An Anthology - Israeli Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Anthology - Israeli Culture Israel Studies: An Anthology - Israeli Culture Israeli Culture By Dalia Liran-Alper, Ph.D. (September 2010) Introduction - Culture and Israeli Culture From an anthropological perspective, the term “culture” encompasses the way social life as a whole is conducted – the tradition and typical customs, the character of the arts, the structure of social, familial, sexual, and economic relations, and so forth. Culture includes a value system and mediates between society and the reality in which it functions. Society and culture researchers emphasize that a shared cultural foundation based on cultural assets, traditions, values, and symbols is a prerequisite for a society’s existence. However, a shared foundation does not necessarily create a coherent and homogeneous cultural system, for in every society there are groups with their own unique cultural system that they seek to preserve and foster (Shavit et. al, 2000). The term “culture” is frequently used in the context of creative texts and art. If in the past the term “culture” in Western society referred to an elitist heritage of texts that was defined as high or classical culture, then in recent times its definition has expanded in the wake of two central developments: deepening social, ideological, and practical equality, coupled with the accessibility of additional social classes to a variety of forms of creative expression. The growing diversity of the media has also contributed to a heightened sense of equality and greater accessibility. In Western society, from an ideological standpoint, there is increased recognition that not only the elites but also the general public, the “masses”, and “others”, have a “legitimate” culture. Consequently, it seems that the boundaries between “high culture”, “popular culture”, and “folk culture” are becoming increasingly blurred (Liebes & Talmon, 2004: 69). Israeli culture has been evolving and growing for the past one hundred and twenty years. What is this culture? Is it even possible to speak of one culture? Does the culture that has been evolving in this small Middle Eastern country still belong to Jewish heritage? In response to orthodox rabbis who regard the new Israeli culture as inconsequential and vacuous, as “The Empty Wagon,” a compilation of articles published following a scientific conference on one hundred and twenty years of Israeli culture that was held under the aegis of the Hebrew University was entitled “The Full Wagon.” In this compilation a variety of culture and society researchers present Israeli society as a rich, living, and vibrant historical entity that reflects multiple contrasts, and a wealth of influences, that has experienced struggles, grown in the encounters between immigrants groups, and was shaped between ideology and spontaneity. Israeli literature, poetry, theatre, film, dance, Hebrew songs, and architecture, all illuminate the complexity and vitality of Israeli culture (see Bartal, 2002),[1] either as a value system or a diverse variety of forms of expression. Origins of Israeli Culture Israeli culture is the accepted term for the culture and art created in Israel from the late nineteenth century onward, and especially after the establishment of the State of Israel. Four foundations stood at the basis of the cultural reality that developed in Israel from the mid-nineteenth century: (1) pre-modern Jewish culture and Jewish heritage, which is represented by Yiddish and Ladino; (2) imperial culture, which the Jews adopted in the Modern Era, and which was http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/isdf/text/liranalper.html (1 of 7) [9/27/2010 9:41:10 AM] Israel Studies: An Anthology - Israeli Culture imported mainly from Czarist Russia (and later from Poland and Germany); (3) local Middle Eastern culture; and (4) the new Hebrew culture, whose bearers were members of the Palmach[2] (Bartal, 2002). Zionism, the “Sabra”[3] Myth, and the Hebrew Language Bartal (2002) contends that Zionism was a chapter of ethnic nationalism and a demand for the reshaping of national Jewish culture. It grew from awareness of the problems that emerged in the wake of the disintegration of the multinational empires in Europe and the Mediterranean Basin. The Zionists strived to eliminate the cultural archetypes the immigrants brought with them, and sought to reshape the traditional heritage in a national-secular style and adapt it to a new national discourse. Thus the revival of the Hebrew language should also be viewed as the cultural language of the nation-state and as an expression of the new identity taking shape. He adds and emphasizes that modern Jewish nationality in its Zionist form not only continued the cultural unification trends of the new nation-state, but also the trends of the modern centrist state with its unilingual and unicultural ideology that opposed the earlier multiculturalism. The pre- modern Jewish cultures, which had been diluted with influences from their host countries, came to Israel with the waves of immigrants. Here they encountered the demanding force of a national ideology that sought to unite politics and culture. The painful encounter between heritage and the national vision created tensions, imposed changes, and engendered counteractions. Various cultural traditions claimed a place for themselves in Israeli society, and became part of the Israeli mosaic, either by merging into the dominant streams, or by externalized isolation (ibid.). In the first years of the State of Israel, what was termed “Israeli sabra culture” flourished (for more on this, see Almog, 1997). In later years, the veteran Zionist cultural system, in which the sabra constitutes the ideal Israeli (with socialist values, a worker, builder, and soldier), was replaced by two alternative cultures that vied for public opinion. The more central of the two is capitalist, liberal-democratic, and global in nature, and the second (although constituting a minority in society) is the religious, conservative-ethnocentric system. An Immigrant Society As the product of an immigrant society, Israeli culture combines within it a rich and diverse variety of influences and cultural endeavor drawn from the countries and cultures from which the immigrants came. During the first years of settlement in pre-state Israel, the culture in the yishuv[4] was mainly influenced by the milieu of the small Jewish town, the shtetl, from which most of the Jewish immigrants came, and by French and German cultures, which were encouraged due to the donations of Jewish benefactors such as Baron de Rothschild. In the 1930s and 40s, Russian culture had a dominant influence, which was manifested in poetry, music, and theatre. Theatre was also influenced by Yiddish culture and to a certain degree, especially the light entertainment stage, by vaudeville from the West and the innovative kabarett theatre that developed in Berlin. In the 1950s, French influence on Israeli cultural life was evident and, from the 1960s onward, western-American influence has increasingly grown in every sphere of culture and the arts. After the establishment of the State of Israel in 1948, waves of immigrants thronged to Israel from many different countries, but their influence on Israeli culture was gradual and only partial. The immigrants were required to assimilate into the new society, into the “melting pot” of Israeliness. Up to the end of the 1970s the influence of the cultures of immigrants from the Arab States, especially the Maghreb, on Israeli culture existed in the main through “mediators.” Thus, for example, the films that portrayed the world of Mizrahi Jews (“Bourekas films”) were almost always directed by non-Mizrahi directors (e.g., Menahem Golan), and the comedy trio “HaGashash HaHiver” brought expressions of Mizrahi culture, which the leaders of Israeli culture often times considered inferior, to the light entertainment stage. In some cases works gained recognition only in retrospect, e.g., popular Israeli singer Zohar Argov. Israeli Culture and Art Israeli culture is an effective tool for refuting the stereotypical perception of a “country under siege” and “bitachonism” [securityism], and giving expression to the complexity and diversity of life in Israel. The culture is multifaceted, open, and democratic, and the literature, dance, film, theatre, music, plastic arts, design, and cuisine reflect creativity, innovation, boldness, intensity, and Israeli audacity, chutzpah. http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/isdf/text/liranalper.html (2 of 7) [9/27/2010 9:41:10 AM] Israel Studies: An Anthology - Israeli Culture Poetry and Literature The printed word and reading are central in the new Hebrew and Israeli culture. Social and technological changes pose challenges for readers, but recent studies indicate that beyond an aesthetic experience, readers in Israel claim that Hebrew literature helps them to define their national, Israeli, and Jewish identity (Adoni & Nossek, 2007). Many consider Hebrew poetry and literature to be one of the most commendable achievements of Israeli culture. Since the 1950s and 60s modern works have been presented in colloquial Hebrew, as opposed to earlier Hebrew poetry, such as that of Natan Alterman, Avraham Shlonsky, Rachel Bluwstein, and Leah Goldberg, or the literary style of one of the greatest Hebrew writers, Nobel Prize laureate Shmuel Yosef Agnon. Notable among the modern “State Generation”[5] poets are Yehuda Amichai, Natan Zach, and David Avidan, and among the authors are Moshe Shamir and Aharon Meged, who were followed by Amos Oz, A.B. Yehoshua, Meir Shalev, David Grossman, and others. Israeli authors were influenced by writers such as Gabriel Garcia Marquez, but also by short-story writers like Raymond Carver. Over the years, the number and importance of women authors has increased (Orly Castel-Bloom, Shulamit Lapid). A particularly notable phenomenon was the appearance of immigrant stories (Ronit Matalon, Dorit Rabinyan), and dramas set against a religious backdrop (Naomi Ragen). The works of male authors writing about the “gang” and male comradeship have also developed and increased (Amir Gutfreund, Eshkol Nevo). Music Classical music, which is identified more than anything else with high culture, flourished in Israel for many years.
Recommended publications
  • Introduction
    Notes Introduction 1. The exact Hebrew name for this affair is the “Yemenite children Affair.” I use the word babies instead of children since at least two thirds of the kidnapped were in fact infants. 2. 1,053 complaints were submitted to all three commissions combined (1033 complaints of disappearances from camps and hospitals in Israel, and 20 from camp Hashed in Yemen). Rabbi Meshulam’s organization claimed to have information about 1,700 babies kidnapped prior to 1952 (450 of them from other Mizrahi ethnic groups) and about 4,500 babies kidnapped prior to 1956. These figures were neither discredited nor vali- dated by the last commission (Shoshi Zaid, The Child is Gone [Jerusalem: Geffen Books, 2001], 19–22). 3. During the immigrants’ stay in transit and absorption camps, the babies were taken to stone structures called baby houses. Mothers were allowed entry only a few times each day to nurse their babies. 4. See, for instance, the testimony of Naomi Gavra in Tzipi Talmor’s film Down a One Way Road (1997) and the testimony of Shoshana Farhi on the show Uvda (1996). 5. The transit camp Hashed in Yemen housed most of the immigrants before the flight to Israel. 6. This story is based on my interview with the Ovadiya family for a story I wrote for the newspaper Shishi in 1994 and a subsequent interview for the show Uvda in 1996. I should also note that this story as well as my aunt’s story does not represent the typical kidnapping scenario. 7. The Hebrew term “Sephardic” means “from Spain.” 8.
    [Show full text]
  • 2020 Raphael Patai Series in Jewish Folklore and Anthropology
    Raphael Patai Series in Jewish Folklore and Anthropology Stories of Jewish Life Casale Monferra- to-Rome-Jerusalem, 1876–1985 Augusto Segre Translated and with an Introduction by Steve Siporin Stories of Jewish Life: Casale Monferrato-Rome-Jeru- salem, 1876–1985 is an unconventional mem- oir—an integrated collection of short stories and personal essays. Author Augusto Segre was a well-known public fi gure in post–WWII Italy who worked as a journalist, educator, scholar, editor, activist, and rabbi. He begins his book with stories shaped from the oral narratives of his home community as it emerged from the ghet- to era, continues with his own experiences under fascism and as a partisan in WWII, and ends with his emigration to Israel.Spanning the years 1876 (one generation after emancipa- tion from the ghetto) to 1985 (one generation after the Shoah), Segre presents this period as an era in which Italian Jewry underwent a long-term internal crisis that challenged its core values and identity. He embeds the major cultural and political trends of the era in small yet telling episodes from the lives of ordinary people. The fi rst half of the book takes place in Casale Monferrato—a small provincial capital in the Piedmont region in northwest Italy. The second half, continuing in Casale in the late 1920s but eventually shifting to Rome then Jerusalem, follows the experiences of a boy named Moshè (Segre’s Jewish name and his stand-in). Moshè relates episodes of Italian Jewry from the 1920s to the 1980s that portray the insidiousness of fascism as well as the contradictions within the Jewish community, especially in its post-ghetto relationship to Italian society.
    [Show full text]
  • Noam Lemish Dissertation Final Submission Truly
    Israeli Jazz Musicians in the International Scene: A Case Study of Musical Transculturation in Contemporary Jazz Performance and Composition by Noam Lemish A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Musical Arts in Performance Faculty of Music University of Toronto © 2018 Copyright by Noam Lemish ii Israeli Jazz Musicians in the International Scene: A Case Study of Musical Transculturation in Contemporary Jazz Performance and Composition Noam Lemish Doctor of Musical Arts in Performance Faculty of Music University of Toronto 2018 ABSTRACT This dissertation is a case study of musical transculturation in jazz performance and composition through the examination of the practices of Israeli jazz musicians who began to operate on the international jazz scene starting in the 1990s. An impressive number of Israeli jazz performers have received widespread exposure and acclaim over the last twenty years. Artists such as Omer Avital (bass), Anat Cohen (woodwinds), Avishai Cohen (bass) among many others have successfully established themselves on a global scale, creating music that melds various aspects of American jazz with an array of Israeli, Jewish and Middle-Eastern influences and those from numerous other non- Western musical traditions. While each musician is developing his or her own approach to musical transculturation, common threads connect them all. Unraveling these entangled sounds and related discourses lies at the center of my study. While this is the first comprehensive study of the contributions
    [Show full text]
  • Abba, Why Was Professor Higgins Trying to Teach Eliza to Speak Like
    Zuckermann, Ghil‘ad 2005. ‘“Abba, why was Professor Higgins trying to teach Eliza to speak like our cleaning lady?”: Mizrahim, Ashkenazim, Prescriptivism and the Real Sounds of the Israeli Language’. Australian Journal of Jewish Studies 19: 210-31. Abba, Why Was Professor Higgins Trying to Teach Eliza to Speak Like Our Cleaning Lady?: Mizrahim, Ashkenazim, Prescriptivism and the Real Sounds of the Israeli Language Ghil‘ad Zuckermann http://www.zuckermann.org/ 1. Introduction Language is such a sensitive issue in Israel that even politicians are involved. In a session at the Israeli Parliament on 4 January 2005, Prime Minister Ariel Sharon rebuked Israelis for using the etymologically Arabo-English expression yàla báy , lit. “let’s bye”, i.e. “goodbye”, instead of “the most beautiful word” shalóm “peace, hello, goodbye”. In an article in the daily newspaper Ha’aretz (21 June 2004), the left-wing politician Yossi Sarid attacked the common language of éser shékel as inarticulate and monstrous, and urged civilians to fight it and protect “Hebrew”. Israeli educators, as well as laymen, often argue that Israelis “slaughter” or “rape” their language by “lazily” speaking slovenly, “bad Hebrew”, full of “mistakes” (see, for example http://www.lashon.exe.co.il). Most Israelis say be kitá bet rather than the puristic be kh itá bet “in the second grade” (note the spirantization of the /k/ in the latter); éser shékel rather than asar-á shkal-ím “ten shekels” (the latter having a polarity-of- gender agreement — with a feminine numeral and a masculine plural noun), baréy mazál instead of bney mazál , lit.
    [Show full text]
  • C.V.7.2. Israeli Popular Music
    1 C.V.7.2. Israeli Popular Music Edwin Seroussi In the early period of Israeli statehood, the means for the support of musical performance, composition, dissemination and education were in the mostly in the hands of governmental agencies and thus controlled by the dominant political and cultural elites. This control by the establishment gradually weakened, particularly following the decentralization of the mass media since the early 1980s. Popular music, a characteristic modern urban phenomenon, and its hallmark, the appeal to heterogenic populations, cosmopolitanism, industrial production and mass distribution in an open market, became then the main mode of music making and consumption in Israel as it did at a global level. From the 1920ies up to the present Popular music defined along these lines first appeared in Israel with the growth of large cities (Tel-Aviv-Jaffa, Haifa, Jerusalem) propelled by the immigration of professional musicians from Poland, Germany and the former Austro-Hungarian Empire in the late 1920s and early 1930s. These musicians developed in Israel new musical venues similar to those of the European cities, such as musical theaters and cabarets where contemporary European songs sung to new Hebrew texts were mixed with new compositions by local composers in genres such as the tango and the fox-trot. The popular music industry in Israel was launched in the mid-1930s when the first commercial record company was founded and a radio station opened in Palestine under the British Mandate that included Hebrew broadcasts. Up to the 1970s, popular music was dominated by tight state-controlled cultural policies and mass media.
    [Show full text]
  • Israeli Mediterranean Music: Straddling Disputed Territories Author(S): Amy Horowitz Source: the Journal of American Folklore, Vol
    Israeli Mediterranean Music: Straddling Disputed Territories Author(s): Amy Horowitz Source: The Journal of American Folklore, Vol. 112, No. 445, Theorizing the Hybrid (Summer, 1999), pp. 450-463 Published by: American Folklore Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/541372 Accessed: 10/05/2010 01:12 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=illinois and http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=folk. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. University of Illinois Press and American Folklore Society are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of American Folklore.
    [Show full text]
  • Mgfa Medical Scientific Advisory Board
    MGFA MEDICAL SCIENTIFIC ADVISORY BOARD Dr. Johan Aarli - Bergen, Norway Dr. Marinos Dalakas - Philadelphia, PA, Athens, Greece Dr. Oded Abramsky - Jerusalem, Israel Dr. Robert Daroff - Cleveland, OH Dr. Mark Agius - Davis, CA Dr. Mazen Dimachkie - Lawrence, KS Dr. Anthony Amato - Boston, MA Dr. Daniel Drachman - Baltimore, MD Dr. Ian Andrews - Sydney, Australia Dr. Andrew Engel - Rochester, MN Dr. Yaacov Anziska - Brooklyn, NY Dr. John Engstrom - San Francisco, CA Dr. Steve Arbogast - Billings, MT Dr. Raina Ernstoff - Royal Oak, MI Dr. Zohar Argov - Jerusalem, Isreal Dr. Nick Fee - Milwaukee, WI Dr. Barry Arnason - Chicago, IL Dr. Mark A Ferrante - Memphis, TN Dr. Enrica Arnaudo - Newark, DE Dr. Sara S Fuchs - Tel Aviv, Isreal Dr. Valerie Askanas - LA, CA Dr. Stephanie Gardon - Madison, WI Dr. Jean-François Bach - Paris, France Dr. Anthony Geraci - Manhattan/Bklyn, NY Dr. Dr. Richard Barohn - Kansas City, KS David Ginsburg - Las Vegas, NV Dr. Michael Benatar - Miami, FL Dr. Christopher Glisson - Grand Rapids, MI Dr. Peter Bernad - Washington, DC Dr. Jonathan Goldstein - Manhattan/Bklyn, NY Dr. Tulio Bertorini - Memphis, TN Dr. Raghav Govindarajan - Columbia, MO Dr. Said Beydoun - Los Angeles, CA Dr. Neelam Goyal - Palo Alto, CA Dr. Shawn Bird - Phila, PA Dr. Volkan Granit - Bronx, NY Dr. Saeed Bohlega - Riyadh, Saudi Arabia Dr. Robert Griggs - Rochester, NY Dr. Dr. Veral Bril - Toronto, Canada Amanda Guidon - Boston, MA Dr. Mark Bromberg - Salt Lake, UT Dr. Jeff Guptill - Durham, NC Dr. Gavin Brown - Atlanta, GA Dr. Kelly Gwathmey, MD - Charlottesville, VA Dr. Ted Burns - Charlottesville, VA Dr. Charlene Hafer-Macko - Baltimore, MD Dr. Joseph Campellone - Cherry Hill, NJ Dr.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Becoming Mediterranean: Greek Popular Music and Ethno-Class Politics in Israel, 1952-1982 Permalink https://escholarship.org/uc/item/3mq0x9w4 Author Erez, Oded Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Becoming Mediterranean: Greek Popular Music and Ethno-Class Politics in Israel, 1952-1982 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Musicology by Oded Erez 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Becoming Mediterranean: Greek Popular Music and Ethno-Class Politics in Israel, 1952-1982 by Oded Erez Doctor of Philosophy in Musicology Universoty of California, Los Angeles, 2016 Professor Tamara Judith-Marie Levitz, Chair This dissertation provides a history of the practice of Greek popular music in Israel from the early 1950s to the 1980s, demonstrating how it played a significant role in processes of ethnization. I argue that it was the ambiguous play between Greek music’s discursive value (its “image”) and the semiotic potential of its sound and music-adjacent practices, that allowed for its double-reception by Euro-Israeli elites and Working-class immigrants from Arab and Muslim countries (Mizrahim). This ambiguity positioned Greek music as a site for bypassing, negotiating, and subverting the dichotomy between Jew and Arab. As embodied in the 1960s by the biggest local star of Greek music––Aris San (1940- 1992) ––and by Greek international films such as Zorba the Greek, Greece and “Greekness” were often perceived as an unthreatening (i.e.
    [Show full text]
  • City Research Online
    City Research Online City, University of London Institutional Repository Citation: Crowdus, Miranda (2016). Hip hop in South Tel Aviv: third space, convergent dispossession(s), and intercultural communication in urban borderlands. (Unpublished Doctoral thesis, City, University of London) This is the accepted version of the paper. This version of the publication may differ from the final published version. Permanent repository link: https://openaccess.city.ac.uk/id/eprint/15958/ Link to published version: Copyright: City Research Online aims to make research outputs of City, University of London available to a wider audience. Copyright and Moral Rights remain with the author(s) and/or copyright holders. URLs from City Research Online may be freely distributed and linked to. Reuse: Copies of full items can be used for personal research or study, educational, or not-for-profit purposes without prior permission or charge. Provided that the authors, title and full bibliographic details are credited, a hyperlink and/or URL is given for the original metadata page and the content is not changed in any way. City Research Online: http://openaccess.city.ac.uk/ [email protected] Miranda L. Crowdus Hip Hop in South Tel Aviv: Third-Space, Convergent Dispossession(s), and Intercultural Communication in Urban Borderlands PhD City University London Department of Music School of Arts and Social Sciences July 2016 1 . THE FOLLOWING ITEMS HAVE BEEN REDACTED FOR COPYRIGHT REASONS: p.121 Figure 13 p.124 Figure 14 p.137 Figure 15 p.142 Author’s translation p.143 Author’s translation p.150 Author’s translation p.177 Author’s translation p.178 Author’s translation p.201 Figure 17 p.204 Figure 18 p.215 Figure 21 p.218 Author’s translation 2 Declaration For the purposes of a thesis submitted for the degree of PhD to City University London, I hereby declare that the work presented in this thesis is my own and that any sources that are not my own have been properly acknowledged.
    [Show full text]
  • KOLODNEY-THESIS-2014.Pdf (721.3Kb)
    Copyright by Uri Kolodney 2014 The Thesis Committee for Uri Kolodney Certifies that this is the approved version of the following thesis: A Different War, a Different Sex Gay Identity Politics in Israeli Cinema and its Relation to the Zionist Ethos APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: Karen Grumberg Blake Atwood A Different War, a Different Sex Gay Identity Politics in Israeli Cinema and its Relation to the Zionist Ethos by Uri Kolodney, BA; MSIS Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin December 2014 Acknowledgements I thank my committee members, Prof. Karen Grumberg and Prof. Blake Atwood, for their guidance and comments. I especially thank Prof. Grumberg for her patience and encouragement during my studies, instilling in me the belief I could complete this task successfully. I thank Prof. Sofian Merabet, who has encouraged me to write about cinema while I was taking his class “Gender and masculinities in the Middle East.” Many thanks to the University of Texas Libraries interlibrary loan team, and especially to Wendy Nesmith, Kristin Walker, and Fahime Foroughi; no research is possible without your enormous help and kindness! My thanks and love to my wife Susan and my daughter Emily for their support and encouragement. Last but not least, special thanks to our beloved cat Shadow, who was a wonderful companion throughout many hours of studying and writing. iv Abstract A Different War, a Different Sex Gay Identity Politics in Israeli Cinema and its Relation to the Zionist Ethos Uri Kolodney, MA The University of Texas at Austin, 2014 Supervisor: Karen Grumberg This thesis deals with gay identity politics and its relation to the Zionist ethos as it is portrayed in several Israeli films.
    [Show full text]
  • Amy Horowitz
    AMY HOROWITZ Home Address Office Address 69 Murray St., No 6 Center for the Study of the Middle East New York, NY 10007 Indiana University 614-448-6354 355 N. Jordan Avenue, Room 3050 [email protected] Bloomington, Indiana 47405 [email protected] EDUCATION 1994 Ph.D., UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA, Department of Folklore and Folklife Dissertation: Israeli Mediterranean Music: Cultural Boundaries and Disputed Territories 1986 M.A., NEW YORK UNIVERSITY, Skirball Department of Hebrew and Judaic Culture, Thesis: Text in Context: Syrian-Jewish Pizmonim in Brooklyn 1975 B.S. SOUTHERN OREGON COLLEGE concentration in Anthropology/Sociology ACADEMIC POSITIONS 2013 - Director and Senior Fellow: GALACTIC Center for the Study of Global Change and Center for the Study of the Middle East, Indiana University. 2011- Scholar in Residence: Center for the Study of Global Change, Indiana University 2011-13 Lecturer: Department of International Studies, Indiana University 2011- Senior Scholar in Israel Studies, Center for the Study of the Middle East, Indiana University 2006- Adjunct Assistant Professor: Departments of Comparative Studies and English, The Ohio State University 2005- Lecturer: International Studies Program, The Ohio State University 2001- Scholar in Residence: Mershon Center for International Security Studies, The Ohio State University 2001- Affiliated Faculty: Center for Folklore Studies and Middle East Studies Center, The Ohio State University 2000 Scholar in Residence: Center for Global Peace, American University 2007-13 Resident Director: The Office of International Education, The Ohio State University, Living Jerusalem Study Tour 2003-07 Program Coordinator and Board Member: The Melton Center for Jewish Studies, The Ohio State University HOROWITZ 2 PRINCIPAL INVESTIGATOR/ PROJECT DIRECTOR THE OHIO STATE UNIVERSITY 2005- The Jerusalem Project Principal Investigator/Creator: The Mershon Center for International Security Studies.
    [Show full text]
  • Musica Mizrakhit, Israeli Rock and National Culture in Israel Author(S): Motti Regev Source: Popular Music, Vol
    Musica Mizrakhit, Israeli Rock and National Culture in Israel Author(s): Motti Regev Source: Popular Music, Vol. 15, No. 3, Middle East Issue (Oct., 1996), pp. 275-284 Published by: Cambridge University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/931329 Accessed: 10/05/2010 01:13 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=cup. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Popular Music. http://www.jstor.org Popular Music (1996) Volume 15/3. Copyright ? 1996 Cambridge University Press Musica mizrakhit, Israeli rock and national culture in Israel' MOTTI REGEV It has become an annual ritual on Israeli television that, near Independence Day, several intellectuals are gathered in the studio in order to discuss the question whether there is an authentic Israeli culture and what exactly is its nature.
    [Show full text]