Images of the Immortal : the Cult of Lu Dongbin At

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Images of the Immortal : the Cult of Lu Dongbin At IMAGES OF THE IMMORTAL IMAGES OF THE THE CULT OF LÜ DONGBIN AT THE PALACE OF ETERNAL JOY IMMORTAL Paul R. Katz University of Hawai‘i Press Honolulu © 1999 University of Hawai‘i Press All rights reserved Printed in the United States of America 040302010099 54321 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Katz, Paul R., 1961– Images of the immortal: the cult of Lü Dongbin at the Palace of Eternal Joy/Paul R. Katz. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0–8248–2170–X (alk. paper) 1. Yung-le kung (Temple; Jui-ch’eng, China) 2. Lü, Tung- pin, b. 798. 3. Taoism. I. Title. II. Title: Cult of Lü Dongbin at the Palace of Eternal Joy. BL1941.5.J84K37 1999 99–31640 299’.51—dc21 CIP University of Hawai‘i Press books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. Designed by Jeanne Calabrese Printed by The Maple Vail Manufacturing Group To Shufen, Emily, and Philip Contents Preface ix Notes on Citation and Transliteration xiii Periods of Chinese History xv Abbreviations xvi Introduction 1 Chapter 1 The Site—the Palace of Eternal Joy 24 Chapter 2 The Cult—the Immortal Lü Dongbin 52 Chapter 3 Text 1—Temple Inscriptions 94 Chapter 4 Text 2—the Murals 131 Chapter 5 Reception and Reinterpretation 177 Conclusion 195 Appendix A Stele Inscriptions at the Palace of Eternal Joy 203 Appendix B Hagiographic Murals in the Hall of Purified Yang 211 Notes 225 Glossary 247 Bibliography 257 Index 299 vii Preface hortly after completing the rough draft of this book, I received the summerS 1997 issue of the Asian Studies Newsletter (vol. 42, no. 3), which contained a new feature titled “Viewpoints.” That issue’s inaugural topic was “Futures of Asian Studies.” On reading the important essays by some of the leading members of our field, I was struck by their concern that so-called area studies disciplines like Asian studies might be relegated to the provision of data to test various theories. Although I concur with James Scott and Andrew Gordon that such concerns are exaggerated, the fact that they exist at all reflects a perception, however invidious, that area studies tends to focus more on reading texts or describing events than on interpreting them in the context of a broad theoretical framework. This book, which con- cerns the practice of religion in late imperial China, attempts to counter such misconceptions. Its subject, sacred sites and their cults, has been studied by historians and social scientists the world over. In researching the history of one sacred site in north China known as the Palace of Eternal Joy, I discuss issues of interest to the scholarly community both inside and outside Asian studies, particularly the arrangement of space at sacred sites as well as the ix x PREFACE production, spread, and reception of texts in and around such sites. Whether I have successfully dealt with these problems is a matter for the scholarly community to decide, but at the very least I hope that this book can help our field to, in the words of James Scott, “become more of an intellectual Melaka—an open, cosmopolitan trading port.” I began research on the Palace of Eternal Joy while a postdoctoral fellow with the Chinese Popular Culture Project at the University of California at Berkeley from 1990 to 1991. During that time, David Johnson provided invaluable support and encouragement, as did the other fellows doing research that year (Bo Songnian, Ursula-Angelika Cedzich, Martin Hala, and Liu Shufen). I continued to study the palace while serving on the faculty of the history programs of National Chung Cheng University (1991–1993) and National Central University (1995–present) and as a vis- iting fellow at the Institute of History and Philology, Academia Sinica (1993–1995). I would like to express my deepest gratitude to the scholars and graduate students at these institutions. The research environment in Taiwan is one of the best in the world, and I hope it will continue to be used fully by sinologists in the future. Preliminary results of my research were also pre- sented at conferences, and some ended up being published in journals and conference volumes. Many thanks to the conference organizers and editors who provided their support. In attempting to study the Palace of Eternal Joy as well as its patrons and worshipers and the various texts they produced, I have benefited immense- ly from the pioneering efforts of numerous scholars in the field of Chinese religions. Indeed, without the solid groundwork laid by their research, it would have been impossible to undertake a study of this scope and depth. Susan Naquin, Yü Chün-fang, and other sinologists investigating the history of Chinese sacred sites have underscored the importance of both the spatial and textual characteristics of these places as well as their inherent diversi- ty. Isabelle Ang, Farzeen Baldrian-Hussein, Ma Xiaohong, Ono Shihei, Pu Jiangqing, and Richard Yang have thoroughly discussed the history and multifaceted nature of the cult of Lü Dongbin. The social and cultural his- tory of Perfect Realization Taoism has been expertly documented by Judith Boltz, Chen Yuan, Stephen Eskildsen, Sun K’o-k’uan, Yoshioka Yoshitoyo, and Zheng Suchun. In the field of Chinese art history, scholars such as Ellen Laing, Victor Mair, Julia Murray, Martin Powers, Nancy Steinhardt, Ka PREFACE xi Bo Tsang (Zeng Jiabao), and Wu Hung provided key methodological and hermeneutical guidance. I am also indebted to the Chinese archaeologists, art historians, and historians who collected and analyzed data from the Palace of Eternal Joy, particularly Chen Yuan, Su Bai, and Wang Chang’an. Finally, I have learned much from reading the exemplary works of those social scientists and historians researching the social history of Chinese religions, particularly Glen Dudbridge, David Johnson, David Jordan, Susan Naquin, Daniel Overmyer, Stephen Sangren, Meir Shahar, Donald Sutton, Stephen Teiser, Barend ter Haar, Robert Weller, and Yü Chün-fang. I also wish to thank warmly those friends and colleagues who looked at various versions of the manuscript and provided invaluable comments, espe- cially Farzeen Baldrian, Susan Naquin, Vivian-Lee Nyitray, Isabelle Robinet, Nancy Steinhardt, Robert Weller, Yü Chün-fang, and Angela Zito. A spe- cial note of thanks to Stephen Bokenkamp, Vincent Goossaert, and Robert Hymes, whose detailed corrections and suggestions helped immeasurably in improving the quality of this work. I am also deeply grateful to Patricia Crosby, Masako Ikeda, Susan Stone, and the rest of University of Hawai‘i Press staff for their expert editorial assistance and to Chao Chen-hsün, Chiang Hui-ying, and Yang Yung-pao for their help with the illustrations. I should also add a brief caveat about translation. As Stephen Bokenkamp points out in the preface to his Early Daoist Scriptures, transla- tion is in fact no different from other forms of scholarship in that it consti- tutes a process of interpretation. Thus, I cannot claim that my attempts to render hagiographical and alchemical works from late imperial China into English are free of distortions. These texts were not composed for modern sinologists, and much that we desire to learn is either left unexplored or dealt with in ways that are difficult to understand fully (Bokenkamp 1997:xiv–xvi). At the same time, however, I have not had to grope blindly in search of meaning, thanks to the ground-breaking work of previous schol- ars such as Isabelle Ang, Farzeen Baldrian-Hussein, and Vincent Goossaert. My indebtedness to their accomplishments is apparent in the pages below. I completed work on the manuscript during the summer of 1997, while staying at my family’s house in Norwich, Vermont. I wish to express my heartfelt gratitude for everyone’s love and support, and especially to my par- ents for plodding through and correcting the rough copy. A special note of thanks to the Day Care Center of Norwich for taking such wonderful care xii PREFACE of my children. Subsequent revisions were completed while I served as a vis- iting professor at the University of Illinois in Urbana-Champaign during the spring semester of 1998. My family and I are deeply grateful to the faculty and staff of the Center for East Asian and Pacific Studies, Department of East Asian Languages and Civilizations, and the Religious Studies Program (espe- cially Peter Gregory, Ron Toby, and George Yü) for all they did to help make our stay so enjoyable. Notes on Citation and Transliteration hinese primary sources in the bibliography are listed by title; modern ChineseC and Japanese writings in both sections of the bib- liography, however, are listed by author. When Chinese sources are cited, numbers divided by a colon indicate the juan (book, part, or chapter) and page for the edition of the work that appears in the bibliography. In cases where I have used a modern edition of a Chinese source, both juan and page number are given, divided by a period. For Hong Mai’s Yijian zhi, the volume and page numbers of the modern edi- tion are provided, divided by a colon. In numbering texts from the Taoist Canon, I first give the fascicle number based on the 1926 Hanfen Lou edition (see also Weng 1966). This is followed by the serial number of the text as indicated in Kristofer Schipper’s concordance to the Taoist Canon (Schipper 1975). The bibliography includes only items actually mentioned in the book. Not included are many standard and essential research tools, unless they are cited in the text or the notes. Chinese and Japanese characters for all xiii xiv NOTES ON CITATION AND TRANSLITERATION authors and texts cited are provided in the bibliography.
Recommended publications
  • Ecosystem Services Changes Between 2000 and 2015 in the Loess Plateau, China: a Response to Ecological Restoration
    RESEARCH ARTICLE Ecosystem services changes between 2000 and 2015 in the Loess Plateau, China: A response to ecological restoration Dan Wu1, Changxin Zou1, Wei Cao2*, Tong Xiao3, Guoli Gong4 1 Nanjing Institute of Environmental Sciences, Ministry of Environmental Protection, Nanjing, China, 2 Key Laboratory of Land Surface Pattern and Simulation, Institute of Geographic Sciences and Natural Resources Research, CAS, Beijing, China, 3 Satellite Environment Center, Ministry of Environmental Protection, Beijing, China, 4 Shanxi Academy of Environmental Planning, Taiyuan, China a1111111111 a1111111111 * [email protected] a1111111111 a1111111111 a1111111111 Abstract The Loess Plateau of China is one of the most severe soil and water loss areas in the world. Since 1999, the Grain to Green Program (GTGP) has been implemented in the region. This OPEN ACCESS study aimed to analyze spatial and temporal variations of ecosystem services from 2000 to Citation: Wu D, Zou C, Cao W, Xiao T, Gong G 2015 to assess the effects of the GTGP, including carbon sequestration, water regulation, (2019) Ecosystem services changes between 2000 soil conservation and sand fixation. During the study period, the area of forest land and and 2015 in the Loess Plateau, China: A response grassland significantly expanded, while the area of farmland decreased sharply. Ecosystem to ecological restoration. PLoS ONE 14(1): services showed an overall improvement with localized deterioration. Carbon sequestration, e0209483. https://doi.org/10.1371/journal. pone.0209483 water regulation and soil conservation increased substantially. Sand fixation showed a decreasing trend mainly because of decreased wind speeds. There were synergies Editor: Debjani Sihi, Oak Ridge National Laboratory, UNITED STATES between carbon sequestration and water regulation, and tradeoffs between soil conserva- tion and sand fixation.
    [Show full text]
  • Literatura Orientu W Piśmiennictwie Polskim XIX W
    Recenzent dr hab. Kinga Paraskiewicz Projekt okładki Igor Stanisławski Na okładce wykorzystano fragment anonimowego obrazu w stylu kad żarskim „Kobieta trzymaj ąca diadem” (Iran, poł. XIX w.), ze zbiorów Państwowego Muzeum Ermita żu, nr kat. VP 1112 Ksi ąż ka finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wy ższego pod nazw ą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2013-2017 © Copyright by individual authors, 2016 ISBN 978-83-7638-926-4 KSI ĘGARNIA AKADEMICKA ul. św. Anny 6, 31-008 Kraków tel./faks 12-431-27-43, 12-421-13-87 e-mail: [email protected] Ksi ęgarnia internetowa www.akademicka.pl Spis tre ści Słowo wst ępne . 7 Ignacy Krasicki, O rymotwórstwie i rymotwórcach. Cz ęść dziewi ąta: o rymotwórcach wschodnich (fragmenty) . 9 § I. 11 § III. Pilpaj . 14 § IV. Ferduzy . 17 Assedy . 18 Saady . 20 Suzeni . 22 Katebi . 24 Hafiz . 26 § V. O rymotwórstwie chi ńskim . 27 Tou-fu . 30 Lipe . 31 Chaoyung . 32 Kien-Long . 34 Diwani Chod ża Hafyz Szirazi, zbiór poezji Chod ży Hafyza z Szyrazu, sławnego rymotwórcy perskiego przez Józefa S ękowskiego . 37 Wilhelm Münnich, O poezji perskiej . 63 Gazele perskiego poety Hafiza (wolny przekład z perskiego) przeło żył Jan Wiernikowski . 101 Józef Szujski, Rys dziejów pi śmiennictwa świata niechrze ścija ńskiego (fragmenty) . 115 Odczyt pierwszy: Świat ras niekaukaskich z Chinami na czele . 119 Odczyt drugi: Aryjczycy. Świat Hindusów. Wedy. Ksi ęgi Manu. Budaizm . 155 Odczyt trzeci: Epopeja indyjskie: Mahabharata i Ramajana . 183 Odczyt czwarty: Kalidasa i Dszajadewa [D źajadewa] . 211 Odczyt pi ąty: Aryjczycy. Lud Zendów – Zendawesta. Firduzi. Saadi. Hafis . 233 Piotr Chmielowski, Edward Grabowski, Obraz literatury powszechnej w streszczeniach i przekładach (fragmenty) .
    [Show full text]
  • Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations Spring 2010 Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras YEN-WEN CHENG University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Art and Architecture Commons, Asian History Commons, and the Cultural History Commons Recommended Citation CHENG, YEN-WEN, "Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras" (2010). Publicly Accessible Penn Dissertations. 98. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 For more information, please contact [email protected]. Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras Abstract After obtaining sovereignty, a new emperor of China often gathers the imperial collections of previous dynasties and uses them as evidence of the legitimacy of the new regime. Some emperors go further, commissioning the compilation projects of bibliographies of books and catalogues of artistic works in their imperial collections not only as inventories but also for proclaiming their imperial power. The imperial collections of art symbolize political and cultural predominance, present contemporary attitudes toward art and connoisseurship, and reflect emperors’ personal taste for art. The attempt of this research project is to explore the practice of art cataloguing during two of the most important reign periods in imperial China: Emperor Huizong of the Northern Song Dynasty (r. 1101-1125) and Emperor Qianlong of the Qing Dynasty (r. 1736-1795). Through examining the format and content of the selected painting, calligraphy, and bronze catalogues compiled by both emperors, features of each catalogue reveal the development of cataloguing imperial artistic collections.
    [Show full text]
  • Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907)
    Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 BuYun Chen All rights reserved ABSTRACT Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen During the Tang dynasty, an increased capacity for change created a new value system predicated on the accumulation of wealth and the obsolescence of things that is best understood as fashion. Increased wealth among Tang elites was paralleled by a greater investment in clothes, which imbued clothes with new meaning. Intellectuals, who viewed heightened commercial activity and social mobility as symptomatic of an unstable society, found such profound changes in the vestimentary landscape unsettling. For them, a range of troubling developments, including crisis in the central government, deep suspicion of the newly empowered military and professional class, and anxiety about waste and obsolescence were all subsumed under the trope of fashionable dressing. The clamor of these intellectuals about the widespread desire to be “current” reveals the significant space fashion inhabited in the empire – a space that was repeatedly gendered female. This dissertation considers fashion as a system of social practices that is governed by material relations – a system that is also embroiled in the politics of the gendered self and the body. I demonstrate that this notion of fashion is the best way to understand the process through which competition for status and self-identification among elites gradually broke away from the imperial court and its system of official ranks.
    [Show full text]
  • Ming-Qing Women's Song Lyrics to the Tune Man Jiang Hong
    engendering heroism: ming-qing women’s song 1 ENGENDERING HEROISM: MING-QING WOMEN’S SONG LYRICS TO THE TUNE MAN JIANG HONG* by LI XIAORONG (McGill University) Abstract The heroic lyric had long been a masculine symbolic space linked with the male so- cial world of career and achievement. However, the participation of a critical mass of Ming-Qing women lyricists, whose gendered consciousness played a role in their tex- tual production, complicated the issue. This paper examines how women crossed gen- der boundaries to appropriate masculine poetics, particularly within the dimension of the heroic lyric to the tune Man jiang hong, to voice their reflections on larger historical circumstances as well as women’s gender roles in their society. The song lyric (ci 詞), along with shi 詩 poetry, was one of the dominant genres in which late imperial Chinese women writers were active.1 The two conceptual categories in the aesthetics and poetics of the song lyric—“masculine” (haofang 豪放) and “feminine” (wanyue 婉約)—may have primarily referred to the textual performance of male authors in the tradition. However, the participation of a critical mass of Ming- Qing women lyricists, whose gendered consciousness played a role in * This paper was originally presented in the Annual Meeting of the Association for Asian Studies, New York, March 27-30, 2003. I am deeply grateful to my supervisor Grace S. Fong for her guidance and encouragement in the course of writing this pa- per. I would like to also express my sincere thanks to Professors Robin Yates, Robert Hegel, Daniel Bryant, Beata Grant, and Harriet Zurndorfer and to two anonymous readers for their valuable comments and suggestions that led me to think further on some critical issues in this paper.
    [Show full text]
  • A Global Overview of Protected Areas on the World Heritage List of Particular Importance for Biodiversity
    A GLOBAL OVERVIEW OF PROTECTED AREAS ON THE WORLD HERITAGE LIST OF PARTICULAR IMPORTANCE FOR BIODIVERSITY A contribution to the Global Theme Study of World Heritage Natural Sites Text and Tables compiled by Gemma Smith and Janina Jakubowska Maps compiled by Ian May UNEP World Conservation Monitoring Centre Cambridge, UK November 2000 Disclaimer: The contents of this report and associated maps do not necessarily reflect the views or policies of UNEP-WCMC or contributory organisations. The designations employed and the presentations do not imply the expressions of any opinion whatsoever on the part of UNEP-WCMC or contributory organisations concerning the legal status of any country, territory, city or area or its authority, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY INTRODUCTION 1.0 OVERVIEW......................................................................................................................................................1 2.0 ISSUES TO CONSIDER....................................................................................................................................1 3.0 WHAT IS BIODIVERSITY?..............................................................................................................................2 4.0 ASSESSMENT METHODOLOGY......................................................................................................................3 5.0 CURRENT WORLD HERITAGE SITES............................................................................................................4
    [Show full text]
  • Official Colours of Chinese Regimes: a Panchronic Philological Study with Historical Accounts of China
    TRAMES, 2012, 16(66/61), 3, 237–285 OFFICIAL COLOURS OF CHINESE REGIMES: A PANCHRONIC PHILOLOGICAL STUDY WITH HISTORICAL ACCOUNTS OF CHINA Jingyi Gao Institute of the Estonian Language, University of Tartu, and Tallinn University Abstract. The paper reports a panchronic philological study on the official colours of Chinese regimes. The historical accounts of the Chinese regimes are introduced. The official colours are summarised with philological references of archaic texts. Remarkably, it has been suggested that the official colours of the most ancient regimes should be the three primitive colours: (1) white-yellow, (2) black-grue yellow, and (3) red-yellow, instead of the simple colours. There were inconsistent historical records on the official colours of the most ancient regimes because the composite colour categories had been split. It has solved the historical problem with the linguistic theory of composite colour categories. Besides, it is concluded how the official colours were determined: At first, the official colour might be naturally determined according to the substance of the ruling population. There might be three groups of people in the Far East. (1) The developed hunter gatherers with livestock preferred the white-yellow colour of milk. (2) The farmers preferred the red-yellow colour of sun and fire. (3) The herders preferred the black-grue-yellow colour of water bodies. Later, after the Han-Chinese consolidation, the official colour could be politically determined according to the main property of the five elements in Sino-metaphysics. The red colour has been predominate in China for many reasons. Keywords: colour symbolism, official colours, national colours, five elements, philology, Chinese history, Chinese language, etymology, basic colour terms DOI: 10.3176/tr.2012.3.03 1.
    [Show full text]
  • The Boxue Hongci 博學宏詞examinations, Literary
    Ming Qing Yanjiu 20 (2017) 94–108 brill.com/jco The Boxue Hongci 博學宏詞 Examinations, Literary Anthologies by Emperors and the Literary Circles during the Kangxi and Qianlong Periods Bing Wang Abstract As a result of political demands and imperial cultural cultivation, the Qing Dynasty reigns of Kangxi (1661–1722) and Qianlong (1736–1796) both paid great attention to the traditional Han culture. During these periods, there were two landmark events that embodied the success of their cultural policy. These were the special examinations of boxue hongci (“breadth in learning and vastness in letters”, also called boxue hongru) in 1679 and 1736, and the publishing of numerous literary anthologies by the emperors. However, scholarly discussions have often focused mainly on aspects of political and cultural domination, and have rarely discussed the impact of these two events on liter- ary circles in the early and middle Qing Dynasty. Thus, this paper examines the boxue hongci examination and the literary anthologies by Emperors as literary events and evaluate them from three perspectives. First, with regards to literary purposes, these two events fostered the link between official and elite discourses. Second, with regards to literary styles, these two events together facilitated the emergence at the height of the Qing Dynasty styles known as qingzhen yazheng (“purity, authenticity, elegance and correctness”) and wenrou dunhou (“gentleness and restraint”). Third, with regards to literary layout, the two events changed the proportion of writers’ identity and actively advanced the balance of the north and south literary circles. Keywords Boxue examinations – Kangxi – Qianlong – Qing literary circles * National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore [email protected].
    [Show full text]
  • Differences in Spatial Patterns and Driving Factors of Biomass Carbon Density Between Natural Coniferous and Broad-Leaved Forest
    Differences in spatial patterns and driving factors of biomass carbon density between natural coniferous and broad-leaved forests in mountainous terrain, eastern Loess Plateau of China Lina Sun Taiyuan Normal University Qixiang Wang College of Environmental & Resource Science of Shanxi University Xiaohui Fan ( [email protected] ) institute of the Loess Plateau, Shanxi university,China https://orcid.org/0000-0002-0143-8624 Research Keywords: Spatial pattern, Spatial heterogeneity, Multi-group structural equation modeling, Stand age, Elevation, Mountainous terrain Posted Date: August 25th, 2021 DOI: https://doi.org/10.21203/rs.3.rs-815547/v1 License: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Read Full License Page 1/27 Abstract Background Mountain forests in China are an integral part of the country’s natural vegetation. Understanding the spatial variability and control mechanisms for biomass carbon density of mountain forests is necessary to make full use of the carbon sequestration potential for climate change mitigation. Based on the 9th national forest inventory data in Shanxi Province, which is mountainous terrain, eastern Loess Plateau of China, we characterized the spatial pattern of biomass carbon density for natural coniferous and broad- leaved forests using Local Getis-ord G* and proposed an integrative framework to evaluate the direct and indirect effects of stand, geographical and climatic factors on biomass carbon density for the two types of forests using structural equation modeling. Results There was no signicant difference between the mean biomass carbon densities of the natural coniferous and broad-leaved forests. The number of spots with a spatial autocorrelation accounted for 51.6% of all plots of the natural forests.
    [Show full text]
  • Painting Inscriptions As Enduring Objects
    Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/44098 holds various files of this Leiden University dissertation Author: Wenxin Wang Title: A social history of painting inscriptions in Ming China (1368-1644) Issue Date: 2016-10-26 271 Chapter 5 Portrait Inscriptions and Re-Inscriptions: “The Decaying Brushstrokes Are Where Your Spirits Rest” The word chuan in Xie Chengju’s poem, cited in the introduction to this dissertation, demonstrates that Ming painting inscriptions not only addressed issues of the present, but also issues of the past and the future. This chapter adds the dimension of time to the social history of painting inscriptions, vis-a-vis time that was conceptually and socially meaningful to the Ming people.1 The first part of this chapter focuses on a specific genre of Chinese panting: portraiture. It is concerned with portrait inscriptions as a significant device for mediating portrait inscribers and social interactions and a device enabling the inscribers to reproduce themselves for identity construction. This part also investigates portrait inscriptions as texts that, being independent from the portraits, had their way of multiplication and circulation. The previous discussions on inscriptions in manuscripts and printing books prepared the foundations for understanding portrait inscriptions in this context. Portraiture was not the only situation that frequently invited Ming people to ponder the relationship between their inscriptions 5 and a changing environment. The second part of this chapter deals with the idea of re-encountering a painting (including a portrait) that one had once painted, viewed, inscribed or owned, or a painting that had carried many inscriptions by people in the past.
    [Show full text]
  • UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations
    UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing's Informal Portraits of the Jiangnan Literati Permalink https://escholarship.org/uc/item/2mx8m4wt Author Choi, Seokwon Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History by Seokwon Choi Committee in charge: Professor Peter C. Sturman, Chair Professor Miriam Wattles Professor Hui-shu Lee December 2016 The dissertation of Seokwon Choi is approved. _____________________________________________ Miriam Wattles _____________________________________________ Hui-shu Lee _____________________________________________ Peter C. Sturman, Committee Chair September 2016 Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati Copyright © 2016 by Seokwon Choi iii ACKNOWLEDGEMENTS My sincerest gratitude goes to my advisor, Professor Peter C. Sturman, whose guidance, patience, and confidence in me have made my doctoral journey not only possible but also enjoyable. It is thanks to him that I was able to transcend the difficulties of academic work and find pleasure in reading, writing, painting, and calligraphy. As a role model, Professor Sturman taught me how to be an artful recluse like the Jiangnan literati. I am also greatly appreciative for the encouragement and counsel of Professor Hui-shu Lee. Without her valuable suggestions from its earliest stage, this project would never have taken shape. I would like to express appreciation to Professor Miriam Wattles for insightful comments and thought-provoking discussions that helped me to consider the issues of portraiture in a broader East Asian context.
    [Show full text]
  • On the Etymology of He 'River' in Chinese
    IALP 2019, Shanghai, Nov 15-17, 2019 On the Etymology of he ‘river’ in Chinese Huibin Zhuang Zhanting Bu Institute of Linguistics and Applied Linguistisline School of Foreign Languages Henan University Qingdao University Kaifeng, China Qingdao, China [email protected] [email protected] Abstract—In Chinese he 河 ‘river’ can be used as proper later became the only common noun for river in North names (for the Yellow River), as well as a common word for China. We will start with the argument that he came from rivers in North China. Based on linguistic data, ethnological a certain local aboriginal language, namely, Old Yi. evidence and historical documents, this paper argues against these leading hypotheses and proposes that he originated II. HE AS A COMMON NOUN IN OLD CHINESE from the Old Yi language, entered Chinese through language contact, and replaced shui which was from Old Qiang and Many scholars believe that he was used as a proper later became the only common noun for river in North China. name for the Yellow River first, and later developed into a common noun. For example, Wang [9] proposes Key words—etymology; he ‘river’; shui 水 ‘river’; Old Yi; explicitly that all he’s in ancient documents should be Chinese understood as the Yellow river or its tributaries. We do not agree with this and we would like to argue that he in I. INTRODUCTION Old Chinese could be used as a common noun, too. Evidence is shown below: When it comes to the etymology of Chinese he 河, First, in Shangshu 《尚书·禹贡》(Documents of the abundant literature can be found.
    [Show full text]