<<

De beste campings in De beste campingplätze in the best campsites in Luxemburg

dichtbij en toch zo anders SO NAH UND DOCH SO ANDERS www.topcamp.lu Europe’s best kept secret Welkom in Luxemburg Willkommen in Luxemburg 2 Welcome to Luxemburg

Design by Alan Rogers BV (www.marketing.alanrogers.com) Welkom in Luxemburg 3 U kent Luxemburg misschien als actief lid van de Europese Unie, als bankencentrum of van de goedkope brandstof op weg naar het zuiden. Maar 4 Luxemburg is zoveel meer. Het heeft vele kastelen, een unieke hoofdstad op rotsen gebouwd en de mensen die er wonen spreken minimaal drie talen. Het meest bijzondere van Luxemburg is toch wel haar natuurschoon. Van glooiende heuvels en landerijen tot slingerende dalen, de bergachtige uitlopers van de Ardennen en de wijngaarden van de Moezel. Langs de vele rivieren en beekjes komt de ongerepte natuur in al zijn pracht en praal het mooiste tot uiting. En ’s avonds kunt u heerlijk eten in een van de uitstekende restaurants aan een schilderachtig pleintje met uitzicht op een château. Kortom, dit land waar zoveel te zien en te ontdekken is, is een heerlijk land om te kamperen. En dat op maar een halve dag rijden van Nederland! Welkom in Luxemburg! inhoud Willkommen in Luxemburg 12 Vielleicht kennen Sie Luxemburg als ein aktives Mitglied der Europäischen inhalt Union, als ein Bankenzentrum oder wegen seiner billigen Benzinpreise auf content Ihrer Fahrt in den Süden. Luxemburg hat aber soviel mehr zu bieten. Es ist das Land der mittelalterlichen Burgen mit einer einzigartigen, auf Felsen Luxemburg, dichtbij en toch zo anders...... 4 gebauten Hauptstadt und ein kleines Land in dem jederman mindestens drei Luxemburg, gleich nebenan und doch so anders...... 4 Sprachen spricht. Doch der wahre Schatz Luxemburgs liegt in seiner Natur. lUxemburg, Europe’s best kept secret!...... 4 Von seinen wölbenden Hügeln und schlängelnden Tälern bis zu den bergigen Ausläufern der Ardennen, der Eifel und den steilen Weintälern der Mosel. Gerade entlang der zahlreichen Flüsse und Bäche zeigt sich Luxemburgs Natur von seiner schönsten und unberührtesten Seite. Ein leckeres Abendessen in TopCamp Luxemburg voor een Topvakantie einem exquisiten Restaurant auf einem malerischen Dorfplatz, nicht selten mit 14 op een topbestemming!...... 8 Blick auf ein Château, schliesst den Tag gebührend ab. Kurzum, es gibt viel zu TopCamp Luxemburg für einen Top Urlaub entdecken und zu geniessen im Nahe gelegenen Nachbarstaat. Willkommen in einem Top Reiseziel!...... 8 in Luxemburg! TopCamp Luxemburg for Top Holidays in a Top Destination! ...... 8 Welcome to Luxemburg You probably know Luxemburg from its history, as an active member of the European Union, as a banking hub or maybe thanks to its cheap petrol price Topcamp Trois FrontiÈres...... 12 on your journey south. But Luxemburg has so much more to offer. It has numerous medieval castles, a unique capital built on rocks and three spoken languages in such a small country. But Luxemburg’s real treasure lies in its Topcamp Nommerlayen...... 14 nature. From flowing hills and serpentine valleys to the near-mountainous 16 edges of the and the vineyards of the . Maybe Luxemburg’s many rivers and creeks are where you can best appreciate its finest and most Topcamp Kohnenhof...... 16 unspoiled countryside. And why not round off the day by dining in an exquisite restaurant on a quaint village square with a fine castle view? It’s all here to discover and enjoy. And it’s all just one day away from the UK . Hence, welcome Topcamp Birkelt...... 18 to Luxemburg! 18 4

Luxemburg, dichtbij en toch zo anders Luxemburg, SO NAH UND DOCH SO ANDERS Luxemburg, Europe’s best kept secret

r u

O

0 km 4 8 12 km

559 Luxemburg is klein met een opper- Obwohl Luxemburg eine kleine Lan- It’s maybe a pity that Luxemburg Buurgplaatz National Capital (88.000) TROIS FRONTIèRES Wemperhaardt , vlakte van 90 bij 50 kilometer, maar desfläche von 90 mal 50 km Ausdeh- is only 55 miles wide by 30 miles over 25 000 Troisvierges Weiswampach over 10,000 other main city u zult verbaasd staan over de grote nung hat, werden Sie über die land­ deep. You’re sure to be astounded Hachiville Binsfeld Heinerscheld other city verscheidenheid aan natuur die het schaftliche Vielfalt staunen. Eine by so much scenic variety in so Asselborn land te bieden heeft. halbe Stunde von einem der TopCam- small a space. Just half an hour from BELGIUM Wincrange O 5 Full Color (CMYK) u r kohnenhof

Binnen een half uur bent u van één pingplätze entfernt, klettern Sie auf one of the TopCamp sites, you can Boevange e

v Munshaüsen

r

e l van de Top-Campings in het rotsach- die Felsen des Müllerthals. Oder Sie climb the rocks of the Müllerthal – C Hosingen Eschweiler tige gebergte van het Müllerthal – wandern entlang der Flüsse im - not surprisingly also named Little W ilt Wilwerwiltz z niet voor niets ook Klein-Zwitserland oder Sauertal. Ein gepflegtes und gut Switzerland - or you can stroll along Consthum GERMANY Winseler Wiltz Full Color (CMYK) Hoscheid Putscheid geheten – of wandelt u langs een ri- beschildertes Wanderwegenetz er- the river in the Our- or Sure-valleys. Kautenbach Harlange viertje in het Ourdal of Sûredal. Voor möglicht Ihnen ein leichtes Erkunden An entire web of well maintained Büderscheid mountainbikers is Luxemburg met der schönsten Ecken Luxemburgs. hiking routes allows you to easily get Goesdorf Sûre Bourscheid Esch-sur-Sûre Fouhren Bastendorf Lac de la Haute-Sûre Heiderscheid O Der Stadt Luxemburg ist eine harmo- to Luxemburg’s finest nature. Eschdorf ur z’n heuvels en dalen een waar genot Boulaide e Sûr Neuhausen Diekirch Bettendorf Reisdorf

en het maken van een kanotocht op nische Kombination von historische Luxemburg city is a combination of Feulen

e Erpeldange r Bigonville Sûre û e S h 549 Ettelbruck nc een van de rivieren hoort zeker in uw und sehr moderne Gebäude, gross- historic and very modern buildings, la Wahl Mertzig Schieren B birkelt Koetschette k z Ermsdorf r n a r Beaufort W E programma. zügigen Parkanlagen und gemutli- big parks and pleasant squares. Rambrouch Folschette Grosbous Berg Medernach h Berdorf Echternach c a Nommern

p Vichten l

De stad Luxemburg bestaat uit een har- che Plätze. Hier können Sie herrlich The traffic-free centre offers great o Bettborn Rosport C Bissen Larochette Boevange-sur-Attert Osweiler monieuze combinatie van historische entlang der Schaufen­ster rumfla­ opportunities to wander around Consdorf e ir Redange-sur-Attert Useldange He‰ngen o e

r N û z l A t S e tter n s en zeer moderne gebouwen, grote nieren, denn die ­Innenstadt ist ver- the shops and breathe the capital’s Ell r o Mersch Full Color (CMYK) E M Noerdange A Graulinster Bech Herborn Mompach l z Fischbach Beckerich e Brouch t parken en gezellige pleinen. U kunt er kehrsfrei. history. As its name suggests, Oberpallen t e Berbourg Trier Saeul Altinster Tuntange Lintgen heerlijk slenteren langs de luxe etala- Wie der Name schon sagt, Luxemburg Luxemburg is the country of nommerlayen Septfontaines Junglinster Bour Helmdange Biwer Wasserbillig Eisch Mertet ges in het autovrije centrum. ist das Land der Burgen, der Schlösser castles, fortresses and monasteries. Hobscheid Gonderange Arlon Kehlen Betzdorf Koerich Walferdange Flaxweiler Grevenmacher Luxemburg is een land waar gedu- und der Abteien. Über Jahrhunderte Throughout the centuries, a great Steinfort Kopstal rende vele eeuwen strijd is geleverd. wurden hier unzählige Schlachten many battles have been fought over Niederanven Mamer De sporen daarvan vindt u terug in geschlagen, deren Überreste sich its military-strategic locationFull Color (CMYK) within Garnich Strassen Ahn Schuttrange Canach Bertrange Wormeldonge het grote aantal verdedigingswerken, übers ganze Land verteilen. Europe, the remnants of which can Clémency Sandweiler

Dippach Contern Moutfort

S a

r

r abdijen en kastelen, die opengesteld Besonders die Kinder werden vom be seen all over the country. e Bascharage Hespérange Stadtbredimus Reckange Leudelange e zijn voor het publiek. Sessellift am Schloss von Vianden be- Kids will be delighted to visit tt Waldbredimus Sanem Alze Bous Pétange Roeser Ook voor kinderen heeft Luxem­ geistert sein. Auch ein Tagesausflug ­ with its cable-car. Or Mondercange Dalheim Remich Bettembourg

Di‹erdange Frisange Wellenstein GERMANY

burg veel te bieden. Het kasteel van zum Bauernmuseum Robbesscheier an exciting trip to the traditional-

e l

Mondorf- l

SchiŽange e

s o

Vianden met zijn kabelbaan zal met ist ein ganz besonderes Erlebnis. Und farming museum De Robbesscheier. Esch-sur-Alzette les-Bains M gejuich worden begroet. De Robbes- Luxemburg hat vier Themaparken. And Luxemburg has four adventure Kayl Dudelange Burmerange Rumelange Schengen scheier is een spannend openlucht- parks. museum en er zijn vier avonturen­ parken om uit te kiezen. FRANCE

Thionville Saarlouis

M o

s

e

l

l

e

Luxemburg Stad en omgeving. U Luxemburg Stadt und Umgebung. Luxemburg city and surroundings. vindt hier interessante musea en Sie finden hier schöne ­Museen und Very nice national museums and een uniek onderaards gangenstelsel die einzelartigen ­Katakomben unter a unique network of underground dat uitgehakt is in de rotsen en deel der Altstadt. Östlich der Stadt befin- galleries, the famous casemates, 6 uitmaakte van de verdedigingswer- det zich das Tal der Sieben Schlösser, part of the old city fortifications. To ken van de stad: de ‘kazematten’. ein fabelhaftes Gebiet von Natur und the east of the city The valley of the Ten oosten van de stad ligt De vallei Kultur. Seven Castles forms a beautiful site van de Zeven Kastelen, een prachtig Die Ardennen. Vianden ist ein of natural and cultural attractions. ­natuur- en cultuurgebied. grossartiges Ort mit ein zauberhaftes The Ardennes. Vianden is a Ardennen. Vianden is een prachtige Schloss und spektakuläre Sesselbahn. ­magnificent old town featuring a oude plaats met een sprookjesachtig Das Schloss in Clervaux haust die be­ fairy-like castle and a spectacu- kasteel en een spectaculaire stoeltjes- rühmte Fotokollektion ‘The Family lar chair lift. In the lift. In het kasteel van Clervaux kunt of Man’. you can admire the famous photo u de beroemde fotocollectie ‘The Müllerthal. In dieser Gegend ­darfen ­collection ‘The Family of Man’. ­Family of Man’ bewonderen. sie das Abteimuseum in ein Benidik- Müllerthal. In this region don’t miss Müllerthal. In deze regio mag u het tiener Abtei, im siebten Jahrhunder the Abbey Museum in a Bendictine Abdijmuseum in een Benedictijner gegründet, nicht verpassen. Besu- abbey, founded int the 7th century. abdij, gesticht in de 7de eeuw, eigen- chen Sie Echternach, ein Stadt mit Visit Echternach, a city with a history lijk niet missen. Bezoek Echternach, einer 1000-jähriges Geschichte, oder of 1000 years, or the cosy town of een stad met 1000 jaar geschiedenis, das gemütliche Dorf Larochette, Larochette, where the well known of het gezellige plaatsje Larochette, woran das bekannte Müllerthal Trail Müllerthal Trail is passing by. waar de bekende Müllerthal Trail langs vorbeikommt. Moselle. In Grevenmacher you will komt. Mosel. In Grevenmacher können Sie have an excellent day by combining Moezel. In Grevenmacher beleeft u ein Besuch einer Weinkeller kom- a visit to the wine cellars with a walk een uitstekende dag door een bezoek binieren mit die Besichtigung der through the Butterfly ­Gardens. See aan wijnkelders te combineren met Schmetterlingsgarten. Schauen Sie the beauty of Luxemburg from a boat het bezichtigen van de Vlindertuin. Luxemburg an auf ein Boot auf der of the Moselle or follow the tracks of Bekijk Luxemburg vanaf een boot op Mosel oder folge die Spur der Römer the Romans on foot or by bicycle. de Moezel, of volg het spoor van de zu Fuss oder mit dem Fahrrad. Land of the Red Rocks. This pre- Romeinen te voet of per fiets. Land der Roten Felsen. Dieses ehe- vious industrial region is now full Land van de Rode Rotsen. Dit maliges Industriegebiet kennt heute of touristic activities: from the fairy vroegere industriegebied bruist van viele touristische Attrak­tionen: von tale park Parc Merveilleux to the de toeristische activiteiten: van het das Märchenpark Parc Merveilleux, Museum for Iron Ore Mining and the sprookjespark Parc Merveilleux tot bis zum Museum des Eisenerz Grube ­Kulturfabrik. de IJzerertsmijn van Rumelange en de und die Kultur­fabrik. Kulturfabrik. 7 Luxemburg, een puur vakantieland Urlaub pur in Luxemburg Luxemburg, for pure holidays TopCamp Luxemburg voor een Topvakantie 8 op een topbestemming! TopCamp Luxemburg für einen Top Urlaub in einem Top Reiseziel! TopCamp Luxemburg for Top Holidays [email protected] in a Top Destination! www.topcamp.lu

Full Color (CMYK) In TopCamp Luxemburg werken vier Mit TopCamp Luxemburg schließen TopCamp Luxembourg are 4 of van de beste campings samen om u sich die vier besten Campingplätze the best campsites in Luxembourg de mooiste kampeervakanties in zusammen. Qualität und Service working together to offer you the best Luxemburg te kunnen bezorgen. werden bei uns Groß geschrieben: camping holidays in Luxembourg. Kwaliteit en service staan voorop: wir garantieren weit­räumige Stell­ Quality and Service are written 9 ruime plaatsen, modern en schoon plätze, moderne sani­täre Einrich­ large: spacious pitches, modern and sanitair, zeer goed onderhouden tungen und geschmack­voll angelegte clean sanitary facilities, well-kept en smaakvol aangelegde terreinen Anlagen. Während der Hochsaison and tastefully designed sites with met uitmuntende voorzieningen. organi­siert Top­Camp ein vielseitiges attractive facilities. In high seasons, TopCamp organiseert in het hoog­ Ani­­ma­tionsprogramm für jedes Al­ TopCamp arranges a wide choice of seizoen een uitgebreid animatie­ ter: von Bastelaktivitäten, Schatz- und animations for all ages. From arts- programma voor alle leeftijden. Van Geisterjagden, organisierte Kanu- &-crafts activities, treasure & ghost knutselaktiviteiten, speur- & spook­ und Wandertouren, bis hin zu Disco- hunts, organized canoeing tours tochten, georganiseerde kanotoch­ und Konzertabenden ist für alle and hiking trips to disco, bingo and ten en begeleide wandelingen tot etwas dabei! TopCamp bietet zahl­ live-music nights, there is always disco- en concertavonden zit er altijd reiche Bade­mög­­lichkeiten; in­­­­door- something for you! All TopCampsites iets voor u bij! Op al onze campings Schwimm­bä­der mit Schiebe­dächern offer swimming; in pools with kunt u zwem­men: in een zwembad auf Birkelt und Trois Frontières, ein retractable roofs (Birkelt and Trois met schuifdak (Birkelt en Trois grosses Aussenbad auf Nommerlayen Frontières), in a large outdoor pool Frontières), een groot buitenbad (in 2010 überdacht) oder Bademög­ (Nommerlayen, covered in 2010), or (Nommerlayen; in 2010 overdekt), of lichkeiten in dem Our auf dem in the river Our (Kohnenhof). With in de rivier Our (Kohnenhof). Kohnenhof. Mit einer Vielzahl sorg­ a lavish choice of dishes, TopCamp TopCamp betekent ook uitstekend fältig aus­ge­wählter Gerichte, stehen also stands for excellent gastronomy eten in onze gezellige restaurants die char­manten Restaurants von in our charming restaurants. Snacks die een uitgebreide menukaart TopCamp für eine excellente Gastro­ and take-away dishes are also on bieden. Uiteraard zijn diverse nomie. Mietunter­künfte sind sehr offer. TopCamp hosts a range of afhaalmaaltijden en snacks ook vielseitig. Von Wanderhütten und rental accommodations on all its verkrijgbaar. De verhuurmoge­lijk­ Chalets bis hin zu Mobilen Heimen, sites. Choose from chalets, cabins or heden zijn zeer divers. Op alle vier von einfach bis luxuriös, bietet mobile homes, whether from basic to terreinen kunt u met uw eigen laptop TopCamp Ihnen stets äußerst luxurious, they are all state-of-the-art. of via een computer van de camping gepflegte Unterkünfte. Auf allen 4 On all 4 TopCampsites, Internet is gebruik maken van WiFi en TopCamp Plätzen besteht Internet­ accessible either by Wifi on your own internet. zugang, per Wifi auf den eigenem notebook, or on a computer of the Laptop oder an TopCamp eigenenen campsite. Computern.

Accommodaties / Vermietung / Accommodations Restaurants Waterplezier / Wasserspass / Water fun WiFi / Internet Animatie / Animation 10

De luxueuze Topcamp‘s - qualitativ Topcamp’s top quality accommodaties van Topcamp hochwertige Unterkünfte accommodation

Op elke Topcamping vindt u uiteraard Jeder Platz von Topcamping hat eine Each Topcamping site has a wealth of ruime staanplaatsen voor een heerlij- Fülle von geräumigen Stellplätzen um spacious pitches to guarantee a great ke campingvakantie, maar houdt van einen großartigen Camping-Urlaub camping holiday. But – if you’d like meer luxe dan zijn onze stacaravans, zu garantieren. Aber wenn Sie mehr a little more luxury, why not choose trekkershutten of safaritenten een Luxus möchten, dann wählen Sie one of our mobile homes, cabins or uitstekend alternatief. Comfortabel, einfach eines unserer Mobilhomes, safari tents. Fully equipped and with compleet ingericht en van alle gemak- Blockhütten/Ferienhütten oder all home comforts. Each Topcamping ken voorzien. Elke Topcamping heeft Safarizelte. Voll ausgestattet und mit site has a broad range of accommoda- zijn eigen accommodaties zodat er al- jeglichem Komfort. Jeder Platz von tion types, so we can cater for all the tijd een is die volledig op uw wensen Topcamping hat eine breite Palette wishes and needs of our guests. Please aansluit. Kijk op www.topcamp.lu an Unterkünften/Unterkunfts-Typen, take a look at www.topcamp.lu and voor meer informatie. so können wir für alle Wünsche und find the holiday you are looking for. Bedürfnisse unserer Gäste gerecht werden. Bitte werfen Sie einen Blick auf www.topcamp.lu und finden Sie den Urlaub den Sie suchen.

Trois Frontières Nommerlayen Hauptstrooss 12 Rue Nommerlayen L-9972 Lieler L-7465 Nommern 00352 99 86 08 00352 87 80 78 www.troisfrontieres.lu www.nommerlayen-ec.lu [email protected] [email protected] 11 Met de luxe van thuis Mit dem Luxus wie zu hause With the luxury from home Kohnenhof 1, Kounenhoff L-9838 Eisenbach 00352 92 94 64 www.campingkohnenhof.lu [email protected]

Birkelt 1, um Birkelt L-7633 Larochette 00352 87 90 40 www.camping-birkelt.lu [email protected] 12

Camping Trois Frontières rust, ruimte en natuur Ruhe, Raum und Natur Tranquility, space and nature Op een heldere dag ziet u vanaf de An einem klaren Tag sehen Sie von On a clear day, from your chair on the zonneweide van het zwembad ­zowel der Liegewiese vom Schwimmbad so- sun terrace of the campsite swim- Luxemburg, Duitsland als België wohl Luxemburg als auch Deutsch­ ming pool, you can see Luxemburg, liggen; vandaar de naam Trois Fronti- land und Belgien, daher der Name ­Germany and Belgium, hence the ères. De eigenaren Martin en Esther Trois Frontières. Die Eigentümer name Trois Frontières. The site’s friendly 13 van Aalst ontvangen u persoonlijk Martin und Esther van Aalst empfan- owners Martin and Esther van Aalst will en zorgen ervoor dat u direct wordt gen Sie persönlich und sorgen dafür welcome you in person and will take opgenomen in de ‘kampeerfamilie’. dass Sie direkt in die “Camperfamilie” care to ensure that you are immediately De familiaire sfeer en de overwel­ aufgenommen werden. Die famili­ part of the ‘camping family’. The pleas­ digende natuur van het Ourdal zijn äre Atmosphere und die überwäl­ ant ambience on site and the beauti­ dé grote trekpleisters van Trois tigende Natur vom Ourtal sind die ful natural setting in the Our valley are Frontières. Zo liggen alle facili- Hauptattraktionen von Trois Fron­ the strong features here. Most ameni- teiten vlakbij de entree waardoor tières. So liegen die meisten Fazilitä- ties, except for the children’s play area, u op uw ruime plaats heerlijk kunt ten, mit Ausnahme vom Spielplatz, in are located near to the entrance, with genieten van de rust en uitzicht op der Nähe des Einganges wodurch Sie the great benefit of guaranteed tran- de natuur. Het (afhaal)restaurant auf Ihrem geräumigen Platz von der quility on your pitch, and some views of biedt smaakvolle maaltijden, die u Ruhe und von der Aussicht auf die Na- the surrounding countryside too! The worden gebracht op het met bloe- tur genießen können. Das Restaurant restaurant and ‘takeaway’ offers excel- men ingerichte terras. Ernaast ligt (mit Abhohlmahlzeiten) serviert gro- lent value meals, served to you on the het overdekte, verwarmde zwem- ßen Gaumenspass auf der Gartenter- flower bedecked terrace. The heated bad met kinderbad waarbij het dak rasse. Daneben liegt das überdeckte, swimming pool is adjacent and, along met mooi weer wordt geopend. Een geheizte Schwimm­becken mit Kin- with the children’s pool, has a roof that waar (zwem)feest voor kinderen; derbad wobei das Dach bei schönem can be removed during sunny periods. net zo als de activiteiten die worden Wetter geöffnet werden kann. Ein Children are sure to love the pool, just georganiseerd in ‘De Hooizolder’. (Schwimm)Fest für Kinder, genau- as they will all the activities organized ­Uiteraard mag het nieuw gebouwde so wie Spaß und Spiele die auf dem for them at ‘De Hooizolder’. The site’s sanitairgebouw niet ongenoemd “Heuboden” organisiert werden. Na- new toilet building, hikers cabins and blijven en zijn de trekkershutten en türlich darf das neu errichtete Sanitär- mobile homes are all of a high stand- mobilhomes van eenzelfde hoge gebäude nicht vergessen werden und ard. However, above all it’s the atmos- kwaliteit. Maar de gemoedelijke sfeer die Wanderhütten und Mobielheime phere here and the wonderful location en de ligging midden in de natuur sind von genauso hoher Qualität. amid such beautiful maken Trois Frontières een uniek Aber die gemütliche Atmosphere und country that make vakantieplekje. die Lage inmitten der Natur machen Trois Frontières Trois Frontières zu einem wahrhaft a unique holiday einmaligen Ferienplatz. ­destination.

Tel: 00352 99 86 08 [email protected] WWW.TROISFRONTIERES.LU

Full Color (CMYK) Zonder enige twijfel is Europacam- Europacamping Nommerlayen ist Europacamping Nommerlayen is with­ ping Nommerlayen – ADAC Super- ausgezeichnet als ADAC Superplatz, out a doubt one of the very best, per- platz, Eurotopcamping ANWB en lid als ANWB Eurotopcamping, Teilneh- haps even the best site in Luxemburg. van de Leadings Group – één van de mer der Gruppe Leadings, und ist ei- The site has been awarded ADAC Su- 14 beste van Luxemburg. In de loop der ner der führenden Campingplätze in perplatz, ANWB Eurotopcamping and jaren door de eigenaren met veel Luxemburg. Im Laufe der Jahre mit is a member of the prestigious Lead- liefde en zorg opgebouwd, is dit in- viel Liebe und Sorgfalt durch seinen ings Group of European sites. Built middels een waar paradijs waar u de Besitzer aufgebaut, ist dieser Cam- over many years with great love and dagelijkse beslommeringen helemaal pingpark zu einem kleinen Paradies care by its owners, this park has grown achter u kunt laten. Geniet van een herangewachsen. Eine der schönsten to be nothing short of a small van de vijf mooiste wandelingen van Wanderungen Luxemburgs befindet paradise where you can easily leave Luxemburg in het natuurgebied Nom- sich direkt hinter dem Campingplatz. all the daily grind behind. One of the merlayen direct vanaf de camping! Die Einrichtungen sind ohne Aus­ five nicest walks in Luxemburg passes De voorzieningen zijn zonder uit­ nahme alle erster Klasse. Die riesige immediately behind the campsite zondering van topniveau. Zo zorgt Badelandschaft, teils überdacht, mit Nommerlayen. The facilities here are het grootse, gedeeltelijk overdekte, stilvoll eingerichtetem Wasserspiel- without exception of top quality. As zwembadcomplex met een fantasie- platz sorgt für viele Stunden Wasser- such, the giant, partly covered, aqua volle waterspeeltuin voor menig uur- spass. Das orginal grosse Fussballfeld park with imaginatively laid out splash tje waterplezier. Het voetbalveld met mit Profi-Trainer, der Spielplatz mit area fascinates the kids for many hours zijn officiële afmetingen en professio- 50m Riesenrutsche, die einladende of fun. Or like the big play area with its nele trainer, een 50 meter-glijbaan, de Gastronomie mit eigenem Bow- 50m slide, the superb gastronomy uitmuntende horecagelegenheden lingcentrum und das breite Anima- plaza with its bowling lanes and the met een eigen bowlingcentrum en tionsangebot bieten unvergessliche large range of entertainment facilities ons animatieteam bezorgen u veel va- Urlaubserlebnisse. Das Wellness-Zen- will leave you with countless wonder- kantiepret. De badtempel in Romeinse trum mit Slender You (passive Fitness) ful holiday experiences. The Roman- stijl met luxueuze familiebadkamers und Arasys (Schlankheitskur) sowie style wellness centre includes state of met whirlpool mag niet ongenoemd der im römischen Stil gebaute Bade- the art facilities such as Slender You blijven. Het wellnesscentrum met tempel und seinen Familienduschen (relaxing fitness) and Arasys (get slim). Slender You (passief fitness) en Arasys mit Whirlpool verdienen Erwähnung. The sauna, Turkish steam bath and sun (afslanken), de sauna, Turks stoombad Durch Sauna, türkisches Dampfbad beds will make you feel 110%. The fam- en zonnebank zorgen ervoor dat u und Solarium werden Sie sich wie ily bathrooms with their own whirlpool zich als herboren voelt. Waarom met neugeboren fühlen. Warum sich mit are unique and of exceptional quality. minder genoegen nemen?! Wij wen- weniger zufrieden geben? Wir wün- You might say, why settle for less? sen u alvast een heerlijk ontspannen schen Ihnen jetzt schon wunderschö- We already wish you a splendid holi- vakantie. ne Ferien. day.

Tel: 00352 87 80 78 WWW.NOMMERLAYEN-EC.LU [email protected] Europacamping Nommerlayen 15 een waar paradijsje Ein kleines Paradies A proper little paradise 16 Camping Kohnenhof genieten aan de rivier Entspannung am Fluss Relaxing by the river De persoonlijke en gemoedelijke Das urgemütliche und einzigartige This camping park’s cozy atmosphere ­ambiance in combinatie met de Ambiente dieses Campingparks ist is truly one of its kind. Once on your ­ruime opzet van het terrein maakt sein Aushängeschild. Einmal auf Ih- pitch you can’t help but unwind and de ­Kohnenhof aan de rivier uniek. rem Stellplatz angekommen, können enjoy the majestic views of the sur­ Als u op uw plekje staat, kunt u niets sie nicht anders als entspannen und rounding hills, the rustling breeze in 17 anders dan genieten van het prach­ den prächtigen Blick auf die umlie­ the trees and the rhythm of the river tige ­uitzicht op de omringende gende Hügellandschaft, das Rau- stream of the Our. You will immedi- heuvels, het ruisen van de wind en schen der Bäume im Wind und den ately feel at home! Perhaps you don’t meedeinen op het ritme van de stro- Rythmus des Flusstroms geniessen. even want to leave the park but don’t Entspannung am Fluss ming van de Our. Misschien wilt u de Sie fühlen Sich gleich wie zuhause forget: the most beautiful hiking Relaxing by the river camping niet verlaten, maar vergeet und wollen vielleicht den Camping- trips in the Our valley start straight niet: de mooiste wandeltochten in platz gar nicht mehr verlassen. Ver- from your pitch. het Ourdal beginnen direct vanaf uw gessen Sie aber nicht, die schönsten There are some great facilities kampeerplaats. Het ruime speelter- Wandertouren im Ourtal beginnen here – such as the big playground rein met de trampolines, het grote direkt an Ihrem Stellplatz. with trampolines, the cable car, play luchtkussen, de kabelbaan en de vele Der grosse Spielplatz mit Trampo- hall, play area and a fun activity pro- speelattributen, het voetbal- en bas- linen, die Seilbahn, der Bastelraum gramme – all great kids’ favouri­ ketbalveld, de jeu-de-boulesbanen und die Animation sind die Lieb­ tes. But the little bridge across the en niet te vergeten de uitgebreide ani- lingsbeschäftigungen der Kinder. narrow stream to the German side matie vinden de kinderen uiteraard Das Allerbeste jedoch ist die kleine remains top of all! fantastisch. Maar met de nieuwe brug Brücke über den schmalen Strom! For gourmets, the restaurant naar de Duitse overkant, het zwem­ Für Gourmets ist das Restaurant simply is a must! In fact, no other men, spelevaren, dammetjes bou­ ganz einfach ein unumgehbares campsite can claim the such out- wen en vissen vangen in het riviertje Muss! In der Tat, kein anderer Cam- standing quality of their kitchen blijft toch wel favoriet! Voor ­culinaire pingplatz kann der Qualität dieser and equipment. Are you a devoted liefhebbers is het ­restaurant een Küche das Wasser reichen. Sind Sie golfer or hiker, or do you wish to absolute must. Vrijwel geen andere ein leidenschaftlicher Golfspieler, become one, then this is your next camping kan prat gaan op een derge- oder wollen Sie einer werden, dann holiday destination. Apart from a lijke keuken en ambiance. Bent u een ist dies ohne Zweifel Ihr nächstes wide range of hiking cabins, Camp- fervent wandelaar of ­golfer, dan is dit Reiseziel. Nichtzuletzt wird Ihnen ing Kohnenhof has Safaritents and wellicht dé plek voor uw volgende die Anreise ohne Ausrüstung erleich- the newest fleet of luxury mobile ­vakantiebestemming. ­Bovendien heeft tert, Camping Kohnenhof verfügt homes for rent. de Kohnenhof diverse trekkershut- über Safarizelten und die neuesten, ten, Safaritenten en de allernieuw­ luxuriösen Miet-Mobilheime in ste ­luxueuze mobilhomes van Luxemburg. Luxemburg in de verhuur. Tel: 00352 92 94 64 WWW.CAMPINGKOHNENHOF.LU [email protected]

Full Color (CMYK) Eén van de meest gerenommeerde Einer der bekanntesten Campingparks This is deservedly one of the best campings van Luxemburg waarbij deze Luxemburgs, wobei diese kurze Be- known campsites of Luxemburg. A few beschrijving de vele voorzieningen en schreibung dem grossen Angebot und words here can’t possibly do justice services eigenlijk tekort doet. U zou het Dienstleistungen eigentlich nicht ge- to all the quality facilities and services 18 zelf moeten ervaren! De schitterende bührend Rechnung tragen kann. Die it offers. Birkelt combines a stunning ligging in het bos boven het historische traumhafte Lage im Wald oberhalb forest setting above the historical dorpje Larochette, de parkachtige en des Dörfchens Larochette, die barri- village Larochette, a lushly green and rolstoelvriendelijke aanleg met ruime erefreie Parkanlage mit geräumigen barrier free park layout with spacious staanplaatsen, de smaakvol ingerichte Stellplätzen, die stilvolle Einrichtungen pitches, tastefully designed facilities faciliteiten en horecagelegenheden, en und Gastronomie, und das ausgebrei­ and gastronomy, and an extensive het uitgebreide sport- en animatie­ tete Animationsprogram sind einfach sports and activities program. Have programma zijn ronduit bijzonder. U ganz besonders. Sie haben die Wahl: su- it your way: enjoy a peaceful rest under heeft alle vrijheid; zoekt u de rust dan chen Sie die Ruhe, dann finden Sie die- the trees and shrubs around your pitch, vindt u die op uw met bomen en strui- se im Schatten der Bäumen auf Ihrem or you may want to hike along the ken omgeven plaats. Direct vanaf de Stellplatz. Auch haben Sie ab dem Cam- Müllerthal Trail, accessible just off the camping heeft u ook toegang tot de Mül- pingplatz direkten Zugang auf den Mül- campsite, past the most beautiful sce­ lerthal Trail, een wandelroute die u langs lerthal Trail, eine Wanderroute die Sie an neries of the region. But if you’re look- de mooiste plekjes van de regio brengt. den schönsten Plätzen der Region vor- ing for action, then try our heated, co­ Maar wilt u deelnemen aan één van de beiführt. Camping Birkelt bietet auch vered swimming complex or join one vele animatiemogelijkheden, wandelt viele Animationsmöglichkeiten. Clown of the many animations and activities u dan naar het verwarmde, overdekte Popi sorgt für viel Spiel und Spass im on offer. Popi the Clown will take excel- zwemparadijs en ervaar de ruime keu- Miniclub, oder organisiert Kinderdiscos lent care of your children. She makes all ze. Clown Popi heeft alle aandacht voor und Sportaktivitäten, während Sie sich sorts of sports, fun and games happen, de kinderen. Zij organiseert speloch- entspannen in der Sauna und bei der maybe while you enjoy a sauna or a tenden in de miniclub, kinderdisco’s en Massage. Wenn Clown Popi mal nicht massage. And if Popi happens to be off sportactiviteiten, terwijl u kunt ontspan- da ist, dann finden die Kinder auf dem for the day, the kids find plenty amuse- nen bij sauna of massage. Is clown Popi Spielplatz mit Trampolinen, auf der ment at the adventure play area with een middagje vrij dan vermaken de kin- Skatebahn, auf der Minigolfbahn oder trampolines, the skating lane or maybe deren zich uitstekend op het speelterrein im beheizten, überdecktem Schwimm- at the 18-hole midget golf. An unfor­ met trampolines, op de skatebaan of de paradies ihr volles Vergnügen. Ein un­ gettable family experience however 18-holes minigolfbaan. Een onvergete­ vergessliches Erlebnis jedoch sind die is a balloon flight which you can book lijke belevenis is een ballonvaart die u Heißluftballon-fahrten die Sie an der at the reception. See the beauty of Lux- bij de receptie regelt. Ervaar de schoon- Rezeption buchen können. Erfahren Sie emburg from a bird’s view and you’ll be heid van Luxemburg vanuit de lucht en u die Schönheit Luxemburgs aus der Luft sure you made the right choice for your weet zeker dat u de beste keuze voor uw und Sie sind gewiss dass Sie die beste holiday! vakantie heeft gemaakt! Wahl für Ihren Urlaub getroffen haben! Tel: 00352 87 90 40 WWW.CAMPING-BIRKELT.LU INFO@ CAMPING-BIRKELT.LU Camping Birkelt 19 ontspannen of actief – Aan u de keuze! Entspannen oder Aktive – Ihrer Wahl! Activity or relaxation – your choice! www.topcamp.lu

De beste campings in De beste campingplätze in the best campsites in Luxemburg dichtbij en toch zo anders SO NAH UND DOCH SO ANDERS Europe’s best kept secret