Art Mobil Salon Art Mobil Salon 8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Art Mobil Salon Art Mobil Salon 8 ArtArt OrtOrt 021021 artart mobilmobil salonsalon JuliJuli 8.-11.8.-11. 15.-18.15.-18. 22.-25.22.-25. Dankeschön Wir danken unseren Förderern, der Stadt Heidelberg und dem Land Baden-Württemberg Wir danken der GBI Holding AG für die Ermöglichung der Zwischennutzung des ehemaligen Autohauses Wir danken Lichtblick GmbH, Köln, sowie Lorenz Schmid und Paul Schilperoord für die Recherchen zu Josef Ganz Wir danken der Familie Bernhardt für die Einblicke ins Familienalbum Wir danken der Firma Farben Hauck für die Bereitstellung der Farben für die Intervention von Georges Rousse Wir danken den Veranstaltungsfirmen CR-Projects, rent4event und der Firma fours für die technische Unterstützung Wir danken unserem Techniker- und Aushilfsteam für deren Einsatz Wir danken den eingeladenen KünstlerInnen Wir danken den engagierten PressevertreterInnen Wir danken der Firma Komplus, Horst Becker, für die Computer-Leihgabe Wir danken unserem Publikum, das uns stets zu neuen Ufern folgt „Man kann sagen, dass der Faschismus der alten Kunst zu lügen Sehr verehrtes Publikum, liebe Art Ort - FreundInnen, gewissermaßen eine neue Variante hinzugefügt hat - die teuflischste willkommen beim Heidelberger Klassiker der „Kunst im Öffentlichen Raum“, unserem inzwischen 15ten Variante, die man sich denken kann - nämlich: das Wahrlügen.“ Art Ort, diesmal ganz im Namen der viel besungenen „Mobilität“, zu der die Vergänglichkeit gehört. Freuen Sie sich mit uns auf die Helden der Arbeit, die Frauen und Männer der Tat, die Tüftler und „Spin- Hannah Arendt ner“, die, manchmal mit Glück, oft ohne, an ihren Ideen festhalten und diese verwirklichen, koste es, was es wolle. Wie in den 20er Jahren des letzten Jahrhunderts befinden wir uns wieder vor großem Wandel und weitgreifenden sozialen wie wirtschaftlichen Folgen bei rasant sichtbar werdenen sozial-politischen und klimatischen Veränderungen. Der wichtigste aller „Antriebe“ des homo ludens scheint uns nach wie vor die Neugierde und der Drang nach Freiheit zu sein, die Freude am Schaffen und der Glaube an die Großartigkeit der Welten, deren Türen uns KünstlerInnen wie IngenieurInnen, HandwerkerInnen wie Studierte im Sinne der Aufklärung aufstoßen helfen. Wir widmen diese besondere „ArtOrt 021 - art mobil salon - Edition“ dem Leben und Wirken des genialen Menschen Josef Ganz und freuen uns, dass Sie, verehrtes Publikum, zu uns gekommen sind! Herzlich Ihre Jai Gonzales, Bernhard Fauser und das UnterwegsTheater-Team „Liebe ist ihrem Wesen nach weltfremd, und nicht nur aus diesem Grund als ihrer Seltenheit ist sie nicht nur unpolitisch, sondern auch an- tipolitisch, vielleicht die mächtigste aller antipolitischen Kräfte“ Hannah Arendt Josef Ganz, 1967, Melbourne, Australien Horst Hamann, Mannheim Er wird oft als der "Erfinder" der vertikalen Fotografie bezeichnet. Die New York Times nennt Hamann ein "Genie der Komposition". Der legendäre Fotograf Andreas Feininger AMERI_CAR ( Sohn des Malers Lyonel Feininger ) verglich Hamanns America-Bilder mit den Gemälden Edward Hoppers. Das Museum of the City of New York ehrt Hamann als ersten deutschen „Es ist das Format von Cinemascope, das Format der großen Landschaftsaufnahmen, Fotografen mit einer sechsmonatigen Einzelausstellung. Seine vertikale Installation in der die uns in die amerikanischen Westernfilme hineinziehen und einen wesentlichen Teil ihrer Vanderbilt Hall in der Grand Central Station wurde von 12 Millionen Besuchern gesehen. Langzeitwirkung ausmachen. Auch wenn wir die Handlung längst vergessen haben, es blei- Die Kultfirma Zoo York widmete Hamanns Werk zwei exklusive NY-Skateboard-Editionen. ben die Bilder der Weite und Offenheit. Die Amerikafilme in unseren Köpfen laufen in Ci- Hamanns Kurzfilm "I am NY" aus dem Jahr 1999 markiert den ersten vertikalen Film der nemascope und Technicolor. Man kann den Sachverhalt auch prosaischer formulieren: Geschichte - fast zehn Jahre vor dem Erscheinen des i-Phones. Es ist das Format von Horst Hamanns Panorama-Kamera, das den Bildern diese Aura des Hamann ist Autor von 40 Fotobüchern. Seine Arbeiten werden weltweit ausgestellt und Amerikanischen gibt. Seine Technik verlangt das Gegenteil von Schnappschüssen quirlig seine Bilder sind Teil vieler öffentlicher und privater Sammlungen. Seine "Verticals" gelten bewegter Augenblicke; sie will mit Bedacht und Ruhe so aufgebaut werden, dass die große als ein Meilenstein der Fotografie. Sein Buch "New York Vertical" wurde ein internationaler Fläche des Bildes wirklich gestaltet und bedeutungsvoll wird.“ Bestseller mit mehr als 300.000 verkauften Exemplaren. Das Buch "America" war innerhalb Prof. Dr. Kaspar Maase | Universität Tübingen von sieben Wochen ausverkauft. ANY - Absolut New York, seine 400-seitige Liebeserklärung an New York gewann den deutschen Fotobuchpreis. Derzeit arbeitet Hamann an einem Horst Hamann wurde 1958 in Mannheim, Deutschland, geboren. Er hat fast die Hälfte sei- neuen vertikalen Buch über London, das demnächst in Zusammenarbeit mit Foster & Part- nes Lebens in NY verbracht. Seh-Fahrten führten Ihn um die ganze Welt und sind in zähl- ners erscheinen wird. reichen Publikationen und Ausstellungen dokumentiert. Marie Preaud, Mannheim LABOUR OF LOVE Marie Preaud, geboren in Nantua, Frankreich, ist bekannt für ihre einfühlsamen Porträts von Kindern. Sie studierte Fotografie in Paris an der Speos School of Photography und in New York am International Center of Photography. In New York nahm ihre Karriere Fahrt auf. Dort begann sie ihr Langzeitprojekt von interrassischen Paaren und eröffnete mit ihrem Mann Horst Hamann ihr erstes Studio in Tribeca. Sie bekam regelmäßig Aufträge und arbeitete für Publikationen in den gesamten Vereinigten Staaten. Marie ist Empfängerin mehrerer renommierter Auszeichnungen. Ihre Arbeiten wurden international ausgestellt. Galerien wie die Light Gallery in New York, die University of Southern Maine, The Camp in Aix en Provence oder der KunstRaum Bernusstrasse in Frankfurt haben ihre Arbeiten ausgestellt. Die kreative Food-Fotografie ist zu einer ihrer Leidenschaften geworden. 2018 wurde "Labor of Love" veröffentlicht. Dieses Werk wurde im Palais Hirsch in Schwetzingen und kürzlich im The Camp in Aix en Provence gezeigt. Marie Preaud hat acht Bücher veröffentlicht (Edition Panorama, Suhrkamp Insel Verlag). Ihr neuestes Buch, das die Gärten von Paris dokumentiert, ist eine Hom- mage an die Stadt, in der sie zehn Jahre lang lebte, bevor sie nach New York zog. Georges Rousse, Paris STAIRWAY TO HEAVEN Der Pariser Fotokünstler und Maler Georges Rousse gehört zu den auserwählten Künstlern, die wir über eine Periode von beinahe zwei Jahrzehnten auf zwei Kontinenten zu fünf Arbeitsaufenthalten eingeladen haben. Jedes mal sind wir von der Energie und Kreativität des Altmeisters begeistert. Egon Zippel, New York POLAROIDS Die POLAROIDS enthalten mein künstlerisches Universum - ich habe Tausende davon. Einerseits sind sie eine visuelle Darstellung meiner täglichen Erfahrungen, andererseits sind sie aber auch eigenständige Kunstwerke und Ausgangspunkt für viele meiner anderen Arbeiten. „Polaroid ist eine traditionsreiche Marke aus dem Bereich der Fotografie, die vor allem durch Sofortbildkameras internationale Popularität erlangte und somit zum Gattungsnamen für Sofortbildfotografie wurde“ (Wikipedia) MEINE POLAROIDS sind Zeichnungen, für die ich immer blauen Kugelschreiber und schweres Zeichenpapier der Größe 10,4 x 7,4 cm benutze. In einer Welt mit einer schier undendlichen Vielzahl technischer Möglichkeiten ist es für mich überaus reizvoll (und herausfordernd), mit diesem sehr reduzierten Format auskommen zu müßen. Ich habe diese Zeichnungen POLAROIDS genannt, weil ich sie an Ort und Stelle, augenblicklich, „so- fort“, mache. Sie sind Sofortbilder einer Situation, einer Begebenheit oder Idee, die mir festhaltenswert erschien. Ich bin die Kamera, das Objektiv und der Filter, aber ich habe mehr Flexibilität als eine Kamera. Ich kann die Realität bearbeiten, indem ich Informationen aus einer Szene hinzufüge Nach der Bundeswehr 1979-1981 oder eliminiere; ich kann Parallelitäten aufzeigen und mit Text, Konzepten und Assoziationen arbeiten. studierte Egon Grafikdesign an Ab und zu sieht man das Buchstabenkürzel "GA" – es steht für "Geschlossene Augen" und bedeutet, daß ich das jeweilige POLAROID gezeichnet der Fachhochschule für Gestal- habe, ohne dabei hinzuschauen (z. B. während eines Gesprächs, während des Fernsehens oder im Dunkeln). Das Akronym "BAB" (Bundesautobahn) tung, Mannheim, und erhielt ein erscheint oft in Verbindung mit "GA“ – diese POLAROIDS wurden während der Fahrt auf der Autobahn gezeichnet, und ich habe selbstverständlich Fulbright-Stipendium, das ihn auf die Strasse und nicht auf das POLAROID geschaut, während ich es zeichnete. Wenn ein "CR" auftaucht, dann habe ich hier einen "coïncidence 1984-85 an die University of Texas remarquable", einen bemerkenswerten Zufall, festgehalten. in Austin führte. Alle POLAROIDS sind mit dem Datum und dem Ort ihrer Entstehung gekennzeichnet - so können sie chronologisch oder thematisch geordnet wer- In den folgenden Jahren arbeitete den (z. B. "Mickey", "Träume", "Namen", „Warten auf“, „Tod“), oder in einer Kombination davon. er als Grafikdesigner in New York Wohin auch immer ich gehe, meine Kamera (Papier und blauer Kugelschreiber) ist immer in meiner Brieftasche dabei – seit über 30 Jahren schon. und studierte Computergrafik am www.egonzippel.com/polaroids New York Institute of Technology. Sein Studium setzte er am Institut Egon Zippel wurde 1960 in Temesvar (Timisoara), Rumänien, als Sohn deutscher
Recommended publications
  • NUDNIK Forgetting Josef Ganz Rémy Markowitsch
    NUDNIK Forgetting Josef Ganz Rémy Markowitsch Maikäfer (From the Photo Archive of Josef Ganz, 1930-1933) Rémy Markowitsch Nudnik: Forgetting Josef Ganz Combining sculptural and multimedia works and archival ma- terials, the spatially expansive installation Nudnik: Forgetting Josef Ganz by Swiss artist Rémy Markowitsch deals with the Jewish engineer and journalist Josef Ganz. The artist presented his works in a cabinet space with two connecting corridors at the 2016 exhibition Wolfsburg Unlimited: A City as World La- boratory, the first show curated by Ralf Beil at Kunstmuseum Wolfsburg. The work consists not just of an aesthetic transfe- rence of Ganz’s photographic negatives and written documents to a presentation of large prints or as a video, but by way of the artist’s associative approach represents, as it were, the transil- lumination and “defoliation” of the history of a major figure in the automobile industry of the twentieth century, a figure ba- rely known until now. The processes of defoliation and transillumination, ex- posing hidden narratives, (material) conditions, and webs of relations, are defining aspects of Rémy Markowitsch’ s artistic approach. Driven in his work by certain stories, biographies, and literatures, since 1993 the artist has revealed the results of his research in photographic transilluminations. Just as the term from the realm of radiology describes, the relevant motif is penetrated, x-rayed, and superimposed with a different mo- tif. At the very moment when the photographic images shift from an opaque to a lucid state, they overlap one another. In Moving Forward so doing, the support material moves to the foreground, mat- rix dots become visible as grains and the representation is no longer focused on the act of illustration, but encourages simul- taneous examination.
    [Show full text]
  • Drachepost Nr. 67 Vom Dezember 2020
    DRACHE POSTNr. 67 l DEZEMBER 2020 Auf den Spuren des VW-Käfers Unsere Vereine in der Es ist keine Weihnachtsgeschichte aber unter dem Adventstürchen 24 Covid-19-Pandemie finden Sie den spannenden Bericht zum Titelbild der aktuellen Aus- Wie gehen sie damit um? Was geht gabe der Drachepost. noch und auf was musste verzich- Der Wichtracher Lorenz Schmid erzählt hier von seinen Recherchen tet werden? Wir haben nachge- über Josef Ganz, den wahren Erfinder des VW-Käfer-Konzepts. Die Ge- fragt und von einigen eine Ant- schichte führt uns zurück bis zum zweiten Weltkrieg. wort erhalten. Mehr dazu lesen Sie ab Seite 28 Mehr dazu lesen Sie ab Seite 12 2 l DRACHEPOST 67/20 Lukas Mani Heimelige Lokalitäten für Ihre Familien- und Klubanlässe Bergführer Obst-Baumschnitt Mittwoch ganzer Tag und Umweltingenieur Donnerstag bis 17 Uhr Unser Hit, geschlossen preisgünstig www.maniamwerk.ch und gut Familie Büttiker +41 (0)79 702 54 18 Telefon 031 781 02 20 Mani am Werk [email protected] Güggeli im Chörbli www.loewen-wichtrach.ch Corinne Lehmann Eicheweg 8 / 3114 Wichtrach / Tel. 031 782 15 01 KOMPETENTER PLANEN BESSER BAUEN GEPFLEGTER GENIESSEN DRACHEPOST 47 DRACHEPOST 67/20 l 3 Inhaltsverzeichnis Informationen aus dem Gemeinderat 4 Die AHV-Zweigstelle informiert 5 Das Erscheinungsbild der Gemeinde 6 Die Poststelle im Gesundheitszentrum Riesen 7 TGW Wichtrach – Das Interview mit Luca 7 Neues Probelokal für die Musikgesellschaft 9 zVg Projekt ENS – Fazit Mitwirkung 10 Liebe Wichtracherinnen Steel Darts Aaretal – ein neuer Verein stellt sich vor 11 und Wichtracher Unsere Vereine und deren Umgang mit Corona 12 Ein Editorial zu Ende eines Jahres erlaubt ei- nen Jahresrückblick.
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} the Extraordinary Life of Josef Ganz The
    Read Ebook {PDF EPUB} The Extraordinary Life of Josef Ganz The Jewish Engineer Behind Hitler's Volkswagen by Paul Schilper The Extraordinary Life of Josef Ganz (EN) The astonishing biography of Josef Ganz, a Jewish designer from Frankfurt, who in May 1931 created a revolutionary small car: the Maikäfer (German for May bug). Seven years later Hitler introduced the Volkswagen. He not only ‘took’ the concept of Ganz’s family car, he even used the same nickname. To this day the VW Beetle or Bug is considered one of the most important of all automobile designs. It incorporated many of the features of Ganz’s original Maikäfer, yet until recently Ganz received no recognition for his pioneering work. The Nazis did all they could to keep the Jewish godfather of the German compact car out of the history books. Now Paul Schilperoord sets the record straight. In a biography that reads like a spy thriller, he tells how Ganz was imprisoned by the Gestapo, until an influential friend with connections to Göring helped secure his release. Soon afterwards he was forced to flee Germany while Porsche created the Volkswagen for Hitler using many of his groundbreaking ideas. Ganz was hunted by the Nazis even beyond Germany’s borders and narrowly escaped assassination. After the war he moved to Australia, where he died in 1967. This biography is a great read for anyone interested in World War II, Jewish history, the evolution of car design or simply the life stories of extraordinary individuals. Author: Paul Schilperoord Translation: Liz Waters Publisher: René van Praag Publishers (RVPP) Language: English 6 x 10 inch | 352 pages | hardcover + paperback | 150+ color and B&W photos & illustrations ISBN: 978-1-61412-201-2 1st print: December 2011 | 2nd print: February 2012.
    [Show full text]
  • Press Release
    April 4 2017 The Hague, the Netherlands / Bern, Switzerland PRESS RELEASE Rebuilding original 1933 VW Beetle forerunner Crowdfunding project aims to rebuild the original «Volkswagen» of Jewish engineer Josef Ganz The Hague, the Netherlands / Bern, Switzerland – Unique crowdfunding project aims to restore the original «Volkswagen» developed by Jewish engineer Josef Ganz and presented before Adolf Hitler at the 1933 Berlin motor show. Fast forward five years: Hitler introduces the Volkswagen to the German people while the Nazis deliberately erased Josef Ganz from the pages of history. Only surviving car This project is initiated by Paul Schilperoord from the Netherlands, writer of the book The Ex- traordinary Life of Josef Ganz – The Jewish Engineer Behind Hitler’s Volkswagen, and Lorenz Schmid, a Swiss-born relative of Josef Ganz. Together, we secured the only surviving rolling chassis of Josef Ganz’s «Volkswagen»: the Standard Superior type I. An estimated number of around 250 cars were built in April to September 1933. Presentation at Louwman Museum Our car survived as it was kept on the road in East Germany for decades, but the bodywork has been largely modified using Trabant parts. Working with professional restorers, we want to rec- reate the original wooden bodywork of this car – and use the car to promote the work of the for- gotten genius Josef Ganz. We aim to unveil the finished car in 2018 during a special event at the prestigious Louwman Museum in The Hague, the Netherlands. Milestone in automotive history The Standard Superior is the embodiment of Josef Ganz‘s propaganda campaign «For the German Volkswagen».
    [Show full text]
  • Tatra As the Modern World Symbol by Ivan Margolius
    The Friends of Czech Heritage Newsletter Issue 18 - Winter/Spring 2018 Tatra as the Modern World Symbol by Ivan Margolius The Strahov Stadium Images clockwise from lower left opposite: the teenage girls' display at the Spartiakad of 1985; the stadium today; two images of possible re-use of the Stadium, designed by Veronika Indrová Tatra Cars Above, archive image of Kopřivnice (German: Nesselsdorf), Moravia, in continuous automotive vehicle production since 1897. Right, Hans Ledwinka (1878 -1967) in front of his Tatra T87 car; left, the Tatra T11 10 The Friends of Czech Heritage Newsletter Issue 18 - Winter/Spring 2018 Tatra as the Modern World Symbol Hukvaldy, painter Alfons Mucha in Ivančice, by Ivan Margolius shoemaker Tomáš Baťa in Zlín, philosopher Edmund Husserl, and the inventor of contact lenses The Tatra company, the producer of world- Otto Wichterle in Prostějov, and Emil Zátopek in renowned innovative, streamlined cars, based in Kopřivnice. Ledwinka himself was not born in Kopřivnice (in German Nesselsdorf), Moravia, the Moravia but near Vienna, although his father Anton Czech Republic, has been in continuous automotive came from Brtnice. vehicle production since 1897 and as such belongs to one of the oldest car manufacturers in the world. Its In 1921 Ledwinka designed a radically innovative survival is due to the great technical mastery and Tatra T11 marketed as a ‘people’s car’ from 1923. talent of the people of Central Europe, and one man The new type was simple in construction, modest in in particular, Hans Ledwinka (1878-1967). maintenance, servicing and fuel consumption. The T11 consisted of an air-cooled, front two-cylinder Tatra started its existence in 1850 founded by Ignaz engine with a central tubular chassis which served as Schustala and from 1858 traded as Schustala & the carrier of the car body.
    [Show full text]
  • Kunst Los Layout-Katalog-SKB 25.05.2009 9:56 Uhr Seite 1 Layout-Katalog-SKB 25.05.2009 9:56 Uhr Seite 2 Layout-Katalog-SKB 25.05.2009 9:56 Uhr Seite 3
    Dokument1 25.05.2009 9:53 Uhr Seite 1 kunst los Layout-Katalog-SKB 25.05.2009 9:56 Uhr Seite 1 Layout-Katalog-SKB 25.05.2009 9:56 Uhr Seite 2 Layout-Katalog-SKB 25.05.2009 9:56 Uhr Seite 3 kunst los Paul Antonius Brigitte Benkert Arvid Boecker Claudia Brieske Helmut Butzbach Werner Constroffer Heinz Diesel Gabriele Eickhoff Johannes Fox Annette Grund Bettina van Haaren Leslie Huppert Hans Husel Hermann Th. Juncker Wolfgang Klauke Ingeborg Knigge Lukas Kramer Volker Lehnert Annegret Leiner Jolande Lischke-Pfister Uwe Loebens Lilo Netz-Paulik Andrea Neumann Aloys Ohlmann Sigrún Ólafsdóttir Werner Rauber Gertrud Riethmüller Norbert Simon Erwin Steitz Christine Steitz-Kramer Barbara Steitz-Lausen Eine Ausstellung des Saarländischen Künstlerbundes in der Stadtgalerie Saarbrücken vom 11.10. bis 16.11.2003 Layout-Katalog-SKB 25.05.2009 9:56 Uhr Seite 4 Paul Antonius Textmontage siehe auch S. 15 Layout-Katalog-SKB 25.05.2009 9:56 Uhr Seite 5 kunst los kunst los . Startsignal eines olympischen Wettbewerbs, in dem die Besten und Stärksten um den Lorbeer wetteifern, oder nur die Schnellsten und Ellenbogenbewehrtesten um die besten Wände im Ausstellungsraum? kunst los . Warnruf von der Stadtmauer, dass nunmehr die Gauk- ler und Taschenspieler anrücken: „Leute, holt die Wäsche rein . ?“ kunst los . Seufzer einer geplagten Seele, bejammernd das grausa- me Geschick einer spitzwegischen Existenz außerhalb bürgerlicher Sicherheit: „Uns trägt kein Volk!“ (Paul Klee)? kunst los . Dekretierung einer – möglicherweise schon wieder ob- soleten – ästhetischen Position, deren zentrales Dilemma darin liegt, dass sie die Fesseln tradierter Museumskunst zu sprengen versucht, aber Werke hervorbringt, die „ohne den Bezugsrahmen des Museums nicht wahrzunehmen wäre(n)“ (Werner Haftmann), die „Kunst der Kunstlosigkeit“ nämlich? Aber eins nach dem anderen, oder möglicherweise: eins mit dem anderen, oder alles miteinander.
    [Show full text]
  • TEFAF Catalogue, Entitled Sei (Awakening), Marks the Kanata Aesthetic, and We Are Proud to Have Represented Him for Over 25 Years
    TEFAF MAASTRICHT 2021 TEFAF 2021 A LIGHTHOUSE A LIGHTHOUSE CALLED KANATA CALLED KANATA TEFAF Maastricht 2021 11th - 19th September Early Access (9th) VIP Preview (10th) Our Raison D'etre Yufuku Gallery ended its 27 years of existence in June 2020, and from its ashes was borne Indeed, a foreign audience has long supported Japanese aesthetics, and were often the first A Lighthouse called Kanata. to pick up on the beauty of things that the Japanese themselves could not see. Ukiyoe, Jakuchu, the Gutai School and the Mono-ha, Sugimoto, Kusama … these Japanese artists Kanata means “Beyond” or “Far Away” in Japanese, a romantic ideal imbued by the two and movements were virtually forgotten within Japan, yet had garnered global recognition CLAY GLASS characters that comprise it, literally meaning “Towards” and “You.” Towards you, I wish by its appreciation in Europe and America. Likewise, by highlighting Japanese aesthetics to be, but you are far away. This is a quintessentially Japanese ideal, filled with ambiguity outside of Japan, we hope for greater recognition of today’s artists by those who are willing Sueharu Fukami 8 Niyoko Ikuta 24 and nuance. to support them. And ultimately, it is our hope that such international recognition will go on to influence Japanese audiences, thereby reintroducing and reimporting our aesthetics Ken Mihara 10 Sachi Fujikake 26 Like much in our language, it gives the impression that you, of all persons, is far from me, within and throughout Japan. This will then lead to instil in future generations the beauty Keizo Sugitani 12 Masaaki Yonemoto 28 and yet, we long and yearn to be together.
    [Show full text]
  • Suzan Shutan Installation Artist
    SUZAN SHUTAN New Haven, Connecticut USA www.suzanshutan.com Education 1988 MFA Rutgers University, Mason Gross School of the Arts, New Brunswick, NJ 1977 BFA California Institute of the Arts, Valencia, CA Selected Grants, Awards, Residencies 2018 & 14 Foundation for Contemporary Arts, NYC, NY- Emergency Grant 2012-13 Artist Fellowship Grant-Sculpture, DECD/ CT Office of the Arts 2011 Contemporary Art Center Los Vegas, NV-3rd Place Monetary Award, Juror Julie Sasse, Chief Curator Modern & Contemporary Art, Tuscon Museum of Art, AZ 2009 State of Connecticut Commission on Culture & Tourism- Finalist-Federal Public Art Program- Juvenile Courthouse Culture Inside, Galerie Clairefontaine, Luxembourg- Photomeetings International Photo Fest -Workshop Award 2007 Artists Resource Trust, Berkshire Taconic Community Foundation, Great Barrington, MA- Artist Grant 2003 Artslink, CEC International Partners, New York City, NY- Artist Fellowship, Collaborative Project Poland State of Connecticut Commission on Culture & Tourism- Artist Fellowship Grant 1997 Sculpture Space Inc.,Utica, NY & Virginia Center for the Arts, VA- Artist Residency Awards Fairfield University, CT- Humanities Grant, Exhibition Development, 1996 Art Matters Inc., New York City, NY- Artist Fellowship Yaddo, Saratoga Springs, NY- Artist Residency Award 1994 Connecticut Commission on Arts, Tourism, Culture, History & Film- Artist Fellowship Grant 1993 Bemis Foundation, Omaha, NE- Artist Residency & Patron Grant International Exhibitions 2019 Claudia Weil Gallery, Friedberg, Germany 2018 The Bulgakov Museum , Kiev Ukraine- ICONS: 13 WOMEN curated by Dr. Billy Gruner, West PI Associated University of Southern Queensland, Australia- RNOP curated by Dr. Billy Gruner, West Projects Associated 2017 Mala Gallery The National Art Museum, Arsenal Complex, Kiev, Ukraine- 0/1-KNO Kyiv Non Objective- Inaugurial Kiev, Ukraine Bruch & Dallas Project Space, Cologne, Germany- Europa curated by Dr.
    [Show full text]
  • Charity Art Auction in Favor of the CS Hospiz Rennweg in Cooperation with the Rotary Clubs Wien-West, Vienna-International, Köln-Ville and München-Hofgarten
    Rotary Club Wien-West, Vienna-International, Our Auction Charity art Köln-Ville and München-Hofgarten in cooperation with That‘s how it‘s done: Due to auction 1. Register: the current, Corona- related situation, BenefizAuktion in favor of the CS Hospiz Rennweg restrictions and changes 22. February 2021 Go to www.cs.at/ charityauction and register there; may occur at any time. please register up to 24 hours before the start of the auction. Tell us the All new Information at numbers of the works for which you want to bid. www.cs.at/kunstauktion Alternatively, send us the buying order on page 128. 2. Bidding: Bidding live by phone: We will call you shortly before your lots are called up in the auction. You can bid live and directly as if you were there. Live via WhatsApp: When registering, mark with a cross that you want to use this option and enter your mobile number. You‘re in. We‘ll get in touch with you just before the auction. Written bid: Simply enter your maximum bid in the form for the works of art that you want to increase. This means that you can already bid up to this amount, but of course you can also get the bid for a lower value. Just fill out the form. L ive stream: at www.cs.at/kunstauktion you will find the link for the auction, which will broadcast it directly to your home. 3. Payment: You were able to purchase your work of art, we congratulate you very much and wish you a lot of pleasure with it.
    [Show full text]
  • RWTH Aachen Institut Für Geschichte, Theorie Und Ethik Der Medizin
    RWTH Aachen Institut für Geschichte, Theorie und Ethik der Medizin Wendlingweg 2, D-52074 Aachen Tel.: 0241-80-88095; Fax: -82466 E-Mail: [email protected] Homepage: http://www.medizingeschichte.ukaachen.de; http:// www.medizinethik.ukaachen.de Letzter Bericht: 2015 Berichtszeitraum: Januar 2016- Dezember 2016 Wiss. Personal (Stand: 31.12.2016): Hauptamtliche und PD: Univ.-Prof. Dr. med. Dr. med. dent. Dr. phil. Dominik Groß (Inst. Dir.), apl. Prof. i. R. Dr. med. Heinz Rodegra, Priv.- Doz. Dr. med. Walter Bruchhausen, Dipl.-Theol., M.Phil. (wiss. Angest., Abwesenheitsvertreter), Dr. rer. medic. Stephanie Kaiser, M.A. (wiss. Angest.), Regina Müller, M.A. (10/2016-2/2017), Julia Nebe, M.A. (seit 9/2016), Dr. rer. medic. Mathias Schmidt, M.A. (wiss. Angest.), Priv.-Doz. Dr. med. Dagmar Schmitz (wiss. Angest.), Dr. phil. Ylva Söderfeldt, M.A. (wiss. Angest. bis 7/2016), Saskia Wilhelmy, M.A. (wiss. Angest.) Beschäftigte und Stipendiaten in Drittmittelprojekten, Volontäre und freie Mitarb.: Jan Kleinmanns, M.A. (WHK bis 4/2016, wiss. Angest. 5/2016-8/2016), Regina Müller, M.A. (WHK bis 9/2016), Julia Nebe, M.A. (WHK bis 8/2016), Tim Ohnhäuser, M.A. (wiss. Angest. bis 3/2016), Marystella Ramirez Guerra, MSc.(Oxon), MA, Lic. (Stipendiatin bis 4/2017), Vasilija Rolfes, M.A. (wiss. Angest. bis 3/2016), Enno Schwanke, M.A. (wiss. Angest. bis 6/2016), Jens Westemeier (wiss. Angest. seit 9/2016), Tina Winzen, M.A. (WHK bis 4/2017) Lehrbeauftragte: Priv.-Doz. Dr. med. Christoph Schweikardt, MA Studiengänge und -abschlüsse: Humanmed. (Modellstudieng.), Zahnmed. (Pflicht- u. Wahlpflichtveranstalt.), Gesch., Philos. (Veranstalt.
    [Show full text]
  • The Armory Show Work List
    深見陶治 SUEHARU FUKAMI Heaven <Distance> 2021 Slip-cast porcelain with celadon glaze H36.5 × W124 × D32 cm H14.3 × W48.8 × D12.6 in SUEHARU FUKAMI “To create a sense of noble simplicity and great silence, I search for a world of fundamental depth.” About the Artist About the Work One of the most distinguished Japanese ceramists of his generation, Kyoto’s Sueharu !e artist is known for his genre-de#ning high-pressure slip-casting techniques. Fukami’s Fukami (b. 1947 –) wishes to express the ‘in#nite space’ that lies beyond the supple curves works are #rst realised by creating a 3-tiered plaster mould of considerable size and weight. and sharp silhouettes of his abstract porcelain sculptures, lusciously drenched in the delicate Porcelain slip is poured into this mould using a pressurised air compressor to ensure that translucency of the artist’s signature pale-blue seihakuji glaze. !e triumphant edges and the porcelain clay is proportionately condensed without air pockets or impurities. Once the arches borne from Fukami’s minimal forms represent what cannot be tangibly seen: the mould is removed, the work is dried completely. Fukami then uses an ultra-sharp Tungaloy circularity of life and the continuity of space itself. alloy blade and sandpaper to sharpen and hone the form into the work he envisions. After bisque-#ring in an electric kiln, the work is sprayed with seihakuji (celadon) glaze, and then With works in over 50 public collections, in particular the British Museum and Victoria reduction-#red in a gas kiln for approximately 30 hours.
    [Show full text]
  • PROF. DR. CHRISTOPH WAGNER Lehrstuhl Für Kunstgeschichte
    UNIV.-PROF. DR. CHRISTOPH WAGNER Lehrstuhl für Kunstgeschichte Universität Regensburg Universitätsstraße 31 D-93053 Regensburg Tel. +49 (0)941 943 3657 (-3624 Sekretariat) Fax: +49 (0)941 943 3844 E-mail: [email protected] Internet: http://www.ur.de/kunstgeschichte ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3140-1099 Seit 2007 Professor für Kunstgeschichte auf dem Lehrstuhl der Universität Regensburg (W 3) und Geschäftsführender Direktor des Instituts für Kunstgeschichte der Universität Regensburg Seit 2015 Kuratorium des Deutschen Farbenzentrums 2013–2017 Vizepräsident der Universität Regensburg 2012/2013 Gastprofessor, Instituto de Investigaciones Estéticas, UNAM, México Seit 2012 Stiftungsrat der Adolf Hölzel-Stiftung Seit 2011 Mitglied Bayerische Amerika-Akademie / Bavarian American Academy 2011–2013 Präsident der Gesellschaft für interdisziplinäre Bildwissenschaft Dekan der Fakultät für Philosophie, Kunst-, Geschichts- und Geisteswissenschaften 2010 Gastprofessor, Graduate School, Institute of Advanced Study in the Humanities and the Social Sciences, Bern Seit 2009 Gewähltes Mitglied in der Academia Europaea (London) Gründung und Leitung des Internationalen Promotionskollegs »AISTHESIS« (Netzwerk: Bern, Bonn, Eichstätt, Karlsruhe, Regensburg, Stuttgart, Wien) 2008 Ruf auf den Lehrstuhl für Kunstgeschichte, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald Gastprofessor, École pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences historiques et philologiques (Sorbonne), Paris 2008–2016 Elitenetzwerk Bayern PROF. DR. CHRISTOPH WAGNER CV SCHRIFTENVERZEICHNIS
    [Show full text]