Aristotle on Mim4sis
Aristotle on Mim4sis Paul Woodruff Modern readers are often dismayed to find that Aristotle classified poetry, music, and dance under a heading that is usually translated "imitation." We take some comfort in blaming this usage on Plato, who put poetry under this heading in order to condemn it, and we expect Aristotle to defend poetry by providing us with a new, more positive, and even (dare we hope?) more modern understand- ing of "imitation." The comfort begins to turn cold, however, when we find that mimEsis - the Greek word commonly translated "imitation" - has an indepen- dent life in Aristotle. It is neither a throwback to Plato nor a precursor of modern theories of fiction. It has little to do with the problem of truth in poetry, and a great deal to do with explaining the effects poetry has on its audience. Altogether, Aristotle's theory of poetry translates poorly into the idioms of modern criticism, and there is no help for this. Mimesis and its Greek cognates defy translation. Besides "imitation," we find in English such renderings as "image-making," "imitation," "representation," "reproduction," "expression," "flction," "emulation," "make-believe," and so forth, As any of these would beg important questions of interpretation, we shall have to be content with translit- eration for discussions such as this. Mimesis is the production t96s), 37, of mimematai and though "images" is almost right for mimemata, we shall leave that word in Greek as well. I shall also use the adjective mimetic for any procedure of mimesis. So stricken have we been by Plato's war on the tragedians that we keep wanting to read the Poetics as a definitive counter-offensive, and we keep trying to frame Aristotle's theory in Platonic terms, as a response to plato.
[Show full text]