Paratextual and Bibliographic Traces of the Other Reader in British Literature, 1760-1897
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Digital Fanfic in Negotiation: Livejournal, Archive of Our Own, and the Affordances of Read-Write Platforms
Digital fanfic in negotiation: LiveJournal, Archive of our Own, and the affordances of read-write platforms. Introduction Fanfiction is the unauthorized rewriting or adaptation of popular media narratives, utilizing corporately owned characters, settings and storylines to tell an individual writer’s own story (self-ref, 2017). It is often abbreviated to fanfic or even fic, and exists in a thoroughly grey legal area between copyright infringement and fair use (Tushnet 1997, McCardle 2011). Though there were a few cases of cease-and-desist letters sent to fan writers in the twentieth century, media corporations now understand it is useless to attempt to prosecute fanfic writers – for one thing, there are simply too many of us,1 and for another it would be terrible publicity. Though modern fanfic can be reliably dated to the 1960s (Jenkins 1992), it is now primarily an online practice, and the fastest growing form of writing in the world (self ref). This paper uses participant observation and online ethnography to explore how fanfiction archives utilize digital affordances. Following Murray, I will argue that a robust understanding of digital read-write platforms needs to account for the social and legal context of digital fiction as well as its technological affordances. Whilst the online platform LiveJournal in some ways channels user creativity towards a more self-evidentially ‘digital’ texts than its successor in the Archive of Our Own (A03), the Archive encourages greater reader interactivity at the level of archive and sorting. I will demonstrate that in some ways, the A03 recoups some of the cultural capital and use value of print. -
Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy
Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy By Chloe Susan Liebmann Kitzinger A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Irina Paperno, Chair Professor Eric Naiman Professor Dorothy J. Hale Spring 2016 Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy © 2016 By Chloe Susan Liebmann Kitzinger Abstract Illusion and Instrument: Problems of Mimetic Characterization in Dostoevsky and Tolstoy by Chloe Susan Liebmann Kitzinger Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Irina Paperno, Chair This dissertation focuses new critical attention on a problem central to the history and theory of the novel, but so far remarkably underexplored: the mimetic illusion that realist characters exist independently from the author’s control, and even from the constraints of form itself. How is this illusion of “life” produced? What conditions maintain it, and at what points does it start to falter? My study investigates the character-systems of three Russian realist novels with widely differing narrative structures — Tolstoy’s War and Peace (1865–1869), and Dostoevsky’s The Adolescent (1875) and The Brothers Karamazov (1879–1880) — that offer rich ground for exploring the sources and limits of mimetic illusion. I suggest, moreover, that Tolstoy and Dostoevsky themselves were preoccupied with this question. Their novels take shape around ambitious projects of characterization that carry them toward the edges of the realist tradition, where the novel begins to give way to other forms of art and thought. -
Inflationary and Deflationary Characterization in the Novels of Ayi Kwei Armah
CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by International Institute for Science, Technology and Education (IISTE): E-Journals Research on Humanities and Social Sciences www.iiste.org ISSN 2222-1719 (Paper) ISSN 2222-2863 (Online) Vol.3, No.17, 2013 Inflationary and Deflationary Characterization in the Novels of Ayi Kwei Armah Peace Ibala Amala Ph.D. Department of English, Ignatius Ajuru University of Education, Rumuolumeni, Port Harcourt, Rivers State, Nigeria. Abstract It is a truism of course, that much of the pleasure of contemporary readers comes from the study of characters. For every literary work is an artistic response of the perception of man and his society. The purpose of this paper is to examine how Ayi Kwei Armah employs the Inflationary and deflationary technique of characterization which is shown to be his foremost stylistic method in his novels. Armah does so by revealing that his technique is a means of objective correlative, meaningful within the African society. Armah’s technique as this study reveals brings to the fore that characters who perpetrate corruption and the destructiveness inherent in the African continent are deflated. And morally upright characters are presented in the inflationary mode. Introduction It is common critical knowledge that the basis of fictional writingis character creation, perhaps nothing else. Characters not only add depth and complexity to the novels by giving readers perspectives of situations, but keep the readers engaged at all times. Armah is one of the African novelists that has continually captivated his readers for the experimental quality of his literary output (Wright 12, Obiechina 53, Folarin 117, Fraser ix ); the yardstick of experimentation in African fiction (Ogungbesan 68 ). -
Translation: an Advanced Resource Book
TRANSLATION Routledge Applied Linguistics is a series of comprehensive resource books, providing students and researchers with the support they need for advanced study in the core areas of English language and Applied Linguistics. Each book in the series guides readers through three main sections, enabling them to explore and develop major themes within the discipline: • Section A, Introduction, establishes the key terms and concepts and extends readers’ techniques of analysis through practical application. • Section B, Extension, brings together influential articles, sets them in context, and discusses their contribution to the field. • Section C, Exploration, builds on knowledge gained in the first two sections, setting thoughtful tasks around further illustrative material. This enables readers to engage more actively with the subject matter and encourages them to develop their own research responses. Throughout the book, topics are revisited, extended, interwoven and deconstructed, with the reader’s understanding strengthened by tasks and follow-up questions. Translation: • examines the theory and practice of translation from a variety of linguistic and cultural angles, including semantics, equivalence, functional linguistics, corpus and cognitive linguistics, text and discourse analysis, gender studies and post- colonialism • draws on a wide range of languages, including French, Spanish, German, Russian and Arabic • explores material from a variety of sources, such as the Internet, advertisements, religious texts, literary and technical texts • gathers together influential readings from the key names in the discipline, including James S. Holmes, George Steiner, Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet, Eugene Nida, Werner Koller and Ernst-August Gutt. Written by experienced teachers and researchers in the field, Translation is an essential resource for students and researchers of English language and Applied Linguistics as well as Translation Studies. -
Audiences, Gender and Community in Fan Vidding Katharina M
University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Thesis Collections 2011 "Veni, Vidi, Vids!" audiences, gender and community in Fan Vidding Katharina M. Freund University of Wollongong, [email protected] Recommended Citation Freund, Katharina M., "Veni, Vidi, Vids!" audiences, gender and community in Fan Vidding, Doctor of Philosophy thesis, School of Social Sciences, Media and Communications, Faculty of Arts, University of Wollongong, 2011. http://ro.uow.edu.au/theses/3447 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] “Veni, Vidi, Vids!”: Audiences, Gender and Community in Fan Vidding A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the award of the degree Doctor of Philosophy From University of Wollongong by Katharina Freund (BA Hons) School of Social Sciences, Media and Communications 2011 CERTIFICATION I, Katharina Freund, declare that this thesis, submitted in fulfilment of the requirements for the award of Doctor of Philosophy, in the Arts Faculty, University of Wollongong, is wholly my own work unless otherwise referenced or acknowledged. The document has not been submitted for qualifications at any other academic institution. Katharina Freund 30 September, 2011 i ABSTRACT This thesis documents and analyses the contemporary community of (mostly) female fan video editors, known as vidders, through a triangulated, ethnographic study. It provides historical and contextual background for the development of the vidding community, and explores the role of agency among this specialised audience community. Utilising semiotic theory, it offers a theoretical language for understanding the structure and function of remix videos. -
(30 January 2014) [Copyright Taylor &Am
1 This is an Author's Accepted Manuscript of an article published in Translation Studies (30 January 2014) [copyright Taylor & Francis], available online at: http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14781700.2013.877208 The version of record can be found at this address and should be used for citation purposes as pagination differs. There are also minor proofreading differences. Film remakes, the black sheep of translation Jonathan Evans* School of Languages and Area Studies, University of Portsmouth, UK *Email: [email protected] Film remakes have often been neglected by translation studies in favour of other forms of audio-visual translation such as subtitling and dubbing. Yet, as this article will argue, remakes are also a form of cinematic translation. Beginning with a survey of previous, ambivalent approaches to the status of remakes, it proposes that remakes are multimodal, adaptive translations: they translate the many modes of the film being remade and offer a reworking of that source text. The multimodal nature of remakes is explored through a reading of Breathless, Jim McBride’s 1983 remake of Jean-Luc Godard’s À bout de souffle (1959), which shows how remade films may repeat the narrative of, but differ on multiple levels from, their source films. Due to the collaborative nature of film production, remakes involve multiple agents of 2 translation. As such, remakes offer an expanded understanding of audiovisual translation. Keywords: film remakes; multimodal translation; Breathless; textual networks; corporate authorship; À bout de souffle Film remakes across languages are referred to as a form of translation by some critics, particularly in film and media studies (e.g. -
Narrowing the Gap Between Imaginary and Real Artifacts: a Process for Making and Filming Diegetic Prototypes
Virginia Commonwealth University VCU Scholars Compass Theses and Dissertations Graduate School 2013 Narrowing the Gap Between Imaginary and Real Artifacts: A Process for Making and Filming Diegetic Prototypes Al Hussein Wanas Virginia Commonwealth University Follow this and additional works at: https://scholarscompass.vcu.edu/etd Part of the Art and Design Commons © The Author Downloaded from https://scholarscompass.vcu.edu/etd/3142 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at VCU Scholars Compass. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of VCU Scholars Compass. For more information, please contact [email protected]. © Al Hussein Wanas 2013 All Rights Reserved 2 Approval certificate for Al Hussein Wanas for the thesis project entitled Narrowing The Gap Between Imaginary And Real Artifacts: A Process For Making And Filming Diegetic Prototypes. Submitted to the faculty of the Master of Fine Arts in Design Studies of Virginia Commonwealth University in Qatar in partial fulfillment for the degree, Master of Fine Arts in Design Studies. Al Hussein Wanas, BFA In Graphic Design, Virginia Commonwealth University in Qatar, Doha Qatar, May 2011. Virginia Commonwealth University in Qatar, Doha Qatar, May 2013 Diane Derr ______________________ Primary Advisor, Assistant Professor Master of Fine Arts in Design Studies Patty Paine ______________________ Secondary Advisor, Reader, Assistant Professor Liberal Arts and Science Levi Hammett ______________________ Secondary -
The Significance of Anime As a Novel Animation Form, Referencing Selected Works by Hayao Miyazaki, Satoshi Kon and Mamoru Oshii
The significance of anime as a novel animation form, referencing selected works by Hayao Miyazaki, Satoshi Kon and Mamoru Oshii Ywain Tomos submitted for the degree of Doctor of Philosophy Aberystwyth University Department of Theatre, Film and Television Studies, September 2013 DECLARATION This work has not previously been accepted in substance for any degree and is not being concurrently submitted in candidature for any degree. Signed………………………………………………………(candidate) Date …………………………………………………. STATEMENT 1 This dissertation is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources are acknowledged explicit references. A bibliography is appended. Signed………………………………………………………(candidate) Date …………………………………………………. STATEMENT 2 I hereby give consent for my dissertation, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed………………………………………………………(candidate) Date …………………………………………………. 2 Acknowledgements I would to take this opportunity to sincerely thank my supervisors, Elin Haf Gruffydd Jones and Dr Dafydd Sills-Jones for all their help and support during this research study. Thanks are also due to my colleagues in the Department of Theatre, Film and Television Studies, Aberystwyth University for their friendship during my time at Aberystwyth. I would also like to thank Prof Josephine Berndt and Dr Sheuo Gan, Kyoto Seiko University, Kyoto for their valuable insights during my visit in 2011. In addition, I would like to express my thanks to the Coleg Cenedlaethol for the scholarship and the opportunity to develop research skills in the Welsh language. Finally I would like to thank my wife Tomoko for her support, patience and tolerance over the last four years – diolch o’r galon Tomoko, ありがとう 智子. -
How to Read a Book
How To Read A Book By Mortimer J. Adler And Charles Van Doren 1972 1 Preface How to Read a Book was first published in the early months of 1940. To my surprise and, I confess, to my delight, it immediately became a best seller and remained at the top of the nationwide best-seller list for more than a year. Since 1940, it has continued to be widely circulated in numerous printings, both hard- cover and paperback, and it has been translated into other languages—French, Swedish, German, Spanish, and Italian. Why, then, attempt to recast and rewrite the book for the present generation of readers? The reasons for doing so lie in changes that have taken place both in our society in the last thirty years and in the subject itself. Today many more of the young men and women who complete high school enter and complete four years of college; a much larger proportion of the population has become literate in spite of or even because of the popularity of radio and television. There has been a shift of interest from the reading of fiction to the reading of nonfiction. The educators of the country have acknowledged that teaching the young to read, in the most elementary sense of that word, is our paramount educational problem. A recent Secretary of the Department of Health, Education, and Welfare, designating the seventies as the Decade of Reading, has dedicated federal funds in support of a wide variety of efforts to improveproficiency in this basic skill, and many of those efforts have scored some success at the level at which children are initiated into the art of reading. -
The Power of the Imagination~ Fall 2012 Division of Humanities—English University of Maine at Farmington
English 345 ~ English Romanticism: The Power of the Imagination~ Fall 2012 Division of Humanities—English University of Maine at Farmington Instructor: Dr. Misty Krueger Office: 216A Roberts Learning Center Office Hours: Tuesdays and Thursdays from 10 a.m.-11 a.m. and 2:30 p.m.-3:30 p.m. Office Phone: 207-778-7473 E-mail: [email protected] (preferred method of contact) COURSE DESCRIPTION Welcome to this course, which will cover the English Romantic period (1785-1832). Notable writers from this period include Mary Wollstonecraft, Jane Austen, William Blake, William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Lord Byron, the Shelleys, and John Keats, among many others. In this course we will explore how their works react to important contemporary political events, reconstruct a gothic past, draw on the supernatural, and incorporate spontaneity and imagination. Our specific goal in this course is to study how the ‘powers of the imagination’ lead some of the most well-known Romantic authors to craft brilliant and inventive essays, fiction, poetry, and dramatic literature. As such, we will spend our time examining these authors’ inspirations for writing, means of composition, and conceptions of the purpose of literature, as well as its effects on the individual and society-at-large. We are about to study some of the most beautiful literature ever written in the English language. Get ready to be inspired! Get ready to become an enthusiastic, active participant in this course by contributing discussion questions about our readings, completing reading responses, giving a formal class presentation on scholarly criticism, and conversing informally with your classmates about our course materials. -
Exploring Mood Metadata: Relationships with Genre, Artist and Usage Metadata
EXPLORING MOOD METADATA: RELATIONSHIPS WITH GENRE, ARTIST AND USAGE METADATA Xiao Hu J. Stephen Downie International Music Information Retrieval Systems Evaluation Laboratory The Graduate School of Library and Information Science University of Illinois at Urbana-Champaign {xiaohu, jdownie}@uiuc.edu ABSTRACT evidenced by the ongoing discussions to establish a “Audio Mood Classification” (AMC) task at the Music There is a growing interest in developing and then Information Retrieval Evaluation eXchange (MIREX) 1 evaluating Music Information Retrieval (MIR) systems [3], this lack of common understanding is inhibiting that can provide automated access to the mood progress in developing and evaluating mood-related dimension of music. Mood as a music access feature, access mechanisms. In fact, it was the MIREX however, is not well understood in that the terms used to discussions that inspired this study. Thus, this paper is describe it are not standardized and their application can intended to contribute our general understanding of be highly idiosyncratic. To better understand how we music mood issues by formally exploring the might develop methods for comprehensively developing relationships between: 1) mood and genre; 2) mood and and formally evaluating useful automated mood access artist; and, 3) mood and recommended usage (see techniques, we explore the relationships that mood has below). It is also intended to contribute more with genre, artist and usage metadata. Statistical analyses specifically to the MIREX community by providing of term interactions across three metadata collections recommendations on how to proceed in constructing a AllMusicGuide.com epinions.com Last.fm ( , and ) possible method for conducting an “AMC” task. reveal important consistencies within the genre-mood Our primary dataset is derived from metadata found and artist-mood relationships. -
The Effects of Diegetic and Nondiegetic Music on Viewers’ Interpretations of a Film Scene
Loyola University Chicago Loyola eCommons Psychology: Faculty Publications and Other Works Faculty Publications 6-2017 The Effects of Diegetic and Nondiegetic Music on Viewers’ Interpretations of a Film Scene Elizabeth M. Wakefield Loyola University Chicago, [email protected] Siu-Lan Tan Kalamazoo College Matthew P. Spackman Brigham Young University Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/psychology_facpubs Part of the Musicology Commons, and the Psychology Commons Recommended Citation Wakefield, Elizabeth M.; an,T Siu-Lan; and Spackman, Matthew P.. The Effects of Diegetic and Nondiegetic Music on Viewers’ Interpretations of a Film Scene. Music Perception: An Interdisciplinary Journal, 34, 5: 605-623, 2017. Retrieved from Loyola eCommons, Psychology: Faculty Publications and Other Works, http://dx.doi.org/10.1525/mp.2017.34.5.605 This Article is brought to you for free and open access by the Faculty Publications at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Psychology: Faculty Publications and Other Works by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. © The Regents of the University of California 2017 Effects of Diegetic and Nondiegetic Music 605 THE EFFECTS OF DIEGETIC AND NONDIEGETIC MUSIC ON VIEWERS’ INTERPRETATIONS OF A FILM SCENE SIU-LAN TAN supposed or proposed by the film’s fiction’’ (Souriau, Kalamazoo College as cited by Gorbman, 1987, p. 21). Film music is often described with respect to its relation to this fictional MATTHEW P. S PACKMAN universe. Diegetic music is ‘‘produced within the implied Brigham Young University world of the film’’ (Kassabian, 2001, p.