La Commune D'entrechaux (Vaucluse). Étude Géographique

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Commune D'entrechaux (Vaucluse). Étude Géographique LA COMMUNE D'ENTRECHAUX COMTE EMILE, F. A. de l'Académie de Vaucluse LA COMMUNE D ENTRECHAUX (VAUCLUSE) ÉTUDE GÉOGRAPHIQUE, ÉCONOMIQME, GÉOLOGIQUE ET HISTORIQUE DE LA PRÉHISTOIRE AU DÉBUT DE L'ÉPOQUE CONTEMPORAINE 4 Edition de 1967, à tirage limité, suivie de documents justificatifs. IMPRIMERIE MEFFRE VAISON-LA-ROMAINE (VAUCLUSE) Je dédie ce livre à mes petits-enfants Bernard et Geneviève ARLAUD (C'est pour eux que j'ai étudié et écrit l'histoire du pays de « Mamy » pour mettre en lumière une commune dont le très intéressant passé ne pourra plus, à l'avenir, être ni oublié ni méconnu). E. COMTE. (Traduction et reproduction interdites) L'histoire d'ENTRECHAUX est fort difficile à écrire en raison de la rareté des documents d'archives et de leur grande dispersion ; de ce fait elle était très peu connue. Seuls, quelques « dictionnaires des communes du Vaucluse » dont les auteurs d'ailleurs n'ont nullement la prétention d'avoir présenté un ouvrage complet (travail presque impossible pour tout un département), ont résumé les faits saillants du passé (1). Le but de cette étude monographique est de faire connaître l'essentiel — l'abrégé plus exactement — de ce qui se rapporte à ce magnifique pays pittoresque et aux riches diversités d'as- pect qui en constituent tout le charme. Après avoir défini en détail la position géographique d'ENTRECHAUX, fait l'exposé de ses ressources et étudié la constitution de son sol, j'ai abordé les grandes lignes de son histoire pour piquer la curiosité du lecteur et retenir son attention sans jamais avoir recours à de faciles légendes qui ne sont, au fond, que la poésie de l'histoire si parfois cependant elles lui servent de prélude. J'ai estimé qu'il était indispensable de consacrer un para- graphe spécial au Mont-Ventoux qui ne fait pas partie de la commune mais dont la majestueuse silhouette, se détachant dans un horizon assez proche, a toujours intéressé la population d'ENTRECHAUX. Les pages inédites qui vont suivre sont le fruit de travaux personnels, de très nombreuses recherches dans les bibliothè- ques, les musées, les archives départementales, locales ou privées, les livres ou manuscrits régionaux et aussi de minutieuses vi- (1) Le dernier en date est le très méritoire ouvrage dû à M. Robert BAILLY (Edition Jean-Yves BAUD, Avignon, juin 1960) intitulé : « Vaucluse », ouvrage très complet, fort bien présenté et muni d'une carte du département dressée par M. LOGUINENKO, professeur au Lycée Mistral. sites sur le terrain toutes les fois que celui-ci peut rendre témoignage du passé.. J'ai fait appel à des sources indiscutables, et lorsque des faits pouvaient donner lieu à critiques ou contestations ils ont été sérieusement vérifiés par de judicieux recoupements. Dans le texte ou en renvoi, je cite le nom des auteurs (et de leurs ouvrages) à qui j'ai emprunté des citations ou des informations directes. Il n'y aura donc pas de bibliographie d'ensemble. Assez souvent j'ai dû entrer dans des considérations géné- rales jugées indispensables pour éclairer l'exposé et éviter la sécheresse d'une monographie trop squelettique, car j'ai voulu sortir des « sentiers battus » et si possible instruire. Aurai-je réussi ? Je n'ai pas hésité non plus à jeter un regard sur les pays voisins — surtout ceux qui nous sont limitrophes — chaque fois que ce petit tour d'horizon : incursion amicale extra-muros, pouvait aider à la compréhension de faits strictement locaux. D'avance, je remercie de tout cœur les amis lecteurs qui voudront bien parcourir ce livre et je voudrais surtout que les habitants d'ENTRECHAUX prennent conscience de la réelle beauté de leur pays, qu'ils s'efforcent d'en conserver les curio- sités et les sites pittoresques et qu'ils contribuent à les faire connaître. Je suis certain que plus d'une personne trouvera dans mon livre bien des choses à apprendre. Je rappelle à ce sujet la célèbre phrase de Félix GRAS, poète provençal (2) : « Ame moun vilage mai que toun vilage, ame ma Prouvènço mai que ta prouvinço ame la France mai que tout ». « J'aime mon village plus que ton village, j'aime ma Pro- vence plus que ta province, j'aime la France plus que tout ». Et également celle de Jules MICHELET (3) : « Tel le nid, tel l'oiseau. Telle la patrie, tel l'homme ». Emile COMTE. (2) Né à Malemort en 1844, mort à Avignon en 1901, Félix GRAS était capoulié du Félibrige. C'était le beau-frère de ROUMANILLE Joseph (1818-1891), également poète et prosateur du Comtat, véri- table chantre de la langue d'Oc. (3) Ecrivain et historien français (1798-1874) dans préface du tome I à Histoire de France. ABREVIATIONS : (A.D. ) - d'après recherches aux archives départementales. (A.L.) - d'après recherches aux archives locales. (A.P.) - d'après des recherches dans des archives ou livres de raison privés, communiqués. (D.A. N° 6) - Se reporter au document annexe N° 6 à la fin de l'ouvrage. Les ruines du château féodal ; à droite, la vieille église paroissiale — Remarquez l'entrée du château avec ses mâchicoulis — En avant, l'empla- cement du vieux pays. Photo au télé-objectif de M. Jacques Plagnol, auteur à Vaison (Entrechaux, Décembre 1966) Les ruines du château féodal ; à gauche une partie des remparts l'ancien presbytère devenu propriété privée de M. D'Argencé (Auberge). Remarquez l'entrée du château avec ses mâchicoulis — En avant, l'empla- cement du vieux pays avec quelques maisons conservés — Photo au télé-objectif de M. Jacques Plagnol, auteur à Vaison (Entrechaux, Décembre 1966) Le château féodal d'Entrechaux (Vaucluse) à la fin de 1907, avec encore une partie du vieux pays et de belles olivaies. (Reconstitution et agrandissement par M. Comte d'un vieux cliché). PREMIÈRE PARTIE I. — NOM - SITUATION - LIMITES - SUPERFICIE POPULATION Bien que l'étymologie soit souvent une science confuse, plusieurs auteurs (et parmi eux le poète Frédéric Mistral) s'accordent pour dire que le nom « ENTRECHAUX » vient du latin « Intercallis » bas latin « Intercalles » ou carrefour de sentiers. Dans le passé on a orthographié « Entrechaus » (langue d'Oc) et aussi « ANTRECHAUX », nous le verrons au paragraphe histoire (4) (D.A. n" 1). Il faut noter qu'en Provence beaucoup de noms de lieux ont donné naissance à des noms de personnes, exemples : Les (4) J'ai relevé sur une carte éditée à Amsterdam en 1627, une autre orthographe ; nous figurons sous le nom « Entrecham » ! avec indi- cation de notre Château. J'ai tenu à signaler ce détail curieux puisque, tout au long de cette étude, je porterai un intérêt attentif au vieilles choses. La carte en question figurait en janvier 1954 à la belle exposition organisée à Avignon par « Connaissance de Vaucluse » à l'occasion du 160 anniversaire de la réunion du Comtat à la France. Les mon- tagnes ont, sur cette carte, une représentation fort originale. L'orien- tation n'est nullement respectée. N'oublions pas que les cartes anciennes étaient excessivement rares et que celles dues aux géographes du moyen-âge en particulier tra- hissent — d'après le Général de Fontanges, dans son livre « Topo- graphie » — la plus naïve ignorance. En 1699, le J ésuite BONFA a dressé une carte officielle du Comtat. Les planches de cette carte (cuivres) sont à la bibliothèque de Car- pentras. Les pays y sont figurés par leurs châteaux dont la silhouette est d'ailleurs fantaisiste. d'Antrechaux, au Barroux, les Dubarroux, à Roaix, Les Rouaix, à Malaucène, Malozun. La commune fait partie de la Provence telle qu'on la dé- limite actuellement car sa circonscription a varié bien souvent suivant les âges depuis la « Provincia » romaine ; elle est située dans le département de Vaucluse qui doit son nom à la célèbre fontaine de Vaucluse. Entrechaux est rattaché au canton de Malaucène et à l'arrondissement de Carpentras. Le poète Mistral fait commencer la Provence à Pont-Saint-Esprit. Lors de la formation des communes, ENTRECHAUX avait été rattaché à l'arrondissement d'Orange, ce qui n'a jamais donné satisfaction aux habitants. A maintes reprises des vœux ont été formés par les conseils municipaux pour demander le rattachement à Carpentras. Les plus curieuses délibérations à ce sujet sont celles de 1831 et mai 1832 où les élus sollicitent cette modification « d'un gouvernement juste et paternel» (A.L.). C'était le règne de Louis-Philippe.. Les conseillers faisaient notamment valoir que Carpentras était éloigné de nous d'un myriamètre deux kilomètres seule- ment « alors qu'Orange était à une distance double, sans che- mins praticables (A.L.). Satisfaction a été donnée bien tardi- vement. Le nom ENTRECHAUX ,dont il semble impossible de donner, avec un peu de précision, la date de naissance, est mentionné dès le début du VI siècle sous le brillant épiscopat de l'évêque vénéré SAINT-QUENIN (5) 15 évêque de Vaison, lorsqu'il par- courait son diocèse. A cette époque il figurait sous son origine latine « Intercallis ». Après les bien sombres années des invasions barbares, le nom « Intercallis » reparaît dans divers actes aux environs de l'an mille et ce n'est qu'en 1464 que nous trouvons l'ortho- (5) Il fut sacré en 556 environ. Son diocèse allait jusqu'à Buis. Saint Quenin passait parfois par Entrechaux. Le Révérend Père Boyer (Bi- bliothèque d'Inguimbert) dit à son sujet : « Pour édifier son diocèse « par ses prédications, il allait chercher ses frères sur les montagnes, « dans les vallées, sans que le froid, la chaleur, les pluies, la neige, « les précipices, les forêts, les bêtes sauvages dont le pays était « plein, fussent capables de ralentir son zèle ». graphe ENTRECHAUX. (Voir documents annexes à la fin de l'ouvrage).
Recommended publications
  • Route Wegbeschreibung C
    b Route Wegbeschreibung c Vanaf het toerismebureau van Vaison-La-Romaine, Vom Office de Tourisme in Vaison-La-Romaine VAISON-LA- 4 a rij de “avenue Général de Gaulle” op. Aan het fahren Sie die Avenue du Général de Gaulle hinauf bis ROMAINE rondpunt, ga rechtdoor, vervolgens naar links en zu dem Kreisverkehr, dort geradeaus, dann links und d a dan naar rechts de D51 op. anschließend rechts auf die D51. 1 2 3 b Op het kruispunt met de D94, ga verder rechtdoor. An der Kreuzung zur D94 geht es weiter geradeaus. 6 m’ Voor Le Palis, neem links (aanduiding “Baud”). Kurz vor Le Palis fahren Sie links (Ausschilderung CAIRANNE SAINT-MARCELLIN- c Volg de fietsroute bewegwijzering. „Baud“). Folgen Sie dem ausgeschilderten Fahrradweg. f RASTEAU ROAIX LES-VAISON p’ n’ Aan het rond punt, neem rechts richting Roaix. Am Kreisverkehr biegen Sie rechts ab in Richtung e d Rechtover de post neemt u rechts. Vervolgens Roaix. Gegenüber der Post fahren Sie rechts, dann links links. Ga verder rechtdoor tot in Rasteau. und anschließend geradeaus bis nach Rasteau. g e’ d’ In Rasteau, neem links ter hoogte van het In Rasteau fahren Sie links in Richtung Office de e toerismebureau. Daal de “rue des écoles” af. Tourisme, dann die Rue des Ecoles hinab bis zum o’ Neem rechts aan de stop. Aan het rond punt, Stoppschild, dort rechts und am Kreisverkehr wieder neem rechts en volg de fietsroute bewegwijzering. rechts entlang dem ausgeschilderten Fahrradweg. l’ Aan het kruisptun met de D51, neem links richting An der Kreuzung mit der D51 fahren Sie links bis l f Cairanne.
    [Show full text]
  • Déviation À Violès : Quand Les Poids Lourds Ne Sont Pas Les Bienvenus
    30 septembre 2021 | Déviation à Violès : quand les poids lourds ne sont pas les bienvenus Déviation à Violès : quand les poids lourds ne sont pas les bienvenus L’association ‘Violès sans poids lourds’ peut s’appuyer sur la mobilisation de ses 1 100 adhérents, tous engagés dans un bras de fer de longue date : dévier les poids lourds afin de désengorger le centre du village et retrouver sécurité et sérénité. Malgré un projet qui prend forme et des premiers travaux, l’association déplore certains retards qui repousse la déviation à l’horizon 2025. La tenue de l’assemblée générale de ‘Violès sans poids lourds’ à la salle des fêtes a été l’occasion de faire le point. Devant un aréopage d’élus concernés par ce grand chantier (Marie-France Lorho, députée de la 4e circonscription, Yann Bompard et Sophie Rigaut, conseillers départementaux, Louis Biscarrat, maire de Jonquières, et ceux de Vaison-la-Romaine et Entrechaux), le nouveau président Jonathan Goyon a présenté le projet de grande déviation de Violès. L’association intervient auprès des autorités politiques et administratives afin que soit réalisé, le plus tôt possible, un itinéraire de contournement permettant de dévier les poids lourds, sauf pour desserte locale, en leur proposant un axe structurant plus adapté à leur https://www.echodumardi.com/politiqueetterritoire/deviation-a-violes-quand-les-poids-lourds-ne-sont-pas-les-bienvenus/ 1/4 30 septembre 2021 | Déviation à Violès : quand les poids lourds ne sont pas les bienvenus trafic. Le projet de déviation Ce projet comporte deux parties essentielles : l’élargissement de la RD23 de Camaret-sur-Aigues à Sablet.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for Registration of Geographical Indications
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR REGISTRATION OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS NAME OF GEOGRAPHICAL INDICATION Ventoux PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN France APPLICANT Organisme de défense et de gestion de l'appellation d'origine contrôlée Ventoux 388 Maison des Vins - Avenue Jean Jaurés 84206 Carpentras Cedex France Tel. 33.04.90.63.36.50 Fax 33.04.90.60.57.59 [email protected] PROTECTION IN COUNTRY OF ORIGIN Date of protection in the European Union: 9/12/2011 Date of protection in the Member State and reference to national decision: décret du 27 juillet 1973 PRODUCT DESCRIPTION Raw material Grape varieties: Vermentino B Grenache Blanc Marselan N Bourboulenc B Cinsaut N Marsanne B Counoise N Clairette B Carignan N Mourvedre N Roussanne B Viognier B Syrah N Grenache N Piquepoul Noir N Alcohol content Red wine: minimum 12% vol. White wine: minimum 11.5% vol. Rosé wine: minimum 11.5% vol. Physical appearance Red wine, White wine, Rosé wine DESCRIPTION OF GEOGRAPHICAL AREA The grapes are harvested and the wines made and developed on the territory of the following municipalities in the department of Vaucluse: Apt, Aubignan, Le Barroux, Le Beaucet, Beaumettes, Beaumont-du-Ventoux, Bédoin, Blauvac, Bonnieux, Cabrières-d'Avignon, Caromb, Carpentras, Caseneuve, Crestet, Crillonle-Brave, Entrechaux, Flassan, Fontaine-de-Vaucluse, Gargas, Gignac, Gordes, Goult, Joucas, Lagnes, Lioux, Loriol-du-Comtat, Malaucène, Malemort- du-Comtat, Maubec, Mazan, Méthamis, Modène, Mormoiron, Murs, Pernes, Robion, La Roque- sur-Pernes, Roussillon, Rustrel, Saignon, Saumane, Saint-Didier, Saint-Hippolyte-le-Graveron, Saint-Martin-de-Castillon, Saint-Pantaléon, Saint-Pierre-de-Vassols, Saint-Saturnin-d'Apt, Venasque, Viens, Villars and Villes-sur-Auzon.
    [Show full text]
  • Carpentras Vaison La Romaine
    Horaires du 01/09/17 Zones tarifaires Titres de transport au 31/08/18 Tickets : Zone 1 Zone 2 Abonnements : Zone 1 Zone 2 Ticket à l’unité 2,10 € 2,60 € Mensuel tout public 36,00 € 46,50 € Mensuel étudiants, 11 Communes de départ Carnet de 10 tickets 15,50 € 20,70 € apprentis, jeunes - 26 ans 26,00 € 36,00 € en formation ou d’arrivée CARPENTRAS CARPENTRAS - LE GRAVEYRON SAINT HIPPOLYTE SPÉCIAL ABONNÉS Annuel tout public 310 € 414 € MALAUCENE 1,00 € 1,50 € SAINT HIPPOLYTE LE GRAVEYRON - - Roue libre (3 mois gratuits !) MALAUCENE - - - CRESTET (ticket aller-retour) Annuel étudiants, 155 € 207 € CRESTET 2 2 1 1 LA ROMAINE VAISON apprentis, jeunes - 26 ans (6 mois gratuits !) VAISON LA ROMAINE 2 2 1 1 1 Transpass en formation ■- Trajet non disponible sur les lignes transVaucluse (sous conditions 0,20 € 0,30 € TransVaucluse + autres réseaux : de ressources) Combinés Pour les correspondances avec Car + Bus certains réseaux urbains (TCRA, Trans’Cove…). Infos et vente chez le Pass découverte (Mensuel ou annuel) transporteur de la ligne ou au PEM. Bon à savoir 1 journée Avignon-Carpentras, Avignon- (accès libre au réseau 10 € Zou alternatif Cavaillon, Avignon-L’Isle + lignes touristiques) Car + Train sur la Sorgue ou Avignon-Orange. • Les horaires sont en correspondance avec la ligne 5 pour (Mensuel) Vente en gare SNCF. rejoindre AVIGNON ! • Pensez à l’abonnement annuel : payez 9 mois et voyagez 12, soit 3 mois offerts !!! Les marchés de la ligne Carpentras (6 mois offerts pour étudiants de -26 ans) • Carpentras : vendredi • Vaison la Romaine
    [Show full text]
  • Print Itinerary
    +1 888 396 5383 617 776 4441 [email protected] DUVINE.COM Europe / France / Provence Provence 4-Day Bike Tour From the Base of Mont Ventoux to the Heart of the Luberon © 2021 DuVine Adventure + Cycling Co. Browse the weekly market in Vaison-la-Romaine, where local producers offer fragrant soap, wheels of cheese, and intoxicating Provençal lavender Enjoy a Provençal meal at the lovely home of our local friend Become enraptured with breathtaking views from Provençal villages like Gordes and Séguret Wake to view of the Dentelles de Montmirail mountains at our secluded boutique hotel Arrival Details Departure Details Airport City: Airport City: Paris or Marseille, France Paris or Marseille, France Pick-Up Location: Drop-Off Location: Avignon Train Station Avignon Train Station Pick-Up Time: Drop-Off Time: 10:30 am 12:00 pm NOTE: DuVine provides group transfers to and from the tour, within reason and in accordance with the pick-up and drop-off recommendations. In the event your train, flight, or other travel falls outside the recommended departure or arrival time or location, you may be responsible for extra costs incurred in arranging a separate transfer. Emergency Assistance For urgent assistance on your way to tour or while on tour, please always contact your guides first. You may also contact the Boston office during business hours at +1 617 776 4441 or [email protected]. Tour By Day DAY 1 Welcome to Provence Your guides will greet you at the Avignon TGV train station, and the adventure begins! Toast to the trip ahead over a light, fresh lunch at our boutique hotel in the Dentelles de Montmirail mountains, followed by a bike fitting and safety talk.
    [Show full text]
  • La Gazette De Villedieu
    LLaa GGazetteazette N°46 - 5 juin 2007 Comité éditorial : Bernadette Croon, Angélique Dautreppe, Paule Gillet, Brigitte Rochas, Olivier Sac, Yves Tardieu La fête du printemps 2007 our cette deuxième édition, la fête du Les objets découverts au fur et printemps organisée par l'Amicale laïque à mesure ont abouti à la deP Villedieu et Buisson s'est déroulée le confection de véritables chefs- dimanche 13 mai sur le plateau de Buisson- d'œuvre représentant des ani- Rasteau sous le signe de la bonne humeur. maux en pâte à sel et leurs En effet, ce moment ludique permet pour enclos. Les parents, pen- dant ce temps, ont partagé leur après-midi de fa- çon « intensive » entre pétanque, lecture, sieste et Séance de maquillage papotage. Aussi, nous espé- rons que la troi- sième édition Chacun avait apporté son pique-nique remportera encore plus d'ad- les familles de ces communes de passer une hésion avec une présence agréable journée où chacun apporte son accrue des parents et des pique-nique. enfants. Ce rendez-vous a surtout la mo- deste prétention de nous permett- re de nous ren- contrer ailleurs qu'à la sortie de l'école et de redonner toute sa noblesse à la communication de notre époque. Nous vous don- nons à tous ren- Chasse au trésor à travers les bois dez-vous pour En préambule, un apéritif de bienvenue a fêter ensemble le printemps été offert par l'amicale. 2008. Les mains à la pâte... pour un résultat convaincant Ce rassemblement est agrémenté chaque année d'un thème pour les enfants.
    [Show full text]
  • Les Cantons Vauclusiens
    Le Vaucluse et ses cantons Canton n°1 Apt : Canton n°4 Avignon-3 : Apt, Auribeau, Beaumettes, Morières-les-Avignon Canton n°8 Bonnieux, Buoux, et la partie de la Cheval-Blanc : Caseneuve, Castellet, commune d’Avignon Cabrières-d’Avignon, Gargas, Gignac, non incluse dans les Cadenet, Cheval- Gordes, Goult, cantons d’Avignon-1 Blanc, Cucuron, Joucas, Lacoste, et Avignon-2. Lagnes, Lauris, Lagarde-d’Apt, Lioux, Lourmarin, Maubec, Ménerbes, Murs, Mérindol, Puget, Oppède, Roussillon, Canton n°11 Canton n°13 Canton n°15 Puyvert, Robion, Les Rustrel, Saignon, Canton n°5 Orange : Pertuis : Sorgues : Taillades, Vaugines. Saint-Martin- Bollène : Caderousse, Orange, Ansouis, La-Bastide- Bédarrides, De-Castillon, Bollène, Lagarde- Piolenc. des-Jourdans, Châteauneuf-du- Saint-Pantaléon, Paréol, Lamotte- La Bastidonne, Pape, Courthézon, Saint-Saturnin- du-Rhône, Lapalud, Canton n°9 Beaumont-de- Jonquières, Sorgues. les-Apt, Sivergues, Mondragon, Mornas, L’Isle-sur­ Pertuis, Cabrières Viens, Villars. Sainte-Cécile-les- la-Sorgue : d’Aigues, Grambois, Canton n°12 Mirabeau, La Motte­ Vignes, Sérignan-du- Châteauneuf-de- Pernes-les- d’Aigues, Pertuis, Comtat, Uchaux. Gadagne, Fontaine- Saint-Marcellin­ Fontaines : Peypin-d’Aigues, Canton n°16 de-Vaucluse, les-Vaison, Saint­ Saint-Martin-de-la- Vaison-la- Canton n°2 L’Isle-sur-la-Sorgue, Aurel, Le Beaucet, Romain-en-Viennois, Brasque, Sannes, Romaine : Avignon-1 : Saumane-de- Bédoin, Blauvac, Saint-Roman­ La Tour-d’Aigues, Le Barroux, comprend la partie Vaucluse, Le Thor. Crillon-le-Brave, de-Malegarde, de la commune d’Avi­ Canton n°6 Flassan, Malemort­ Villelaure, Vitrolles- Beaumont-du- Savoillans, Séguret, gnon située à l’ouest Carpentras : du-Comtat, Mazan, en-Luberon.
    [Show full text]
  • Aide Aide Aide Et Accompagnement Et Accompagnement Et Accompagnement À Domicile À Domicile À Domicile
    AIDE AIDE AIDE ET ACCOMPAGNEMENT ET ACCOMPAGNEMENT ET ACCOMPAGNEMENT À DOMICILE À DOMICILE À DOMICILE VOS VOS VOS ASSOCIATIONS ASSOCIATIONS ASSOCIATIONS EN VAUCLUSE EN VAUCLUSE EN VAUCLUSE GRILLON GRILLON GRILLON VALREAS VALREAS VALREAS RICHERENCHES RICHERENCHES RICHERENCHES VISAN VISAN VISAN LAPALUD LAPALUD LAPALUD VILLEDIEU PUYMERAS VILLEDIEU PUYMERAS VILLEDIEU PUYMERAS BOLLENE BOLLENE BOLLENE BUISSON ST ROMAIN BUISSON ST ROMAIN BUISSON ST ROMAIN LAMOTTE LAMOTTE LAMOTTE DU RHONE ST ROMAN DU RHONE ST ROMAN DU RHONE ST ROMAN STE CECILE ROAIX FAUCON STE CECILE ROAIX FAUCON STE CECILE ROAIX FAUCON LAGARDE VAISON STMARCELLIN LAGARDE VAISON STMARCELLIN LAGARDE VAISON STMARCELLIN MONDRAGON PAREOL RASTEAU MONDRAGON PAREOL RASTEAU MONDRAGON PAREOL RASTEAU CAIRANNE CAIRANNE CAIRANNE UCHAUX ENTRECHAUX UCHAUX ENTRECHAUX UCHAUX ENTRECHAUX SEGURET ST LEGER SEGURET ST LEGER SEGURET ST LEGER CRESTET CRESTET CRESTET DU VENTOUX DU VENTOUX DU VENTOUX MORNAS SERIGNAN SABLET MORNAS SERIGNAN SABLET MORNAS SERIGNAN SABLET TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES TRAVAILLAN MALAUCENE BRANTES VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN VIOLES BEAUMONT SAVOILLAN PIOLENC GIGONDAS SUZETTE PIOLENC GIGONDAS SUZETTE PIOLENC GIGONDAS SUZETTE CAMARET LAFARE LE BARROUX CAMARET LAFARE LE BARROUX CAMARET LAFARE LE BARROUX LA ROQUE AUREL LA ROQUE AUREL LA ROQUE AUREL VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN VACQUEYRAS ALRIC BEDOIN BEAUMES CAROMB BEAUMES CAROMB BEAUMES CAROMB JONQUIERES CRILLON JONQUIERES CRILLON JONQUIERES CRILLON ORANGE
    [Show full text]
  • Vallée Du Toulourenc
    out au long des itinéraires des professionnels s’engagent à vous accueillir Tdans les meilleures conditions en vous offrant des menus et des hébergements adaptés, des prestations de découverte, des cadeaux…. Circuit découverte When you’re in Entrechaux, take the D13 towards Mollans. Retrouvez les professionnels du réseau « Accueil Vélo » sur le site www.hautvaucluse.com, sur le site des 3 villages de la At the ‘Pas du Ventoux’, take the D40 towards the ‘Vallée du www.provence-a-velo.com et sur www.escapado.fr. Toulourenc’ . This magnificent road leads to the mountain-top vallée du village of Saint Léger du Ventoux, where you can freshen up at ll along these routes, local business people do their best to make your trip Aas enjoyable as possible, with special menus, accommodation, discovery the wash house and wander around the narrow streets. Then trails, gifts... Toulourenc continue on the D40 towards Brantes, following the Toulourenc Find out all you need to know about the “Accueil Vélo” label from the river. following websites : www.hautvaucluse.com, Discovery tour of the The view of the steep northern face of the Mont Ventoux is www.provence-cycling.co.uk and www.escapado.fr. striking in Brantes. Take a detour around Brantes alleys, meet three villages of the the local artists and discover the botanical circuit. After having CHARTE SECURITE CYCLOTOURISTE CYCLIST SECURITY GUIDELINES visited the village, continue upwards on the D41. Go past the • Je respecte la nature et son environnement • I respect nature and the environment. Toulourenc Valley • Je suis correctement assuré, j’adapte mon • I am confident and steady on my bicycle, I Auberge Duval and rejoin Savoillans.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
    C 73/4EN Official Journal of the European Union 30.3.2007 Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007/C 73/06) This publication confers the right to object the amendment application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objections must reach the Commission within six months from the date of this publication. AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 Amendment application according to Article 9 and Article 17(2) ‘HUILE D'OLIVE DE NYONS’ EC No: FR/PDO/117/142/04.11.2003 PDO ( X ) PGI ( ) Amendment(s) requested Heading(s) in the specification: Name of product Description of product X Geographical area Proof of origin Method of production Link Labelling X National requirements Amendment(s): Geographical area: The words ‘The area of production covers part of the departments of Drôme and Vaucluse’ are replaced by ‘The olive oils must be produced from olives grown and processed in the area of production comprising the territory of the following communes: — Department of Drôme: — Canton de Nyons: Arpavon, Aubres, Châteauneuf-de-Bordette, Condorcet, Curnier, Eyroles, Mirabel- aux-Baronnies, Montaulieu, Nyons, Le Pègue, Piégon, Les Pilles, Rousset-les-Vignes, Saint-Ferréol- Trente-Pas, Saint-Maurice-sur-Eygues, Saint-Pantaléon-les-Vignes, Venterol, Vinsobres, — Canton de Buis-les-Baronnies: Beauvoisin, Benivay-Ollon, Buis-les-Baronnies, Eygaliers, Mérindol-les- Oliviers, Mollans-sur-Ouvèze, La Penne-sur-l'Ouvèze, Pierrelongue, Plaisians, Propiac, La Roche-sur-le- Buis, Vercoiran, — Canton de Remuzat: Montréal-les-Sources, Saint-May, Sahune, Villeperdrix, — Canton de Saint-Paul-Trois-Châteaux: Tulette.
    [Show full text]
  • Annexe 2 Au Plan Cadre Sécheresse Du Département Du Vaucluse : Appartenance Des Communes Aux Secteurs Hydrographiques De Gestion
    GRAMBOIS GOULT GORDES GIGONDAS GIGNAC GARCAS FONTAINE DE VAUCLUSE FLASSAN FAUCON ENTRECHAUX ENTRAIGUES SORGUES SUR CUCURON BRAVE LE CRILLON COURTHEZON BLANC CHEVAL CHATEAUNEUF DU PAPE CHATEAUNEUF DE GADAGNE CAVAILLON CAUMONT DURANCE SUR CASTELLET CASENEUVE CARPENTRAS CAROMB CAMARET AIGUES SUR CAIRANNE CADEROUSSE CADENET D'AVIGNON CABRIERES D'AIGUES CABRIERES BUOUX BUISSON BRANTES BONNIEUX BOLLENE BLAUVAC BEDOIN BEDARRIDES BEAUMONT DU VENTOUX BEAUMONT DE PERTUIS DEBEAUMES VENISE AVIGNON AURIBEAU AUREL AUBIGNAN APT ANSOUIS PALUDSALTHEN LES LA MOTTELA D’AIGUES LAMOTTE DU RHONE LAGNES PAREOLLAGARDE D’APTLAGARDE LAFARE BASTIDONNE LA BASTIDE-DES-JOURDANS LA LACOSTE JOUCAS JONQUIERES JONQUERETTES GRILLON Annexe 2 au plan cadre sécheresse du département du Vaucluse : Appartenance des Appartenance duVaucluse : des dudépartement 2auplanAnnexe cadresécheresse COMMUNES communes aux secteurs hydrographiques auxsecteurs degestion communes RHONE DURANCE nappe SORGUES MEYNE Page LEZ AMONT (Enclave des 1 Papes) LEZ AVAL SUD LUBERON CALAVON MEDIAN CALAVON AMONT AYGUES OUVEZE SUD-OUEST DU MONT VENTOUX NESQUE SAINTE CECILE LES VIGNES LES SAINTE CECILE SAIGNON SABLET RUSTREL ROUSSILLION ROBION ROAIX RICHERENCHES RASTEAU PUYVERT PUYMERAS PUGET PIOLENC PEYPIN-D’AIGUES PERTUIS FONTAINES PERNES LES ORANGE OPPEDE MURS MORNAS MORMOIRON AVIGNON LES MORIERES MONTEUX MONIEUX MONDRAGON MODENE MIRABEAU METHAMIS MERINDOL MENERBES MAZAN MAUBEC MALEMORT DU COMTAT MALAUCENE LOURMARIN DU COMTAT LORIOL SORGUE LA SUR L'ISLE LIOUX TAILLADES LES BEAUMETTESLES THORLE PONTETLE
    [Show full text]
  • Commune Partenaires Culturels BEAUMONT DE PERTUIS
    Commune locatisation et Structures patrimoine (architecture, partenaires culturels culturelles gastronomie, …) BEAUMONT DE le Parc Naturel du Luberon, Route de la lavande, route de PERTUIS le Luberon, Gorges du l'ocre Verdon ENTRECHAUX L'Oustaü du Plan Nord : Dans cette galerie nous Galerie Atelier pouvons y trouver plusieurs sortes d’œuvres d'art : Il y a des tableaux, des sculptures (En bois, en terre cuite, et en pierre), des photos, des bijoux, de la porcelaine, du fer forgé, etc... Les œuvres se renouvèlent très souvent. Il y a une quinzaine d'exposants, et c'est ouvert tout au long de l'année. FLASSAN son transept du XIIIe siècle restauré dans les années 70. sous le dallage de l'église, où se trouve une crypte avec des caveaux anciens. Eglise romane Notre Dame. GIGONDAS Chapelle romane de Gigondas - Chapelle Saint Cosme et Saint Damien, Eglise Sainte-Catherine à Gigondas GOULT Parc Naturel Régional du les vestiges d'anciens remparts visiter les terrasses de cultures Luberon, la fondation ainsi que le château de la du Conservatoire des Terrasses Stahly expose de manière famille d'Agoult émergeant de originale des sculptures et la roche (propriété privée qui oeuvres d'art ne se visite pas). Prieuré ND de contemporaines. Lumières. Chapelle romane St Véran. LA BASTIDE DES Luberon. un village fortifié perché à 428 JOURDANS m d'altitude dominé par un château du XIII° dont il reste quelques vestiges. Vestiges du château du XIII°. Restes des remparts avec deux portes. Eglise du XIV°. Chapelle ND de de la Cavalerie de Limaye. Chapelle St Pierre de Pomerols.
    [Show full text]