The Finno-Ugric Peoples in Russia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Finno-Ugric Peoples in Russia Finno-Ugric peoples in Russia – territorial or cultural autonomy Andres Heinapuu Director of Finno-Ugric Institute In August 2004, the 4th World Congress of Finno-Ugric peoples was held in Tallinn. Two types of Finno-Ugric peoples were represented at the Congress. The first group include the Hungarians, the Finns and the Estonians who have formed their own nation states, whose primary task is to protect their language and culture. The second group of Finno-Ugrians are those who live as minorities in other coun- tries. Most of them live in Russia (nearly 2.7 million, 19 different nations or peoples). Therefore, the main subject of the Congress was the situation and the prospects of the Finno-Ugrians in Russia. A central issue, which was also reflected in the resolution of the Congress, was that of a democratic unification (which received the support of the majority in a referendum) of the Permian Komi Autonomous District and the Perm Oblast to form a new subject of the Federation. Proposals have also been made to unite the Autonomous Districts of Khants and Mansis, and the Yamal Nenetses Autonomous Districts with the Tyumen oblast, which will obviously not be as simple as the abolition of the Permian Komi Autonomous District. The reasons are purely economic: while the Permian Komi Autonomous District is economically much weaker than the Perm Oblast (the average wages being barely half of those of the Oblast), then thanks to the oil and gas fields, which lie mostly on the ter- ritories of the Autonomous Districts of the Khants, Mansis and Nenetses make them far more prosperous than the Tyumen Oblast. The abolition of the autonomous districts has been set as a goal to restore the situation, which prevailed in the time of the Soviet Union days. The autonomous districts, which were part of the Oblasts, received subject status equal to the Oblasts in the Russian Federation from the constitution. However, there have already been articles in the press suggesting projects which would lead to the abolition of the autonomous republics. The main arguments for such a reform are economic viability and the varied sizes of the present administrative units. Last year, the magazine Argumenty i Fakty (No 23, June 9) published a new project of the Council for the Study of Productive Forces of the Russian Academy of Sciences, the so-called SOPS, a project according to which Russia would consist of 28 administrative entities. Although the project was just a proposal, it should 71 2004 ESTONIAN MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS YEARBOOK be kept in mind that it was this very council, which initiated the present division of Russia into seven federal districts. The Russian minority territorial autonomies were formed in the 1920s and 1930s following the principle that a maximum of the minority should be placed in the autonomous region. Later, the borders were changed, which reduced the proportion of the titular (indigenous) people in that area. Now, the Finno-Ugric people are in the minority in all the Finno-Ugric republics and autonomies (the only exception being the Permian Komi Autonomous District where the proportion of the indigenous people was nearly 60% in 2002). The present structure of the republics and autonomous districts was established by the Stalin constitution of 1936. The republics (then the Autonomous Soviet Socialist Republics) had at least on paper more rights than the autonomous oblasts and districts (then the national districts). Despite the fact that in their basic laws, the national republics have been defined as states and that until now seminars are held about the development of their so-called “Karelian statehood”, they have neither rights nor the attributes of a sovereign state. Neither do they have anything to do with the self-determination of peoples, although this has been claimed both in literature and reports. The only constitution of a Finno- Ugric republic containing a separate article about the titular people was that of the Komi Republic. Article 2 of the Constitution established that, “The holder and only source of the state power are its multinational people”, while Article 3 argued, “The Komi people are the source of the Komi statehood” (who can tell the difference between state power and statehood?) Today, Article 3 has been abolished. Likewise all requirements on the command of the local language for the state officials, including the language require- ment for the President of the Republic of the Mari El, have been annulled. So it would be futile to think that the Republic of Mari El is a Mari state. The titular peoples of the Finno-Ugric republics cannot in fact realise their will as they are but minorities in their own republics. At the same time, a majority of the respective people live beyond the borders of their respective republics. The majority of the Finno-Ugrians living outside of their “own” republics (with the exception of the Komis, Karelians and Finns) live in relatively ancient enclaves. There are Mari, Mordvin and Udmurt villages scattered all around the Volga region, also in the Urals and elsewhere. About 78 % of all the Mordvins, 85 % of all the Maris and 88 % of all the Udmurts live in the Volga Federal District. 72 2004 FINNO-UGRIC PEOPLES IN RUSSIA Republic % of population % of the people 1989 2002 1989 2002 Mari El 43.29 42.88 50.39 51.68 Mordvin 32,53 31.93 29.21 37.16 Udmurt 30.92 29.33 69.46 72.32 Komi 23.31 25.18 86.69 87.41 Karelia 13.07 12.83 thereof Karelians 9.99 9.17 63.19 70.33 Finns 2.33 2.98 39.11 41.57 Vepses 0.75 0.68 49.21 59.10 Under these circumstances, it seems that it would be more reasonable for the Mordvins, Maris and Udmurts to hope for an all-Russian cultural autonomy than to hold on to the Stalinist “statehood”. Especially, in a situation in which the Russian Federal level has made cultural autonomy a priority (as set out by the Minister for National Affairs Vladimir Zorin in 2002). But here we find two essential problems. First, the law on cultural autonomy adopted in 1996 is meant for those peoples or groups who do not have their own territory or live outside their territorial autonomy. The logic of the law is that the subsidy a cultural autonomy has the right to receive from the state and local government is trifling as com- pared to the subsidies provided by the autonomous republics and districts. From the table above it can be seen that although the proportion of titular people in an autonomous republic has generally decreased, the proportion of Finno-Ugrians living in their “own” autonomous republic has grown. This increase has occurred at the cost of a larger decrease of people living outside of their republic, which allows us to assume that assimilation outside the autonomous entity is stronger. Professor Janosz Pusztay presented a report to the World Congress in which he brought forward the dynamics of the Finno-Ugrians between the two latest population censuses in Russia. Applying the same methods, I calculated the changes in the titular republics. 73 2004 ESTONIAN MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS YEARBOOK Republic Titular population Decline in Russia 1989 2002 Decline as a whole Mari El 324 349 312 178 3.9% 6% Mordvin 313 420 283 861 10.4% 21% Udmurt 496 522 460 584 7.8% 11% Komi 291 542 256 464 13.7% 13% Karelia* 79 928 65 651 20.2 26% * Karelians only As the table shows, the numbers of the titular peoples have decreased in all the republics (except the Komi) 1.2-2 times less than in the whole of Russia. This means that the assim- ilation of the titular peoples is lower in their own republics than outside of them and that the conditions for their preservation are better in the republics than elsewhere. In addition to the economic and institutional opportunities, the Finno-Ugrians living in their own republics also have a number of legal privileges. According to the Russian constitution, only the autonomous republics have the right to establish other national/ official languages alongside Russian. In all the Finno-Ugric republics except Karelia, the local languages have been declared national/official languages and language laws have also been passed. Unfortunately, the language laws are mostly declarative (often containing the clause that they are applied if possible) and do not guarantee the practi- cal functioning of Finno-Ugric languages as official languages. An example is in Mari El schools, where the instruction of the Mari language has been declared optional. A lot of other laws intended to protect the titular peoples, which had been adopted in the republics were either changed or abolished during the harmonisation of local laws with the federal legislation initiated by President Putin. The situation in Karelia is more complex. As the Karelians together with the kindred Finns and Vepses make up less than 13% of the population, the local parliament in which only a few members are representatives of the indigenous peoples, did not find it necessary to establish any other official language other than Russian. Today, after the Constitutional Court approved the legality of the amended Russian Federation language law, which states that, all the official languages in Russia must in writing use the Russian alphabet. All the Finno-Ugrians in Karelia use the Latin alphabet. The autonomous districts also offer the minorities certain opportunities. In the same way as in the republics, undertakings related to native culture are financed through 74 2004 FINNO-UGRIC PEOPLES IN RUSSIA local budgets, the mother tongues of the indigenous peoples are taught at the schools, a number of indigenous institutions are functioning (e.g.
Recommended publications
  • Eastern Finno-Ugrian Cooperation and Foreign Relations
    UC Irvine UC Irvine Previously Published Works Title Eastern Finno-Ugrian cooperation and foreign relations Permalink https://escholarship.org/uc/item/4gc7x938 Journal Nationalities Papers, 29(1) ISSN 0090-5992 Author Taagepera, R Publication Date 2001-04-24 DOI 10.1080/00905990120036457 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Nationalities Papers, Vol. 29, No. 1, 2001 EASTERN FINNO-UGRIAN COOPERATION AND FOREIGN RELATIONS Rein Taagepera Britons and Iranians do not wax poetic when they discover that “one, two, three” sound vaguely similar in English and Persian. Finns and Hungarians at times do. When I speak of “Finno-Ugrian cooperation,” I am referring to a linguistic label that joins peoples whose languages are so distantly related that in most world contexts it would evoke no feelings of kinship.1 Similarities in folk culture may largely boil down to worldwide commonalities in peasant cultures at comparable technological stages. The racial features of Estonians and Mari may be quite disparate. Limited mutual intelligibility occurs only within the Finnic group in the narrow sense (Finns, Karelians, Vepsians, Estonians), the Permic group (Udmurts and Komi), and the Mordvin group (Moksha and Erzia). Yet, despite this almost abstract foundation, the existence of a feeling of kinship is very real. Myths may have no basis in fact, but belief in myths does occur. Before denigrating the beliefs of indigenous and recently modernized peoples as nineteenth-century relics, the observer might ask whether the maintenance of these beliefs might serve some functional twenty-first-century purpose. The underlying rationale for the Finno-Ugrian kinship beliefs has been a shared feeling of isolation among Indo-European and Turkic populations.
    [Show full text]
  • COMMISSION DECISION of 21 December 2005 Amending for The
    L 340/70EN Official Journal of the European Union 23.12.2005 COMMISSION DECISION of 21 December 2005 amending for the second time Decision 2005/693/EC concerning certain protection measures in relation to avian influenza in Russia (notified under document number C(2005) 5563) (Text with EEA relevance) (2005/933/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, cessed parts of feathers from those regions of Russia listed in Annex I to that Decision. Having regard to the Treaty establishing the European Community, (3) Outbreaks of avian influenza continue to occur in certain parts of Russia and it is therefore necessary to prolong the measures provided for in Decision 2005/693/EC. The Decision can however be reviewed before this date depending on information supplied by the competent Having regard to Council Directive 91/496/EEC of 15 July 1991 veterinary authorities of Russia. laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on animals entering the Community from third countries and amending Directives 89/662/EEC, 90/425/EEC and 90/675/EEC (1), and in particular Article 18(7) thereof, (4) The outbreaks in the European part of Russia have all occurred in the central area and no outbreaks have occurred in the northern regions. It is therefore no longer necessary to continue the suspension of imports of unprocessed feathers and parts of feathers from the Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December latter. 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries (2), and in particular Article 22 (6) thereof, (5) Decision 2005/693/EC should therefore be amended accordingly.
    [Show full text]
  • My Birthplace
    My birthplace Ягодарова Ангелина Николаевна My birthplace My birthplace Mari El The flag • We live in Mari El. Mari people belong to Finno- Ugric group which includes Hungarian, Estonians, Finns, Hanty, Mansi, Mordva, Komis (Zyrians) ,Karelians ,Komi-Permians ,Maris (Cheremises), Mordvinians (Erzas and Mokshas), Udmurts (Votiaks) ,Vepsians ,Mansis (Voguls) ,Saamis (Lapps), Khanti. Mari people speak a language of the Finno-Ugric family and live mainly in Mari El, Russia, in the middle Volga River valley. • http://aboutmari.com/wiki/Этнографические_группы • http://www.youtube.com/watch?v=b9NpQZZGuPI&feature=r elated • The rich history of Mari land has united people of different nationalities and religions. At this moment more than 50 ethnicities are represented in Mari El republic, including, except the most numerous Russians and Мari,Tatarians,Chuvashes, Udmurts, Mordva Ukranians and many others. Compare numbers • Finnish : Mari • 1-yksi ikte • 2-kaksi koktit • 3- kolme kumit • 4 -neljä nilit • 5 -viisi vizit • 6 -kuusi kudit • 7-seitsemän shimit • 8- kahdeksan kandashe • the Mari language and culture are taught. Lake Sea Eye The colour of the water is emerald due to the water plants • We live in Mari El. Mari people belong to Finno-Ugric group which includes Hungarian, Estonians, Finns, Hanty, Mansi, Mordva. • We have our language. We speak it, study at school, sing our tuneful songs and listen to them on the radio . Mari people are very poetic. Tourism Mari El is one of the more ecologically pure areas of the European part of Russia with numerous lakes, rivers, and forests. As a result, it is a popular destination for tourists looking to enjoy nature.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by the Russian Federation Pursuant to The
    ACFC/SR/II(2005)003 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 26 April 2005) MINISTRY OF REGIONAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION REPORT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE IMPLEMENTATION OF PROVISIONS OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Report of the Russian Federation on the progress of the second cycle of monitoring in accordance with Article 25 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities MOSCOW, 2005 2 Table of contents PREAMBLE ..............................................................................................................................4 1. Introduction........................................................................................................................4 2. The legislation of the Russian Federation for the protection of national minorities rights5 3. Major lines of implementation of the law of the Russian Federation and the Framework Convention for the Protection of National Minorities .............................................................15 3.1. National territorial subdivisions...................................................................................15 3.2 Public associations – national cultural autonomies and national public organizations17 3.3 National minorities in the system of federal government............................................18 3.4 Development of Ethnic Communities’ National
    [Show full text]
  • Governance on Russia's Early-Modern Frontier
    ABSOLUTISM AND EMPIRE: GOVERNANCE ON RUSSIA’S EARLY-MODERN FRONTIER DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Matthew Paul Romaniello, B. A., M. A. The Ohio State University 2003 Examination Committee: Approved by Dr. Eve Levin, Advisor Dr. Geoffrey Parker Advisor Dr. David Hoffmann Department of History Dr. Nicholas Breyfogle ABSTRACT The conquest of the Khanate of Kazan’ was a pivotal event in the development of Muscovy. Moscow gained possession over a previously independent political entity with a multiethnic and multiconfessional populace. The Muscovite political system adapted to the unique circumstances of its expanding frontier and prepared for the continuing expansion to its east through Siberia and to the south down to the Caspian port city of Astrakhan. Muscovy’s government attempted to incorporate quickly its new land and peoples within the preexisting structures of the state. Though Muscovy had been multiethnic from its origins, the Middle Volga Region introduced a sizeable Muslim population for the first time, an event of great import following the Muslim conquest of Constantinople in the previous century. Kazan’s social composition paralleled Moscow’s; the city and its environs contained elites, peasants, and slaves. While the Muslim elite quickly converted to Russian Orthodoxy to preserve their social status, much of the local population did not, leaving Moscow’s frontier populated with animists and Muslims, who had stronger cultural connections to their nomadic neighbors than their Orthodox rulers. The state had two major goals for the Middle Volga Region.
    [Show full text]
  • Haplotype Frequencies at the DRD2 Locus in Populations of the East European Plain
    BMC Genetics BioMed Central Research article Open Access Haplotype frequencies at the DRD2 locus in populations of the East European Plain Olga V Flegontova*1, Andrey V Khrunin1, OlgaILylova1, Larisa A Tarskaia1, Victor A Spitsyn2, Alexey I Mikulich3 and Svetlana A Limborska1 Address: 1Department of Human Molecular Genetics, Institute of Molecular Genetics, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia, 2Medical and Genetics Scientific Centre, Russian Academy of Medical Sciences, Moscow, Russia and 3Institute of Arts, Ethnography and Folklore, National Academy of Sciences of Belarus, Minsk, Belarus Email: Olga V Flegontova* - [email protected]; Andrey V Khrunin - [email protected]; Olga I Lylova - [email protected]; Larisa A Tarskaia - [email protected]; Victor A Spitsyn - [email protected]; Alexey I Mikulich - [email protected]; Svetlana A Limborska - [email protected] * Corresponding author Published: 30 September 2009 Received: 9 March 2009 Accepted: 30 September 2009 BMC Genetics 2009, 10:62 doi:10.1186/1471-2156-10-62 This article is available from: http://www.biomedcentral.com/1471-2156/10/62 © 2009 Flegontova et al; licensee BioMed Central Ltd. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Abstract Background: It was demonstrated previously that the three-locus RFLP haplotype, TaqI B-TaqI D-TaqI A (B-D-A), at the DRD2 locus constitutes a powerful genetic marker and probably reflects the most ancient dispersal of anatomically modern humans. Results: We investigated TaqI B, BclI, MboI, TaqI D, and TaqI A RFLPs in 17 contemporary populations of the East European Plain and Siberia.
    [Show full text]
  • Supplemental Fig. 4
    21 1 563 (45) R1a2b Kazakhs Kazakhs Kaz1 46 24 3 564 (146) R1a2b Iraqi-Jews Iraqi-Jews ISR40 148 22 2 569 (109) R1a2b Bengali West-Bengal Beng2 110 27 2 571 (107) R1a2b Gupta Uttar-Pradesh Gupta1 108 19 5 560 (116) R1a2b Middle-caste Orissa OrMc1 117 3 574 18 (141) R1a2b Kurmi Uttar-Pradesh Kurmi1 143 29 0 585 0 573 (82) R1a2b Ishkasim Tajiks Ishk1 83 39 (274) R1a2b Cossacks Cossacks Cosk2 284 27 0 586 (88) R1a2 Ishkasim Tajiks Ishk2 89 31 (47) R1a2 Rushan-Vanch Tajiks RVnch2 48 0 584 10 (222) R1a2c Altaians Altaians Altai5 230 24546 5 0 587 (84) R1a2c Kyrgyz Kyrgyz Kyrgz2 85 3 545 2 0 544 (22) R1a2c Kyrgyz Kyrgyz Kyrgz4 22 3 (89) R1a2c Kyrgyz Kyrgyz Kyrgz3 90 39 1 588 1 580 (15) R1a2 Assyrians Assyrians Assyr1 15 30 (93) R1a2 Ashkenazi-Jews Ashkenazi-Jews ISR10 94 115 (73) R1a2d Balkars Balkars Balkar2 74 35 1 589 (148) R1a2d Mumbai-Jews Mumbai Israel42 150 2 0 590 23 547 (23) R1a2d Shugnan Tajiks Shugn1 23 4 0 583 (245) R1a2d Circassians Circassians Cirkas3 253 0 592 24 (90) R1a2d Iraqi-Jews Iraqi-Jews ISR01 91 0 591 31 1 579 (81) R1a2d Rushan-Vanch Tajiks RVnch1 82 27 (272) R1a2d Azerbaijanis Azerbaijanis Azerb24 282 44 (120) R1a2 Iranians Iranians Iran3 121 2 0 582 23 542 (74) R1a2a Altaians Altaians Altai3 75 3 (142) R1a2a Altaians Altaians Altai4 144 5 570 3 (80) R1a2a Kyrgyz Tdj Kyrgyz KyrgzTJ2 81 18550 7 0 549 (86) R1a2a Kyrgyz Tdj Kyrgyz KyrgzTJ1 87 1 (87) R1a2a Kyrgyz Tdj Kyrgyz KyrgzTJ3 88 2 581 25 2 559 (242) R1a1c Hungarians Hungarians Hun 3 250 16 0 561 (268) R1a1c Cossacks Kuban Cossacks CoskK2 276 19 6 562 (20) R1a1c Ukrainians
    [Show full text]
  • Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990S
    SUSA/JSFOu 94, 2013 Konstantin ZAMYATIN (Helsinki) Finno-Ugric Republics and Their State Languages: Balancing Powers in Constitutional Order in the Early 1990s Most of Russia’s national republics established titular and Russian as co-official state languages in their constitutions of the early 1990s. There is no consensus on the reasons and consequences of this act, whether it should be seen as a mere symbolic gesture, a measure to ensure a language revival, an instrument in political debate or an ethnic institution. From an institutional and comparative perspective, this study explores the constitutional systems of the Finno-Ugric republics and demonstrates that across the republics, the official status of the state languages was among the few references to ethnicity built into their constitutions. However, only in the case of language require- ments for the top officials, its inclusion could be interpreted as an attempt at instrumen- tally using ethnicity for political ends. Otherwise, constitutional recognition of the state languages should be rather understood as an element of institutionalized ethnicity that remains a potential resource for political mobilization. This latter circumstance might clarify why federal authorities could see an obstacle for their Russian nation-building agenda in the official status of languages. 1. Introduction The period of social transformations of the late 1980s and early 1990s in Eastern Europe was characterized by countries’ transition from the communist administra- tive−command systems towards the representative democracy and market economy. One important driving force of change in the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) was the rise of popular movements out of national resentment and dissatis- faction with the state-of-the-art in the sphere of inter-ethnic relations.
    [Show full text]
  • The Ethno-Linguistic Situation in the Krasnoyarsk Territory at the Beginning of the Third Millennium
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Siberian Federal University Digital Repository Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 7 (2011 4) 919-929 ~ ~ ~ УДК 81-114.2 The Ethno-Linguistic Situation in the Krasnoyarsk Territory at the Beginning of the Third Millennium Olga V. Felde* Siberian Federal University 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041 Russia 1 Received 4.07.2011, received in revised form 11.07.2011, accepted 18.07.2011 This article presents the up-to-date view of ethno-linguistic situation in polylanguage and polycultural the Krasnoyarsk Territory. The functional typology of languages of this Siberian region has been given; historical and proper linguistic causes of disequilibrum of linguistic situation have been developed; the objects for further study of this problem have been specified. Keywords: majority language, minority languages, native languages, languages of ethnic groups, diaspora languages, communicative power of the languages. Point Krasnoyarsk Territory which area (2339,7 thousand The study of ethno-linguistic situation in square kilometres) could cover the third part of different parts of the world, including Russian Australian continent. Sociolinguistic examination Federation holds a prominent place in the range of of the Krasnoyarsk Territory is important for the problems of present sociolinguistics. This field of solution of a number of the following theoretical scientific knowledge is represented by the works and practical objectives: for revelation of the of such famous scholars as V.M. Alpatov (1999), characteristics of communicative space of the A.A. Burikin (2004), T.G. Borgoyakova (2002), country and its separate regions, for monitoring V.V.
    [Show full text]
  • Russian Government Continues to Support Cattle Sector
    THIS REPORT CONTAINS ASSESSMENTS OF COMMODITY AND TRADE ISSUES MADE BY USDA STAFF AND NOT NECESSARILY STATEMENTS OF OFFICIAL U.S. GOVERNMENT POLICY Voluntary - Public Date: 6/17/2013 GAIN Report Number: RS1335 Russian Federation Post: Moscow Russian Government Continues to Support Cattle Sector Report Categories: Livestock and Products Policy and Program Announcements Agricultural Situation Approved By: Holly Higgins Prepared By: FAS/Moscow Staff Report Highlights: Russia’s live animal imports have soared in recent years, as the Federal Government has supported the rebuilding of the beef and cattle sector in Russia. This sector had been in continual decline since the break-up of the Soviet Union, but imports of breeding stock have resulted in a number of modern ranches. The Russian Federal and oblast governments offer a series of support programs meant to stimulate livestock development in the Russian Federation over the next seven years which are funded at hundreds of billions of Russian rubles (almost $10 billion). These programs are expected to lead to a recovery of the cattle industry. Monies have been allocated for both new construction and modernization of old livestock farms, purchase of domestic and imported of high quality breeding dairy and beef cattle, semen and embryos; all of which should have a direct and favorable impact on livestock genetic exports to Russia through 2020. General Information: Trade Russia’s live animal imports have soared in recent years, as the Federal Government has supported the rebuilding of the beef and cattle sector in Russia. This sector has been in decline since the break-up of the Soviet Union, but imports of breeding stock have resulted in a number of modern ranches which are expected to lead to a recovery of the cattle industry.
    [Show full text]
  • Foraging in Boreal Forest: Wild Food Plants of the Republic of Karelia, NW Russia
    foods Article Foraging in Boreal Forest: Wild Food Plants of the Republic of Karelia, NW Russia Valeria Kolosova 1,2, Olga Belichenko 1,* , Alexandra Rodionova 3 , Denis Melnikov 4 and Renata Sõukand 1,* 1 Department of Environmental Sciences, Informatics and Statistics, Ca’ Foscari University of Venice, Via Torino 155, 30172 Venice, Italy; [email protected] 2 Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences, Tuchkov pereulok 9, 199004 St Petersburg, Russia 3 Institute of Linguistics, Literature and History of the Karelian Research Centre, Russian Academy of Sciences, Pushkinskaya St. 11, 185910 Petrozavodsk, Russia; [email protected] 4 Komarov Botanical Institute, Russian Academy of Sciences, Professor Popov St. 2, 197376 St Petersburg, Russia; [email protected] * Correspondence: [email protected] (O.B.); [email protected] (R.S.) Received: 4 July 2020; Accepted: 27 July 2020; Published: 29 July 2020 Abstract: While the current consumption of wild food plants in the taiga of the American continent is a relatively well-researched phenomenon, the European taiga area is heavily underrepresented in the scientific literature. The region is important due to its distinctive ecological conditions with restricted seasonal availability of wild plants. During an ethnobotanical field study conducted in 2018–2019, 73 people from ten settlements in the Republic of Karelia were interviewed. In addition, we conducted historical data analysis and ethnographical source analysis. The most widely consumed wild food plants are forest berries (three Vaccinium species, and Rubus chamaemorus), sap-yielding Betula and acidic Rumex. While throughout the lifetime of the interviewees the list of used plants did not change considerably, the ways in which they are processed and stored underwent several stages in function of centrally available goods, people’s welfare, technical progress, and ideas about the harm and benefit of various products and technological processes.
    [Show full text]
  • Language Policy in the Russian Federation: Language Diversity and National Identity
    Language Policy in the Russian Federation: language diversity and national identity by Marc Leprêtre Abstract This paper gives an overview on the different language policies implemented in the Russian Federation, stressing the relevance of the historical background, the relations between language and nationalism, and language promotion as a tool for preventing inter-ethnic conflicts and for ensuring a peaceful and balanced linguistic diversity. The text is structured in four sections: historical overview (language policy and nation-building in the USSR); interethnic tensions in the Russian Federation in the post-Soviet context; the awakening of national groups in Russia; and strategies for a peaceful and balanced management of linguistic diversity in the Russian Federation and the Soviet successor states. 1 1. Historical overview: language policy and nation-building in the USSR The processes of language planning and language policy carried on since 1991 in the Russian Federation can't be explained without a short reference to the historical, political and social outcomes raised by the nationality and language policies implemented during decades in the former USSR. Nevertheless, insofar as the topic of this paper is what is going on nowadays regarding the management of language diversity, I will try to summarize this historical background2. The ideological bases of the Soviet nationality policies and the process of nationalization3 implemented in the republics had a rather paradoxical character as far as on the one hand the Soviet regime entitled the nationalities with a well-defined political and territorial status -even for those which had not yet reached a pre-capitalist level of development- which led to a process of nation-building where political and territorial units were created on the basis of nations that constituted themselves as historical cultural communities during the Tsarist period, contrary to what had been the usual pattern in Western Europe.
    [Show full text]