© 2008 Hyeong-Jong

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

© 2008 Hyeong-Jong © 2011 Elise Soyun Ahn SEEING TURKISH STATE FORMATION PROCESSES: MAPPING LANGUAGE AND EDUCATION CENSUS DATA BY ELISE SOYUN AHN DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Educational Policy Studies in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2011 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Associate Professor Pradeep Dhillon, Chair Professor Douglas Kibbee Professor Fazal Rizvi Professor Thomas Schwandt Abstract Language provides an interesting lens to look at state-building processes because of its cross- cutting nature. For example, in addition to its symbolic value and appeal, a national language has other roles in the process, including: (a) becoming the primary medium of communication which permits the nation to function efficiently in its political and economic life, (b) promoting social cohesion, allowing the nation to develop a common culture, and (c) forming a primordial basis for self-determination. Moreover, because of its cross-cutting nature, language interventions are rarely isolated activities. Languages are adopted by speakers, taking root in and spreading between communities because they are legitimated by legislation, and then reproduced through institutions like the education and military systems. Pádraig Ó’ Riagáin (1997) makes a case for this observing that ―Language policy is formulated, implemented, and accomplishes its results within a complex interrelated set of economic, social, and political processes which include, inter alia, the operation of other non-language state policies‖ (p. 45). In the Turkish case, its foundational role in the formation of the Turkish nation-state but its linkages to human rights issues raises interesting issues about how socio-cultural practices become reproduced through institutional infrastructure formation. This dissertation is a country-level case study looking at Turkey’s nation-state building process through the lens of its language and education policy development processes with a focus on the early years of the Republic between 1927 and 1970. This project examines how different groups self- identified or were self-identified (as the case may be) in official Turkish statistical publications (e.g., the Turkish annual statistical yearbooks and the population censuses) during that time period when language and ethnicity data was made publicly available. The overarching questions this dissertation explores include: 1. What were the geo-political conditions surrounding the development and influencing the Turkish government’s language and education policies? ii 2. Are there any observable patterns in the geo-spatial distribution of language, literacy, and education participation rates over time? In what ways, are these traditionally linked variables (language, literacy, education participation) problematic? 3. What do changes in population identifiers, e.g., language and ethnicity, suggest about the government’s approach towards nation-state building through the construction of a civic Turkish identity and institution building? Archival secondary source data was digitized, aggregated by categories relevant to this project at national and provincial levels and over the course of time (primarily between 1927 and 2000). The data was then re-aggregated into values that could be longitudinally compared and then layered on aspatial administrative maps. This dissertation contributes to existing body of social policy literature by taking an interdisciplinary approach in looking at the larger socio-economic contexts in which language and education policies are produced. iii This dissertation is dedicated to my parents, Chang J. Ahn and the late June A. Ahn (1950-2003), for instilling in me a passion for languages and learning, and my siblings, Faye and Paul, for their love and support iv Acknowledgements At the risk of sounding like a first-time award winner at the Oscars, this is a small ―thank you‖ to the many who have taught me so much. My sincere thanks to Professors Eyamba Bokamba and Braj Kachru for giving me the opportunity to pursue graduate studies in the Linguistics Department at the University of Illinois at Urbana-Champaign (UIUC) and for starting me in the pursuit of graduate education. Thanks to Professor James Anderson and the Educational Policy Studies Department for facilitating an enriching doctoral education experience at UIUC. I am thankful for Professors Fazal Rizvi and Thomas Schwandt for their willingness to serve on my dissertation committee–my work is better for the challenging and critical questions they posed–and their patience as I navigated my way through this arduous dissertation writing experience. Professor Douglas Kibbee has faithfully and thoughtfully provided feedback and professional advice throughout graduate school and is a model of the type of faculty member I aspire to be. And I am particularly indebted to Professor Pradeep Dhillon for both professionally and personally mentoring me during this long journey to getting a Ph.D., inspiring me to think outside the box, and always challenging me to produce excellent scholarship. My graduate studies would not have been possible without the financial support of a number of sponsors. My sincere thanks to the UIUC European Union Center for awarding me multiple Foreign Language and Area Studies fellowships, which allowed me time to devote to learning Turkish. I am thankful to the College of Education and the Educational Policy Studies Department for awarding me two conference travel grants. And I am indebted to the Fulbright program for awarding me a Fulbright-Hays fellowship to the European Union during the 2006-07 school year and providing me the opportunity to learn from and collaborate with European scholars, including Professors Kutlay Yağmur, Sjaak Kroon, and Drs. Seza Doğru, whose collegiality made my time at Tilburg University a professionally enriching experiencing. v During graduate school I have also had the chance to develop a number of professional and practical skills necessary for a career in teaching and research. I am thankful for Drs. Yasin Öztürk and Ercan Balcı for their day-in and day-out patience as my Turkish language instructors. Dr. Jerry Ogbudimpka at the McKinley Health Center taught me about teamwork and learning to be a good manager and mentor to the students we worked with. Dr. Sharon Scott taught me the foundational skills involved in designing a thoughtful and engaging course syllabus in order to maximize student learning. Professor Robert Baird and the staff at CITES Academic Technologies introduced me to a vast array of technological resources on campus and the world of incorporating various technological tools into teaching and learning practices. Research is inherently somewhat isolating; however, I have been blessed with different communities that alleviated that isolation. I am thankful for the colleagues in our EU research group, Profs. Laura Engel Youngblood, David and Leslie Rutkowski, and Dr. Rodrigo Britez. I also thankful for Drs. Jori Hall, Eun Young Kim, Joyce Lee, Hyun Jung Lee, Margaret Njeru, as well as Jeehae Ahn, Lisa Gabris, Sunny Huang, Susan Nam, and Sunah Suh for long conversations about graduate school and other sundry topics in random coffee shops. My deepest gratitude to all my roommates along the way, and especially to Tiffany Jon and Jina Kang who put up with the final stages of ―graduate student craziness‖ and showed me much patience and grace with my quirky study and writing habits. And for my church family who are too numerous to name here–but to whom I am indebted to for their prayers, emotional support, and friendships. Last but not least, I am forever grateful for my family. For my father, Chang J. Ahn, with his passion for learning languages and culture, entrepreneurial vision, and generous heart. For my siblings, Faye and Paul, for their encouragement and support through some of the best and toughest moments of life. For those who have joined our family along the way, including MiBok and Haak Kwan Choi, our stepmother and brother respectively, as well as Mr. Aaron Wells, Faye’s husband. vi And I am forever thankful for our mother, June A. Ahn, who was my mentor, biggest cheerleader, and whose passing away on November 13, 2003 was a defining moment in my life. Her faith, passion for people, love of learning, and quirky sense of humor continue to inspire me and I am thankful for the 27 years I was given with her. It is said that ―It takes a village to raise a child.‖ And for the village I have been given, I am blessed and eternally grateful. S. D. G. vii Table of Contents List of Tables ................................................................................................................................................... x List of Figures ............................................................................................................................................. xiii Frequently Used Acronyms ...................................................................................................................... xv Editorial Notes ........................................................................................................................................... xvi Chapter One Introduction ........................................................................................................................... 1 Statement of Purpose .....................................................................................................................
Recommended publications
  • Ethnic Groups in the Republic of Turkey
    Ethnic Groups in the Republic of Turkey Supplement and Index by Peter Alford Andrews (Ed.) with the assistance of Riidiger Benninghaus WIESBADEN 2002 DR. LUDWIG REICHERT VERLAG Contents List of Contents 5 Acknowledgements 7 REAPPRAISAL 9 Reactions 11 The Changing Scene 17 The West and Misinformation 22 Constraints: an Apologia 25 ADDENDA AND CORRIGENDA TO THE FIRST EDITION 27 SUPPLEMENT TO SURVEYS AND VILLAGE LISTS. NOTES 31 Listings 32 Coordinates 32 Keys to Abbreviations 32 Notes on Survey 11: Language and Religion in Tunceli (Dersim) by R.Benninghaus 35 SURVEYS 37 7. Provisional List of Abdal Villages: additions and corrections 37 8. Ethnic Groups in Afyon Karahisar: Emirdag 38 9. 2a Turks, Alevi and 6a Turkmen, Alevi in Sivas and Tokat....: 41 10. Alevi in Amasya and Corum 47 11. Language and Religion in Tunceli (Dersim) 54 12. Diaspora from Tunceli (Dersim): undifferentiated Kurds and Zazas 69 13. Laz Settlements in Turkey 70 14. Daghistani Immigrants: Avar, Dargwa, Kumuk, Lak/ Gazikumuk, Lezgi 79 15. Arab Settlements in Hatay 84 ETHNIC GROUPS LISTED BY VILLAGES AND. ADMINISTRATIVE DISTRICTS Additions and Corrections: 91 2a Turks: Alevi (General): additions and corrections 91 3 Turks: Yoruk: Sunni 100 5a Turkmen: Sunni: additions 101 5g Turkmen: Sunni: Ilbeyli 102 5h Turkmen: Sunni: immigrants 102 6a Turkmen: Alevi: unspecified additions and corrections 103 6b Turkmen: Alevi: Avsar: additions 104 6d Turkmen: Alevi: Cepni: additions and corrections 105 6g Turkmen: Alevi: Tahtaci: additions and corrections 106 7a Azerbaijani Turks,
    [Show full text]
  • Download Download
    October 2020 Volume: 8, No: 2, pp. 371 – 381 ISSN: 2051-4883 e-ISSN: 2051-4891 www.KurdishStudies.net Article History: Received: 22 May 2020 DOI: https://doi.org/10.33182/ks.v8i2.574 Review article: Kurds, Zazas and Alevis Martin van Bruinessen1 Celia Jenkins, Suavi Aydin & Umit Cetin, eds., Alevism as an Ethno- Religious Identity: Contested Boundaries, Oxon and New York: Routledge, 2018, 130 pp., (ISBN 978-1-138-09631-8). Erdal Gezik & Ahmet Kerim Gültekin, eds., Kurdish Alevis and the Case of Dersim: Historical and Contemporary Insights, Lanham, MD: Lexington Books, 2019, 172 pp., (ISBN 978-1-4985-7548-5). Eberhard Werner, Rivers and Mountains: A Historical, Applied Anthropological and Linguistical Study of the Zaza People of Turkey Including an Introduction to Applied Cultural Anthropology, Nürnberg: VTR Publications, 2017, 549 pp., (ISBN 978-3-95776-065-4). Religious and linguistic minorities among the Kurds have often had an ambivalent relationship with the Kurdish movement and with Kurdish identity. Sunni Muslim speakers of Kurmanji or Sorani too have at times been willing to downplay ethnicity in the name of Muslim brotherhood with dominant Arab or Turkish state elites, but the emphasis on Islam has rarely led them to deny being Kurdish. For the minorities, on the other hand, Kurdish identity has been only one of several possible options, and political conditions have often strongly influenced which identity they prioritised. The Yezidis (Êzîdî) are a case in point: for a long time most Yezidis considered themselves as Kurds and were considered as Kurds by others – in fact it was mostly Yezidis who pioneered modern Kurdish literature and Kurdish broadcasting in Soviet Armenia – but during the past thirty years we could observe a notable move away from Kurdish identity towards a distinct Yezidi ethnicity.
    [Show full text]
  • Zazai Tribe’ Mean Anything About the Origin of Zaza People? (Zazai Aşireti Zazaların Kökeni Hakkında Bir Şeyler Söyleyebilir Mi?)
    Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi Yıl:1, Cilt:1, Sayı:1, Ocak 2015, ss. 115-123 Can ‘Zazai Tribe’ Mean Anything About The Origin Of Zaza People? (Zazai Aşireti Zazaların Kökeni Hakkında Bir Şeyler Söyleyebilir Mi?) Rasim BOZBUĞA1 Abstract The main purpose of this paper is to review bibliography and investigate relevant information about Zazai tribe and Zaza people in order to explore pos- sible connection between them. Findings about Zazas and Zazai Pastun tribe indicate that these two groups have strong connection which is more than ha- ving phonological similar names. Moreover, religious, cultural, historical re- semblances point out that these two groups share some mutual characteristics. Indeed, it is strongly possible that these two groups have originated from same ancestors or same areas (i.e. greater Khorasan or Northern Iran). Keywords : Zazas, Zaza People, The Origin Of The Zazas, Zazai Peshtun Tribe And Zaza Peshtun. Özet Zazai aşiretiyle Zaza halkı arasında ses benzerliği dışında ilişki bulunup bu- lunmadığı sorusunu cevaplamaya çalışan bu çalışmada Zazai aşiretiyle Zaza halkı arasında dilbilimsel, dinsel, kültürel ve yaşam biçimi açısından dikkat çekici benzerliklerin bulunduğu tespit edilmiştir. Zazaca’nın en yakın olduğu dillerden biri olan Partça bazı kelimelerin hem Zazaca’da hem Peştunca’da bulunması, Peştun aşiretlerinden sadece Zazai aşiretiyle soy birliği olan Turi aşiretinin Şii olması, Zazai Attan dansıyla Alevi semahlarının benzer figürleri 1 Gazi Üniversitesi Siyaset Bilimi Doktora Öğrencisi Yıl/Year:1, Cilt/Volume:1, Sayı/Issue:1, Ocak 2015 116 Rasim BOZBUĞA içermesi, Zazai aşiretinin yaşadığı bölgelerin Zazaların yaşadığı coğrafya gibi dağlık alanlar olması, Zazai aşiretinin ataları arasında Zaza-Goran gruplar ara- sında bulunan Kakai adında atanın olması, Zazai aşiretinin içinde bulundugu Karlan grubunun sonradan Peştunlaştığına ilişkin rivayetler Zazai aşiretiyle Zaza/Goran halkının ortak bir coğrafya yada ortak bir soydan gelmiş olabilece- ği varsayımını güçlendirmektedir.
    [Show full text]
  • Representation of Ethnic Identities in Turkish
    French Journal For Media Research – n° 6/2016 – ISSN 2264-4733 ------------------------------------------------------------------------------------ REPRESENTATION OF ETHNIC IDENTITIES IN TURKISH ADVERTISEMENTS R.Gulay Ozturk Associate Prof of Advertising, İstanbul Commerce University, Advertising Department [email protected] Resumé Dans le monde d’aujourd’hui où tout est formé selon les besoins et les demandes des consommateurs, la détermination de ces derniers et la réalisation d’activités de marketing intégrées offre un avantage compétitif significatif aux marques. S’adresser aux consommateurs selon leurs besoins et demandes, et spécialement dans des pays à diversité culturelle, permet d’atteindre les buts du marketing. De ce point de vue, il est important de prendre en compte les différentes identités culturelles de la population. Chaque groupe ethnique possède sa propre langue, sa croyance, ses valeurs etc. Par contre leur représentation dans l’industrie médiatique peut différer de ce qu’il en est réellement. La Turquie est un pays multiculturel. Divers groupes ethniques y vivent. Par exemple les Kurdes, les Lazes, les Circassiens, les Caucasiens, les Arméniens, les Rums/Grecs, les Alévis, les Yazidis etc. Toutes ces identités ethniques représentent une importante valeur pour la Turquie. Ma recherche porte ainsi sur la représentation des identités ethniques dans les publicités turques. Ma question principale est donc celle-ci: “Comment ces identités sont-elles reflétées dans les pratiques publicitaires”. Les concepts d’identité ethnique, de marketing ethnique et de publicité ethnique y seront tout d’abord expliqués et débattus selon la littérature concernée, puis j’entreprendrais une analyse de contenu sur des exemples de publicité, pour finalement tenter d’expliquer pourquoi l’identité ethnique est importante pour les marques et la publicité en Turquie et dans le monde.
    [Show full text]
  • Abstracts Electronic Edition
    Societas Iranologica Europaea Institute of Oriental Manuscripts of the State Hermitage Museum Russian Academy of Sciences Abstracts Electronic Edition Saint-Petersburg 2015 http://ecis8.orientalstudies.ru/ Eighth European Conference of Iranian Studies. Abstracts CONTENTS 1. Abstracts alphabeticized by author(s) 3 A 3 B 12 C 20 D 26 E 28 F 30 G 33 H 40 I 45 J 48 K 50 L 64 M 68 N 84 O 87 P 89 R 95 S 103 T 115 V 120 W 125 Y 126 Z 130 2. Descriptions of special panels 134 3. Grouping according to timeframe, field, geographical region and special panels 138 Old Iranian 138 Middle Iranian 139 Classical Middle Ages 141 Pre-modern and Modern Periods 144 Contemporary Studies 146 Special panels 147 4. List of participants of the conference 150 2 Eighth European Conference of Iranian Studies. Abstracts Javad Abbasi Saint-Petersburg from the Perspective of Iranian Itineraries in 19th century Iran and Russia had critical and challenging relations in 19th century, well known by war, occupation and interfere from Russian side. Meantime 19th century was the era of Iranian’s involvement in European modernism and their curiosity for exploring new world. Consequently many Iranians, as official agents or explorers, traveled to Europe and Russia, including San Petersburg. Writing their itineraries, these travelers left behind a wealthy literature about their observations and considerations. San Petersburg, as the capital city of Russian Empire and also as a desirable station for travelers, was one of the most important destination for these itinerary writers. The focus of present paper is on the descriptions of these travelers about the features of San Petersburg in a comparative perspective.
    [Show full text]
  • The Copy of This Report Is Based on the Newspaper Series Published In
    social structure survey 2006 K NDA ARAŞTI RMA VE DA N IŞMANLIK Copy of this report is based on the series of articles published in Milliyet daily on 19-26 March, 2007. The internet version in Turkish is available at the following URLs: http://www.milliyet.com.tr/2007/03/19/guncel/agun.html http://www.milliyet.com.tr/2007/03/20/guncel/agun.html http://www.milliyet.com.tr/2007/03/21/guncel/agun.html http://www.milliyet.com.tr/2007/03/22/guncel/agun.html http://www.milliyet.com.tr/2007/03/23/guncel/agun.html http://www.milliyet.com.tr/2007/03/24/guncel/agun.html http://www.milliyet.com.tr/2007/03/25/guncel/agun.html http://www.milliyet.com.tr/2007/03/26/guncel/agun.html The original survey report in Turkish is available at the following URL: http://www.konda.com.tr/html/dosyalar/ttya_tr.pdf CONTENTS 1. INTRODUCTION ....................................................................................................... 5 2. SAMPLE AND FIELD ORGANISATION ......................................................................... 8 3. DEMOGRAPHIC INFORMATION ................................................................................ 11 3.1. Half of the poorest live in Southeast Turkey ....................................................... 11 3.2. The Latest Situation of the Population and Education in Numbers ....................... 11 3.3. Half the Population Have Primary Education or Less ........................................... 12 3.4. Huge Regional Difference in Level of Education ................................................
    [Show full text]
  • Faculty of Humanities
    FACULTY OF HUMANITIES The Faculty of Humanities was founded in 1993 due to the restoration with the provision of law legal decision numbered 496. It is the first faculty of the country with the name of The Faculty of Humanities after 1982. The Faculty started its education with the departments of History, Sociology, Art History and Classical Archaeology. In the first two years it provided education to extern and intern students. In the academic year of 1998-1999, the Department of Art History and Archaeology were divided into two separate departments as Department of Art History and Department of Archaeology. Then, the Department of Turkish Language and Literature was founded in the academic year of 1999-2000 , the Department of Philosophy was founded in the academic year of 2007-2008 and the Department of Russian Language and Literature was founded in the academic year of 2010- 2011. English prep school is optional for all our departments. Our faculty had been established on 5962 m2 area and serving in a building which is supplied with new and technological equipments in Yunusemre Campus. In our departments many research enhancement projects and Archaeology and Art History excavations that students take place are carried on which are supported by TÜBİTAK, University Searching Fund and Ministry of Culture. Dean : Vice Dean : Prof. Dr. Feriştah ALANYALI Vice Dean : Assoc. Prof. Dr. Erkan İZNİK Secretary of Faculty : Murat TÜRKYILMAZ STAFF Professors: Feriştah ALANYALI, H. Sabri ALANYALI, Erol ALTINSAPAN, Muzaffer DOĞAN, İhsan GÜNEŞ, Bilhan
    [Show full text]
  • The 90Th Anniversary of the Turkish Republic CHAIRMAN’S COMMENTS the Atatürk Society of America Voice of 4731 Massachusetts Ave
    Voice of OFFICIAL PUBLICATION OF THE ATATÜRK SOCIETY OF AMERICA | FALL 2013 The Unveling: The new Atatürk Statue in Washington, D.C. represents the first public monument in the United States honoring one of the greatest leaders of the 20th century. The 90th Anniversary of the Turkish Republic CHAIRMAN’S COMMENTS The Atatürk Society of America Voice of 4731 Massachusetts Ave. NW CONTENTS Washington DC 20016 Phone 202 362 7173 Fax 202 363 4075 Mustafa Kemal’in Askerleriyiz... CHAIRMAN’S COMMENTS E-mail [email protected] 03 www.Ataturksociety.org Reversal of the Atatürk miracle— We are the soldiers of Mustafa Kemal... Destruction of Secular Democracy EXECUTIVE BOARD “There are two Mustafa Kemals. One, the flesh-and-blood Mustafa Kemal who now stands before Hudai Yavalar you and who will pass away. The other is you, all of you here who will go to the far corners of our President land to spread the ideals which must be defended with your lives if necessary. I stand for the nation's Prof. Bülent Atalay PRESIDENT’S COMMENTS dreams, and my life's work is to make them come true.” 04 Vice President —Mustafa Kemal Atatürk 10th of November — A day to Mourn Filiz Odabas-Geldiay Dr. Bulent Atalay Treasurer Members Believing secularism , democracy, science and technology Mirat Yavalar Aynur Uluatam Sumer 06 he year 2013 marked the 90th anniversary of the founding of the Turkish Republic. And ASA NEWS Secretary Ilknur Boray Hudai Yavalar 05 it was also the year of the most significant uprising in the history of Turkey. The chant Lecture by Dr.
    [Show full text]
  • THE GREAT WAR and the TRAGEDY of ANATOLIA ATATURK SUPREME COUNCIL for CULTURE, LANGUAGE and HISTORY PUBLICATIONS of TURKISH HISTORICAL SOCIETY Serial XVI - No
    THE GREAT WAR AND THE TRAGEDY OF ANATOLIA ATATURK SUPREME COUNCIL FOR CULTURE, LANGUAGE AND HISTORY PUBLICATIONS OF TURKISH HISTORICAL SOCIETY Serial XVI - No. 88 THE GREAT WAR AND THE TRAGEDY OF ANATOLIA (TURKS AND ARMENIANS IN THE MAELSTROM OF MAJOR POWERS) SALAHi SONYEL TURKISH HISTORICAL SOCIETY PRINTING HOUSE - ANKARA 2000 CONTENTS Sonyel, Salahi Abbreviations....................................................................................................................... VII The great war and the tragedy of Anatolia (Turks and Note on the Turkish Alphabet and Names.................................................................. VIII Armenians in the maelstrom of major powers) / Salahi Son­ Preface.................................................................................................................................... IX yel.- Ankara: Turkish Historical Society, 2000. x, 221s.; 24cm.~( Atattirk Supreme Council for Culture, Introduction.............................................................................................................................1 Language and History Publications of Turkish Historical Chapter 1 - Genesis of the 'Eastern Q uestion'................................................................ 14 Society; Serial VII - No. 189) Turco- Russian war of 1877-78......................................................................... 14 Bibliyografya ve indeks var. The Congress of B erlin....................................................................................... 17 ISBN 975 - 16
    [Show full text]
  • Who's Who in Politics in Turkey
    WHO’S WHO IN POLITICS IN TURKEY Sarıdemir Mah. Ragıp Gümüşpala Cad. No: 10 34134 Eminönü/İstanbul Tel: (0212) 522 02 02 - Faks: (0212) 513 54 00 www.tarihvakfi.org.tr - [email protected] © Tarih Vakfı Yayınları, 2019 WHO’S WHO IN POLITICS IN TURKEY PROJECT Project Coordinators İsmet Akça, Barış Alp Özden Editors İsmet Akça, Barış Alp Özden Authors Süreyya Algül, Aslı Aydemir, Gökhan Demir, Ali Yalçın Göymen, Erhan Keleşoğlu, Canan Özbey, Baran Alp Uncu Translation Bilge Güler Proofreading in English Mark David Wyers Book Design Aşkın Yücel Seçkin Cover Design Aşkın Yücel Seçkin Printing Yıkılmazlar Basın Yayın Prom. ve Kağıt San. Tic. Ltd. Şti. Evren Mahallesi, Gülbahar Cd. 62/C, 34212 Bağcılar/İstanbull Tel: (0212) 630 64 73 Registered Publisher: 12102 Registered Printer: 11965 First Edition: İstanbul, 2019 ISBN Who’s Who in Politics in Turkey Project has been carried out with the coordination by the History Foundation and the contribution of Heinrich Böll Foundation Turkey Representation. WHO’S WHO IN POLITICS IN TURKEY —EDITORS İSMET AKÇA - BARIŞ ALP ÖZDEN AUTHORS SÜREYYA ALGÜL - ASLI AYDEMİR - GÖKHAN DEMİR ALİ YALÇIN GÖYMEN - ERHAN KELEŞOĞLU CANAN ÖZBEY - BARAN ALP UNCU TARİH VAKFI YAYINLARI Table of Contents i Foreword 1 Abdi İpekçi 3 Abdülkadir Aksu 6 Abdullah Çatlı 8 Abdullah Gül 11 Abdullah Öcalan 14 Abdüllatif Şener 16 Adnan Menderes 19 Ahmet Altan 21 Ahmet Davutoğlu 24 Ahmet Necdet Sezer 26 Ahmet Şık 28 Ahmet Taner Kışlalı 30 Ahmet Türk 32 Akın Birdal 34 Alaattin Çakıcı 36 Ali Babacan 38 Alparslan Türkeş 41 Arzu Çerkezoğlu
    [Show full text]
  • Turkey: Minorities, Othering and Discrimination, Citizenship Claims
    Turkey: Minorities, Othering and Discrimination, Citizenship Claims Document Identifier D4.9 Report on 'Turkey: How to manage a sizable citezenry outside the country across the EU'. Version 1.0 Date Due 31.08.2016 Submission date 27.09.2016 WorkPackage WP4 Rivalling citizenship claims elsewhere Lead Beneficiary 23 BU Dissemination Level PU Change log Version Date amended by changes 1.0 26.09.2016 Hakan Yilmaz Final deliverable sent to coordinator after implementing review comments. Partners involved number partner name People involved 23 Boğaziçi University Prof. dr. Hakan Yilmaz and Çağdan Erdoğan Table of Contents EXECUTIVE SUMMARY ..................................................................................................................................... 4 PART I) MINORITIES IN TURKEY: HISTORICAL EVOLUTION AND CONTEMPORARY SITUATION ...................... 5 1) A Brief History of Minority Groups in Turkey .................................................................................... 5 2) The End of the Ottoman Millet System ............................................................................................ 5 3) Defining the Minority Groups in the Newly Emerging Nation- State ................................................ 6 4) What Happened to the Non-Muslim Population of Turkey? ............................................................. 7 5) What Happened to the Unrecognized Minorities in Turkey? .......................................................... 10 PART II) THE KURDISH QUESTION: THE PINNACLE OF THE
    [Show full text]
  • Resistance of the Postmodern Turkish Novel to the Return of Nationalism
    doi:10.23963/cnp.2019.4.3.6 Resistance of the Postmodern Turkish Novel to the Return of Nationalism Barış Yılmaz∗ Abstract My aim in this paper is to survey the journey of Turkey’s postmodern historical fiction, referred to as “historiographic metafiction” by Linda Hutcheon (1988). This genre of postmodern fiction designates a narrative with two predominant features: (a) it is princi- pally a retelling of a historical occurrence from a counter-position against the supposed factuality of the original story, and (b) it contains the self-reflexivity of its author, which enables him/her to question the boundary between fact and fiction, if there is any at all. Obviously, Hutcheon’s conception of this particular category of postmodern fiction was mainly derived from an approach which stresses inherent narratological character- istics in the writing of history, as argued by Hayden White and other historiographers. My research questions in this study are: How successfully is historiographic metafiction used by postmodernist writers in Turkish literature? When we consider the rise of na- tionalism in Turkey and in the world, can postmodern literature offer an alternative to authoritative discourses? Has postmodernism been able to challenge traditional repre- sentations in Turkey? An analysis of selected works of contemporary Turkish literature will supply an answer to these questions. Key words: Nationalism, Turkey, Turkish literature, postmodern literature, historio- graphic metafiction This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0) ∗ University of Szeged, Hungary; [email protected] 60 Colloquium: New Philologies · Volume 4, Issue 3 (2019) Barış Yılmaz The title might seem overly assertive when one thinks of the agonisingly shrinking sig- nificance of literature in Turkish society.
    [Show full text]