Stralugano, Lugano 2019 Orario: 15:19:29 Pagina: 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stralugano, Lugano 2019 Orario: 15:19:29 Pagina: 1 data: 03.06.19 Stralugano, Lugano 2019 orario: 15:19:29 pagina: 1 (65) 10km Donne W50 posto cognome e nome anno nazione località squadra tempo distacco assolute Ø/km pett 1. Vollmeier Casanova Paola 1967 Cadro SAM Massagno 39.11,9 ------ 10-Women 8. 3.55,1 2010 2. Luder-Gautschi Maja 1964 Bertschikon (Gossau ZH) Lc Uster 40.29,2 1.17,3 10-Women 11. 4.02,9 2246 3. Guggiari-Donker Jacqueline 1965 Pregassona Gruppo Fidinam 45.50,1 6.38,2 10-Women 50. 4.35,0 386 4. Staveley Shirley 1964 GB-Bolton Burnden RR 46.44,9 7.33,0 10-Women 61. 4.40,4 2313 5. Ruggeri Cinzia 1966 Bellinzona 47.38,3 8.26,4 10-Women 71. 4.45,8 2780 6. Borgna Angela 1967 Biasca SFG Biasca 47.43,1 8.31,2 10-Women 74. 4.46,3 5006 7. Beltraminelli Marzia 1965 Pregassona EOC / SwissTransplant / PLDO 48.00,8 8.48,9 10-Women 79. 4.48,0 2494 8. Süsstrunk Marlies 1964 Pfäffikon ZH 49.00,6 9.48,7 10-Women 94. 4.54,0 2541 9. Ferrari Teresa 1966 Pregassona Boboteam 49.00,8 9.48,9 10-Women 95. 4.54,0 2547 10. Rossinelli Mara 1960 Taverne RC Bellinzona 49.02,2 9.50,3 10-Women 97. 4.54,2 2558 11. Daldini Antonella 1968 Lugano Sam Massagno 49.50,2 10.38,3 10-Women 113. 4.59,0 2534 12. Papa Michela 1963 Bern 51.50,0 12.38,1 10-Women 151. 5.11,0 2975 13. Zoni Sabine 1968 I-Brunate (CO) ASD Brunatese 52.10,1 12.58,2 10-Women 156. 5.13,0 3718 14. Andreoli Bettina 1961 Cadro 52.46,2 13.34,3 10-Women 169. 5.16,6 2842 15. Mortarotti Claudia 1968 I-Porto Valtravaglia (VA) 52.54,7 13.42,8 10-Women 172. 5.17,4 3380 16. Bortoletto Giusy 1964 Cadro EOC / SwissTransplant / PLDO 53.14,6 14.02,7 10-Women 184. 5.19,4 3827 17. Frediani Rauccio Daniela 1969 Lugano ASRC Cornèr Banca 53.17,7 14.05,8 10-Women 186. 5.19,7 3406 18. Zuend Fausta 1965 Cugnasco Clinica Ars Medica 53.29,1 14.17,2 10-Women 190. 5.20,9 3435 19. Kurusaki Mami 1960 I-Milano (MI) Officina della Corsa 54.23,5 15.11,6 10-Women 213. 5.26,3 3503 20. Späti Sibylle 1967 Balerna ECSA Runners 54.35,8 15.23,9 10-Women 218. 5.27,5 3083 21. Valentini Elena 1968 Pregassona Tri Team Ticino 54.41,0 15.29,1 10-Women 220. 5.28,1 2770 22. Papa Katia 1969 Pregassona 55.06,2 15.54,3 10-Women 233. 5.30,6 4365 23. Quadri Claudia 1969 Tesserete ZURICH 55.16,7 16.04,8 10-Women 240. 5.31,6 2696 24. Isenburg Silla 1966 Cadempino gianni godi SA 55.23,6 16.11,7 10-Women 244. 5.32,3 2957 25. Rusca Patrizia 1960 Comano USC CAPRIASCHESE 55.29,4 16.17,5 10-Women 246. 5.32,9 4035 26. Mucha Gabriela 1967 Breganzona 55.40,1 16.28,2 10-Women 251. 5.34,0 2892 27. Guaineri Roberta 1967 Italia Gruppo Road Runners Club Milano 55.41,5 16.29,6 10-Women 253. 5.34,1 2009 28. Dal Pontimperadore Nicole 1966 Pregassona ASRC 56.01,9 16.50,0 10-Women 260. 5.36,1 3069 29. Parini Gemma 1961 Pregassona Bonitinha 56.03,5 16.51,6 10-Women 262. 5.36,3 2976 30. Berta Barbara 1963 Gordola EOC / SwissTransplant / PLDO 56.13,9 17.02,0 10-Women 265. 5.37,3 3825 31. Spiecker Christine 1965 Caslano 56.55,1 17.43,2 10-Women 291. 5.41,5 3655 32. Colombo Annamaria 1969 I-Inverigo (CO) Clinica Ars Medica 56.58,1 17.46,2 10-Women 294. 5.41,8 3036 33. De Bernardi Tecla 1969 Salorino running chicks 57.01,2 17.49,3 10-Women 296. 5.42,1 3199 34. Borelli Marcia 1963 Cadro 57.07,2 17.55,3 10-Women 297. 5.42,7 3824 35. Hugo Nadine 1969 Niedergampel 57.15,1 18.03,2 10-Women 300. 5.43,5 2539 36. Hampshire Janine 1969 Ponte Capriasca CROCE VERDE LUGANO 57.15,2 18.03,3 10-Women 301. 5.43,5 2994 37. Horvath Dagmar 1967 Zug AdaPaHo 57.41,8 18.29,9 10-Women 318. 5.46,1 3149 38. Fini Di Pietro Sura 1966 Lugano Ce la faremo 57.42,0 18.30,1 10-Women 319. 5.46,2 3071 39. Zahler Roswitha 1962 Genève 57.43,9 18.32,0 10-Women 321. 5.46,3 3422 40. Varacalli Simona 1969 I-Vigliano Biellese (BI) 57.46,0 18.34,1 10-Women 322. 5.46,6 3197 41. Ballina Giudici Giancarla 1961 Chiasso 57.51,3 18.39,4 10-Women 325. 5.47,1 3287 42. Petralia Paola 1967 I-Brescia (BS) ESC SSD SRL 58.16,9 19.05,0 10-Women 339. 5.49,6 2902 43. Regerat Christine 1968 F-Prevessin Moens 58.20,3 19.08,4 10-Women 340. 5.50,0 3415 44. Gianinazzi Sandra 1965 Ponte Capriasca 58.23,4 19.11,5 10-Women 342. 5.50,3 4367 45. Brognara Cristina 1966 I-San Donato Milanese (MI) OLYMPIA TROVO 58.25,7 19.13,8 10-Women 344. 5.50,5 3375 46. Andermatt Iris 1966 Grossaffoltern 58.34,9 19.23,0 10-Women 350. 5.51,4 3017 47. Pennati Monica 1966 I-Porto Ceresio (VA) GFL SA 58.54,9 19.43,0 10-Women 362. 5.53,4 3164 48. Lemmens Monique 1966 Pregassona 58.55,5 19.43,6 10-Women 364. 5.53,5 4012 49. Pajani Maruska 1969 Morbio Inferiore Running chicks 59.13,2 20.01,3 10-Women 376. 5.55,3 3200 50. Camponovo Barbara 1967 Tesserete BB 59.15,8 20.03,9 10-Women 379. 5.55,5 3430 51. Horvath Gaby 1964 Zug AdaPaHo 59.23,7 20.11,8 10-Women 383. 5.56,3 3150 52. Lugli Germana 1968 I-Colverde IMPLENIA SVIZZERA SA 59.25,1 20.13,2 10-Women 384. 5.56,5 3878 53. Javor Bahra 1969 Pregassona Groupe mutuel 59.36,0 20.24,1 10-Women 386. 5.57,6 2891 54. Ferretti Adriana 1960 Camorino O-92 59.46,7 20.34,8 10-Women 391. 5.58,6 3082 55. Tovaglieri Barbara 1961 Agno IMPLENIA SVIZZERA SA 59.50,1 20.38,2 10-Women 394. 5.59,0 3479 56. Brudermann Monika 1963 Rumisberg 59.52,4 20.40,5 10-Women 396. 5.59,2 3502 57. Hugonnet Marcia 1968 Bulle Gerber Markierungen 1:00.04,8 20.52,9 10-Women 399. 6.00,4 2876 58. Amaro Sylvie 1968 Lugaggia USC Capriasca 1:00.20,6 21.08,7 10-Women 404. 6.02,0 3400 59. Ragaz Maria 1967 Caslano Edimen Edizioni Sagl 1:00.21,9 21.10,0 10-Women 406. 6.02,1 3476 60. Giambonini Fabia 1966 Viganello Cancer & Taurus 1:00.33,7 21.21,8 10-Women 414. 6.03,3 3351 61. Zuccolotto Monica 1967 Villa Luganese IMPLENIA SVIZZERA SA 1:00.53,0 21.41,1 10-Women 424. 6.05,3 3796 Cronometraggio ufficiale e classifiche DATASPORT, CH-Gerlafingen www.datasport.com per classifiche, iscrizioni online e informazioni data: 03.06.19 Stralugano, Lugano 2019 orario: 15:19:29 pagina: 2 (65) 10km Donne W50 posto cognome e nome anno nazione località squadra tempo distacco assolute Ø/km pett 62. Marazzi Cristina 1967 Sonvico MaiStrac 1:01.05,6 21.53,7 10-Women 429. 6.06,5 3454 63. Vicenzi Katia 1963 Mezzovico DONATORI CH 0+ 1:01.08,8 21.56,9 10-Women 431. 6.06,8 3605 64. Stadler Carla 1964 Niederscherli 1:01.21,2 22.09,3 10-Women 437. 6.08,1 3038 65. Santa Paola 1969 Bioggio 1:01.24,4 22.12,5 10-Women 440. 6.08,4 3426 66. Engelhardt Paola 1964 Solduno ALL4ALL 1:01.43,9 22.32,0 10-Women 447. 6.10,3 3871 67. Boschetti Francesca 1966 Svizzera Associazione ALL4ALL 1:01.51,6 22.39,7 10-Women 454. 6.11,1 2787 68. Rossini Elisabetta 1969 I-Casciago (VA) A.S. SPORTERAPIA 1:01.58,6 22.46,7 10-Women 462. 6.11,8 3817 69. Crivelli Elena 1967 Chiasso UBS Regione Ticino 1:02.07,5 22.55,6 10-Women 464. 6.12,7 3629 70. Richina Laura 1968 Fehraltorf 1:02.14,3 23.02,4 10-Women 466. 6.13,4 3685 71. Brunatti Simona 1968 Lugaggia 1:02.41,2 23.29,3 10-Women 471. 6.16,1 3628 72. Ballerio Roberta 1968 I-Castronno (VA) 1:02.43,7 23.31,8 10-Women 473. 6.16,3 3328 73. Bonsignore Marisol 1963 Breganzona 1:03.16,3 24.04,4 10-Women 479. 6.19,6 4018 74. Carnevali Clinco Nadia 1964 Sala Capriasca Mövat 1:03.23,1 24.11,2 10-Women 481. 6.20,3 3510 75. Pellegrini Ilaria 1969 Riva San Vitale 1:03.31,9 24.20,0 10-Women 488.
Recommended publications
  • Quartiere Di Pambio – Noranco
    DISPOSIZIONI RIFIUTI 2019 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI PAMBIO – NORANCO PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche, finestre, vetri vengono raccolti 2 volte la settimana - martedì e venerdì situati presso l’ecopunto Bagion, come pure sulla Strada da d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle parti - esclusi i giorni festivi. I sacchi sono da depositare fra Igia oppure consegnata all’ecocentro. Il cartone, specie se di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati nei le 18:00 della sera precedente la raccolta e le 6:00 del piegato e non tagliato in pezzi di misura adeguata, non va diversi contenitori a disposizione sul territorio comunale, giorno prestabilito, negli appositi cassonetti. In alcune inserito nei contenitori interrati, ove rischia di incastrarsi; da lunedì a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 (domenica e zone sono già in funzione o entreranno in funzione dei deve essere consegnato all’ecocentro. giorni festivi esclusi). Vi sono appositi contenitori situati contenitori interrati, a disposizione 24 ore su 24, tutti i all’ecopunto Bagion, come pure sulla Strada da Igia, sulla giorni della settimana. Strada dal Brugòn e sulla Strada da la Curona. È possibile la consegna all’ecocentro. SCARTI VEGETALI Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio INGOMBRANTI effettuati dai privati cittadini possono essere consegnati ALLUMINIO E LATTA Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- all’ecocentro.
    [Show full text]
  • Ticino 201 Ä a Castione–Bellinzona, Stazione– Camorino (Vedi 62.201
    Riproduzione Reproduction Gewerbliches www.fahrplanfelder.ch 2015 62.000 2378 Linie/Ligne Linie/Linea T ranvia = T Ticino commerciale commerciale Reproduzieren O = Filobus 201 ä A Castione–Bellinzona, Stazione– A = Autobus Camorino (vedi 62.201) 202 ä A Bellinzona, Stazione–Monte Carasso– Sementina–Giubiasco (vedi 62.202) interdite vietato 203 ä A Bellinzona, Stazione–Giubiasco– Camorino–S. Antonino (vedi 62.203) verboten 204 ä A Bellinzona, Stazione–Artore–Cast. Sasso Corbaro (vedi 62.204) 205 ä A Via Gerretta– Bellinzona, Stazione– Ospedale (Ravecchia) (vedi 62.205) APB Città/AutoPostale Svizzera SA (PAG), Regione Ticino & 0900 311 311 (CHF 1.19/min da rete fissa CH) 1 ä A Tenero–Minusio–Locarno, Stazione– Solduno–Ascona, Posta (vedi 62.301) 2 ä A Locarno–Monti della Trinità–Orselina Brione s. Minusio (vedi 62.302) 5 ä A Ascona, Sonnenhof–Ascona, Monte Verità (Linea 5) 7 ä A Locarno, Stazione–Losone, Posta– Arbigo–Zandone (vedi 62.307) 8 ä A Collina di Brissago (vedi 62.308) FART & 091 756 04 40, www.centovalli.ch 1 ä A Lugano, Centro–Paradiso–P+R Fornaci (vedi 62.401) 2 ä A Paradiso–Loreto–Lugano, Stazione– Lugano, Centro–Cassarate–Castagnola (vedi 62.402) 3 ä A Pregassona–Molino Nuovo– Lugano, Centro–Besso–Breganzona (vedi 62.403) 4 ä A Lugano, Centro–Loreto– Lugano, Stazione–Cornaredo–Trevano– Canobbio (vedi 62.404) 5 ä A Vezia–Crocifisso–Massagno– Lugano, Centro–Viganello (vedi 62.405) 8 ä A Paradiso–Pambio–Noranco–Paradiso Paradiso–Pazzallo–Carabbia–Senago– Paradiso (vedi 62.408) 9 ä A Viganello–Pregassona–Cureggia (vedi 62.409)
    [Show full text]
  • Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a Partire Dal 13.12.2020
    Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a partire dal 13.12.2020 Giubiasco Bellinzona Origlio- Sureggio- Carnago- Manno- Piano Stampa Locarno Tesserete Tesserete Tesserete Bioggio Capolinea Basilea-Zurigo a Lamone Farer Cadempino Comano Canobbio Stazione Ganna lio Mag te on le P al V Manno di Uovo di Manno 19 Cadempino Municipio Canobbio Cadempino Comano Ronchetto Mercato Resega Studio TV Cureglia Rotonda Comano cio Rotonda c de Resega er Ghia Trevano ta ce V is o Centro Studi P Cr Villa 7 Negroni 19 a ic Resega Term Vezia Paese o Lugano Cornaredo ared i/Corn an i Stadio Est a Ci Cureggia Vi tan Pregassona ren Paese ia B Piazza di Giro Vignola V na ami tr Villa Recreatio Bel Cà Rezzonico a Vi a Viganello za S. Siro lla an sa Seren Vi st Ospedale Vignola Scuole Ca Co Civico Molino Nuovo 2 ovo h i sc ch Scuole a Nu tà ri n z o si F Piazza Molino Nuovo az in er x Ro o Pi l v a sc Praccio Molino Nuovo 2 i ai Mo Un ia M Bo V al al Sole Sassa Via Santa Lucia Zurigo Sacro ta Brè Pianazzo Vicolo Cuore San vecchio a le Paese Paese l Albonago o Autosilo ia edano ag ez ia Balestra Corsolv Ospal Paese ldes Vergiò E It A Genzana - to u o A o a i que Vie l in Si C io Via Balestr Rad Gradinata S. Anton udio Lugano St lao Suvigliana co i Centro o t Scuole Funicolare di ri Ni Cassarate to S.
    [Show full text]
  • 2018-2019 SHUTTLE SERVICE ROUTES Route 1 Mendrisio – Campione D’Italia - Route 2 Carona – Paradiso - Gentilino Route 3
    2018-2019 SHUTTLE SERVICE ROUTES Route 1 Mendrisio – Campione d’Italia - Route 2 Carona – Paradiso - Gentilino Route 3. Cassarate – Ruvigliana - Bissone – Paradiso Viganello - Lugano Centro – Piazzale Besso 06:40 Mendrisio / Rotonda 07:10 Carona / Ristorante La Sosta 07:14 Lugano / Palazzo dei Congressi 07:09 Campione / Arco 07:12 Carona / Sagrato chiesa 07:16 Cassarate / TPL Lanchetta 07:10 Bissone / Via Campione 45/55 07:15 Ciona / Villa Elvezia 07:17 Cassarate / TPL Monte Bre 07:11 Bissone / Rotonda 07:20 Carabbia / Paese 07:20 Cassarate / Piazza Bossi 07:17 Paradiso / Prima semaforo 07:27 Paradiso / Via Guidino 07.23 Cassarate / TPL San Giorgio 07:20 Riva Paradiso / Lido 07:42 Gentilino / Via Montalbano 07:25 Ruvigliana /TPL San Michele 07:25 Riva Paradiso / Cabina telefonica 07:44 Gentilino / Principe Leopoldo 07:27 Ruvigliana / TPL Suvigliana 07:30 Paradiso / Palazzo Mantegazza 07:47 Gentilino / Piazzale Sterrato 07:29 Ruvigliana / TPL Quiete 07:30 Lugano / Hotel De La Paix 07:30 Ruvigliana / Passaggio pedonale 07:40 Sorengo / Tamoil 07:31 Viganello / TPL San Siro 07:45 Gentilino / Posta 07:32 Viganello / TPL Bus centro 07:34 Lugano / TPL Bus La Santa Route 4 Pregassona – Canobbio - Lugano Route 5 Arasio – Cappella Agnuzzo 07:35 Lugano / TPL Bus universita’ 07:15 Pregassona / Ugo Bassi 07:40 Arasio / Piazza San Silvestro 07:36 Lugano/TPL Via Olgiati 07:19 Canobbio / TPL Cioss 07:41 Arasio / Via Marianda 07:37 Lugano /Angolo via Zurigo/ via 07:22 Canobbio / ARL Via Corba 07:43 Arasio / Parco Giochi 07:40 LuganoLosanna / TPL Ai Frati
    [Show full text]
  • Midnightsports Lugano -19 Covid E Ogni Sabato Sera Informazionisempre Limitazioni Aggiornate Su
    @fondazioneideesport @midnightsports_lugano [email protected] MidnightSports Lugano -19 Covid e Ogni sabato sera informazionisempre limitazioni aggiornate su Dalle 20.00 alle 23.00 www.ideesport.ch /it/covid19 A partire dal 19 settembre 2020 partecipazioneLa Palestra scuola media di Pregassona è consentita solo alla consegna del tagliando! Per ragazze e ragazzi dalla 2a Divertimento & media ai 17 anni sport Area sociale Entrata gratuita DJ & chiosco Senza obbligo di frequenza Eventi gestiti da Basket responsabili adulti, Calcio sostenuti da Pallavolo giovani della Giochi di squadra regione Danza & musica (senior e junior Eventi speciali coach) Un progetto congiunto di: Città di Lugano, Servizio di prossimità della Città di Lugano, Scuola media di Pregassona, Assemblea genitori e Comitato dei rappresentanti di classe scuola media di Pregassona, Commissione di quartiere di Pregassona, Fondazione IdéeSport Con il sostegno di: Repubblica e Cantone Ticino - Fondo SWISSLOS, Fondazione Beisheim, Fondazione Damiano Tamagni @fondazioneideesport @midnightsports_lugano [email protected] Regolamento Struttura MidnightSports è un progetto destinato ai giovani ed è fondato sul rispetto reciproco e sulla responsabilità di ogni partecipante. Ha l’obiettivo di offrire Sul sedime scolastico e all’interno della struttura è severamente proibito un luogo gratuito in cui i giovani possono partecipare spontaneamente ad fumare, bere bevande alcoliche e consumare droghe. I rifiuti devono essere attività di movimento e incontrare i loro coetanei il sabato sera. La depositati negli appositi contenitori. All’interno della struttura è consentito responsabilità giuridica degli organizzatori si limita all’area interna della utilizzare solo le aree destinate alle attività della serata. palestra. Materiale Partecipanti Si raccomanda di avere cura del materiale messo a disposizione e di usarlo La partecipazione è gratuita ed è rivolta a ragazze e ragazzi dalla 2a media unicamente per lo scopo previsto.
    [Show full text]
  • Fahrplan Ð Vetta Monte
    Punti di interesse - Sehenswürdigkeiten Escursioni - Routen ESCURSIONI, NATURA, ARTE CON LA FUNICOLARE WANDERUNGEN, NATUR, KUNST MIT DER DRAHTSEILBAHN Ð Vetta Monte Brè - Gipfel des Monte Brè Ý Sentiero dell’olivo - Olivenweg Þ Museo delle culture - Museum der Kulturen Due passi tra natura, arte e divertimento Trekking in quota � Kurzer Ausflug zwischen Natur, Kunst und Vergnügen ½ Höhentrekking Immerso nel parco tropicale dell’Heleneum, il Museo delle Culture conserva una (Monte Brè - Brè paese - Monte Brè) (Vetta Monte Brè - Denti della Vecchia - Cimadera) delle più belle collezioni d’arte etnica del Vecchio Continente. La visita rappresenta FMB > Ð > � > � > � > þ > ý FMB > Ð > � > � > � > þ > ð > Ł un’affascinante viaggio nella creatività e nei significati profondi delle culture del Sud-Est asiatico e dell’Oceania. Inmitten des tropischen Heleneum-Parks, bewahrt das Museum der Kulturen eine der schönsten Sammlungen ethnischer Kunst des Alten Kontinentes. Die Besucher werden auf eine Reise durch die Kreativität und die tiefe Bedeutung der südostasiatischen und ozeanischen Kulturen geführt. Punto di partenza per coloro che amano fare passeggiate ed escursioni all’aria Percorso naturalistico da Gandria a Castagnola, situato sulle pendici del Monte Brè, Apertura - Öffnungszeiten: Ma - Do: 10:00 - 18:00 (chiuso 24/25 dicembre). aperta e stare a contatto con la natura. A questo si aggiunge la possibilità di gode di un clima mite anche nella stagione invernale grazie alla sua particolare Di - So: 10:00 - 18:00 (geschlossen 24./25. Dezember) ammirare lo splendido panorama prealpino e di accedere ad una soleggiata esposizione a sud, al riparo dai venti. Questa specifica condizione climatica favorisce terrazza naturale sopra il Ceresio da cui si domina l’intero golfo.
    [Show full text]
  • Lugano in Figures
    1st edition January 2016 LUGANO IN FIGURES Servizio Statistica Urbana Lugano City Statistics Index Lugano in figures INTRODUCTION 01 CITY EVOLUTION 03 TERRITORIAL STRUCTURE 11 POPULATION 16 SCHOOL 30 CONSTRUCTION AND HOUSING 34 BUSINESS ACTIVITIES 38 Introduction Lugano today has over 68 thousand inhabitants and is the ninth largest Swiss city, whilst in terms of its surface, it ranks second. The city spreads over 75 km², stretching from the slopes of San Salvatore to the Monte Brè and up to the top of the Gazzirola mountain. The city has wide residential areas, a large “green lung”, springs, woods and gardens, the lake, a charming and a wide range of cultural and leisure activities. Lugano is an attractive city, attentive to optimize the use of its resources, responsive and eager to support the development of new social, environmental and business opportunities. The Lugano in Figures brochure, edited by our Urban Statistics Service, offers an interesting overview of demographic and geographical changes underway in the city. In particular, the data concerning the population, schools, housing and business activities reveal a dynamic, constantly expanding city aiming at consolidating its position as a service’s platform, and as a cultural crossroads between the North and South of Europe. I hope that our readers will find the information contained in this brochure interesting and useful. Marco Borradori Mayor of Lugano 01 City evolution Contents The new Lugano Although still under development, by presenting these set of facts and figures, our wish is to provide an initial overview of the potential of the Over the last few decades, the Lugano urban agglomeration area has been new urban statistics platform, that will integrate the data produced by the affected by many groupings that reduced the number of Municipalities from city administration, so as to render them easily accessible and analysable in 94 to 48.
    [Show full text]
  • Dove Depositare I Rifiuti
    DISPOSIZIONI RIFIUTI 2021 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI CADRO PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) devo- La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche, finestre, vetri no essere depositati nei contenitori interrati o nei contenitori situati presso gli ecopunti Pesa e Nosera, come pure in via d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle parti a campana più vicini al proprio domicilio, a disposizione 24 alla Stampa oppure consegnata all’ecocentro. di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati nei ore su 24, tutti i giorni della settimana. Nelle vie dove non Il cartone, specie se piegato e non tagliato in pezzi di mi- diversi contenitori a disposizione sul territorio comunale, sono ancora stati posati i contenitori interrati, i rifiuti vengono sura adeguata, non va inserito nei contenitori interrati, ove da lunedì a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 (domenica e raccolti 2 volte la settimana (martedì e venerdì); solo in rischia di incastrarsi; deve essere consegnato all’ecocentro. giorni festivi esclusi). Vi sono appositi contenitori situati queste strade i sacchi sono da depositare negli appositi presso gli ecopunti Pesa e Nosera, come pure nei posteggi cassonetti fra le 18:00 della sera precedente la raccolta e comunali di via dei Circoli ed in via alla Stampa. le 6:00 del giorno prestabilito È possibile la consegna all’ecocentro. SCARTI VEGETALI ALLUMINIO E LATTA Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio Alluminio e latta possono essere mischiati; vanno sciac- INGOMBRANTI effettuati dai privati cittadini possono essere consegnati quati e depositati negli appositi contenitori situati pres- Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- all’ecocentro.
    [Show full text]
  • Decreto Legislativo Concernente L'aggregazione Dei Comuni Di
    48/2003 Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi 5 dicembre 401 Decreto legislativo concernente l’aggregazione dei Comuni di Breganzona, Cureggia, Davesco-Soragno, Gandria, Lugano, Pambio-Noranco, Pazzallo, Pregassona e Viganello (dell’8 ottobre 2003) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO – visto il messaggio 18 marzo 2003 no. 5372 del Consiglio di Stato; – visto il messaggio aggiuntivo 26 agosto 2003 no. 5372A del Consiglio di Stato; – visto il rapporto 16 settembre 2003 no. 5372/5372A R della Commissione speciale aggregazioni di Comuni, decreta: Art. 1 È decretata l’aggregazione dei Comuni di Breganzona, Cureggia, Davesco- Soragno, Gandria, Lugano, Pambio-Noranco, Pazzallo, Pregassona e Viganello in un nuovo Comune denominato Comune di Lugano, a far tempo dalla costituzione del Mu- nicipio in occasione delle elezioni comunali previste per il quadriennio amministrativo 2004-2008. Art. 2 Il Consiglio di Stato provvederà alle conseguenti modifiche del Decreto ese- cutivo concernente le circoscrizioni dei Comuni, Circoli e Distretti. Art. 3 Il nuovo Comune subentra nei diritti e negli obblighi dei preesistenti Comuni, compresi quelli patrimoniali. Per la destinazione dei patrimoni che risultassero legati o donati per fine specifico fanno stato le norme del CCS. La definizione dei rapporti patrimoniali in caso di contestazione è devoluta al Tribunale cantonale amministrativo, quale istanza unica. Art. 4 Il nuovo Comune è amministrato da un Municipio composto da 7 membri e da un Consiglio comunale composto da 60 membri. Art. 5 I rapporti di lavoro con i dipendenti degli ex-Comuni aggregati con la Città di Lugano saranno automaticamente sciolti. Salva contraria decisione da parte degli interessati, i dipendenti degli ex-Comuni ver- ranno integrati nel nuovo organico alle condizioni dell’attuale Regolamento organico dei dipendenti della Città di Lugano.
    [Show full text]
  • Brè-Aldesago
    DISPOSIZIONI RIFIUTI 2021 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI BRÈ – ALDESAGO PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche, finestre, vetri devono essere depositati nei contenitori interrati più vicini situati presso gli ecopunti Brè e Bassone, oppure conse- d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle par- al proprio domicilio, a disposizione 24 ore su 24, tutti i gnata all’ecocentro. Il cartone, specie se piegato e non ti di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati giorni della settimana. tagliato in pezzi di misura adeguata, non va inserito nei negli appositi contenitori situati presso gli ecopunti Brè contenitori interrati, ove rischia di incastrarsi; deve essere e Bassone, da lunedì a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 consegnato all’ecocentro. (domenica e giorni festivi esclusi). È possibile la consegna all’ecocentro. INGOMBRANTI Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- mensioni che non sono riciclabili. Rifiuti non riciclabili SCARTI VEGETALI ALLUMINIO E LATTA che entrano in un normale sacco sono considerati RSU, Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio Alluminio e latta possono essere mischiati, vanno sciac- mentre cartoni, vetri, elettronica, ecc. sono riciclabili; effettuati dai privati cittadini possono essere depositati quati e depositati nell’apposito contenitore situato presso nessuno di questi rientra nella categoria degli ingombranti. nella benna posizionata sul posteggio in via al Pozzo, l’ecopunto Brè. È possibile la consegna all’ecocentro.
    [Show full text]
  • Interpellanza Società Autolinee Regionali Luganesi SA
    Interpellanza Società Autolinee Regionali Luganesi SA: che succede? È recente la notizia apparsa nei media, in base alla quale sembra siano emersi gravi problemi di gestione in seno ad ARL SA. Secondo il sito del quotidiano La Regione “L’ex direttore delle Autolinee Regionali Luganesi (Arl), Curzio Bernasconi. andato in pensione lo scorso agosto, è indagato per amministrazione infedele. La denuncia – come anticipato dalla Rsi – è partita a seguito di una serie di ammanchi nelle casse delle Arl. Il caso è emerso in occasione dell’ultima assemblea dei soci della società anonima che gestisce l'azienda, a novembre. Un rappresentante del Cantone, che detiene circa il 40% delle azioni delle Arl, poco prima dell’inizio dei lavori ha asserito che “nei conti 2017 ci sono delle irregolarità e non li approveremo”. È ancora difficile quantificare l’importo del presunto ammanco, sia perché in merito le bocche sono chiuse, sia perché l’indagine concentratasi sul 2017 potrebbe allargarsi agli anni precedenti. Sempre stando alla Rsi, la cifra dovrebbe però superare i 150’000 franchi. Ma non solo: si parla pure di lavori fatti svolgere dall’ex dirigente – uscito di scena non senza polemiche – ai dipendenti Arl per scopi privati.” In generale poi, come da noi rilevato in passato, appare poco razionale che nella zona di Lugano e dintorni vi siano due aziende locali partecipate dal Cantone, ARL SA e TPL SA, chiamate ad occuparsi del trasporto su gomma. Infine. dopo la polemica tra Cantone e ARL SA in merito al trasporto da e per la Scuola Media di Pregassona, che interessa gli allievi provenienti da Sonvico, Cadro, Villa Luganese e Davesco-Soragno, il servizio è stato attribuito nuovamente alle ARL SA da gennaio 2018.
    [Show full text]
  • Quartiere Di Pregassona
    DISPOSIZIONI RIFIUTI 2019 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI PREGASSONA PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche, finestre, vetri devono essere depositati nei contenitori interrati più vicini situati presso gli ecopunti Boschina, Via Industria e Probello, d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle parti al proprio domicilio, a disposizione 24 ore su 24, tutti i come pure in Via Terzerina (scuola infanzia e posteggio di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati nei giorni della settimana. scuole medie) oppure consegnata all’ecocentro. Il cartone, diversi contenitori a disposizione sul territorio comunale, specie se piegato e non tagliato in pezzi di misura ade- da lunedì a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 (domenica e guata, non va inserito nei contenitori interrati, ove rischia giorni festivi esclusi). Vi sono appositi contenitori situati di incastrarsi; deve essere consegnato all’ecocentro. presso gli ecopunti Boschina, Via Industria e Probello. È possibile la consegna all’ecocentro. INGOMBRANTI Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- mensioni che non sono riciclabili. Rifiuti non riciclabili che entrano in un normale sacco sono considerati RSU, SCARTI VEGETALI mentre cartoni, vetri, elettronica, ecc. sono riciclabili; Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio ALLUMINIO E LATTA nessuno di questi rientra nella categoria degli ingombranti. effettuati dai privati cittadini possono essere consegnati Alluminio e latta possono essere mischiati; vanno sciac- Gli ingombranti devono essere consegnati all’ecocentro.
    [Show full text]