Quartiere Di Gandria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Quartiere Di Gandria DISPOSIZIONI RIFIUTI 2019 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI GANDRIA PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche finestre, vetri possono essere depositati nel contenitore interrato situato situati presso l’ecopunto Gandria oppure consegnata d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle parti presso l’ecopunto Gandria, a disposizione 24 ore su 24, all’ecocentro. Il cartone, specie se piegato e non tagliato di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati nel tutti i giorni della settimana. Nella piazza di giro del nucleo in pezzi di misura adeguata, non va inserito nei contenitori contenitore situato presso l’ecopunto Gandria, da lunedì di Gandria i rifiuti vengono raccolti 3 volte la settimana interrati, ove rischia di incastrarsi; deve essere consegnato a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 (domenica e giorni festivi (lunedì, mercoledì e venerdì); in questo caso i sacchi all’ecocentro. esclusi). È possibile la consegna all’ecocentro. sono da depositare negli appositi cassonetti fra le 18:00 della sera precedente la raccolta e le 6:00 del giorno prestabilito. ALLUMINIO E LATTA SCARTI VEGETALI Alluminio e latta possono essere mischiati; vanno sciac- Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio quati e depositati nell’apposito contenitore situato presso effettuati dai privati cittadini possono essere consegnati l’ecopunto Gandria. È possibile la consegna all’ecocentro. INGOMBRANTI all’ecocentro. La consegna tramite ditte private di giar- Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- dinaggio o terze persone non è ammessa. A richiesta è mensioni che non sono riciclabili. Rifiuti non riciclabili disponibile un opuscolo con le necessarie informazioni che entrano in un normale sacco sono considerati RSU, per compostare gli scarti verdi nel proprio giardino. PIEGA mentre cartoni, vetri, elettronica, ecc. sono riciclabili; nessuno di questi rientra nella categoria degli ingombranti. Gli ingombranti devono essere consegnati all’ecocentro. In via eccezionale e al massimo una volta all’anno per richiedente, in casi di comprovate difficoltà, verificate e controllate in collaborazione con gli uffici competenti RIFIUTI SPECIALI (come da Ordinanza Municipale sugli ingombranti del Batterie, oli, vernici, diluenti, tubi fluorescenti, vele- 24 ottobre 2013 e successive modifiche), è possibile ni d’uso domestico, ecc. vengono ritirati all’ecocentro. organizzare un ritiro straordinario a domicilio e su appun- Questi materiali possono pure essere consegnati di- tamento. Le richieste devono essere inoltrate per iscritto PILE rettamente all’Azienda cantonale dei rifiuti a Bioggio alla segreteria del DSU. Vi è un apposito contenitore presso l’ecopunto Gandria. (ACR - Tel. 091 610 43 43 - www.aziendarifiuti.ch). È possibile la consegna all’ecocentro. ELETTRONICA OLI Secondo l’Ordinanza concernente la restituzione, la ripresa PET Vi è un apposito contenitore all’ecocentro. Oli minerali e e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici La raccolta del PET è effettuata dalla PET-Recycling, che vegetali possono essere mischiati. (ORSAE), questi possono essere restituiti presso tutti i riceve dalla Confederazione i contributi ricavati dalla punti vendita anche senza un nuovo acquisto; possono tassa sugli imballaggi. I commercianti che vendono bibite essere consegnati anche gli apparecchi d’illuminazione. imballate con il PET sono obbligati, per legge, a ritirare Sono esclusi dalla raccolta utensili industriali fissi e di gratuitamente i vuoti. È possibile la consegna all’ecocentro. grandi dimensioni. È possibile la consegna all’ecocentro. TESSILI Vi sono appositi contenitori situati presso l’ecocentro. PIEGA PORTARE CON SÉ LA GLI ECOCENTRI DELLA CITTÀ DI LUGANO TESSERA! Breganzona Cadro Molino Nuovo Noranco Pregassona Val Colla Zona Crespera Via Centro Scolastico Via Sonvico Via ai Pree (Pian Scairolo) Via Giovanni Maraini Mulini di Piandera GALLERIA VEDEGGIO- VIA BIOGGIO MERCATO CASSARATE MAGLIO DI COLLA > RESEGA < CORTICIASCA PISTA GHIACCIO SCUOLE RESEGA VIA CRESPERA CAMPO VIA CANTONALE SPORTIVO VIA DEI CIRCOLI VIA TREVANO MERCATO RESEGA VIA SONVICO E PISTA N GHIACCIO O VIA SONVICO I VIA CAMARA VIA G. MARAINI RESEGA VIA LA FIUME Z VIA BIOGGIO A STADIO VIA AI PREE VIA PIAN SCAIROLO L MOLINO L CORNAREDO A V N O C R VIA DEI CIRCOLI I VIA G. MARAINI C A I V VIA CERESIO VIA G. E F. CIANI < CAGIALLO VIA GARAVEGIA VIA ORARI DI CONSEGNA: DA MARTEDÌ A SABATO, DALLE 09:30 ALLE 17:30 ORARI DI CONSEGNA: Ogni tipo di rifiuto prodotto nelle economie domestiche (ingombranti, carta e cartone, vetro, mercoledì dalle alluminio e latta, oli, pile, elettronica, rifiuti speciali, scarti vegetali, ecc.), esclusi gli RSU 13:00 alle 17:30 (rifiuti solidi urbani), può essere consegnato all’ecocentro. ed il sabato dalle ATTENZIONE: ricordarsi di portare con sé la propria tessera “Eco Card”. 09:30 alle 17:30 A5_DSU_2019_FRONTE_TUTTI.indd 10 08/11/2018 09:30:09.
Recommended publications
  • Aggiornamento Stampa Si Ricorda Ai Rappresentanti Dei Media Che Sono Vietate Le Riprese Televisive, Rispettivamente Le Fotografie Agli Accusati Dentro L’Aula Penale
    Repubblica e Cantone Ticino Assise Correzionali-Criminali 8 ottobre 2019 Aggiornamento stampa Si ricorda ai rappresentanti dei media che sono vietate le riprese televisive, rispettivamente le fotografie agli accusati dentro l’Aula penale LUNEDÌ 14 ottobre 2019 - senza la partecipazione degli assessori giurati Assise criminali di Mendrisio in LUGANO Ore 09:30 proc. c/ C. S. B. S., prevenuto colpevole di infrazione aggravata alla LF sugli stupefacenti; ripetuta infrazione alla LF sugli stranieri (entrata illegale). Fatti avvenuti: Svizzera (Stabio-Gaggiolo) nel periodo 11 dicembre 2018 – 24 gennaio 2019 Presidente Mauro Ermani Giudici a latere Carlo Luigi Caimi Aurelio Facchi Accusa Procuratore pubblico Claudio Luraschi Difesa avv. Patrizia Vitulano, Carabbia LUNEDÌ 14 ottobre 2019 Assise correzionali di Leventina in LUGANO - aula minore Ore 09:30 proc. c/ S. C., prevenuto colpevole di infrazione grave alle norme dell a circolazione. Fatti avvenuti: Bodio Il 9 novembre 2018 Presidente Marco Villa Accusa Procuratore Pubblico Zaccaria Akbas Difesa avv. dott. Tuto Rossi, Bellinzona MARTEDÌ 15 ottobre 2019 Assise correzionali di Leventina in LUGANO Ore 11 :00 proc. c/ B. A., prevenut o colpevole di infrazione grave alle norme della circolazione . Fatti avvenuti: Giornico il 7 maggio 2019 Presidente Marco Villa Accusa Procuratore Pubblico Zaccaria Akbas Difesa avv. dott. Tuto Rossi, Bellinzona www.ti.ch/pg MARTEDÌ 15 ottobre 2019 Assise correzionali di LUGANO Ore 14 :30 proc. c/ V. C., prevenut o colpevole di infrazione grave qualificata alle norme della circolazione. Fatti avvenuti: Sementina, Gudo, Bioggio nel periodo 12 ottobre 2018 - 10 gennaio 2019 Presidente Marco Villa Accusa Procuratore Pubblico Moreno Capella Difesa avv.
    [Show full text]
  • Laureati Bachelor 2018 Della Scuola Universitaria Professionale Della Svizzera Italiana
    Laureati Bachelor 2018 della Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana Si elencano di seguito, per dipartimento/scuola affiliata (esclusa la Fernfachhochschule Schweiz) e titolo Bachelor SUPSI conseguito, i neo-laureati dell’anno solare 2018 con rispettivo titolo della tesi. DIPARTIMENTO AMBIENTE COSTRUZIONI E DESIGN (DACD) TITOLI BACHELOR OF ARTS SUPSI IN ARCHITETTURA D’INTERNI 1. Abate Paolo, Italia – “Cà Rossa, Residenza per artisti". 2. Bonetti Eliana, Moghegno – “Campus SUPSI, X- teca". 3. Cariboni Clarissa, Bioggio – "Cà Rossa, La casa dell'arte". 4. Casari Ylenia, Castione – "Cà Rossa, Ambulatorius, corpo libero di muoversi". 5. Colombo Marta, Italia – "Cà Rossa, Residenza Slow". 6. Crippa Gianluca, Italia – "Allestimento "Il patrimonio si racconta. Valori e visioni culturali nel Canton Ticino". 7. Felici Filippo, Italia – "Allestimento "Ideatorio, Cadro". 8. Filippi Lisa, Italia – "Cà Rossa, Casa di moda". 9. Frigerio Matteo, Italia – "Campus SUPSI, Superorganismo - Nomade". 10. Fusini Samuele, Tesserete – "Cà Rossa, Musica e sapori". 11. Gemetti Valeria, Claro – "Allestimento della mostra "Storie, utopie e progetti per Bellinzona". 12. Guggiari Georgia, Agno – "Cà Rossa, Casa di vacanza in collaborazione con Heimatschutz". 13. Hodolli Bleranda, Lugano – "Campus SUPSI, X- teca". 14. Krikun Elizaveta, Russia – "Cà Rossa, Collegio internazionale". 15. Manfreda Salvatore, Breganzona – "Cà Rossa, Enoteca letteraria - Boutique Hotel". 16. Martinelli Giulia, Italia – "Cà Rossa, Comunità donna - bambino". 17. Martini Giulia, Italia – "Allestimento "Il patrimonio si racconta. Valori e visioni culturali nel Canton Ticino". 18. Nodari Giulia, Breganzona – "Cà Rossa, Residenza nomade". 19. Ortelli Camilla, Melide – "Cà Rossa, Centro socio-culturale della Mesolcina". 20. Polisciano Michela, Tenero – "Cà Rossa, Benessere e artigianato". 21. Romano Irina, Losone – "Cà Rossa, Alloggio per sportivi".
    [Show full text]
  • Quartiere Di Pambio – Noranco
    DISPOSIZIONI RIFIUTI 2019 CITTÀ DI LUGANO DOVE DEPOSITARE I RIFIUTI QUARTIERE DI PAMBIO – NORANCO PIEGA TIPOLOGIA DI RIFIUTI, GIORNI E LUOGHI DI RACCOLTA RSU CARTA E CARTONE VETRO I rifiuti solidi urbani (sacchi delle economie domestiche) La carta può essere depositata negli appositi contenitori I vuoti in vetro (esclusi specchi, ceramiche, finestre, vetri vengono raccolti 2 volte la settimana - martedì e venerdì situati presso l’ecopunto Bagion, come pure sulla Strada da d’auto, lampadine) vanno sciacquati, separati dalle parti - esclusi i giorni festivi. I sacchi sono da depositare fra Igia oppure consegnata all’ecocentro. Il cartone, specie se di materiale diverso (coperchi, tappi, ...) e depositati nei le 18:00 della sera precedente la raccolta e le 6:00 del piegato e non tagliato in pezzi di misura adeguata, non va diversi contenitori a disposizione sul territorio comunale, giorno prestabilito, negli appositi cassonetti. In alcune inserito nei contenitori interrati, ove rischia di incastrarsi; da lunedì a sabato, tra le 8:30 e le 20:00 (domenica e zone sono già in funzione o entreranno in funzione dei deve essere consegnato all’ecocentro. giorni festivi esclusi). Vi sono appositi contenitori situati contenitori interrati, a disposizione 24 ore su 24, tutti i all’ecopunto Bagion, come pure sulla Strada da Igia, sulla giorni della settimana. Strada dal Brugòn e sulla Strada da la Curona. È possibile la consegna all’ecocentro. SCARTI VEGETALI Gli scarti vegetali provenienti da lavori di giardinaggio INGOMBRANTI effettuati dai privati cittadini possono essere consegnati ALLUMINIO E LATTA Per ingombranti s’intendono solo i rifiuti di grandi di- all’ecocentro.
    [Show full text]
  • Ticino 201 Ä a Castione–Bellinzona, Stazione– Camorino (Vedi 62.201
    Riproduzione Reproduction Gewerbliches www.fahrplanfelder.ch 2015 62.000 2378 Linie/Ligne Linie/Linea T ranvia = T Ticino commerciale commerciale Reproduzieren O = Filobus 201 ä A Castione–Bellinzona, Stazione– A = Autobus Camorino (vedi 62.201) 202 ä A Bellinzona, Stazione–Monte Carasso– Sementina–Giubiasco (vedi 62.202) interdite vietato 203 ä A Bellinzona, Stazione–Giubiasco– Camorino–S. Antonino (vedi 62.203) verboten 204 ä A Bellinzona, Stazione–Artore–Cast. Sasso Corbaro (vedi 62.204) 205 ä A Via Gerretta– Bellinzona, Stazione– Ospedale (Ravecchia) (vedi 62.205) APB Città/AutoPostale Svizzera SA (PAG), Regione Ticino & 0900 311 311 (CHF 1.19/min da rete fissa CH) 1 ä A Tenero–Minusio–Locarno, Stazione– Solduno–Ascona, Posta (vedi 62.301) 2 ä A Locarno–Monti della Trinità–Orselina Brione s. Minusio (vedi 62.302) 5 ä A Ascona, Sonnenhof–Ascona, Monte Verità (Linea 5) 7 ä A Locarno, Stazione–Losone, Posta– Arbigo–Zandone (vedi 62.307) 8 ä A Collina di Brissago (vedi 62.308) FART & 091 756 04 40, www.centovalli.ch 1 ä A Lugano, Centro–Paradiso–P+R Fornaci (vedi 62.401) 2 ä A Paradiso–Loreto–Lugano, Stazione– Lugano, Centro–Cassarate–Castagnola (vedi 62.402) 3 ä A Pregassona–Molino Nuovo– Lugano, Centro–Besso–Breganzona (vedi 62.403) 4 ä A Lugano, Centro–Loreto– Lugano, Stazione–Cornaredo–Trevano– Canobbio (vedi 62.404) 5 ä A Vezia–Crocifisso–Massagno– Lugano, Centro–Viganello (vedi 62.405) 8 ä A Paradiso–Pambio–Noranco–Paradiso Paradiso–Pazzallo–Carabbia–Senago– Paradiso (vedi 62.408) 9 ä A Viganello–Pregassona–Cureggia (vedi 62.409)
    [Show full text]
  • Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a Partire Dal 13.12.2020
    Linee Trasporti Pubblici Luganesi SA Valide a partire dal 13.12.2020 Giubiasco Bellinzona Origlio- Sureggio- Carnago- Manno- Piano Stampa Locarno Tesserete Tesserete Tesserete Bioggio Capolinea Basilea-Zurigo a Lamone Farer Cadempino Comano Canobbio Stazione Ganna lio Mag te on le P al V Manno di Uovo di Manno 19 Cadempino Municipio Canobbio Cadempino Comano Ronchetto Mercato Resega Studio TV Cureglia Rotonda Comano cio Rotonda c de Resega er Ghia Trevano ta ce V is o Centro Studi P Cr Villa 7 Negroni 19 a ic Resega Term Vezia Paese o Lugano Cornaredo ared i/Corn an i Stadio Est a Ci Cureggia Vi tan Pregassona ren Paese ia B Piazza di Giro Vignola V na ami tr Villa Recreatio Bel Cà Rezzonico a Vi a Viganello za S. Siro lla an sa Seren Vi st Ospedale Vignola Scuole Ca Co Civico Molino Nuovo 2 ovo h i sc ch Scuole a Nu tà ri n z o si F Piazza Molino Nuovo az in er x Ro o Pi l v a sc Praccio Molino Nuovo 2 i ai Mo Un ia M Bo V al al Sole Sassa Via Santa Lucia Zurigo Sacro ta Brè Pianazzo Vicolo Cuore San vecchio a le Paese Paese l Albonago o Autosilo ia edano ag ez ia Balestra Corsolv Ospal Paese ldes Vergiò E It A Genzana - to u o A o a i que Vie l in Si C io Via Balestr Rad Gradinata S. Anton udio Lugano St lao Suvigliana co i Centro o t Scuole Funicolare di ri Ni Cassarate to S.
    [Show full text]
  • 0.818.694.54 Accordo Tra Il Governo Svizzero E Il Governo Italiano Concernente La Traslazione Di Salme Nel Traffico Locale Di Confine
    Testo originale 0.818.694.54 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo italiano concernente la traslazione di salme nel traffico locale di confine Tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri ha avuto luogo in data 11 aprile/14 maggio 1951 uno scambio di note relativo alla traslazione di salme nel traffico locale di confine. La nota svizzera è del seguente tenore: 1. La Convenzione internazionale concernente il trasporto dei cadaveri con- chiusa a Berlino il 10 febbraio 19371 alla quale hanno aderito tanto l’Italia quanto la Svizzera, prevede all’articolo 10 che le sue disposizioni non si ap- plicano al trasporto dei cadaveri nel traffico locale di confine. I due Governi decidono di adottare in proposito la seguente procedura: 2. Il traffico locale di confine comprende nella fattispecie una zona sita dall’una e dall’altra parte della frontiera italo-svizzera che si estende per circa 10 km dalla frontiera stessa; la procedura per il trasporto dei cadaveri, nell’ambito delle due zone, si applica alle località comprese negli elenchi allegati. 3. I lascia-passare per cadaveri sono rilasciati, da parte svizzera, dalle autorità cantonali e, da parte italiana, dalle autorità provinciali. In Svizzera le autorità competenti sono, per il Cantone dei Grigioni, i com- missariati distrettuali, per il Canton Ticino, le autorità comunali e per il Canton Vallese, la polizia cantonale. In Italia le autorità competenti sono i Prefetti delle Provincie di Como, Va- rese, Sondrio, Novara e il Commissario di Governo della Regione Trentino- Alto Adige2. 4. I lascia-passare per cadaveri non dovranno più essere muniti dell’autentica- zione delle firme.
    [Show full text]
  • 2018-2019 SHUTTLE SERVICE ROUTES Route 1 Mendrisio – Campione D’Italia - Route 2 Carona – Paradiso - Gentilino Route 3
    2018-2019 SHUTTLE SERVICE ROUTES Route 1 Mendrisio – Campione d’Italia - Route 2 Carona – Paradiso - Gentilino Route 3. Cassarate – Ruvigliana - Bissone – Paradiso Viganello - Lugano Centro – Piazzale Besso 06:40 Mendrisio / Rotonda 07:10 Carona / Ristorante La Sosta 07:14 Lugano / Palazzo dei Congressi 07:09 Campione / Arco 07:12 Carona / Sagrato chiesa 07:16 Cassarate / TPL Lanchetta 07:10 Bissone / Via Campione 45/55 07:15 Ciona / Villa Elvezia 07:17 Cassarate / TPL Monte Bre 07:11 Bissone / Rotonda 07:20 Carabbia / Paese 07:20 Cassarate / Piazza Bossi 07:17 Paradiso / Prima semaforo 07:27 Paradiso / Via Guidino 07.23 Cassarate / TPL San Giorgio 07:20 Riva Paradiso / Lido 07:42 Gentilino / Via Montalbano 07:25 Ruvigliana /TPL San Michele 07:25 Riva Paradiso / Cabina telefonica 07:44 Gentilino / Principe Leopoldo 07:27 Ruvigliana / TPL Suvigliana 07:30 Paradiso / Palazzo Mantegazza 07:47 Gentilino / Piazzale Sterrato 07:29 Ruvigliana / TPL Quiete 07:30 Lugano / Hotel De La Paix 07:30 Ruvigliana / Passaggio pedonale 07:40 Sorengo / Tamoil 07:31 Viganello / TPL San Siro 07:45 Gentilino / Posta 07:32 Viganello / TPL Bus centro 07:34 Lugano / TPL Bus La Santa Route 4 Pregassona – Canobbio - Lugano Route 5 Arasio – Cappella Agnuzzo 07:35 Lugano / TPL Bus universita’ 07:15 Pregassona / Ugo Bassi 07:40 Arasio / Piazza San Silvestro 07:36 Lugano/TPL Via Olgiati 07:19 Canobbio / TPL Cioss 07:41 Arasio / Via Marianda 07:37 Lugano /Angolo via Zurigo/ via 07:22 Canobbio / ARL Via Corba 07:43 Arasio / Parco Giochi 07:40 LuganoLosanna / TPL Ai Frati
    [Show full text]
  • Calcio Regionale Ticine- Squadra Se
    Corriere del Ticino 18 SPORT Lunedì 24 febbraio 2020 DAL 1941 SIAMO I VOSTRI SPECIALISTI PER Negli anni abbiamo costruito un rapporto di fiducia con i nostri clienti fornendo un servizio qualificato, professionale e flessibile oggi erogato LA PROGETTAZIONE E LA REALIZZAZIONE da 6 Unit specialistiche che ci consentono di offrire una vera e propria DI IMPIANTI TECNOLOGICI gestione integrata di ogni edificio, industriale, civile o domestico. DOMOTICA IMPIANTI IMPIANTI QUADRISTICA SERVIZI INDUSTRIALI CIVILI Via Motta 62, Massagno · t. 091 960 20 20 · Succursali: Chiasso · Taverne · Camorino VIETATO AI MINORI Stare insieme Dal campo di Terza è molto meglio alla televisione Gianluca Pusterla l calcio è uno sport di squadra. Jac- TECNOLOGIA / Dall’inizio del girone di ritorno le partite dell’Agno verranno filmate e poi trasmesse ques de Chabannes, signore di La- Un supporto formativo e la possibilità per gli appassionati di seguire le partite delle proprie squadre palisse, sarebbe fiero di me per questa ovvietà. Di squadra, di gruppo. Un inno alla condivisione. Io proprio non capisco le persone che svolgono uno sport individuale. Che Inoia. Insieme è decisamente molto me- glio e tutto più bello. Lo spogliatoio regala momenti unici, di goliardia, divertimen- to, ma pure compagni capaci di ascoltarti e consigliarti nel momento del bisogno. Se giochi a tennis come fai? Parli con il deodorante? Chiedi un parere alle ciabat- te? Lo spogliatoio è una delle tante sfac- cettature di un mondo, quello degli sport collettivi, che merita di essere sviluppata. Far parte di un gruppo è un qualcosa di splendido. In campo sai perfettamente che puoi fare riferimento sul tuo compa- gno.
    [Show full text]
  • Midnightsports Lugano -19 Covid E Ogni Sabato Sera Informazionisempre Limitazioni Aggiornate Su
    @fondazioneideesport @midnightsports_lugano [email protected] MidnightSports Lugano -19 Covid e Ogni sabato sera informazionisempre limitazioni aggiornate su Dalle 20.00 alle 23.00 www.ideesport.ch /it/covid19 A partire dal 19 settembre 2020 partecipazioneLa Palestra scuola media di Pregassona è consentita solo alla consegna del tagliando! Per ragazze e ragazzi dalla 2a Divertimento & media ai 17 anni sport Area sociale Entrata gratuita DJ & chiosco Senza obbligo di frequenza Eventi gestiti da Basket responsabili adulti, Calcio sostenuti da Pallavolo giovani della Giochi di squadra regione Danza & musica (senior e junior Eventi speciali coach) Un progetto congiunto di: Città di Lugano, Servizio di prossimità della Città di Lugano, Scuola media di Pregassona, Assemblea genitori e Comitato dei rappresentanti di classe scuola media di Pregassona, Commissione di quartiere di Pregassona, Fondazione IdéeSport Con il sostegno di: Repubblica e Cantone Ticino - Fondo SWISSLOS, Fondazione Beisheim, Fondazione Damiano Tamagni @fondazioneideesport @midnightsports_lugano [email protected] Regolamento Struttura MidnightSports è un progetto destinato ai giovani ed è fondato sul rispetto reciproco e sulla responsabilità di ogni partecipante. Ha l’obiettivo di offrire Sul sedime scolastico e all’interno della struttura è severamente proibito un luogo gratuito in cui i giovani possono partecipare spontaneamente ad fumare, bere bevande alcoliche e consumare droghe. I rifiuti devono essere attività di movimento e incontrare i loro coetanei il sabato sera. La depositati negli appositi contenitori. All’interno della struttura è consentito responsabilità giuridica degli organizzatori si limita all’area interna della utilizzare solo le aree destinate alle attività della serata. palestra. Materiale Partecipanti Si raccomanda di avere cura del materiale messo a disposizione e di usarlo La partecipazione è gratuita ed è rivolta a ragazze e ragazzi dalla 2a media unicamente per lo scopo previsto.
    [Show full text]
  • Bollettino Parrocchiale Della Collina D'oro
    Settembre 2015 Bollettino parrocchiale 28 della Collina d’Oro St. Abbondio, Gentilino e Montagnola; S. Tommaso, Agra 1 www.stabbondio.ch Ss. MESSE FESTIVE Sabato e vigilia ore 17.30 chiesa S. Tommaso (Agra) Domenica e festa ore 8.00 / 10.00 chiesa St. Abbondio (Gentilino) Calendario settimanale ed eccezioni agli albi parrocchiali e sul sito internet CONFESSIONI ~ 30 min. prima di ogni S. Messa. Negli altri momenti accordandosi con il parroco. BATTESIMI Sabato o domenica nelle chiese parrocchiali. Annunciarsi alcune settimane prima. MATRIMONI Annunciarsi al parroco al più tardi 6 mesi prima MALATI E ANZIANI Per ricevere l’Unzione degli infermi, la Comunione, o una visita, annunciarsi (o segnalare) la prima volta al parroco. Parroco di St. Abbondio (Gentilino– Fondazione casa di vacanza Montagnola) e di S. Tommaso (Agra) «la Madonnina» (Altanca) don Matteo Pontinelli 6925 Gentilino [email protected] Tel. 091 994 84 75 Via St. Abbondio 75 – 6925 Gentilino www.lamadonnina.ch Tel. 091 994 61 19 [email protected] ccp 69-9848-2 Consiglio parrocchiale di St. Abbondio Comitato di redazione Casella postale 339 - 6925 Gentilino don Matteo Pontinelli www.stabbondio.ch Ugo Morselli ccp 69-9222-0 Sergio Pelli Consiglio parrocchiale di S. Tommaso 6927 Agra ccp 69-5941-4 Confraternita del SS. Rosario in St. Abbondio In copertina: 6926 Montagnola Chiesa di St. Abbondio ccp 65-212849-9 don Matteo Pontinelli Lettera del parroco In questi mesi abbiamo due grandi occasioni di riflessione su un tema fondamentale per la vita di tutti. La prima è l’Esposizione Universale / Expo Milano 2015 (1° maggio – 31 ottobre) dal titolo «Nutrire il pianeta.
    [Show full text]
  • Fahrplan Ð Vetta Monte
    Punti di interesse - Sehenswürdigkeiten Escursioni - Routen ESCURSIONI, NATURA, ARTE CON LA FUNICOLARE WANDERUNGEN, NATUR, KUNST MIT DER DRAHTSEILBAHN Ð Vetta Monte Brè - Gipfel des Monte Brè Ý Sentiero dell’olivo - Olivenweg Þ Museo delle culture - Museum der Kulturen Due passi tra natura, arte e divertimento Trekking in quota � Kurzer Ausflug zwischen Natur, Kunst und Vergnügen ½ Höhentrekking Immerso nel parco tropicale dell’Heleneum, il Museo delle Culture conserva una (Monte Brè - Brè paese - Monte Brè) (Vetta Monte Brè - Denti della Vecchia - Cimadera) delle più belle collezioni d’arte etnica del Vecchio Continente. La visita rappresenta FMB > Ð > � > � > � > þ > ý FMB > Ð > � > � > � > þ > ð > Ł un’affascinante viaggio nella creatività e nei significati profondi delle culture del Sud-Est asiatico e dell’Oceania. Inmitten des tropischen Heleneum-Parks, bewahrt das Museum der Kulturen eine der schönsten Sammlungen ethnischer Kunst des Alten Kontinentes. Die Besucher werden auf eine Reise durch die Kreativität und die tiefe Bedeutung der südostasiatischen und ozeanischen Kulturen geführt. Punto di partenza per coloro che amano fare passeggiate ed escursioni all’aria Percorso naturalistico da Gandria a Castagnola, situato sulle pendici del Monte Brè, Apertura - Öffnungszeiten: Ma - Do: 10:00 - 18:00 (chiuso 24/25 dicembre). aperta e stare a contatto con la natura. A questo si aggiunge la possibilità di gode di un clima mite anche nella stagione invernale grazie alla sua particolare Di - So: 10:00 - 18:00 (geschlossen 24./25. Dezember) ammirare lo splendido panorama prealpino e di accedere ad una soleggiata esposizione a sud, al riparo dai venti. Questa specifica condizione climatica favorisce terrazza naturale sopra il Ceresio da cui si domina l’intero golfo.
    [Show full text]
  • Elenco Dei Gruppi
    La ConProBio conta attualmente ca 220 gruppi di acquisto. Per maggiori informazioni vi preghiamo di contattare il segretariato 091 785 40 15 - [email protected] Luganese Mendrisiotto Bellinzonese, Leventina e Blenio Albonago Arogno Airolo Aranno (2 gruppi) Arzo Ambrí* Arosio Balerna (2 gruppi) Arbedo Astano Caneggio* Bellinzona (9 gruppi) Bedigliora Castel San Pietro Biasca (2 gruppi) Beride Chiasso * (2 gruppi) Camorino Bigorio Devoggio Carasso Bosco Luganese Ligornetto Cavagnago Breganzona (2 gruppi) Maroggia Claro Brè sopra Lugano Meride Faido Breno (2 gruppi) Monte* Gerra Piano * Cadro (2 gruppi) Morbio Inferiore Giornico Cagiallo (3 gruppi) Muggio* Giubiasco (2 gruppi) Camignolo Pedrinate Mairengo Campestro (2 gruppi) Riva San Vitale Malvaglia Carabbia Rovio Monte Carasso Carona (7 gruppi) San Pietro di Stabio Motto Caslano Olivone Cassarate Osogna Cassina d'Agno Pianezzo Cimo Pollegio / Pasquerio Comano (9 gruppi) Locarnese e valli Ponto Valentino Davesco Soragno Ascona (2 gruppi) S.Antonino* Gentilino Auressio Semione (2 gruppi) Iseo Bignasco Vellano (Bellinzona) Lamone Brione Verzasca (2 gruppi) Lugaggia (2 gruppi) Brissago Lugano (8 gruppi) Calezzo Magliaso Cavigliano (2 gruppi) Manno (grotto Ortiga) Cevio * Massagno (4 gruppi) Giumaglio Mesolcina (GR) Medeglia Gordevio Castaneda Mezzovico Gordola Cauco Miglieglia* Intragna Grono Montagnola (4 gruppi) Locarno (2 gruppi) Mesocco Muzzano (2 gruppi) Losone (6 gruppi) Roveredo GR (3 gruppi) Neggio (2 gruppi) Magadino San Vittore Novaggio Mergoscia Santa Maria in Calanca Oggio Minusio Origlio (4 gruppi) Moghegno (2 gruppi) Ponte Capriasca (4 gruppi) Orselina Porza Pila Pregassona (3 gruppi) Quartino Pura Solduno Resega di Cornaredo Someo Rivera Tegna (2 gruppi) Roveredo TI Tenero Sala Capriasca Vira Gambarogno Serocca D'Agno Verscio (3 gruppi) Sessa (2 gruppi) Vogorno Sorengo Tesserete (2 gruppi) Trevano (Lugano) Torricella Vaglio Vezia (4 gruppi) Vico Morcote Viganello (2 gruppi) * deposito ConProBio presso negozio o azienda agricola gruppi.xls.
    [Show full text]