Strategy for the Development of Tourism As a Tool for Planning at a Local Level: the Example of Karlino Commune (West Pomeranian Voivodeship)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Program Ochrony Środowiska Dla Gminy Dygowo Na Lata 2010 - 2013, Z Perspektywą Na Lata 2014 - 2017
Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr V/34/11 Rady Gminy Dygowo z dnia 24.03.2011 r. PROGRAM OCHRONY ŚRODOWISKA DLA GMINY DYGOWO NA LATA 2010 - 2013, Z PERSPEKTYWĄ NA LATA 2014 - 2017 Czerwiec 2010r. Program ochrony środowiska dla gminy Dygowo na lata 2010 – 2013, z perspektywą na lata 2014 – 2017 www.ekoefekt.pl Program ochrony środowiska dla gminy Dygowo na lata 2010-2013, z perspektywą na lata 2014-2017 opracowany przez: Eko-Efekt Sp. z o.o. 02-679 Warszawa ul. Modzelewskiego 58A lok. 89 tel. 0-22 853 11 93 / 853 82 12 fax 0-22 852 03 54 e-mail: [email protected] Autorzy opracowania: mgr inż. Joanna Sawicka mgr inż. Antoni Tworkowski Zamawiający: URZĄD GMINY UL. KOLEJOWA 1 78 – 113 DYGOWO 2 Program ochrony środowiska dla gminy Dygowo na lata 2010 – 2013, z perspektywą na lata 2014 – 2017 SPIS TREŚCI 1 WSTĘP .......................................................................................................... 7 1.1 WPROWADZENIE ........................................................................................ 7 1.2 PODSTAWA OPRACOWANIA ........................................................................ 7 1.3 CEL, ZAKRES I FUNKCJE PROGRAMU .......................................................... 8 1.4 METODYKA OPRACOWANIA PROGRAMU .................................................... 9 2 PODSTAWOWE INFORMACJE CHARAKTERYZUJĄCE OBSZAR GMINY DYGOWO ................................................................................... 11 2.1 POŁOŻENIE GEOGRAFICZNE .................................................................... -
16385 Wykaz Punktow Pobran
Wykaz punktów pobrań Diagnostyki Sp. z o.o. w Regionie Zachodniopomorskim ulica nr domu godziny otwarcia telefon miejscowość 7:00 - 11:30 PP - BIAŁOGARD Lindego 21 pobierane do codziennie 784 465 262 Białogard 11:00 pn.8:00 - 10:30 PP - BIAŁOGARD Mickiewicza 6 pozostałe dni codziennie 735 974 687 Białogard 8:00 - 11:00 PP - CZAPLINEK Drahimska 65A 8:00 - 10:00 codziennie 733 343 654 Czaplinek Vita. Laboratorium Marii Skłodowskiej - pn - pt 32 codziennie 94 314 18 48 Darłowo analityczne Curie 7.00 - 10.30 7:30 - 11:30 PP - GRYFICE Niepodległości 82 pobieranie do codziennie 881 960 214 Gryfice 11:00 663 680 844 PP GRYFINO 7:30 - 11:00 Niepodległości 39 (+ na codziennie 91 416 26 95 Gryfino Szpital wezwanie) w. 150 695 133 102 PP GRYFINO 7:00 - 11:00 11-go Listopada 12A 8:00 - 11:00 codziennie 91 416 26 95 Gryfino 11-go Listopada 12A (sobota) w. 150 7:00 - 11:00 (+ na PP - KAMIEŃ codziennie Szpitalna 10 wezwanie) 663 680 617 Kamień Pomorski + sob., niedz. POMORSKI sobota 8:00 - 10:00 PP - KAMIEŃ Kopernika 26 7:00 - 11:00 codziennie 660 747 853 Kamień Pomorski POMORSKI PP KARLINO Szczecińska 3 8:00 - 10:00 pn., śr., pt. 94 347 72 82 Karlino 7:30 - 17:00 PP - KOŁOBRZEG Łopuskiego 52 sobota codziennie 663 685 563 Kołobrzeg 9:00 - 11:00 7:00 - 13:30 663 685 666 PP - KOŁOBRZEG Kolejowa 1 sobota codziennie Kołobrzeg 9:00 - 11:00 663 685 563 PP - KOŁOBRZEG Zapleczna 3F 7:30 - 11:00 codziennie 506 226 443 Kołobrzeg PP - KOŁOBRZEG Szpitalna 2 7:30 - 11:30 codziennie 663 685 563 Kołobrzeg pn - pt 7:00 15:00 przerwa 94 34 88 318 codziennie PP KOSZALIN -
Gemeinschaftsinitiative INTERREG IIIA
Gemeinschaftsinitiative INTERREG IIIA Ergebnisse der grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Regionalen Programm Mecklenburg-Vorpommern/ Brandenburg – Polen (Wojewodschaft Zachodniopomor- skie) im Zeitraum 2000-2006 EFRE Das Regionalprogramm Mecklenburg- Programmgebiet: 34.218 km2 Vorpommern/Brandenburg – Polen Einwohner: 2.486.000 (Zachodniopomorskie) der Gemeinschafts- Bruttowertschöpfung: 47.705 Millionen EUR initiative INTERREG III A genehmigte Gesamtkosten: 157.541.222 EUR e Außenstelle des Gemeinsamen davon EFRE: 118.155.626 EUR Technischen Sekretariats bei der Mittelbindung Ende 2007: 157.913.043 EUR Kommunalgemeinschaft POMERANIA e.V. davon EFRE: 114.268.501 EUR Ernst-Thälmann-Straße 4 Gesamtzahl der geförderten Projekte D-17321 Löcknitz (ohne Fonds kleiner Projekte): 450 r Regionaler Kontaktpunkt im Marschallamt der Wojewodschaft Zachodniopomorskie Abt. Europäische Integration Pl. Holdu Pruskiego 08 70-550 Szczecin Inhaltsverzeichnis Seite 3 Vorwort 4 Interreg III A in Mecklenburg-Vorpommern/Brandenburg – Polen (Zachodniopomorskie) 2000-2006 A 8 Priorität A – Wirtschaftliche Entwicklung und Kooperation B 18 Priorität B – Verbesserung der technischen und touristischen Infrastruktur C 30 Priorität C – Umwelt D 36 Priorität D – Ländliche Entwicklung E 40 Priorität E – Qualifizierung und beschäftigungswirksame Maßnahmen F 44 Priorität F – Innerregionale Zusammenarbeit, Investitionen für Kultur und Begegnung, Fonds für kleine Projekte G 60 Priorität G – Besondere Unterstützung der an die Beitrittsländer angrenzenden Gebiete H 62 Priorität -
Przewodnik Rowerowy 2008
Szanowny Turysto! Związek Miast i Gmin Dorzecza Parsęty to region cechujący się wyjątkową atrakcyjnością turystyczną i przyciągający tysiące zwiedzających z kraju i zagranicy. Malownicza rzeka Parsęta, piękne jeziora, niezwykle urozmaicone ukształtowanie terenu oraz dziewicza przyroda tworzą idealne warunki do uprawiania turystyki rowerowej i pieszej. Niniejsza publikacja zawiera opis istniejących szlaków pieszych i rowerowych na terenie Związku Miast i Gmin Dorzecza Parsęty, jak również cenne informacje o gminach i miastach, przez które przebiegają te trasy, oraz prezentuje ich bogatą bazę wypoczynkową. Część przewodnika poświęcona jest również wybranym szlakom z terenu Meklemburgii – Pomorza Przedniego, zaliczającego się także do Euroregionu Pomerania, który swoją atrakcyjnością, obfitością i dostępnością oferty turystycznej przyciąga, zachęca i gwarantuje przeżycie prawdziwej przygody. Dla osób poszukujących bardziej szczegółowych informacji podane zostały adresy punktów informacji turystycznej oraz strony internetowe poszczególnych gmin. Serdecznie zapraszamy do odwiedzenia niepowtarzalnych zakątków krainy przyjaznej aż po horyzont – Krainy Dorzecza Parsęty!!! Do zobaczenia! 1 SZLAKI ROWEROWE I PIESZE NA TERENIE ZWIĄZEK MIAST I GMIN ZWIĄZKU MIAST I GMIN DORZECZA PARSĘTY DORZECZA PARSĘTY Spis treści Związek Miast i Gmin Dorzecza Parsęty powstał w czerwcu ZWIĄZEK MIAST I GMIN DORZECZA PARSĘTY ..............3 1992 roku w celu realizacji wspólnych przedsięwzięć MIASTA I GMINY ZWIĄZKOWE .....................................4 i zdobywania -
Kukinia Wind Farm
Kukinia Wind Farm Non-Technical Summary September 2012 Kukinia313267 WindTRD EFRFarm 01 A C:\DOCUME~1\jon33696\OTLocal\PIMSLI~1\Workbin\5A264166.1\Kukin ia Windfarm Non Technical Summary.doc September 2012 Non-Technical Summary September 2012 Kukinia Wind Farm Content Chapter Title Page 1. Introduction 1 1.1 Overview ____________________________________________________________________________ 1 2. Summary of the Project 2 2.1 Why is the Project needed? _____________________________________________________________ 2 2.2 Where is the wind farm to be located? _____________________________________________________ 2 2.3 What alternatives were considered? ______________________________________________________ 2 2.4 What will the Project consist of? __________________________________________________________ 3 2.5 What is the condition of the existing environment? ___________________________________________ 4 2.6 Legislative context _____________________________________________________________________ 6 3. Environmental and Social Impacts 7 3.1 Summary of Environmental and Social Risks and Impacts _____________________________________ 7 3.1.1 Overview ____________________________________________________________________________ 7 3.1.2 What impacts may arise during construction? _______________________________________________ 7 3.1.3 What impacts may arise during operation? _________________________________________________ 7 3.1.4 What impacts will arise during decommissioning? ___________________________________________ 10 3.1.5 How could the -
SPRAWOZDANIE NR ...WÓJTA GMINY DYGOWO Z Dnia 26
SPRAWOZDANIE NR .................... WÓJTA GMINY DYGOWO z dnia 26 marca 2021 r. z wykonania budżetu Gminy Dygowo za 2020 rok oraz informacji o stanie mienia Gminy Dygowo Na podstawie art. 267 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz ust. 2 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 roku o finansach publicznych, Wójt Gminy Dygowo przedstawia sprawozdanie z wykonania budżetu za 2020 rok. Wójt Gminy Dygowo Grzegorz Starczyk ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Id: 3F585EB3-3CBC-4BFA-969D-8D5CD0090F07. Podpisany Strona 1 S P R A W O Z D A N I E WÓJTA GMINY DYGOWO Z WYKONANIA BUDŻETU GMINY DYGOWO ZA 2020 ROK MARZEC 2021 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Id: 3F585EB3-3CBC-4BFA-969D-8D5CD0090F07. Podpisany Strona 1 1. WPROWADZENIE Niniejsze sprawozdanie z wykonania budżetu gminy Dygowo za rok 2020 zostało opracowane zgodnie z art. 267 ust. 1 pkt 1 i 2 oraz ust.2 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009.r. o finansach publicznych. Analiza wykonania budżetu gminy za 2020 rok została sporządzona na podstawie danych zawartych w sprawozdaniach budżetowych przedłożonych Regionalnej Izbie Obrachunkowej w Szczecinie. Działalność finansowa Wójta Gminy Dygowo w 2020 roku prowadzona była zgodnie z Uchwałą Nr XIV/93/19 Rady Gminy Dygowo z dnia 20 grudnia 2019 r. w sprawie uchwalenia budżetu Gminy Dygowo na 2020 rok. Zgodnie z powyższą uchwałą budżet gminy Dygowo na 2020 rok wynosił po stronie: DOCHODÓW - 30 909 540,00 zł w tym: bieżące - 28 839 020,00 zł majątkowe - 2 070 520,00 zł WYDATKÓW - 31 220 208,00 zł w tym: bieżące - 28 825 228,00 zł majątkowe - 2 394 980,00 zł z czego na zadania z zakresu administracji rządowej przypadało: dochody - 9 036 916,00 zł, wydatki - 9 036 916,00 zł. -
Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej W Dygowie Jest Samorządową
Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Dygowie jest samorządową jednostką organizacyjną Gminy Dygowo realizującą zadania z zakresu pomocy społecznej.W Ośrodku zatrudnionych jest 10 pracowników. Kierownikiem Ośrodka jest Wioleta Dzwolak, głównym księgowym Wiesława Bugajczyk Osoby wymagające wsparcia powinny zgłaszać się do pracowników socjalnych z poszczególnych rejonów pracy socjalnej. REJONY PRACY SOCJALNEJ PRACOWNIKÓW SOCJALNYCH 1. Rejon A obejmujący: Bardy, Dygowo: ul. Bukowa. Kolejowa, Miodowa, Pl.Wolności, Świerkowa, Wiosenna oraz lisia Góra, Miechęcino, Pustary, Pyszka, Stramniczka, Świelubie, Wrzosowo 2. Rejon B obejmujący: Czernin, Dębogard, Dygowo: ul. Łukowa, Ogrodowa, oraz Jazy, Jażdże, Kłopotowo, Łykowo, Piotrowice, Włościbórz 3. Rejon C obejmujący: Dygowo: ul. Barcińska, Diamentowa, Główna, Kołobrzeska, Krótka, Zielona oraz Gąskowo, Połomino, Skoczów, Stojkowo. PRACOWNICY SOCJALNI – pok. Nr 1 w GOPS: Edyta Cholka – rejon A Agata Drab – rejon C Milena Szpak- rejon B Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej zapewnia również usługi opiekuńcze m. in. przez etatową opiekunkę Małgorzatę Rypina oraz wg potrzeb osoby zatrudnione na umowę zlecenie, zgodnie z ustalonymi potrzebami usługobiorców w trakcie przeprowadzonego wywiadu środowiskowego przez pracownika socjalnego. Ponadto tut. Ośrodek realizuje m. in. zadania dotyczące: · dodatków mieszkaniowych, dodatku energetycznego, Karty Dużej Rodziny oraz zadania związane z prowadzeniem postępowań wobec dłużników alimentacyjnych i przyznawania świadczeń z funduszu alimentacyjnego. Wnioski o ustalenie uprawnień w wymienionym zakresie wykonuje Elżbieta Paszko, pok. Nr 2 w GOPS · świadczeń rodzinnych. Wnioski o ustalenie uprawnień w sprawie świadczeń rodzinnych realizowane są przez Jolantę Siarnik, pok. Nr 5 w Urzędzie Gminy. W celu rozwinięcia aktywności i samodzielności życiowej seniorów przy Gminnym Ośrodku Pomocy Społecznej powstał Klub Seniora „Sercem Młodzi”, którego przewodniczącym jest Jerzy Król, wiceprzewodniczącym Kazimierz Madej oraz Mirosława Fijoł sekretarz i Teresa Minkiewicz skarbnik. -
Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej W Dygowie Jest Samorządową Jednostką Organizacyjną Gminy Dygowo Realizującą Zadania Z Zakresu Pomocy Społecznej
Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Dygowie jest samorządową jednostką organizacyjną Gminy Dygowo realizującą zadania z zakresu pomocy społecznej. W tut. Ośrodku zatrudnionych jest 10 pracowników. Kierownikiem Ośrodka jest Wioleta Dzwolak, głównym księgowym Wiesława Bugajczyk. Osoby wymagające wsparcia powinny zgłaszać się do pracowników socjalnych z poszczególnych rejonów pracy socjalnej. 1. Rejon A obejmuje: Bardy, Dygowo: ul. Bukowa, Kolejowa, Miodowa, Plac Wolności, Świerkowa, Wiosenna, Lisia Góra, Miechęcino, Pustary, Pyszka, Stramniczka, Świelubie, Wrzosowo – pracownik socjalny Marzena Skuza, pokój nr 1, tel. 94 35 84 558 2. Rejon B obejmuje: Czernin, Dębogard, Dygowo: ul. Łukowa, Ogrodowa, Lipowa, Jazy, Jażdże, Kłopotowo, Piotrowice, Włościbórz – pracownik socjalny Milena Szpak, pokój nr 1, tel. 94 35 84 558 3. Rejon C obejmuje: Dygowo: ul. Barcińska, Diamentowa, Główna, Kołobrzeska, Krótka, Zielona, Gąskowo, Połomino, Skoczów, Stojkowo – pracownik socjalny Agata Drab, pokój nr 1, tel. 94 35 84 558 Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej zapewnia również usługi opiekuńcze m.in. przez etatową opiekunkę Małgorzatę Rypina oraz wg potrzeb osoby zatrudnione na umowę zlecenie, zgodnie z ustalonymi potrzebami usługobiorców w trakcie przeprowadzonego wywiadu środowiskowego przez pracownika socjalnego. Ponadto tut. Ośrodek realizuje m.in. zadania dotyczące: - dodatków mieszkaniowych oraz dodatków energetycznych. Wnioski o ustalenie uprawnień w wymienionym zakresie wykonuje Anna Kisiel, pokój nr 1, tel. 94 35 84 469 - świadczeń wychowawczych (500+), Karty Dużej Rodziny oraz zadania związane z prowadzeniem postępowań wobec dłużników alimentacyjnych i przyznawania świadczeń z funduszu alimentacyjnego. Wnioski o ustalenie uprawnień w wymienionym zakresie wykonuje Dorota Pawliczak, pokój nr 2, tel. 94 35 48 635 - świadczeń rodzinnych. Wnioski o ustalenie uprawnień w wymienionym zakresie wykonuje Anna Lesiak, pokój nr 2, tel. -
West Pomerania Is a Very Convenient Layout of Roads for Transit Transport
Location • proximity Tahoma to Western Europe • proximity to Scandinavia • access to the Baltic Sea and proximity to the Atlantic Ocean • situated along the shortest route linking Scandinavia with Central and Southern Europe • situated along the shortest route linking Western Europe with Baltic States and Russia Key data & facts population 1,7 million area 23 thousand km² (the fifth biggest region in Poland) territorial division 21 counties and 114 communes accessed with EU since 2004 main distances Copenhagen 281 km Berlin 140 km Prague 371 km Warsaw 450 km Brussels 850 km London 1016 km distances are line of sight Priority sectors renewable energy logistics tourism BPO chemical electronics timber and wooden products automotive (car parts) 213 124 companies incl. 4 253 with foreign capital Be close! Convenient location The strength of West Pomerania is a very convenient layout of roads for transit transport Crossing international roads E-65 - connecting Scandinavia with Prague and Southern Europe E-28 - connecting Berlin with Gdańsk Railway main lines E-59 - re-loading terminals Świnoujscie sea port to Berlin, Vienna and Sophia E-28 - connecting Berlin/Hamburg – through West Pomerania to Gdańsk – Kaliningrad – Sankt Petersburg Convenient location The strength of West Pomerania is a very convenient layout of roads for transit transport Szczecin is the only one city in Poland directly linked by highway with Western Europe (A6) In a few years the S3 expressway will link Świnoujście with Czech border (CETC) In 2013 West Pomerania will have -
Pomerania “A Explore the Westpomeranian Region
S / West Pomerania Explore “a the Westpomeranian Region ■ ■ u m m u J ROUTES . .IV _ * # LAKE DISTRICTS WESTPOMERANIAN ^ Pomerania VOIVODSHIP Poland: located between the Baltic Sea and the Carpathian Mountains and the Sudetes. Area of the country: 312 685 km2. Administrative division: 16 voivodships Currency: Polish zloty Longest rivers: the Vistula River, the Oder River Official language: Polish In European Union: since 2004 Poland shares borders with the following countries: from the West with Germany, from the South with the Czech Republic and Slovakia, from the East with Ukraine and Belarus, and from the North with Lithuania and Russia (the Kaliningrad District). The Westpomeranian voivodship is located in the North-West Poland, at the coast of the Baltic Sea. The voivodship shares borders with the Pomeranian Voivodship from the East, the Great Poland and the Lubuskie Voivodships from the South, and from the West with German Lands: Brandenburg and Mecklenburg-Western Pomerania. It covers the area of 22 892.48 km2. Szczecin is the seat of the voivodship authorities. Western Pomerania is the destination for holiday rest, a perfect place for active tourism, meetings with history, culture and tradition and finally a very attractive place for entertainment during numerous sports and tourist events. Explore Western Pomerania, the region located in the heart of Europe, in the North-West Poland, appealing with gorgeous sandy beaches, the Baltic breeze and much more! Discover how many attractions you may find in the land of lakes and rivers. Active tourists will be have an opportunity to practice sailing, windsurfing, kitesurfing, paragliding, canoeing, parachute jumping, and enjoy waterways, canoe trails, and golf courses. -
Uchwala Nr XXXII/241/13 Z Dnia 29 Pazdziernika 2013 R
UCHWAŁA NR XXXII/241/13 RADY GMINY DYGOWO z dnia 29 października 2013 r. w sprawie uchwalenia Gminnego Programu Opieki nad Zabytkami na lata 2013 - 2017 Na podstawie art. 7 ust. 1 pkt 9 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2013r., poz. 594 ze zm.) oraz art. 87 ustawy z dnia 23 lipca 2003r. o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (Dz. U. z 2003r. Nr 162, poz. 1568 ze zm.) po zasięgnięciu opinii Wojewódzkiego Urzędu Ochrony Zabytków w Szczecinie, Delegatura w Koszalinie z dnia 15 maja 2013 roku, ZN.K.5183.6.2013.AF) Rada Gminy Dygowo uchwala, co następuje: § 1. Przyjmuje się Gminny Program Opieki nad Zabytkami na lata 2013-2017 w brzmieniu stanowiącym załącznik do niniejszej uchwały. § 2. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Dygowo. § 3. Uchwała wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia jej ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Województwa Zachodniopomorskiego. Id: UFEBZ-DRNBO-SLDNN-FZZRX-JWZWI. Podpisany Strona 1 Program Opieki nad Zabytkami Gminy Dygowo na lata 2013-2017 G M I N A DYGOWO WOJ. ZACHODNIOPOMORSKIE GMINNY PROGRAM OPIEKI NAD ZABYTKAMI na lata 2013- 2017 SZCZECIN 2013 Id: UFEBZ-DRNBO-SLDNN-FZZRX-JWZWI. Podpisany Strona 2 Program Opieki nad Zabytkami Gminy Dygowo na lata 2013-2017 Waldemar Grzegorz W I T E K Pracownia Dokumentacji Konserwatorskiej 70-376 Szczecin, ul. 5 Lipca 19/3 vv tel. (91) 48-42-437, kom. 502-304-462 e-mail: [email protected] NIP 852-107-33-07 REGON 812057603 G M I N A DYGOWO WOJ. ZACHODNIOPOMORSKIE GMINNY PROGRAM OPIEKI NAD ZABYTKAMI na lata 2013 - 2017 Opracowania: VERBUM Waldemar Grzegorz Witek konsultacja: Maria Witek SZCZECIN 2013 Opracowanie na prawach rękopisu. -
Oferta Inwestycyjna
GMINA KARLINO – PODSTAWOWE INFORMACJE COMMUNE OF KARLINO – BASIC INFORMATION GEMEINDE KARLINO – GRUNDUNFORMATIONEN „Atutem usytuowania fabryki była infrastruktura; połączenia drogowe, kolejowe czy promowe, bliskość Szwecji oraz przychylne nastawienie Kołobrzeg władz lokalnych.” Gdańsk 6 Karlino „Der Vorteil dieses Standortes bestand in der Infrastruktur: Straßen- ,Bahn- und Fährenverbindungen, in der Nähe von Schweden und in der Szczecin 163 positiven Einstellung der lokalen Verwaltung.” „The advantage of the location was infrastructure, i.e. road, rail and fer- Poznań ry boat connections, the close distance to Sweden and the favourable Warszawa attitude of local authorities.” Andrzej Brycki - Scanrad PODSTAWOWE INFORMACJE Karlino to gmina w północno - wschodniej części województwa zachodniopomorskie- go. Powierzchnia gminy wynosi 14102 ha. Zamieszkuje ją 9.307 osób. DROGI Usytuowanie u skrzyżowania drogi krajowej nr 6 Szczecin - Gdańsk oraz drogi wojewódz- kiej Nr 163 Kołobrzeg-Poznań sprawia, że Karlino jest miejscowością atrakcyjną. Nasze tereny inwestycyjne położone są przy głównych drogach: - droga krajowa nr 6 (E 28) - droga wojewódzka 163 GRUNDUNFORMATIONEN BASIC INFORMATION Karlino ist Gemeinde liegt im nordöstlichen Karlino is commune located in the north- Teil der Woiwodschaft Westpommern. Die eastern part of the Province of West Pomera- Fläche der Gemeinde beträgt 14102 ha. In nia. It covers an area of 14102 ha. The popu- der Gemeinde wohnen 9.307 Personen. lation is 9.307. VERKEHRSWEGE ROADS Die Lage an der Kreuzung der Landesstraße Karlino has an attractive location at the in- Nr. 6 Szczecin - Gdansk und der Woiwod- tersection of the Szczecin-Gdańsk national schaftsstraße Nr. 163 Kolobrzeg - Poznan road number 6 and the Kołobrzeg-Poznań macht Karlino attraktiv. provincial road number 163.