AMÉRICA LATINA Introducción Oficina y Uso Mixto Interiores Contenido Introduction Office + Mixed-Use Interiors 1 4 7 Skidmore, Owings & Merrill LLP Centro Operativo Bancomer BBVA Estándares Globales de Diseño para BBVA Contents Skidmore, Owings & Merrill LLP 2 BBVA Bancomer Operations Center 40 BBVA Global Design Standards 84 Historia Del Diseño En América Latina Farihna Pura Sede Kirkland & Ellis LLP en Chicago Design History In Latin America 4 Farinha Pura 42 Kirkland & Ellis LLP Chicago Headquarters 86

Servicios Banco de Bogotá Oficinas Alcoa Services 6 Banco de Bogota 44 Alcoa 88

Garantía De Sostenibilidad Banco de Boston - Sede Corporativa Interiores de la Central Renaissance de General Motors Committment to Sustainability 8 BankBoston Corporate Headquarters 46 General Motors Renaissance Central Interiors 90

Centro Time Warner Sede Mundial de Hyatt Time Warner Center 48 Hyatt Global Headquarters 92

Diseño urbano y planificación Sede Poly Bienes Raíces Urban Design & Planning Poly Real Estate Headquarters 50 Salud y ciencia 2 Plan Maestro de la Ciudad del Gobierno de Panamá Torre Financiera Liansheng Health + Science Liansheng Financial Tower 52 8 Panama Government City Master Plan 12 Centro Oncológico Memorial Sloan-Kettering Comunidad Inteligente de Paulinia Memorial Sloan-Kettering Cancer Center 96 Paulinia Smart Community 14 Convención y Exposición Centro a la Ciencia y Medicina de Mount Sinaí Plan Maestro de Canary Wharf 5 Convention + Exhibition Mount Sinai Center for Science and Medicine 98 Canary Wharf Master Plan 16 Centro de Convenciones y Exposiciones de la ciudad de Centro Hospitalario de Kings County Ciudad para la energía atómica y renovable Panamá Kings County Hospital Center 100 del Rey Abdullah Panama City Convention and Expo Center 56 Centro Médico Judío de Long Island, Hospital de King Adbullah City of Atomic and Renewable Energy 18 Pabellón Atlántico Mujeres Katz Plan Maestro Lacustre Atlantico Pavilion 58 Long Island Jewish Medical Center, Katz Women’s Lakeside Master Plan 20 Hospital 102 Centro de Convenciones y Exposiciones de Hong Kong Concurso de Ampliación del Distrito Comercial Este de Hong Kong Convention and Exhibition Center 60 Peking Centro de Convenciones de Virginia Beach Educación Beijing CBD East Expansion Competition 22 Virginia Beach Convention Center 62 9 Education Ampliación del World Trade Center de Corea Plan Maestro de la Universidad de Chicago Korea World Trade Center Expansion Infraestructura del Transporte 64 University of Chicago Master Plan 106 3 Centro International Comercial y de Exposiciones Laboratorio de Ciencias del Genoma de la UCN Transportation Infrastructure de Shongshan UNC Genome Science Laboratory 108 Shongshan International Exhibition Centre & Trade Mart 66 Union Station de Denver Edificio de Ciencias Noroeste de la Universidad de Denver Union Station 26 Harvard Harvard University Northwest Science Building Terminal Internacional - Aeropuerto Vivienda y Hotelería 110 Int’l de San Francisco Residential & Hospitality Edificio de Biociencias de la Universidad de Rice San Francisco International Airport - International 6 Rice University BioScience Research Collaborative 112 Terminal 28 Hotel Four Seasons Cuidad de Santa Fe Four Seasons Hotel City - Santa Fe 70 Plan Maestro de la Universidad Merced, California - Terminal 3 Aeropuerto Internacional de Changi Biblioteca del Centro de Información de Tecnología Changi International Airport Terminal 3 30 Hotel The Park University of California Merced Master Plan The Park Hotel 72 & Library InfoTech Center Sky Plaza - Aeropuerto Internacional de Hong Kong 114 Sky Plaza at Hong Kong International Airport 32 Infinity Tower Infinity Tower 74 Aeropuerto Internacional Chhatrapati Shivaji Chhatrapati Shivaji International Airport 34 Burj Khalifa 76 Estación de Tren de Alta Velocidad de Tianjin Tianjin High-Speed Rail Station 36 Trump International Hotel & Tower Trump International Hotel & Tower 78

Residencias - 101 Warren Street 101 Warren Street 80

1 Introducción Introduction Skidmore, Owings & Merrill LLP

Weyerhaeuser Corporate Lever House US Air Force Academy Chapel John Hancock Center Headquarters 1980 AIA National 25 Year Award 1996 National AIA 25 Year Award 1999 AIA National 25 Year Award 2001 AIA National 25 Year Award SOM es una de las empresas líderes de arquitectura, diseño SOM is one of the leading architecture, urban design and planning, urbano planificación, ingeniería y arquitectura de interiores de engineering, and interior architecture firms in the world. The firm’s todo el mundo. La sofisticación de la empresa en aplicaciones de sophistication in building technology applications and commitment to tecnologías de construcción y la garantía de calidad del diseño han design quality have resulted in a portfolio that features some of the most important architectural accomplishments of modern times. dado como resultado una cartera que incluye algunos de los logros arquitectónicos más importantes de los tiempos modernos. SOM draws on several decades of experience in more than 50 countries around the globe to inform its design solutions. With more than 75 years SOM se apoya en décadas de experiencia y en más de 50 paises en of expertise as a multi-disciplinary firm, SOM has developed a portfolio todo el mundo para informar sus soluciones de diseño. Con más de of world-renowned projects and a reputation for delivering the highest 75 años de experiencia como empresa multidisciplinaria, SOM ha quality of service and innovation. SOM has received more than 1,500 desarrollado una cartera de proyectos de renombre internacional la awards, including the American Institute of Architects’ (AIA) highest reputación de ofrecer la más alta calidad en servicio e innovación. honor for design excellence in a collaborative practice. It is the only firm Hong Kong Convention and San Francisco International Exhibition Center Jin Mao Tower Airport - International Terminal SOM ha recibido más de 1.500 premios, entre ellos el del Instituto to have received this award twice. In addition to our two firm awards, King Abdul Aziz - Hajj Terminal 1999 AIA Chicago Distinguished 2000 AIA National Honor Award 2002 AIA National Honor Award Americano de Arquitectos (AIA), el más alto honor por la excelencia SOM has won 88 AIA National Honor Awards and five prestigious National 25 Year Awards, which recognize projects of enduring 2010 AIA National 25 Year Award Building Award for Interior Architecture for Architecture del diseño en una práctica colaborativa. Es la única empresa que architectural significance. ha recibido este premio dos veces. Además de los dos premios de nuestra empresa, SOM se ha hecho acreedora a 88 Premios de In 2009, Fast Company magazine ranked SOM first in its list of Most Honor de AIA Nacional y cinco prestigiosos Premios Nacionales de Innovative Companies in Architecture and 32nd in its index of Most 25 años, que reconocen proyectos de importancia arquitectónica Innovative Companies worldwide. Rick Bell, Executive Director of the duradera. AIA New York Chapter, noted that the firm’s reputation for excellence and innovation is a result of SOM’s “ability to think locally and design En el año 2009, la revista Fast Company adjudicó a SOM el primer globally.” In 2010, the magazine honored SOM again on its list of lugar en su lista de Compañías Más Innovadoras en Arquitectura, Innovation All-Stars. y el puesto 32 en su índice de Compañías Más Innovadoras de SOM is an industry leader in the planning of cities, districts, and todo el mundo. Rick Bell, director ejecutivo de la AIA Capítulo de campuses, and the architectural design and engineering of sites and Nueva York, señaló que la reputación de la empresa por excelencia buildings dedicated to commercial use, education, public infrastructure e innovación es el resultado de la “capacidad de SOM para pensar and transportation, aviation, health and science, and government. A Bahrain National Planning localmente y diseñar globalmente”. En 2010, la revista distinguió broad range of urban planning projects are also part of SOM’s practice, Development Strategy Broadgate Exchange House Willis Tower Beijing CBD East Expansion nuevamente a SOM en su lista de Todas las Estrellas de la including redevelopment and reuse plans, impact assessments, and Innovación. transportation planning analyses. The firm’s long-standing commitment toward greater innovation extends not only to the design and SOM es una industria líder en la planificación de ciudades, distritos engineering of its built work, but also to the application of its expertise y recintos; en el diseño arquitectónico e ingeniería de campos y and resources. edificios dedicados a uso comercial, educativo, puublico, transporte, Currently, the firm maintains offices in New York, Chicago, San Francisco, aviación, salud, ciencia y gobierno. Una amplia gama de proyectos Washington, D.C., London, Abu Dhabi, Hong Kong, Shanghai, Mumbai, de planificación urbana también forma parte de la práctica de and Mexico City. SOM, incluyen entre otros, planes de urbanización, reurbnización y reutilización, evaluaciones de impacto y análisis de planificación. El compromiso de la empresa hacia una mayor innovación se extiende no sólo al diseño y la ingeniería de la obra construida, sino también a la aplicación de sus conocimientos y recursos. 201 Bishopsgate and The En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Nueva York, Burj Khalifa Canary Wharf Broadgate Tower Millennium Park Master Plan Chicago, San Francisco, Washington DC, Londres, Abu Dhabi, Hong Kong, Shanghai, Bombay y Ciudad de México.

Alexandria Waterfront Historical Trump International Hotel and Eastern Harbour Redevelopment Rolex Tower Inland Steel Building Tower Project Historia del diseño en América Latina Design History in Latin America 2000 Torre Reforma Mexico City, Mexico

Rio Office Park Rio de Janeiro, Brazil 1980 Alfa Steel Monterrey, Mexico

Lima Research Lab Lima, Peru

1981 Grupo Alfa ongoing Banco Nacional Monterrey, Mexico de Panama Confidential location, Hospital Santo Tomas Panama Panama City, Panama 2001 Birmann 31 Sao Paulo, Brazil Panama City 1960 Banco de Bogotá 1982 LaSalle de Mexico 1994 KM 17 Master Plan Convention Bogota, Colombia Mexico City, Mexico Mexico City, Mexico and Expo Center Panama City, Panama 1965 Clinica Anglo Americana 1983 El Mercurio Master Plan Abrill Headquarters Lima, Peru Santiago, Chile Sao Paulo, Brazil Smart Community Master Plan 1968 Hotel Associates 1987 Manufacturers 1995 JP Morgan & Company Confidential location, Feasibility Study Hanover Trust Mexico City, Mexico Brazil Lima, Peru Rio de Janeiro, Brazil Villagio Residential Farinha Pura Landmark 1969 Chase Manhattan Bank 1989 El Chamizal Master Plan 2002 BankBoston Corporate Headquarters Office Building San Juan, Puerto Rico Mexico City, Mexico Sao Paulo, Brazil Sao Paulo, Brazil Rio de Janeiro, Brazil 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010

1951 Panama Canal Zone 1972 Chase Manhattan Bank 1997 Birmann 29 2010 Four Seasons Hotel City Santa Fe Housing Survey San Juan, Dominican Republic Sao Paulo, Brazil Mexico City, Mexico Panama City, Panama Campo Alegre Birmann 30 1953 Bogota Master Plan Caracas, Venezuela Sao Paulo, Brazil Bogota, Colombia 1974 Royal Gazette Empresa Nacional, Hamilton, Bermuda Office Building Medellin, Colombia AURA - Cerro Tololo Stellar Telescope Cerro Tololo, Chile 1956 Empresa Nacional, Office Building 1975 Caracas Aerial Transit System Plan Panama Government City Bogota, Colombia Caracas, Venezuela Panama City, Panama

Mira Flores Plan Maestro Guatemala City, Guatemala

1998 Tangara Park Hotel Durante los últimos 60 años, SOM ha contribuido con Sao Paulo, Brazil recursos obtenidos de una investigación basada en nuestros proyectos en América Latina. A través de la innovación 1999 Inpar y la tecnología, SOM está cambiando el paisaje urbano, Sao Paulo, Brazil brindando pericia en el diseño y la gestión de proyectos Banco de Occidente HQ internacionales al tiempo que garantiza que las metas se 1978 JP Morgan & Company BBVA Bancomer Operations Center Guatemal City, Guatemala 2013 cumplan de manera rentable y oportuna. Sao Paulo, Brazil Mexico City, Mexico Monterrey Cultural Center For the past 60 years, SOM has brought the resources of Monterrey, Mexico a larger research-based practice to our projects in Latin America. Through innovation and technology, SOM is 1979 Manufacturers Hanover Trust changing the urban landscape and providing expertise in Sao Paulo, Brazil designing and managing complex international projects while Manufacturers Hanover ensuring that all goals are met in a cost efficient and timely de Venezuela manner. Caracas, Venezuela Birmann 24 Santiago, Chile Servicios Services

Arquitectura Architecture Los arquitectos de SOM diseñan diferentes instalaciones y SOM’s architects design different types of facilities and structures with a Ingeniería estructural Structural Engineering estructuras con una amplia gama de criterios de diseño. Cada proyecto wide range of design criteria. Each project is viewed as a new, unique El departamento de Ingeniería Estructural está integrado por personas The Structural Engineering department is comprised of individuals with es visto como un nuevo desafío que requiere una solución challenge that requires a carefully evolved solution. Continuity in the con amplia formación y experiencia en ingeniería estructural y extensive education and expertise in structural engineering and cuidadosamente desarrollada. La continuidad del equipo de diseño design team promotes the success of every project by addressing the aplicaciones informáticas. SOM es conocido por sus innovaciones computer applications. SOM is well known for its structural innovations promueve el éxito de cada proyecto, abordando el desafío y la solución, challenge and the solution as well as establishing a level of quality estructurales en la construcción de sistemas de alta y baja altura. En in high and low-rise building systems. In cooperation with prominent así como estableciendo un nivel de calidad e integridad para el proyecto. and integrity for the project. cooperación con destacados líderes de la industria de la construcción, construction industry leaders, SOM engineers have developed and los ingenieros de SOM han desarrollado e implementado nuevos The core of SOM’s teams consists of Project and Design Partners, a implemented many new structural concepts that have become industry El núcleo de los equipos SOM consiste de Ejecutivos de Diseño y conceptos estructurales que hoy se han convertido en estándares de la Project Manager, a Technical Coordinator and a Senior Design Architect. standards today and which produce cost-efficient design using the latest Proyectos, un Gerente de Proyecto, un Coordinador Técnico y un industria y que producen diseños rentables utilizando las últimas These team members communicate with the client to create the best construction techniques and systems. Diseñador arquitectónico. Los miembros de este equipo se comunican técnicas y sistemas de construcción. con el cliente para crear los mejores diseños y satisfacer las designs and fulfill each client’s needs. It is this interaction and SOM’s necesidades. Esta interacción y el legado respetado de SOM logran que respected legacy that continues to advance the innovative thinking and siga avanzando el pensamiento innovador y progresista en cada diseño progressive design found in our architectural projects. Ingeniería de servicios de la construcción Building Services Engineering arquitectónico. En SOM, la ingeniería de servicios de la construcción está representada Building Services Engineering at SOM consists of a diversified team of por un equipo diversificado de profesionales que presta servicios a professionals who provide services for corporate, industrial, commercial, edificios corporativos, industriales, comerciales, residenciales, residential, municipal, and institutional buildings. The staff includes Planning and Urban Design Planning and Urban Design municipales e institucionales. El personal incluye peritos en ingeniería mechanical, electrical and plumbing engineering, representing expertise SOM ofrece servicios completos de planificación y diseño urbano. Los SOM provides complete planning and urban design services. Planning mecánica, eléctrica y sanitaria an las siguientes áreas: calefacción, the following areas: heating, ventilating, air conditioning and refrigeration estudios de planificación son esenciales para los desarrollos a gran studies are essential to large-scale developments and to the integration ventilación, aire acondicionado y sistemas de refrigeración, conservación systems, energy conservation, lighting and power utilization, escala y para la integración de proyectos individuales dentro de los of individual projects within existing urban and suburban fabrics. SOM’s de la energía, iluminación y utilización de energía; sistemas de communication and security systems, fire and life safety systems, actuales tejidos urbanos y suburbanos. El personal experimentado de experienced staff combines knowledge with creativity to develop effective comunicación y de seguridad; sistemas de protección contra incendios y emergency power systems and sanitary engineering. SOM combina conocimiento con creatividad para desarrollar programas and innovative programs and physical solutions. SOM’s planning de seguridad personal; sistemas de energía de emergencia e ingeniería eficaces e innovadores. La experiencia de SOM en planificación incluye: expertise includes: sanitaria.

• Planificación maestra y urbanización • Master Planning and Site Planning

• Planificacion y diseño de distritos • New Town Planning and Design Ingeniería civil Civil Engineering El grupo de ingeniería civil de SOM juega un papel importante en el The SOM Civil Engineering group plays an important role in the • Planificación de la comunidad y del barrio • Community and Neighborhood Planning equipo multidisciplinario que se forma para cada proyecto. En multi-disciplinary team that is formed for each project. In conjunction • Planificación de la ciudad • City Planning conjunción con la planificación y las disciplinas de arquitectura, los with the planning and architectural disciplines, SOM’s Civil Engineers • Reutilización, preservación, planificacion y diseño • Reuse / Preservation Planning and Design ingenieros civiles de SOM trabajan para delinear los principales work to delineate the major components of site development, including • Transportation Planning • Planificación del transporte componentes del desarrollo del sitio, incluyendo carreteras, roadways, parking lots, utilities, grading, and water features. This group • Planificación para la conservación de la energía • Energy Conservation Planning estacionamientos, servicios públicos, preparación del terreno y provisión is brought in at the earliest stages of the project when comprehensive • Planificación regional • Regional Planning de agua. Este grupo participa de las primeras etapas del proyecto, site surveys must be performed in order to identify potential • Planificación y diseño del paisaje • Landscape Planning and Design cuando deben llevarse a cabo estudios exhaustivos del lugar con el fin development opportunities and constraints. • Sistemas de análisis e información asistidos por computadora • Computer-Assisted Analysis and Information Systems de identificar las posibles oportunidades y restricciones para el desarrollo del proyecto. Programación del espacio interior Interior Space Programming Los programadores de SOM entrevistan a cada unidad departamental SOM programmers interview each department unit to determine space Diseño de alto rendimiento High Performance Design para determinar las necesidades de espacio y el mobiliario detallado. and detailed furniture needs. Using sophisticated computer programs, El diseño de alto rendimiento (HPD, por sus siglas en inglés) tiene un High Performance Design (HPD) is a comprehensively integrated Utilizando sofisticados programas informáticos, estas necesidades son these needs are documented, summarized and projected to aid in enfoque integral de planificación, arquitectura e ingeniería para lograr el approach of planning, architecture, and engineering to realize the documentadas, resumidas y proyectadas para ayudar a predecir las predicting future space needs. más alto nivel de rendimiento sostenible. Hemos desarrollado una highest level of sustainable performance. We have developed a rigorous futuras necesidades de espacio. metodología rigurosa de HPD y parámetros de rendimiento de energía HPD methodology and baseline energy, water, and carbon performance en base de, agua y carbono que se aplican a todos los proyectos de metrics to be applied to all SOM projects. These metrics help guide SOM. Estos parámetros sirven de guía a los equipos de los proyectos y project teams and benchmark stringent standards for the firm to Diseño interior Interior Design establecen estándares estrictos que la empresa debe mantener. uphold. El grupo de Diseño de Interiores de SOM fue creado para brindar a los The SOM Interiors Group was established to provide clients with original clientes soluciones de diseño interior originales e imaginativos para and imaginative interior design solutions to complex projects. From the BIM BIM proyectos complejos. Desde el inicio hasta el final de un proyecto inception through the completion of any given project, the interiors staff SOM actualmente lleva a cabo todos los proyectos utilizando sistemas SOM currently undertakes all projects using BIM systems. The main BIM determinado, el personal de interiores trabaja en armonía con los works in harmony with the architects so that the basic concept of the BIM (Modelado de Información de Construcción). La principal platform at SOM is Autodesk Revit and all projects produced by SOM’s arquitectos para que el concepto básico del edificio refleje su función building reflects the its interior function. When designing interior space, plataforma BIM utlilizada en SOM es Autodesk Revit y todos los office use this platform from Scheme Design stage onwards. BIM’s clear interior. En el diseño del espacio interior, el Grupo de Interiores de SOM SOM’s Interiors Group has accomplished spectacular results under proyectos elaborados por la oficina de SOM usan esta plataforma desde advantages for improving project collaboration are fuelled by its ha logrado resultados espectaculares con algunas de las limitaciones some of the most restrictive budget and schedule constraints. la etapa de Esquema de Diseńo en adelante. Son claras las ventajas de database-driven architecture. Cross-disciplinary systems, as well as presupuestarias y de tiempo más restrictivas. BIM para mejorar la colaboración en proyectos pues se nutren de su interoffice projects, can be readily coordinated and checked, thereby arquitectura impulsada por bases de datos. Los sistemas expediting drawing output, structural and mechanical details, and all interdisciplinarios, así como los proyectos entre oficinas, pueden component schedules. coordinarse y controlarse fácilmente, agilizando así la generación de planos, los detalles estructurales y mecánicos. Garantía de Sustentabilidad Committment to Sustainability

SOM es un defensor del diseño ecológicamente sostenible. Desde la Los expertos de la empresa evalúan una serie de estrategias que SOM has been a long-standing advocate of ecologically sustainable In-house experts evaluate a host of strategies including natural day década de 1950, mucho antes que el movimiento verde se difundiese incluyen iluminación diurna natural, ventilación natural, concentrado design. Since the 1950s, long before the green movement garnered lighting, natural ventilation, thermal massing, and solar protection tomando estado público, la empresa estuvo investigando, innovando e térmico y sistemas de protección solar que responden directamente a widespread public notice, the firm has been researching, innovating, systems that directly respond to the local climate. Beyond passive integrando características de diseño para este fin. las condiciones climáticas locales. Más allá de las estrategias pasivas, los and integrating design features to this end. strategies, efficient building systems, integrated renewable energy sistemas eficientes de construcción, la producción integrada de energía production, advanced building control systems, efficient water SOM está comprometica con el avance del diseño ecológicamente renovable, los sistemas avanzados de control de edificios, las estrategias SOM is committed to advancing ecologically responsible design strategies, and waste reduction principles are applied to achieve an responsable en toda América Latina. Desarrollamos e incorporamos ideas eficientes para el manejo del agua y los principios de reducción de de construcción sostenible, como una tecnología de próxima generación, residuos se aplican para lograr un edificio totalmente eficiente y throughout Latin America. We develop and incorporate sustainable overall efficient and sustainable building. diseño pasivo, materiales inteligentes, edificios inteligentes y eficiencia sostenible. building ideas such as next-generation technology, passive design, energética como parte integral de nuestro enfoque del diseño. smart materials, intelligent building, and energy efficiency as an integral part of our design approach.

1955 1971 1981 1983 2002 TODAY

Warren Petroleum Headquarters Weyerhaeuser Corporate King Abdul Aziz International National Commercial Bank Millennium Park Master Plan Paulinia Smart Community Tulsa, Oklahoma HEADQUARTERS Airport - Hajj Terminal Jeddah, Saudi Arabia Chicago, Illinois, USA Paulinia, Brazil Tacoma, Washington Jeddah, Saudi Arabia La ubicación frente al mar y las condiciones El Plan Maestro de Millennium Park completa Este plan de 1.7 millones de m2 para la ciudad Esta sede corporativa de 11 pisos fue diseñada La sede corporativa de 5 pisos, está constituida Utilizando arquetipos indígenas y estudios de climáticas locales determinaron la forma la visión del Grant Park de Daniel Burnham define un nuevo nivel de “verde” a través del para brindar protección frente a las condiciones por una serie de terrazas de suave pendiente, casos, SOM desarrolló una serie de grandes general de este complejo triangular de oficinas para ofrecer una amplia gama de actividades, espacio vegetal abundante, de diversos barrios y de sol extremas de Tulsa. El edificio tiene que conectan al edificio con la topografía estructuras, suspendidas como tiendas que de 27 pisos. El diseño de los atrios del edificio ambientes e instalaciones de representación veredas sombreadas, unificados por un parque bordes en voladizo de cinco pies, el balcón ascendente en ambos lados. Las superficies del requiren mínima energía para mantener el en niveles facilita el flujo natural del aire, para Chicago. El parque está construido sobre central. Las características de sustentabilidad proporciona protección solar continua a la techo tienen en su superficie material vegetal, espacio fresco en el desierto caluroso y árido. enfriándose al bajar para eliminar el calor las líneas de ferrocarril, líneas de autobuses y impregnan todas las características de la fachada que esta compuesta desde el piso mientras que las ventanas de cada piso tienen Las tiendas son hechas de membrana de generado por el intenso sol del desierto. La luz una playa de estacionamiento de dos niveles Comunidad Inteligente: el plan incorpora hasta el techo de vidrio color gris resistente un retranqueo rpofundo, que se extienden en fibra de vidrio recubierta de teflón. Esta tela diurna está controlada por una única abertura por lo que es el “Techo Verde” más grande y métodos avanzados de diseño y principios al calor que maximiza la luz natural para los forma continua a lo largo del edificio. traslúcida difunde la luz por todo el espacio, y en el atrio en cada fachada. completo del mundo , ademas de un centro de sostenibles para reducir la demanda de recursos ocupantes del edificio. genera un espacio naturalmente ventilado. tránsito totalmente funcional y multimodal. no renovables y la infraestructura civil típica. The 5-story corporate headquarters is a series The overall form of this triangular 27-story This 11-story corporate headquarters was of gently sloping, planted terraces that anchor Using indigenous archetypes and case studies, office complex was generated by its waterfront The Millennium Park Master Plan completes This 1.7 million sm city plan defines a new designed to provide protection from Tulsa’s the building with the rising topography on SOM developed a series of vast, suspended site and local climatic conditions. The design Daniel Burnham’s vision of Grant Park to level of “Green” through abundant green extreme sun conditions. The building’s edges either side. The roof surfaces are planted tent-like structures that utilized minimal energy of the building’s layered atria facilitates natural provide a range of activities, environments and space, diverse neighborhoods, and shady cantilever five feet, providing continuous with ground cover, while the windows of each to keep the space cool in the hot, arid desert. airflow, cooling as it descends to flush heat performance facilities for Chicago. The park sidewalks, unified by a central park. Sustainable balcony sunscreening to floor to ceiling walls floor are shaped deep recesses, which run Made of a teflon-coated fiberglass membrane, generated by the intense desert sun. Daylight is is built over rail lines, bus lanes and a 2-level features permeate every feature of the Smart made up of grey heat-resistant glass which continuously along the building for its entire the translucent fabric of the tents diffuses soft controlled by a single opening to the atrium on parking garage making it the world’s largest Community: the plan incorporates advanced maximizes daylight for building occupants. length. light throughout the naturally ventilated space each facade. “Green Roof” and a fully functional multi-modal design methods and sustainable principles to below. transit center. reduce the demand for non-renewable resources and typical civil infrastructure. 2 Diseño Urbano y Planificación Urban Design & Planning El plan maestro para la ciudad del gobierno de The master plan for Panama Government Panamá crea un distrito activo, de uso mixto City creates an active, mixed-use district de un antiguo campo de aviación militar de from a former U.S. military airfield. The EE.UU. La remodelación permitirá centralizar redevelopment will centralize government las oficinas gubernamentales que están offices that are currently scattered throughout actualmente dispersas por toda la ciudad. Una the city. A new, active city plaza is at the core nueva y activa plaza de la ciudad está en el of the project, and new streets and a transit centro del proyecto, nuevas calles y un centro hub connect the development to the existing de tránsito conectan el desarrollo con el tráfico city traffic. existente de la ciudad.

Plan Maestro de la Ciudad de Gobierno de Panamá Panama Government City Master Plan Ciudad de Panamá, Panamá Panama City, Panama

12 Skidmore, Owings & Merrill LLP EL crecimiento futuro de Paulínia incluye una Paulínia’s future growth includes a new nueva comunidad basada en la planificación community based on visionary urban planning, urbana visionaria, la infraestructura inteligente intelligent infrastructure for the 21st century, para el siglo XXI y el diseño innovador de los and innovative building design — all integrated edificios, todo integrado con la ecología natural with the existing natural ecology of the site. existente en el lugar. La Comunidad Inteligente Paulínia Smart Community will offer a variety de Paulinia ofrecerá una variedad de usos of residential and commercial uses in close residenciales y comerciales cercanos entre sí, proximity to one another, creating a rich, urban creando una estructura urbana adecuada, así fabric as well as a sustainable, smart solution. como una solución sostenible e inteligente. Utilizing existing wetlands and forested areas Los bosques humedos generan el nuevo as a new Central Park, the community includes Parque Central, donde se general siete distritos a collection of seven distinct districts organized alrededor de este. around the central open space.

Comunidad Inteligente de Paulínia Paulinia Smart Community Paulínia, Brasil Paulinia, Brazil

14 Skidmore, Owings & Merrill LLP Durante 25 años, SOM ha colaborado con la For 25 years, SOM has collaborated with ciudad de Londres y con líderes locales en la the City of London and local leaders in the planificación y construcción de Canary Wharf. planning and building of Canary Wharf. Diseñado para revitalizar la zona industrial Designed to revitalize a vacated industrial vacante dentro de la zona portuaria londinense zone within the London Docklands and y para dar cabida a la expansión del sector accommodate the City’s expanding financial financiero de la ciudad, el plan maestro de sector, SOM’s master plan created a roadmap SOM creó una hoja de ruta para uno de los for one of the largest undertakings of urban mayores desarrollos de infraestructura urbana infrastructure in the modern era. de la era moderna.

Plan Maestro de Canary Wharf Canary Wharf Master Plan Londres, Reino Unido London, United Kingdom

16 Skidmore, Owings & Merrill LLP SOM elaboró una visión para el establecimiento de SOM prepared a vision for the establishment of King la Ciudad de la Energía Atómica y Renovable del rey Abdullah City for Atomic and Renewable Energy. This Abdullah. Esta “ciudad del desierto verde” estará ubicada “green desert city” will be located approximately 40 a unos 40 km al suroeste de la zona céntrica de Riyadh km southwest of Downtown Riyadh and focused on the y se centrará en el desarrollo de políticas energéticas development of sustainable energy policies, technologies, sostenibles, tecnologías, productos e innovaciones. products and innovations.

El plan de SOM para esta ciudad del rey Abdullah se SOM’s scheme for KA-CARE engages a natural setting acopla con el entorno natural de majestuosa belleza de of majestic beauty with power to inspire. It frames poder inspirador. Enmarca vistas impresionantes a través breathtaking views across desert cliffs and nestles into de los acantilados del desierto y está enclavada en las wadis for shelter and shade. Our scheme for KA-CARE ramblas en busca de sombra y abrigo. Nuestro plan para la was designed as a living laboratory where sustainable ciudad del rey Abdullah fue diseñado como un laboratorio city design practices and cutting edge energy-efficient viviente donde se aplicarán prácticas sostenibles de diseño technologies will be applied in every aspect of its de la ciudad y tecnologías de vanguardia para la eficiencia development. The city is designed as a place of such energética en todos los aspectos de su desarrollo. La compelling beauty and livability that it will attract the best ciudad está diseñada como un lugar de tal belleza talent worldwide. irresistible y calidad de vida que atraerá a los mejores talentos del mundo.

Ciudad de Energía Atómica y Renovable del Rey Abdullah King Abdullah City of Atomic and Renewable Energy Riyadh, Arabia Saudita Riyadh, Saudi Arabia

18 Skidmore, Owings & Merrill LLP El Plan Maestro Lacustre de SOM transforma el terreno de SOM’s Lakeside Master Plan transforms a 573-acre la acería abandonada de 573 acres (aprox. 372 hectáreas) abandoned steel mill site on Chicago’s South Side into a en el lado sur de Chicago, en una comunidad de uso LEED-certified, mixed-use community that will be a model mixto con certificación LEED (Leadership in Energy and for future sustainable urban development. The design Environmental Design - Liderazgo en Energía y Diseño revolves around a park system and pedestrian-friendly Ambiental) que será el modelo para el futuro desarrollo urban grid that will fill a void in Chicago’s lakefront and urbano sostenible. El diseño gira en torno a un sistema de connect existing neighborhoods with Lake Michigan for the parques y trama urbana atractiva para los peatones que first time. llenará un vacío a orillas del lago de Chicago y conectará los barrios existentes con el lago Michigan por primera vez. Mixed-income residential districts will comprise a dense fabric of detached homes, townhouses, stacked flats, Los barrios residenciales de ingresos mixtos comprenderán condominiums and apartments. Using energy-efficient una densa trama de casas no adosadas, viviendas materials and construction methods, homes will be built on unifamiliares, condominios y departamentos. Utilizando tree-lined parkways within a short distance of green spaces, materiales y métodos de construcción que emplean la squares for farmers’ markets, and 13 million square feet of energía en forma eficiente, las viviendas se construirán mixed-use commercial, retail and civic spaces. en las avenidas arboladas, a poca distancia de las zonas verdes, de plazas de mercados para granjeros y de 13 millones de pies cuadrados (más de 120 hectáreas) de uso mixto, con espacios comerciales minoristas y cívicos.

Plan Maestro Lacustre Lakeside Master Plan Chicago, Illinois Chicago, Illinois

20 Skidmore, Owings & Merrill LLP El plan de SOM para la ampliación del CBD The SOM plan for Beijing’s expanded (Central Business District - Distrito Comercial Central Business District (CBD) calls for the Central) de Pekín exige la creación de tres establishment of three new districts anchored nuevos distritos anclados por parques y by signature parks and green boulevards. New bulevares verdes. Se proponen nuevos modos modes of public transportation are proposed, de transporte público, incluyendo el servicio de including express commuter rail service tren expreso de pasajeros entre el aeropuerto between the Beijing Capital International internacional de Pekín, el CBD y el servicio Airport, the CBD, and high speed rail service at de trenes de alta velocidad en la Estación Beijing South Station. A new streetcar system de Pekín Sur. Un nuevo sistema de tranvías is proposed to conveniently link all areas of vinculará en forma conveniente todas las the CBD, and every street would be bicycle áreas del CBD y cada calle se podrá recorrer friendly. To establish a pedestrian-friendly en bicicleta. Para establecer una escala scale for development, the plan calls for a de desarrollo pensada para el tránsito de network of small, walkable blocks. peatones, el plan prevé una red de pequeños bloques peatonales.

Concurso para la Ampliación del Distrito Comercial Este de Peking Beijing CBD East Expansion Competition Pekín, China Beijing, China

22 Skidmore, Owings & Merrill LLP 3 Infraestructura de Transporte Transportation Infrastructure El proyecto de Union Station de Denver The Denver Union Station project brings reúne líneas de interurbanas, de acceso al together commuter, inter-city, airport access, aeropuerto, líneas de metro ligero, junto con la and light rail lines, along with a regional bus estación de autobuses regionales y locales que station and local circulating buses, into an circulan en un distrito integrado, de tránsito integrated, multi-modal transit district at the multimodal hacia edificio histórico reactivado revived historic Union Station building on the de la Union Station en el borde del distrito edge of Denver’s central business district. comercial central de Denver. SOM participó SOM served as architects of all transportation como arquitecto de todos los elementos de elements, and the lead urban designers of the transporte y como los principales diseñadores public spaces and mixed-use development, de espacios públicos urbanos. Además as well as structural engineers for the two rail de el desarrollo de uso mixto adyacente, stations. tambien nos enfocamos en el desarrollo de dos estaciones de ferrocarril con nuestros ingenieros estructurales.

Union Station de Denver Denver Union Station Denver, Colorado Denver, Colorado

26 Skidmore, Owings & Merrill LLP Para el diseño de esta terminal internacional Two 130-foot high atria, enclosed by cable- de trabajo en dos atrios elevados de 130 supported glass walls, anchor the station at pies (aprox. 40 m), delimitados por paredes each end. These atria bring natural light into de vidrio soportadas por cables que unen the station below, and allow passengers a view la estación en cada extremo. Estos atrios out to the tropical landscape of the airport’s permiten la entrada de luz natural a la estación public zone. inferior y ofrecerá a los pasajeros una vista hacia el paisaje tropical de la zona pública del aeropuerto.

Terminal Internacional - Aeropuerto Internacional de San Francisco San Francisco International Airport - International Terminal San Francisco, California San Francisco, California

28 Skidmore, Owings & Merrill LLP El elemento más reciente de un Plan Maestro The most recent element in a multi-phased de múltiples fases para el aeropuerto de Master Plan for Singapore’s Changi Airport, Changi en Singapur, la nueva terminal está the new terminal is crowned with a 22-acre, coronada con un techo de 22 acres (89.000 steel-truss supported, cable-braced roof. An m2), sostenido por tirantes de acero. Un automatic light modulation system contains sistema de regulación automática de la luz glass skylights and thousands of aluminum incluye claraboyas de cristal y miles de lamas louvers. During the day, these louvers can be de aluminio. Durante el día, estas lamas se positioned to limit or increase the amount pueden cambiar de posición para limitar o of light so that no artificial illumination is aumentar la cantidad de luz de modo que no necessary. At night, artificial light is reflected es necesaria la iluminación artificial. Por la off the louvers to provide a uniform pattern of noche, la luz artificial se refleja en las lamas illumination. para proporcionar un patrón uniforme de iluminación.

Terminal 3 - Aeropuerto Internacional de Changi Changi International Airport - Terminal 3 Changi,Singapur Changi, Singapore

30 Skidmore, Owings & Merrill LLP El Sky Plaza en el Aeropuerto Internacional Skyplaza at Hong Kong International Airport de Hong Kong es un complejo innovador is an innovative complex that commingles que combina las funciones de un centro the functions of an intermodal transportation intermodal de transporte con instalaciones center with air passenger processing facilities, para el transporte aéreo de pasajeros, commercial office blocks, and extensive retail bloques de oficinas comerciales, numerosos and entertainment offerings. The association of locales de tiendas minoristas y lugares de these normally separated functions is intended entretenimiento. La asociación de estas to enhance the service level, utilization, and funciones habitualmente separadas tiene convenience of all activities. como objeto mejorar el nivel de los servicios, la utilización y la comodidad de todas las actividades.

Sky Plaza - Aeropuerto Internacional de Hong Kong Sky Plaza at Hong Kong International Airport Hong Kong, China Hong Kong, China

32 Skidmore, Owings & Merrill LLP SOM diseñó la nueva terminal internacional SOM designed the new international terminal en el Aeropuerto Internacional Chhatrapati at Mumbai’s Chhatrapati Shivaji International Shivaji de Mumbai (CSIA, por sus siglas en Airport (CSIA), working directly for the inglés), trabajando directamente para el grupo privatization group tasked with redeveloping de privatización encargado del redesarrollo the airport. When complete, the terminal will del aeropuerto. Cuando se haya completado, serve 40 million people per year. The design la terminal servirá a 40 millones de personas combines both International and Domestic por año. El diseño combina operaciones operations, employing an innovative set of nacionales e internacionales, empleando un swing facilities to optimize utilization of the innovador conjunto de amplias instalaciones terminal across the 24-hour operational day. para optimizar el uso de la terminal en toda la jornada operativa de 24 horas.

Terminal Internacional Chhatrapati Shivaji Chhatrapati Shivaji International Terminal Mumbai, India Mumbai, India

34 Skidmore, Owings & Merrill LLP La primera línea de trenes de alta velocidad de China’s premier high-speed rail line is capable China puede viajar a más de 400 kilómetros of traveling upwards of 400 kilometers per por hora atravesando la parte noreste del país. hour across the northeastern part of the La estación de tren se encuentra en el nuevo country. The train’s terminal station will be Distrito Tanggu de uso mixto de la ciudad located in the new mixed-use Tanggu District de Tianjin, al este de Pekín, donde SOM ha of Tianjin City, east of Beijing, where SOM has diseñado un centro intermodal para servir designed an intermodal hub to serve over a más de 6.000 pasajeros en horas pico. El 6,000 passengers during peak hours. The diseño incorpora una estructura enrejada design incorporates a lightweight, latticed liviana en el techo que fluye sin interrupciones roof structure that seamlessly flows into the en el paisaje del parque que lo rodea. landscape of the surrounding park.

Estación de Tren de Alta Velocidad de Tianjin Tianjin High-Speed Rail Station Tianjin, China Tianjin, China

36 Skidmore, Owings & Merrill LLP 4 Oficina y Uso Mixto Office + Mixed-Use El diseño para el edificio del Centro de Operaciones es el resultado The design for the Operation Center Building is the result of an award de la participación en un concurso en el el proyecto fue premiado. winning competition entry. The project, part of a planned development El proyecto, que forma parte de un desarrollo planificado dentro de within a dense urban setting, relates to its residential surrounding un denso entorno urbano, se relaciona con su contexto residencial context through massing and scale. The project is conceived as a circundante mediante la masificación y la escala. El proyecto se bundle of vertical volumes shifted at their intersections to create concibe como un conjunto de volúmenes verticales desplazados en points of articulation – gardens. The building’s lively tectonic character las intersecciones para crear jardines como puntos de articulación. establishes a sense of scale and visual dynamism that will contribute to El carácter tectónico vivaz del edificio establece un sentido de escala the area’s pedestrian character and will create an interior environment y un dinamismo visual que otorgará carácter a la zona peatonal y conducive to productivity. Targeting LEED Silver certification, the la voluntad de crear un entorno propicio para la productividad. Con project optimizes building efficiency and promotes a healthy interior miras a la certificación LEED Silver, el proyecto del edificio optimiza la environment. The project’s sophisticated glass façade is wrapped by a eficiencia y promueve un ambiente interior saludable. La sofisticada screen of vertical staggered louvers that are calibrated to the angle of fachada de vidrio del proyecto está envuelta por una pantalla de lamas the sun in order to reduce solar heat gain while maximizing views and verticales escalonadas que se calibran con el ángulo del sol para filtering daylight. The project will promote environmental sustainability reducir la ganancia de calor solar y aumentar al máximo las vistas y throughout its structure, as well as energy- and water-saving features el filtrado de la luz diurna. El proyecto promoverá la sostenibilidad integrated within the design. ambiental en toda su estructura, al igual que sus características de ahorro de energía y agua integradas dentro del diseño.

Centro Operativo BBVA Bancomer BBVA Bancomer Operations Center Ciudad De México, México Mexico City, Mexico

40 Skidmore, Owings & Merrill LLP Inspirado por la piedra aguamarina Dom Inspired by the Dom Pedro Aquamarine Pedro, la Jewel Tower interactúa con la luz stone, the Jewel Tower interplays with light capturando la luz diurna de manera diferente capturing daylight differently within its faceted dentro de su fachada facetada. Su forma, façade. Its jewel-like form is derived by the similar a una joya, deriva de las limitaciones site’s constraints as well as the optimization del terreno, así como la optimización de las of views to the surrounding city and water. vistas a la ciudad de alrededor y hacia el Its chevron westerly facade enables views to agua circundante. Su fachada oeste permite reorient themselves to both the north and la reorientación hacia el norte y hacia el sur south should a future tower be erected next to en caso que se erija una torre a su lado en el it. The chamfered facades increase floor plates futuro. Las fachadas con cámaras aumentan incrementally as you move higher up in the las losas del piso en forma incremental a floors. medida que suben los pisos.

Farinha Pura Farinha Pura Río De Janeiro, Brasil Rio De Janeiro, Brasil

42 Skidmore, Owings & Merrill LLP Para la institución bancaria más antigua de For Colombia’s oldest banking institution, Colombia, SOM creó una torre de 16 pisos que SOM created a 16-story tower that was fue alabada como símbolo de la modernidad lauded as a symbol of Bogota’s modernity de Bogotá cuando se terminó en 1960. on its completion in 1960. Designed by Diseñada por Bunshaft Gordon, el edificio Gordon Bunshaft, the building combines a combina una torre de oficinas de 16 pisos y 16-story office tower and 4-story podium. un podio de cuatro pisos. La porción de gran The high-rise portion houses the company altura alberga la sede de la empresa, mientras headquarters, while the podium incorporates que el podio incorpora un centro bancario a public banking center. The main podium público. El podio principal delinea claramente clearly delineates the public bank in contrast el banco público en contraste con la torre to the private tower. The first floor is set back privada. El primer piso está retirado de la calle, from the street, creating a wraparound arcade creando una arcada envolvente que se abre en that opens into the lobby. Clear structural el vestíbulo. Una clara composición estructural composition and meticulous marble finishes y los acabados meticulosos de mármol highlight the sense of openness in the interior resaltan el sentido de amplitud en los espacios spaces. interiores.

Banco de Bogotá Banco de Bogota Bogotá, Colombia Bogota, Colombia

44 Skidmore, Owings & Merrill LLP El Banco de Boston encargó a SOM la BankBoston commissioned SOM to architect, arquitectura, el diseño y la ingeniería de una design, and engineer a new, 30-story nueva sede de 30 pisos en el exclusivo distrito headquarters in Sao Paulo’s upscale Ponte Ponte Morumbi de Sao Paulo. El edificio, Morumbi District. The building, designed diseñado para dar cabida a una fuerza laboral to accommodate a work force of 3,000, de 3.000 personas, fue concebido desde was conceived from the inside out, with el interior hacia fuera, con los requisitos the functional requirements of the bank funcionales del banco que indicaron tamaño, dictating size, shape and use. The BankBoston forma y uso. La sede del Banco de Boston Headquarters represents what SOM refers to as representa lo que SOM menciona como “interior informed architecture.” “arquitectura interior informada”

Banco de Boston - Sede Corporativa BankBoston Corporate Headquarters San Pablo, Brasil Sao Paulo, Brazil

46 Skidmore, Owings & Merrill LLP El Centro Time Warner ejemplifica sobre Time Warner Center exemplifies above all todo el concepto de una ciudad dentro de the concept of a city within a building, versus un edificio, en oposición a un edificio dentro a building within a city. The mixed-use de una ciudad. El proyecto de uso mixto project encompasses major retail, restaurant, abarca importantes comercios minoristas, and exercise complexes; television studio restaurantes, complejos de ejercicios, production facilities for CNN; the cultural instalaciones de un estudio de producción performance venues of Jazz @ Lincoln televisiva para CNN, centros de espectáculos Center; office space (primarily the corporate culturales de Jazz, Lincoln Center, espacio para headquarters of Time Warner); the Mandarin oficinas (principalmente la sede corporativa Oriental Hotel; and residential condominiums. de Time Warner), el hotel Mandarin Oriental, y It also resolves site infrastructure, including condominios de viviendas. También resuelve la subway access, services, and parking. infraestructura del sitio, incluyendo acceso al metro, servicios y estacionamiento.

Centro Time Warner Time Warner Center Nueva York, Nueva York New York, New York

48 Skidmore, Owings & Merrill LLP Situadas en el delta del Río Pearl de China, Located in China’s Pearl River Delta, this estas dos torres, con desarrollo de uso mixto two-tower, mixed-use office, conference and para oficinas, conferencias y exposiciones, exhibition development achieves energy logran la eficiencia energética de muchas efficiency in numerous ways: The lateral-brace maneras: el sistema estructural de soporte structural system requires less steel and lateral requiere menos acero y protege a shades the buildings from Guangzhou’s hot los edificios del sol ardiente de Guangzhou, sun, reducing solar gain by 50 percent; the reduciendo la ganancia solar en un 50 por structural spine(s) supports large open floor ciento; las columnas estructurales soportan plates and permits all-glass cores for daylight grandes placas de piso abierto y permiten que to the common spaces; and shaded tower todos los núcleos de cristal dejen pasar la luz lobbies and covered arcades naturally mitigate natural a los espacios comunes, mientras que heat. los vestíbulos de la torre resguardados del sol y las arcadas cubiertas mitigan el calor.

Poly Bienes Raíces - Sede Corporativa Poly Real Estate Headquarters Guangzhou, China Guangzhou, China

50 Skidmore, Owings & Merrill LLP Situado a lo largo del Río Fen de Taiyuan, el Liansheng Situated along Taiyuan’s Fen River, Liansheng Financial Center Financial Center está situado en dos emplazamientos is located on two adjacent sites providing strong connections adyacentes que proporcionan fuertes conexiones con el to public transportation, work, public events and leisure within transporte público, el trabajo, los eventos públicos y los the city. lugares de entretenimiento de la ciudad. The southern site, consisting primarily of office, is placed in El emplazamiento del sur, que consiste principalmente two landmark towers that are interconnected by both sky en oficinas, está ubicado en dos torres famosas que están lobbies and great amenity spaces . It’s surrounding lower interconectadas por vestíbulos de altura y por grandes podium buildings will house a convention hall as well as a espacios de esparcimiento. Los edificios más bajos hotel and service apartments with strong connections between circundantes del podio albergarán la sala de convenciones, retail, convention, hospitality and office use. Through the use al igual que un hotel y departamentos de servicio con fuertes of strong passive sustainable principles, an architecture is conexiones entre el comercio, convenciones, alojamiento holistically created consuming less energy and providing its y oficinas. Mediante el uso de principios de sostenibilidad occupants great day lighting, ventilation and spectacular views. pasiva, se crea una arquitectura con visión de conjunto que consume menos energía y proporciona a sus ocupantes The Liansheng Financial District will be an iconic symbol and buena iluminación diurna, ventilación y vistas espectaculares. destination within the rich culture of Taiyuan.

El Distrito Financiero de Liansheng será un símbolo icónico y destino dentro de la rica cultura de Taiyuan. Torre Financiera Liansheng Liansheng Financial Tower Taiyuan, China Taiyuan, China

52 Skidmore, Owings & Merrill LLP 5 Convención y Exposición Convention + Exhibition Este centro de convenciones y exposiciones This world class convention and exhibition de categoría mundial consistirá de complex will consist of approximately aproximadamente 50.000 m2 de superficie 50,000sm enclosed buildable area in its first of edificable cerrada en sus dos primeras fases. two phases. It will facilitate flexible clear span Facilitará luminosas salas de exposiciones exhibition halls including a large waterfront de gran envergadura, incluyendo un gran outdoor exhibition space; both ballrooms and espacio para exposiciones al aire libre frente meeting rooms with adjacent outdoor terraces; al mar, salones de baile y salas de reuniones retail; food court and a destination restaurant. con terrazas exteriores adyacentes, locales The convention center will also house a 2,500 de venta al por menor, patio de comidas seat theater. y un restaurante de destino. El centro de convenciones albergará también un teatro con 2.500 asientos.

Centro de Convenciones y Exposiciones de la Ciudad de Panamá Panama City Convention and Expo Center Ciudad de Panamá, Panamá Panama City, Panama

56 Skidmore, Owings & Merrill LLP Situado en un nuevo distrito de desarrollo Located in a new development district de Lisboa, el Pabellón ofrece una imagen of Lisbon, the Pavilion provides a strong convincente con su fachada frente al río. Sirvió image along its river frontage, and served como el establecimiento principal para los as the main facility for special events at the eventos especiales en la Exposición de 1998 1998 Expo in Lisbon. The multi-purpose en Lisboa. El estadio multiusos tiene capacidad arena accommodates a full range of sports para toda la gama de actividades deportivas, activities—including a six lane, 200-meter incluyendo una pista olímpica de seis carriles Olympic track. Designed from a competition de 200 metros. Diseñado desde un esquema winning scheme, the pavilion also hosts a ganador de un concurso, el pabellón también variety of other events, including concerts, alberga una gran variedad de otros eventos, conferences, and exhibitions. como conciertos, conferencias y exposiciones.

Pabellón Atlántico Atlantico Pavilion Lisboa, Portugal Lisbon, Portugal

58 Skidmore, Owings & Merrill LLP SOM, en colaboración con Wong & Ouyang, SOM, in collaboration with Wong creó uno de los puntos de referencia más & Ouyang, created one of the city’s most visible visibles de la ciudad: el techo ondulante del landmarks – the undulating roof of the Hong Centro de Convenciones y Exposiciones de Kong Convention and Exposition Center on Victoria Harbor. By increasing the size, scale and Hong Kong en el puerto Victoria. Al aumentar programmatic scope of the original center, Hong el tamaño, la escala y el alcance programático Kong succeeded in responding to the competitive del centro original, Hong Kong ha sabido challenges from cities throughout Southern Asia. responder a los retos de competitividad de las ciudades del sur de Asia.

Centro de Convenciones y Exposiciones de Hong Kong Hong Kong Convention and Exhibition Center Hong Kong, China Hong Kong, China

60 Skidmore, Owings & Merrill LLP La inspiración para el diseño del centro de Design inspiration for the convention center convenciones vino desde el pasado, presente came from the region’s past, present, and y futuro de la región. El elevado esplendor de future. A soaring 147-foot glass and steel 147 pies (45 m) de vidrio y metal de la torre tower pays homage to the city’s historic es un homenaje al histórico faro de la ciudad, lighthouse, while lightweight trusses support a la vez que tirantes livianos soportan una an energy-saving glass curtain wall that curves pared de cristal que ahorra energía y que se around the entrance. The lobby features a curva alrededor de la entrada. El vestíbulo panoramic video screen that displays both cuenta con una pantalla panorámica de vídeo commissioned digital artwork and convention que muestra obras de arte digital de encargo e information. Cutting-edge technology is also información de las convenciones. La tecnología on display in a cellular phone enhancement de vanguardia también está en exhibición en system that enables conference attendees to un sistema de telefonía celular que permite locate one another and navigate the facility a los asistentes a las conferencias localizarse without difficulty. mutuamete y navegar por el establecimiento sin dificultad.

Centro de Convenciones de Virginia Beach Virginia Beach Convention Center Virginia Beach, Virginia Virginia Beach, Virginia

62 Skidmore, Owings & Merrill LLP El diseño de uso mixto de la ampliación The mixed-use design of the Korea World del World Trade Center de Corea (KWTC) Trade Center (KWTC) Expansion represents representa un gran cambio progresivo en a major progressive shift in convention el desarrollo del centro de convenciones. center development. Rather than relying on En lugar de depender de los subsidios del government subsidies, the center utilizes gobierno, el centro utiliza el desarrollo de uso contiguous mixed-use development to mixto contiguo para obtener su propio apoyo financially support itself and sustain its rich financiero y preservar su rico carácter urbano. urban character.

Desarrollado en colaboración con varias Developed in collaboration with several local empresas locales, el diseño de SOM duplicó el firms, SOM’s design doubled the size of the tamaño de la instalación y estableció a KWTC facility and established KWTC as a world-class como un competidor de clase mundial en el competitor in the field. campo.

Ampliación del World Trade Center de Corea Korea World Trade Center Expansion Seúl, Corea Del Sur Seoul, South Korea

64 Skidmore, Owings & Merrill LLP SOM participó y ganó el concurso para el Centro SOM’s winning competition entry for the Zhongshan Internacional de Exposiciones de Zhongshan que utiliza International Exhibition Center uses sustainable solutions soluciones sostenibles para reducir al mínimo el impacto to minimize the environmental impact of development on ambiental del desarrollo en el delta del río Pearl de China, China’s Pearl River Delta while attracting jobs and tourism a la vez que genera empleos y atrae el turismo a la zona. to the area. The building complex incorporates a series El complejo incluye una serie de pabellones cerrados con of enclosed pavilions with open courtyards under one patios abiertos bajo un mismo techo solar ondulante. undulating solar roof. Designed as a social and economic Diseñado como un núcleo social y económico para una nucleus for a burgeoning industrial city of 1.3 million, floreciente ciudad industrial de 1,3 millones de dólares, el the complex includes a number of amenities: meeting complejo incluye una serie de servicios: salas de reuniones, spaces, lobbies, flexible dining areas, administrative vestíbulos, áreas flexibles para comer, espacios de apoyo support spaces, VIP suites, a central plant, and a grand administrativo, suites VIP, una planta central, y una gran plaza that accommodate’s civic events. The pavilions are plaza en la que se llevan a cabo eventos cívicos. Los nearly interchangeable, allowing the various spaces to be pabellones son intercambiables, lo que permite alquilar los leased in a broad range of configurations that anticipate distintos espacios en una amplia gama de configuraciones the convention center’s changing needs. Additionally, these que anticipan las necesidades cambiantes del centro de features enable the center to compete with other nearby convenciones. Además, estas características permiten al facilities, including those in Guangzhou, Shenzhen, and centro competir con otras instalaciones cercanas, incluidas even Hong Kong and Macao. las de Guangzhou, Shenzhen, e incluso Hong Kong y Macao. Centro Internacional Comercial y de Exposiciones de Zhongshan Zhongshan International Exhibition Centre & Trade Mart Zhongshan, China Zhongshan, China

66 Skidmore, Owings & Merrill LLP 6 Vivienda y Hospitalidad Residential & Hospitality Este proyecto residencial de lujo actúa como This luxury residential project acts as a una pieza central para el nuevo desarrollo de centerpiece for Mexico City’s new City Santa City Santa Fe en la Ciudad de México. Está Fe development. It is integrated into a series of integrado por una serie de jardines, patios y landscaped gardens, courtyards, and viewing plataformas de observación en el borde de una platforms at the edge of an abandoned quarry. cantera abandonada. La torre funcioa como un is a bundle of creased, undulating manojo de tubos ondulados que se extienden tubes that spread at the base like a camera desde la base como un trípode para mayor tripod for lateral stability. The condominiums estabilidad lateral. Los condominios en su inside feature dark wood, light polished interior muestran madera oscura, piedra pulida stone, and finishes inspired by Mexico’s craft y acabados inspirados en las tradiciones traditions of leatherwork and weaving. The artesanales de cuero y tejido características clean, modern aesthetic takes advantage of de México. La estética moderna y limpia the abundant sunlight and showcases the aprovecha la abundante luz del sol y muestra tower’s spectacular panoramic views of the las espectaculares vistas panorámicas de la surrounding mountains. torre hacia las montañas circundantes.

City Santa Fe City Santa Fe Ciudad De México, México Mexico City, Mexico

70 Skidmore, Owings & Merrill LLP Con su nuevo edificio emblemático, un hotel de 531.550 pies A new flagship hotel for The Park Hotel Group, this 531,550-square- cuadrados (49.383 m2) y 270 habitaciones, el Grupo The Park foot, 270-room hotel infuses a modern, sustainable design with the Hotel renueva un diseño moderno y sostenible con las tradiciones local craft traditions, and is influenced by the region’s reputation as a artesanales locales, influenciado por la reputación de la región como center for the design and production of gemstones and textiles. centro de diseño y producción de piedras preciosas y textiles. The project is distinctive for its profound implementation of sustainable El proyecto se caracteriza por su profunda aplicación de estrategias de design strategies, with special attention paid to the building’s diseño sostenible, con especial atención a la relación del edificio con relationship to its site, daylighting and views. The building’s three sides su sitio, iluminación natural y vistas. Los tres lados del edificio rodean wrap around an elevated central courtyard that can be accessed from un patio central elevado al que se puede acceder desde el vestíbulo del the hotel lobby. This flexible outdoor area is protected from strong hotel. Esta flexible zona exterior está protegida de los vientos fuertes winds and serves as an extension of the restaurants inside. It features a y sirve como extensión de los restaurantes de adentro. Cuenta con un private dining court and a swimming pool. patio de comidas privado y una piscina. The facade provides a range of transparency according to the needs La fachada ofrece una gama de transparencias de acuerdo con las of the spaces inside. Perforated and embossed metal screens over a necesidades de los espacios interiores. Pantallas metálicas perforadas high-performance glazing system give privacy to the hotel rooms while y en relieve sobre un sistema de acristalamiento de alto rendimiento allowing diffused daylight to enter the interior spaces and provides dan privacidad a las habitaciones del hotel, a la vez que permiten acoustic insulation from trains passing nearby. que entre la luz diurna difusa a los espacios interiores y proporcionan aislamiento acústico de los trenes que pasan cerca. SOM also designed many of the project’s interior spaces, including the lobbies, the lobby lounge, retail, and banquet halls. The interiors SOM también diseñó muchos de los espacios interiores del proyecto, continue the jewelry concept – with silver, gold and gemstones incluyendo los vestíbulos, el salón del vestíbulo, tiendas y salones de throughout. banquetes. Los interiores siguen el concepto de joyería, con plata, oro y piedras preciosas por doquier. The project achieved the first LEED Gold certification for a hotel in India, and has been awarded Best New Hospitality Project of 2010 from El proyecto obtuvo la primera certificación LEED Gold para un hotel Cityscape India. en la India y ha sido galardonado como Mejor Proyecto Nuevo de Hotelería de 2010, de Cityscape India. Hotel The Park The Park Hotel Hyderabad, India Hyderabad, India

72 Skidmore, Owings & Merrill LLP El diseño de 2006 para la Infinity Tower The 2006 design for ’s 73-story Infinity de 73 pisos en Dubai es un ejemplo de la Tower exemplifies SOM’s belief that in order for convicción de SOM de que para que un a building to endure, the exterior form must be edificio aguante, su forma exterior debe ser a direct expression of its structural framework. una expresión directa de su marco estructural. This understanding that great architecture Este entendimiento de que la gran arquitectura must be more than “skin deep” is reflected as debe estar presente más que a “flor de piel” powerfully today in Infinity Tower as it was in se refleja hoy con igual intensidad en Infinity SOM’s designs for Lever House, Sears Tower, Tower como lo hizo en los diseños de SOM John Hancock Center and other of its 20th para Lever House, Sears Tower, John Hancock century landmark designs. Visually unique with Center y otros de sus diseños emblemáticos its twisting-helix form, Infinity Tower’s winding del siglo XX. Visualmente su forma de shape reveals a structure that helps shield hélice retorcida, la Infinity Tower revela una its interior from the desert sun. The Tower’s estructura que ayuda a proteger su interior del design reflects the use of a unique cast-in- sol del desierto. El diseño de la Torre refleja el place, high-strength reinforced structure that uso de una estructura excepcional moldeada maximizes its views while preserving the views en el lugar, reforzada de alta resistencia que of its neighbors. Infinity Tower is on the path to maximiza sus vistas, a la vez que preserva las becoming a regional landmark. vistas de sus vecinos. Infinity Tower está en el camino de convertirse en un referente regional. Cayan Tower Dubai, Eau Dubai, Uae

74 Skidmore, Owings & Merrill LLP El Burj Khalifa (anteriormente Burj Dubai), The Burj Khalifa (formerly Burj Dubai), is the es eledificio más alto del mundo y el centro world’s tallest building and the centerpiece de un desarrollo a gran escala de uso mixto of a large-scale, mixed-use development compuesto de viviendas, espacios comerciales, comprised of residential, commercial, hotel, hotel, lugares de entretenimiento, tiendas entertainment, shopping and leisure outlets y zonas de ocio con espacios verdes al aire with open green spaces, water features, libre, juegos de agua, bulevares peatonales, un pedestrian boulevards, a shopping mall and a centro comercial y un casco antiguo orientado tourist-oriented old town. a los turistas. The design of the tower is derived from the El diseño de la torre deriva de la geometría de geometries of a regional desert flower and una flor regional del desierto y de sistemas the patterning systems embodied in Islamic de patrones incorporados en la arquitectura architecture. It combines historical and cultural islámica. Combina influencias históricas y influences with cutting-edge technology to culturales con tecnología de punta para lograr achieve a high-performance building. una construcción de alto rendimiento.

Burj Khalifa Burj Khalifa Dubai, Eau Dubai, Uae

76 Skidmore, Owings & Merrill LLP El Trump International Hotel & Tower de The Trump International Hotel & Tower of Chicago es el edilicio más alto de los Estados Chicago will be the tallest building project in Unidos desde que se terminó la Sears Tower the United States since the Sears Tower was en 1974. completed in 1974.

La estrategia de diseño arquitectónico para el The architectural design strategy for the Trump Trump International Hotel & Tower de Chicago International Hotel & Tower of Chicago is a es contextual: el lado sur de la torre es paralelo contextual one: The south side of the tower a la orilla del río Chicago y esta posición parallels the bank of the Chicago River, and permite que la estructura esté conectada con this position enables the structure to connect la red norte - sur de Chicago. El edificio está with Chicago’s north-south grid. The building diseñado para reflejar su orientación a lo largo is shaped to reflect its orientation along the de la orilla del río y su ancho es sensible a su riverfront, and its width is sensitive to its entorno. Mediante la síntesis de estructuras y surroundings. Through the contemporary modulaciones adyacentes al edificio, Trump synthesis of adjacent building fabrics and International Hotel & Tower expresa un diseño modulations, Trump International Hotel & arquitectónico muy moderno. Tower expresses a truly modern architectural design.

Trump International Hotel and Tower Trump International Hotel and Tower Chicago, Illinois Chicago, Illinois

78 Skidmore, Owings & Merrill LLP 101 Warren Street transformó un terreno de 101 Warren Street transformed a two acre dos hectáreas en el Bajo Manhattan en uno site in Lower Manhattan into one of the most de los proyectos residenciales más codiciados sought-after residential projects in New York en la ciudad de Nueva York. Combinando City. Combining luxury residences, market viviendas de lujo a precio de mercado, rate, middle and low income rentals, and alquileres para ingresos medianos y bajos, y substantial retail programs within the podium, programas para el comercio dentro del podio, a diverse mix of occupants and users are una mezcla diversa de ocupantes y usuarios se brought together on the same block. reúnen en el mismo bloque. Taking inspiration from the rhythm of large Inspirándose en el ritmo de aperturas window openings and masonry walls of de ventanas grandes y en las paredes de existing building within the neighborhood, the mampostería de los edificios existentes en el building is wrapped in a rhythmic screen of barrio, el edificio se envuelve en una pantalla two story stone piers. Together, the materiality rítmica de muelles de piedra de dos pisos. and rhythm of the stone screen reference both En conjunto, la materialidad y el ritmo de la the residential architecture of Tribeca and pantalla de piedra remiten a la arquitectura the monumental architecture of the nearby residencial de Tribeca y a la arquitectura Financial District. monumental del distrito financiero cercano.

Residencias - 101 Warren Street 101 Warren Street Nueva York, Nueva York New York, New York

80 Skidmore, Owings & Merrill LLP 7 Interiores Interiors SOM se encuentra actualmente en el proceso SOM is currently in the process of de poner en práctica los Estándares Globales implementing the recently completed Global de Diseño Interior recientemente completados Interior Design Standards (by SOM 2010) (por SOM 2010) en tres localidades de Madrid across three locations in Madrid and Mexico y Ciudad de México. Los Estándares Globales City. The Global Standards represent a representan una transformación radical a radical transformation to a completely open un entorno del plan totalmente abierto, con plan environment, with the incorporation of la incorporación de escritorios flexibles. La flex-desking. The initial implementation of implementación inicial de las pautas de diseño the global design guidelines will be in these globales se verá en estos nuevos edificios new buildings designed by SOM (Operation diseñados por SOM (Operation Center, México), Center, Mexico), Rogers and Legoretta (HQ, Rogers y Legorreta (sede en México) y Herzog Mexico) and Herzog and de Meuron (HQ in y de Meuron (sede en Madrid). Posteriormente, Madrid). The quidelines will subsequently las pautas se extenderán a otras sucursales, a be rolled out to the other corporate locations, medida que se presenten oportunidades para as opportunities present themselves for their su desarrollo y renovación. development and renovation.

Estándares Globales de Diseño para BBVA BBVA Global Design Standards Cuidad De México, México y Madrid, España Mexico City, Mexico & Madrid, Spain

84 Skidmore, Owings & Merrill LLP Este proyecto incluyo la planificacion This project included strategic planning, real estrategica del bien raiz conjuntamente estate strategy development, and interior con el diseño de interiores para la sede design for this law firm’s global headquarters. corporativa de este bufete. SOM participó SOM was involved early in the process, giving en el proceso desde sus comienzos, lo que us the ability to assist the firm with their nos da la capacidad de ayudar a la empresa real estate decision and to influence the con su decisión inmobiliaria e influir en architecture of the base building to better suit la arquitectura del ediificio de base para our client’s needs. As the anchor tenant of the adaptarse mejor a las necesidades de nuestros building, the firm is located on 25 floors of a clientes. Como principal arrendatario del high-rise along the Chicago River. The project edificio, la empresa está ubicada en 25 plantas has earned LEED® Silver for Commercial de un rascacielos junto al río Chicago. El Interiors, making this the largest sustainable proyecto se ha hecho acreedor al LEED Silver® interior office space in Chicago. para Interiores Comerciales, haciendo de este el mayor espacio interior sostenible de oficina de Chicago.

Sede Kirkland & Ellis LLP en Chicago Kirkland & Ellis LLP Chicago Headquarters Chicago, Illinois Chicago, Illinois

86 Skidmore, Owings & Merrill LLP Al darse cuenta de que sus ejecutivos estaban gastando Realizing that its executives were spending a significant una cantidad significativa de tiempo en Nueva York, amount of time in New York, a Pittsburgh-based Materials una compañía de fabricación de materiales con sede Manufacturing Company hired SOM to design a modern, en Pittsburgh contrató a SOM para diseñar un espacio highly functional “touchdown” space that would translate moderno y altamente funcional que sirviese como “lugar its corporate culture into an urbane setting where senior de aterrizaje”. Debería representar su cultura corporativa staff could hold meetings with lawyers, bankers, and heads en un entorno urbano donde el personal directivo podría of state. The interior design pays careful attention to tener reuniones con abogados, banqueros y jefes de corporate needs, maintaining similar themes while differing estado. El diseño interior presta especial atención a win distinct spaces to provide functional attachés. las necesidades de las empresas, manteniendo temas similares aunque difieran al ganar espacios distintos para proporcionar agregados funcionales.

Oficinas Alcoa Alcoa Nueva York, Nueva York New York, New York

88 Skidmore, Owings & Merrill LLP Cuando GM adquirió el centro Renaissance When GM purchased the Renaissance center en 1996, el complejo ya no era capaz de in 1996, the complex was no longer able to cumplir su función original como una oficina fulfill its original role as a mixed-use office, de uso mixto, hotel y centro comercial. hotel, and shopping center. As architect/ Como arquitectos e ingenieros, SOM utilizó engineer, SOM utilized its deep interior design sus capacidades profundas de diseño de capabilities to successfully complete one interiores para completar con éxito una de of the most intricate, comprehensive, and las actuaciones corporativas más complejas, massive corporate renovations undertaken in comprensivas y masivas llevadas a cabo en North America. The facilities for the 8,000 América del Norte. Las instalaciones para los GM employees who would work in the facility 8.000 empleados de GM que trabajarían en las include a library, mail center, records archive, instalaciones, incluyen una biblioteca, centro training facilities, 1500-seat food court, “GM de correo, archivo de registros, instalaciones Museum” and even a small, secure, holding de entrenamiento, patio de comidas con 1.500 facility. asientos, el “Museo de GM”, e incluso un pequeño y seguro centro de detención.

Interiores del Centro Renaissance de General Motors General Motors Renaissance Center Interiors Chicago, Illinois Chicago, Illinois

90 Skidmore, Owings & Merrill LLP La nueva sede mundial de los Hoteles Hyatt y de los The new global headquarters for Hyatt Hotels and the otros negocios de la familia Pritzker representa un other Pritzker family businesses represents a forward- ambiente de trabajo con visión de futuro que proporciona thinking work environment that provides the appropriate el nivel adecuado de flexibilidad, privacidad, acceso a levels of flexibility, privacy, access to light, technological la iluminación, a capacidades tecnológicas y al ahorro capabilities, and cost savings. A grand stair lined with de costos. Una gran escalera flanqueada por “cabinas” amenity “boxes” serves as the main circulation spine, de servicios sirve de columna principal de circulación, with workspaces branching off to create a vibrant con áreas de trabajo que se desprenden para crear un Office Urbanism. The multi-story atrium reinforces the Urbanismo de Oficina vibrante. El atrio de varios pisos company’s core values and brand image, while the use refuerza los valores centrales de la compañía y la imagen of classic materials creates a Zen-like atmosphere that de marca, a la vez que el uso de materiales clásicos speaks to Hyatt’s history of hospitality. crea una atmósfera zen que habla de la historia de hospitalidad del Hyatt.

Sede Mundial de Hyatt Hyatt Global Headquarters Chicago, Illinois Chicago, Illinois

92 Skidmore, Owings & Merrill LLP 8 Salud y Ciencia Health + Science El Edificio de Investigación Mortimer B. The Mortimer B. Zuckerman Research Zuckerman (MSK) ha creado un ambiente Building has created an inspiring and efficient inspirador y eficaz para la investigación del environment for cancer research, and a cáncer y una identidad cívica distinguida por el distinguished civic identity for Memorial Centro Oncológico Memorial Sloan- Kettering. Sloan-Kettering Cancer Center. The building El edificio ofrece a los investigadores de cáncer offers MSK’s cancer researchers state-of-the- espacios de laboratorio de vanguardia a la art laboratory spaces while responding to vez que responde al estricto diseño urbano, stringent urban design, zoning, and phasing a la zonificación y elimina gradualmente las constraints. Located on a dense urban site, the restricciones. Situado en una zona urbana 420-foot-tall research tower also represents a densa, la torre de investigación de 420 new paradigm for urban laboratory buildings. pies (128 m) de altura también representa un nuevo paradigma para los edificios de laboratorios urbanos.

Centro Oncológico Memorial Sloan-Kettering Memorial Sloan-Kettering Cancer Center Nueva York, Nueva York New York, New York

96 Skidmore, Owings & Merrill LLP El nuevo Centro de Ciencia y Medicina permitirá la The new Center for Science and Medicine will enable the realización de la visión de la investigación traslacional de realization of Mount Sinai’s translational research vision. Mount Sinai. La nueva instalación integra la investigación The new facility integrates clinical and basic science en ciencias clínicas y básicas con un centro oncológico de research with an ambulatory care cancer center, uniting atención ambulatoria, congregando a médicos, científicos, clinicians, scientists, educators and their colleagues in a educadores y sus colegas de una manera única y unique, collaborative way. colaborativa.

Centro de la Ciencia y la Medicina Monte Sinaí Mount Sinai Center for Science and Medicine Nueva York, Nueva York New York, New York

98 Skidmore, Owings & Merrill LLP Como un gran hospital universitario y As a major teaching hospital and prinicipal prinicipal proveedor sanitario para la healthcare provider for teh central Brooklyn comunidad de Brooklyn central, el Centro community, Kings County Hospital Center Hospitalario de Kings County brinda atención a provides care to an underserved, often poorly una población marginada, de pacientes que a insured patient population. The expansion menudo están mal asegurados. El proyecto de project repaces obsolete buildings with a ampliación reemplaza edificios obsoletos con modern, efficient, and flexible ampus, greatly un recinto universitario moderno, eficiente y improving the patient environment. flexible, lo que mejora el entorno del paciente.

Centro Hospitalario de Kings County Kings County Hospital Center Brooklyn, Nueva York Brooklyn, New York

100 Skidmore, Owings & Merrill LLP El nuevo Hospital de Mujeres en el campus del Centro The new Women’s Hospital on the campus of NSLIJ’s Médico Judío de Long Island NSLIJ consolidará los Long Island Jewish Medical Center will consolidate servicios de la mujer, ofrecerá espacios para la prestación women’s services, provide spaces for the delivery of de asistencia a mujeres embarazadas, creará vínculos healthcare to expectant mothers, create efficient linkages eficientes con la torre principal del Hospital y actuará to the Hospital’s main tower and act as centerpiece for the como pieza central para la revitalización de este recinto revitalization of this 48-acre campus. universitario de 48 acres (más de 19.000 m2),

Centro Médico Judío de Long Island, Hospital Katz para Mujeres Long Island Jewish Medical Center, Katz Women’s Hospital Nueva Hyde Park, Nueva York New Hyde Park, New York

102 Skidmore, Owings & Merrill LLP 9 Educación Education El Plan Maestro de la Universidad de The University of Chicago Master Plan works to Chicago tiene como objetivo desarrollar develop strategies to guide the future growth estrategias para guiar el crecimiento futuro of teh University of Chicago and connect the de la Universidad de Chicago y conectar los South, West and Main Campuses. The Plan recintos universitarios sur, oeste y principal. El also looks to increase amenities and revive the Plan también busca aumentar los servicios y 53rd Street Corridor as a supporting business resucitar el Corredor de la Calle 53 como un district to the University and surrounding Hyde distrito de negocios de apoyo a la Universidad Park neighborhoods. y los barrios de los alrededores de Hyde Park.

Plan Maestro de la Universidad de Chicago University of Chicago Master Plan Chicago, Illinois Chicago, Illinois

106 Skidmore, Owings & Merrill LLP El Plan Maestro de SOM para el proyecto de desarrollo The SOM master planned Bell Tower Development project, de la Bell Tower, del que el proyecto del Laboratorio de which the Genome Science Laboratory project is part of, Ciencias del Genoma forma parte, transforma el campus transforms the central Chapel Hill campus, establishing central de Chapel Hill, estableciendo un vínculo vital entre a vital link between the historic north campus and the el recinto histórico en el norte y el campus médico en medical campus to the south. The buildings and planning el sur. Los edificios y la periferia planificada del campus grids of the University of North Carolina Chapel Hill de Chapel Hill de la Universidad de Carolina del Norte campus respond to the region’s topography. responde a la topografía de la región.

Laboratorio de Ciencias del Genoma de la UCN UNC Genome Science Laboratory Chapel Hill, Carolina Del Norte Chapel Hill, North Carolina

108 Skidmore, Owings & Merrill LLP Este nuevo edificio multidisciplinario de This new multi-disciplinary research building investigación de neurociencias, bioingeniería, for neurosciences, bio-engineering, systems biología de sistemas y análisis computacional biology, and computational analysis has se ha convertido en un modelo para una nueva become a model for a new generation of generación de entornos de investigación que research environments that emphasize hace hincapié en el aprendizaje colaborativo. collaborative learning. It also defines a new También define un nuevo patio del campus, campus yard—replacing World War II-era reemplazando estructuras de la época de la structures on the north edge of the campus— Segunda Guerra Mundial en el extremo norte and creates an important link between Harvard del campus, y crea un vínculo importante and the adjacent Cambridge community. entre la Universidad de Harvard y la vecina comunidad de Cambridge.

Edificio de Ciencias Noroeste de la Universidad de Harvard Harvard University Northwest Science Building Cambridge, Massachusetts Cambridge, Massachusetts

110 Skidmore, Owings & Merrill LLP La Investigación Colaborativa de Biociencias de la Rice University BioScience Research Collaborative (BRC) Universidad de Rice (BRC) facilita la colaboración entre los facilitates collaboration between researchers of different investigadores de las diferentes disciplinas científicas de scientific disciplines from Rice University and various la Universidad de Rice y varios institutos del Texas Medical institutes from Texas Medical Center. The facility is Center. La instalación está ubicada estratégicamente strategically located to serve as a bridge between the two para servir de puente entre los dos campus adyacentes: adjacent campuses: bringing the inside of Rice University llevando el interior de la Universidad de Rice a la out to the adjacent community, engaging Texas Medical comunidad adyacente, con la participación del Texas Center and welcoming the City of Houston. Medical Center y dando la bienvenida a la Ciudad de Houston. The BRC was designed to meet LEED® Gold certification criteria, including one of the largest heat wheel and air El BRC ha sido diseñado para satisfacer los criterios de acuity installations implemented in a lab facility to date. la certificación de LEED® Gold, entre ellos uno de los más grandes rotores de calor e instalaciones para determinar la aptitud del aire implementados en un laboratorio hasta la fecha.

Edificio de Biociencias de la Universidad de Rice Rice University BioScience Research Collaborative Houston, Texas Houston, Texas

112 Skidmore, Owings & Merrill LLP La Universidad de California de Merced fue la primera gran The University of California Merced was the first major American universidad norteamericana de investigación construida en el research university built in the 21st Century. SOM’s master plan siglo XXI. El plan maestro de SOM y las pautas arquitectónicas and accompanying architectural guidelines have helped the que lo acompañan han ayudado a convertir el campus en un campus become a model for sustainable growth, establishing modelo para el crecimiento sostenible, para establecer umbrales energy-use thresholds for the grounds and buildings that de consumo de energía para los terrenos y edificios que superen exceed codes by 20-to-50 percent. The plan shows how campus los códigos por 20 a 50 por ciento. El plan muestra cómo los population increases can be accommodated while preserving the aumentos de la población del campus se pueden acomodar, agricultural and environmental basis of the region’s economy preservando la base agrícola y ambiental de la economía de la and ecosystem. región y del ecosistema. Awarded LEED® Gold, teh Kolligian Library serves as the gateway Otorgado el LEED® Gold, la Biblioteca Kolligian sirve como puerta to the UC Merced campus. A model for flexible and sustainable de entrada al campus de Merced de la Universidad de California. architecture, the collective components serve as a nexus for the Un modelo para la arquitectura flexible y sostenible, los campus and community gathering space. componentes colectivos sirven de nexo para el campus y como lugar de reunión de la comunidad.

Plan Maestro de la Universidad Merced, California - Biblioteca del Centro de Información de Tecnología University of California Merced Master Plan & Library Infotech Center Merced, California Merced, California

114 Skidmore, Owings & Merrill LLP