Boston College 17.I.2001 Department of English / Department of Slavic & Eastern Languages SEL/KD SL343 S01
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Boston College 17.I.2001 Department of English / Department of Slavic & Eastern Languages SEL/KD SL343 S01 SL 343 / EN 512 Old Irish (S,3) MWF1 Lyons 315 Kelly, Fergus: A guide to early Irish law. (Dublin Institute for Advanced Studies) Dublin, 1988, The reading of Early Irish texts. [Early Irish law series, vol.3] 0-901282-95-2. The grammar and linguistic features of Old Irish, Kelly, Fergus: Early Irish farming. A study based on the law texts of the the place of Old Irish among the Celtic and Indo-European 7th and 8th centuries AD. languages, (Dublin Institute for Advanced Studies) Dublin, 1997, and the analysis of Early Irish texts and poetry, [Early Irish law series, vol.4] 0-85500-180-2-95-2. beginning with an inductive reading of the Scéla mucce meic Dathó. Lehmann, R.P.M. / W.P. Lehmann: An introduction to Old Irish. Some previous study of an inflected language or of linguistics will be (MLA) New York, 1975©. 087352-289-3. [now also in paper] helpful, although not necessary. Prof M.J. Connolly (Mícheál ó Coingheallaigh) Lewis, Henry / Holger Pedersen: A concise comparative Celtic Lyons 210 x2-3912 grammar. Office hours: MWF 8.30-09.30, 11.00-11.50, and by appointment (Vandenhoeck & Ruprecht) Göttingen, 1961 (rev./1935). Principal monograph literature for this course: McCone, Kim: The Early Irish verb. Baumgarten, Rolf: Bibliography of Irish linguistics and literature. 1942- (An sagart) Maynooth, 1987. 1-870684-00-1. [Maynooth 1971. monographs, 1]. (Dublin Institute for Advanced Studies) Dublin, 1986, 0-901282- (An sagart) Maynooth, 1997(2). 1-870684-76-1 [paper, revised]. 81-2. Murchú, Máirtin ó: The Irish language. Cuív, Brian ó (ed): A view of the Irish language. (Stationery Office) (Department of Foreign Affairs & Bord na Gaeilige) Dublin, 1985. Dublin, 1969. 0-906404-20-7. ch. 1: The Irish languages and the languages of the world O’Neill, Timothy: The Irish hand. Scribes and their manuscripts f rom the (Kenneth H. Jackson); earliest times to the seventeenth century with an exemplar of scripts. ch. 2: Irish as a vernacular before the Norman invasion (David (Dolmen Pr) Portlaoise EIR, 1984. 0-85105-411-0. Greene); Pokorny, Julius: Altirische Grammatik. ch. 3: The changing form of the Irish language (Brian Ó Cuív)}] (de Gruyter) Berlin, 1962(2). [Sammlung Göschen, Bd. 896]. Dictionary of the Irish language, based mainly on Old and Middle Quin, E.G.: Old Irish workbook. Irish materials. Compact edition. (Royal Irish Academy) Dublin, 1978. (Royal Irish Academy) Dublin, 1983. 0-901714-29-1. Strachan, John: Old Irish paradigms and selections from the Old-Irish Dillon, Myles / Nora K. Chadwick: The Celtic realms. glosses. With notes and vocabulary by John Strachan (New American Library) New York, 1967©. (Royal Irish Academy) Dublin, 1949 or later reprinting. ch 1: Discovering the Celts; Thurneysen, Rudolf: A grammar of Old Irish. Revised and enlarged ch. 9: The Celtic languages and the beginnings of literature. edition, translated from the German by D.A. Binchy and Osborn Fiannachta, Pádraig ó: Seanghaeilge gan dua. 1981rev/1974. Bergin. Green, Antony: Old Irish verbs and vocabulary. (Institute for Advanced Studies) Dublin, 1946 or later reprinting. (Cascadilla Pr) Somerville MA, 1995. 1-57473-003-7. Substantial revision of Handbuch des Altirischen (Winter) Heidelberg, 1909 [Indogermanische Bibliothek]. SL343/EN512 Old Irish S01 p.1/2 Thurneysen, Rudolf: Old Irish reader. With a supplement to A grammar Course components: of Old Irish. Translated from the German by D.A. Binchy and Osborn recitations and oral exercises (daily) ....................................40% Bergin. (Institute for Advanced Studies) Dublin, 1949 or later content quizzes and written exercises (≈5) ..........................30% reprinting. written reports (2) ...................................................................15% Revision of Handbuch des Altirischen II, and with corrections for course examination (text recitation) .....................................15% Hb I} no mid-term, no term paper Thurneysen, Rudolf (ed): Scéla mucce meic Dathó. (Dublin Institute for Advanced Studies) Dublin, 1935. After learning some rudiments of Old Irish phonology and [Medieval and modern Irish series, VI] morphology we work through exercises in Quin Vendryes, J.: Lexique étymologique de l’irlandais ancien. and chapters in Lehmann & Lehmann, (Dublin Institute for Advanced Studies) Dublin, 1959- . reading inductively the Scéla mucce Meic Datho, {A: 1959, B: 1981, C: 1987, MNOP: 1960, RS: 1974, TU: 1978}. developing a description of Old Irish grammar Watkins, Calvert: Indo-European origins of the Celtic verb. I. The and becoming acquainted with descriptive and historical sigmatic aorist. approaches to linguistic data from the Celtic languages. (Dublin Institute for Advanced Studies) Dublin, 1962. When we have finished the Scéla we read additional texts, Additional references and bibliography given in lectures. especially lyric poetry and the glosses, Cf. also Lehmann pp.148-150 and Thurneysen OIG pp.12-17. and we look at selected problems from Old Irish linguistics, cultural history, and palæography. A good general overview of early Celtic can be read in: Chadwick, Nora: The Celts. In this latter portion of the course students also work on special (Penguin) Harmondsworth/Msx, 1970. projects related to their own interests in Irish. [Pelican original, A1211]. 0-14-021211-8. Grading: A = excellent B = good C = satisfactory D = unsatisfactory but passing F = failure SL343/EN512 Old Irish S01 p.2/2.