On Kings and on the Last Days in Seventh Century Iraq: a Mandaean Text and Its Parallels
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Nnnnãvr-N Paznû
THE MANUSCRTpTs or ð¿Nen ¿NenÃðn-N,iua n¡vn ;n¿j vt-vI nà r-NÃtw ø BY zARToSr-n nnnnÃvr-n paZnû Olga Yastrebova Zarto$t-e Bahrãm was a Zoroastrian poet who lived in Iran in the late 13th century. He is one of the few Zoroastrian authors who wrote in Persian and whose name and scraps of biographical information have been preserved to our days. The most significant and well known of his works are Ardãya-Wrãf-nãmet, ëangranghãðe' nãme2, andQesse-ye 'lJmar Xattãb va iãhzdde'ye irãn-zamr-n3, a collection of parables on the perishable nature of this world.a All of them were written in hazaj- e mosaddas metre. For several centuries tradition ascribed to him the authorship of Zarto!çnãme (onginally Mowlûd-Zartoflt)s, but as Ch. Rempis and R. Ahfi showed in their studies published independently in 1963 and 1964, the real author was another Zoroastrian, named Kay-Kâüs b. Kay-Xosrow b. Dãrã, from the city of Ray.6 The episode of Zaratustra's biography which is the subject of Õangranghãëe- nãme, is nol found in any other source except this poem. After Zaratu$tra's religion had been successfully disseminated in the kingdom of Go5tasp, the news reached the Indian sage Õangranghãðe. This wise man is said to have been one of the teachers of GoStasp's famous counsellor Jãmãsp. ðangranghaðe summoned Zarto5t to take part in a dispute, and spent two years preparing for it. He devoted all his time to gathering difficult questions and riddles. After the long period of I Text published twice: Jamasp Asa 1902; Afift 1964. -
Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369
Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369, Fravardin & l FEZAN A IN S I D E T HJ S I S S U E Federation of Zoroastrian • Summer 2000, Tabestal1 1369 YZ • Associations of North America http://www.fezana.org PRESIDENT: Framroze K. Patel 3 Editorial - Pallan R. Ichaporia 9 South Circle, Woodbridge, NJ 07095 (732) 634-8585, (732) 636-5957 (F) 4 From the President - Framroze K. Patel president@ fezana. org 5 FEZANA Update 6 On the North American Scene FEZ ANA 10 Coming Events (World Congress 2000) Jr ([]) UJIR<J~ AIL '14 Interfaith PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF '15 Around the World NORTH AMERICA 20 A Millennium Gift - Four New Agiaries in Mumbai CHAIRPERSON: Khorshed Jungalwala Rohinton M. Rivetna 53 Firecut Lane, Sudbury, MA 01776 Cover Story: (978) 443-6858, (978) 440-8370 (F) 22 kayj@ ziplink.net Honoring our Past: History of Iran, from Legendary Times EDITOR-IN-CHIEF: Roshan Rivetna 5750 S. Jackson St. Hinsdale, IL 60521 through the Sasanian Empire (630) 325-5383, (630) 734-1579 (F) Guest Editor Pallan R. Ichaporia ri vetna@ lucent. com 23 A Place in World History MILESTONES/ ANNOUNCEMENTS Roshan Rivetna with Pallan R. Ichaporia Mahrukh Motafram 33 Legendary History of the Peshdadians - Pallan R. Ichaporia 2390 Chanticleer, Brookfield, WI 53045 (414) 821-5296, [email protected] 35 Jamshid, History or Myth? - Pen1in J. Mist1y EDITORS 37 The Kayanian Dynasty - Pallan R. Ichaporia Adel Engineer, Dolly Malva, Jamshed Udvadia 40 The Persian Empire of the Achaemenians Pallan R. Ichaporia YOUTHFULLY SPEAKING: Nenshad Bardoliwalla 47 The Parthian Empire - Rashna P. -
Dēnkard III Language Variation and the Defence of Socio-Religious Identity in the Context of Early-Islamic Iran
Open Linguistics 2017; 3: 396–418 Research Article Gianfilippo Terribili* Dēnkard III Language Variation and the Defence of Socio-Religious Identity in the Context of Early-Islamic Iran https://doi.org/10.1515/opli-2017-0020 Received January 25, 2017; accepted August 10, 2017 Abstract: The aim of the present paper is to illustrate as a case study, the linguistic and stylistic peculiarities characterizing the third book of the Dēnkard, one of the most authoritative texts in Zoroastrian Pahlavi literature (9th-10 th CE). The analysis will consider these features as part of a coherent system, styled to serve the dialectic strategies pursued by the Zoroastrian high priests in response to the pressures their own community was facing in the early Islamic period. In order to provide a more comprehensive overview on DkIII language distinctiveness, the research will underline the outward/inward dynamics, addressing both the relation of this theological dialectic with the surrounding socio-cultural environment and the leading- role claims of a group within a politically subordinated community. Keywords: Middle Persian, Pahlavi Literature, Iranian Philology 1 Introduction In tune with the present volume, seeking to integrate linguistic data concerning a specific text within the socio-cultural dynamics of the period in which a specific textual production flourished, may yield extremely interesting elements for scholars aiming to survey the development of broader acculturation processes. Within Iranian history, the early Islamic period offers a very rich field of investigation for sociolinguistic studies; the abundance of sources in our possession is in fact due to the activity of the multifaceted constituents of that society, while the presence of various and interacting agents offers a remarkable opportunity to adopt multiple point of views. -
L2/20-246 Teeth and Bellies: a Proposed Model for Encoding Book Pahlavi
L2/20-246 Teeth and bellies: a proposed model for encoding Book Pahlavi Roozbeh Pournader (WhatsApp) September 7, 2020 Background In Everson 2002, a proposal was made to encode a unified Avestan and Pahlavi script in the Unicode Standard. The proposal went through several iterations, eventually leading to a separate encoding of Avestan as proposed by Everson and Pournader 2007a, in which Pahlavi was considered non-unifiable with Avestan due to its cursive joining property. The non-cursive Inscriptional Pahlavi (Everson and Pournader 2007b) and the cursive Psalter Pahlavi (Everson and Pournader 2011) were later encoded too. But Book Pahlavi, despite several attempts (see the Book Pahlavi Topical Document list at https://unicode.org/L2/ topical/bookpahlavi/), remains unencoded. Everson 2002 is peculiar among earlier proposals by proposing six Pahlavi archigraphemes, including an ear, an elbow, and a belly. I remember from conversations with Michael Everson that he intended these to be used for cases when a scribe was just copying some text without understanding the underlying letters, considering the complexity of the script and the loss of some of its nuances to later scribes. They could also be used when modern scholars wanted to represent a manuscript as written, without needing to over-analyze potentially controversial readings. Meyers 2014 takes such a graphical model to an extreme, trying to encode pieces of the writing system, most of which have some correspondence to letters, but with occasional partial letters (e.g. PARTIAL SHIN and FINAL SADHE-PARTIAL PE). Unfortunately, their proposal rejects joining properties for Book Pahlavi and insists that “[t]he joining behaviour of the final stems of the characters in Book Pahlavi is more similar to cursive variants of Latin than to Arabic”. -
The Iranian Reflexes of Proto-Iranian *Ns
The Iranian Reflexes of Proto-Iranian *ns Martin Joachim Kümmel, Friedrich-Schiller-Universität Jena [email protected] Abstract1 The obvious cognates of Avestan tąθra- ‘darkness’ in the other Iranian languages generally show no trace of the consonant θ; they all look like reflexes of *tār°. Instead of assuming a different word formation for the non-Avestan words, I propose a solution uniting the obviously corresponding words under a common preform, starting from Proto-Iranian *taNsra-: Before a sonorant *ns was preserved as ns in Avestan (feed- ing the change of tautosyllabic *sr > *θr) but changed to *nh elsewhere, followed by *anhr > *ã(h)r. A parallel case of apparent variation can be explained similarly, namely Avestan pąsnu- ‘ashes’ and its cog- nates. Finally, the general development of Proto-Indo-Iranian *ns in Iranian and its relative chronology is discussed, including word-final *ns, where it is argued that the Avestan accusative plural of a-stems can be derived from *-āns. Keywords: Proto-Iranian, nasals, sibilant, sound change, variation, chronology 1. Introduction The aim of this paper is to discuss some details of the development of the Proto- Iranian (PIr) cluster *ns in the Iranian languages. Before we proceed to do so, it will be useful to recall the most important facts concerning the history of dental-alveolar sibilants in Iranian. 1) PIr had inherited a sibilant *s identical to Old Indo-Aryan (Sanskrit/Vedic) s from Proto-Indo-Iranian (PIIr) *s. This sibilant changed to Common Iranian (CIr) h in most environments, while its voiced allophone z remained stable all the time. -
M. Witzel (2003) Sintashta, BMAC and the Indo-Iranians. a Query. [Excerpt
M. Witzel (2003) Sintashta, BMAC and the Indo-Iranians. A query. [excerpt from: Linguistic Evidence for Cultural Exchange in Prehistoric Western Central Asia] (to appear in : Sino-Platonic Papers 129) Transhumance, Trickling in, Immigration of Steppe Peoples There is no need to underline that the establishment of a BMAC substrate belt has grave implications for the theory of the immigration of speakers of Indo-Iranian languages into Greater Iran and then into the Panjab. By and large, the body of words taken over into the Indo-Iranian languages in the BMAC area, necessarily by bilingualism, closes the linguistic gap between the Urals and the languages of Greater Iran and India. Uralic and Yeneseian were situated, as many IIr. loan words indicate, to the north of the steppe/taiga boundary of the (Proto-)IIr. speaking territories (§2.1.1). The individual IIr. languages are firmly attested in Greater Iran (Avestan, O.Persian, Median) as well as in the northwestern Indian subcontinent (Rgvedic, Middle Vedic). These materials, mentioned above (§2.1.) and some more materials relating to religion (Witzel forthc. b) indicate an early habitat of Proto- IIr. in the steppes south of the Russian/Siberian taiga belt. The most obvious linguistic proofs of this location are the FU words corresponding to IIr. Arya "self-designation of the IIr. tribes": Pre-Saami *orja > oarji "southwest" (Koivulehto 2001: 248), ārjel "Southerner", and Finnish orja, Votyak var, Syry. ver "slave" (Rédei 1986: 54). In other words, the IIr. speaking area may have included the S. Ural "country of towns" (Petrovka, Sintashta, Arkhaim) dated at c. -
Parsi-Times.Com Vol
Complimentary Copy Not For Sale RNI NO. MAHBIL06369/13/1/2011-TC :: WWW.PARSI-TIMES.COM VOL. 1 - ISSUE 26 :: PAGES 24 :: ` 2 SATURDAY, OCTOBER 22, 2011 Parsi Times shares with you an enlightened week gone by and bright future prospects. Inside >>> All the way from Iran Pg. 9 P.T. Relevance Pg. 10 Master Chef Bawa Pg. 12 Diwali safety Pg. 13 ZĞŐĚ͘KĸĐĞ͗s͘d͘DĂŶƐŝŽŶ͕ϭϰϰ͕WĞƌŝŶEĂƌŝŵĂŶ^ƚƌĞĞƚ͕&Žƌƚ͕DƵŵďĂŝϰϬϬϬϬϭ͘ dĞů͗͘ϮϮϲϵϵϯϵϵ͕ϮϮϲϱϳϱϵϵͻ&Ădž͗ϮϮϲϵϭϰϵϮ ͲŵĂŝů͗njŵďŚŝůůĂΛŐŵĂŝů͘ĐŽŵͻtĞďƐŝƚĞ͗ǁǁǁ͘ŚŝůůĂďƵŝůĚĞƌƐ͘ĐŽŵ ƌĂŶĐŚKĸĐĞ͗,ŝůůĂdŽǁĞƌƐ͕D͘:͘tĂĚŝĂ&ŝƌĞdĞŵƉůĞŽŵƉůĞdž͕ƌ͘^͘^͘ZĂŽZŽĂĚ͕>ĂůďĂƵŐ͕ WĂƌĞů͕DƵŵďĂŝϰϬϬϬϭϮ͘dĞů͘EŽ͘Ϯϰϳϭϱϰϴϭ SATURDAY, OCTOBER 22, 2011 02 Editorial FROM THE EDITOR’S DESK Dear Readers, Diwali is coming! For all you enthusiastic fatakra busting youngsters… Parsi Times has a list of places where you can get some good quality crackers and lessen the damage to the environment. If you are going to burst crackers, it might be worth your while to go knocking on your colony doors and give the older aunties and uncles some bribe worthy mithai and cotton balls! If you are not, you can always enjoy the season SDLQWLQJGL\DVPDNLQJVZHHWVDQGVKDULQJVWRULHVLQWKHOLJKWRIWKHÁDPH%HWWHU\HWVSHQGWKHGD\UHÁHFWLQJRQKRZ*RRGRYHUFRPHV(YLO in the larger scheme of things, the essence of the festival and the belief within our religion. 7KHSDVWZHHNKDVEURXJKWLQVRPHORYHO\JXHVWVDWWKH3DUVL7LPHVRIÀFH2QHRIWKHPZDVD'DVWXUMLIURP,UDQ+LVVZHHWZRUGVDUHVKDUHG in our pages. I must thank a lovely lady Mrs. Meher Sutaria, for taking the time out to write to us. She writes about her 11 year old granddaughter reading the Parsi Times. Knowing that we at Parsi Times can engage the hearts and the keen interest of young promising community members like Mrs. Sutaria’s granddaughter, is the best gift this Diwali could bring. -
Adam and Seth in Arabic Medieval Literature: The
ARAM, 22 (2010) 509-547. doi: 10.2143/ARAM.22.0.2131052 ADAM AND SETH IN ARABIC MEDIEVAL LITERATURE: THE MANDAEAN CONNECTIONS IN AL-MUBASHSHIR IBN FATIK’S CHOICEST MAXIMS (11TH C.) AND SHAMS AL-DIN AL-SHAHRAZURI AL-ISHRAQI’S HISTORY OF THE PHILOSOPHERS (13TH C.)1 Dr. EMILY COTTRELL (Leiden University) Abstract In the middle of the thirteenth century, Shams al-Din al-Shahrazuri al-Ishraqi (d. between 1287 and 1304) wrote an Arabic history of philosophy entitled Nuzhat al-Arwah wa Raw∂at al-AfraÌ. Using some older materials (mainly Ibn Nadim; the ∑iwan al-Ìikma, and al-Mubashshir ibn Fatik), he considers the ‘Modern philosophers’ (ninth-thirteenth c.) to be the heirs of the Ancients, and collects for his demonstration the stories of the ancient sages and scientists, from Adam to Proclus as well as the biographical and bibliographical details of some ninety modern philosophers. Two interesting chapters on Adam and Seth have not been studied until this day, though they give some rare – if cursory – historical information on the Mandaeans, as was available to al-Shahrazuri al-Ishraqi in the thirteenth century. We will discuss the peculiar historiography adopted by Shahrazuri, and show the complexity of a source he used, namely al-Mubashshir ibn Fatik’s chapter on Seth, which betray genuine Mandaean elements. The Near and Middle East were the cradle of a number of legends in which Adam and Seth figure. They are presented as forefathers, prophets, spiritual beings or hypostases emanating from higher beings or created by their will. In this world of multi-millenary literacy, the transmission of texts often defied any geographical boundaries. -
To:$M.R$Ahmad$Shahid$ Special$Rapporteur$On$The
To:$M.r$Ahmad$Shahid$ Special$Rapporteur$on$the$human$rights$situation$in$Iran$ $ Dear%Sir,% % such%as%equal%rights%to%education%for%everyone,%preventing%the%dismissal%and%forced%retirements%of% dissident%university%professors,%right%of%research%without%limitations%in%universities%and%to%sum%up% expansion%of%academic%liberties.%Student%activists%have%also%been%pursuing%basic%rights%of%the%people% such%as%freedom%of%speech,%press,%and%rallies,%free%formation%and%function%of%parties,%syndicates,%civil% associations%and%also%regard%of%democratic%principles%in%the%political%structure%for%many%years.% % But%unfortunately%the%regime%has%rarely%been%friendly%towards%students.%They%have%always%tried%to%force% from%education,%banishments%to%universities%in%remote%cities,%arrests,%prosecutions%and%heavy%sentences% of%lashing,%prison%and%even%incarceration%in%banishment,%all%for%peaceful%and%lawful%pursuit%of%the% previously%mentioned%demands.%Demands%which%according%to%the%human%rights%charter%are%considered% the%most%basic%rights%of%every%human%being%and%Islamic%Republic%of%Iran%as%a%subscriber%is%bound%to% uphold.% % The%government%also%attempts%to%shut%down%any%student%associations%which%are%active%in%peaceful%and% lawful%criticism,%and%their%members%are%subjected%to%all%sorts%of%pressures%and%restrictions%to%stop%them.% Islamic%Associations%for%example%which%have%over%60%years%of%history%almost%twice%as%of%the%Islamic% republic%regimeE%and%in%recent%years%have%been%the%only%official%criticizing%student%associations%in% universities,%despite%their%massive%number%of%student%members,%have%been%shut%down%by%the% -
In the Alphabetic Order Q Follows A, a Follows E, C Follows C, 1J Follows N, S Follows S, I Follows Z
INDEX [In the alphabetic order q follows a, a follows e, c follows c, 1J follows n, s follows s, i follows z. In arranging words no distinction has been made between long and short vowels. Pahlavi anrllater forms are generally given in square brackets after the Avestan ones, ancl are entered separately only when there is a significant difference between the two.l Aban see Apas 273· A ban Niyayes 52; 271-2. Airyaman 56-7; his part at Fraso.kar<Jti, Aban Yast 73· 57. 242, 291. abstract divinities 23-4; 58, 59; 203. Airyanam Vaejah [f:ranve)] 144-5; 274- Aditi 55· S· Adityas 55; 83. Airyama isyo 56; 261; 263; 265. Adurbad i Mahraspandan 35; 288. Aiwisriithra [Aiwisriithrim] the 4th watch Aesma demon of Wrath, 87; companion ( giih) of the 24-hour day, from sunset till of the daevas, 201; flees at the last day midnight, 124; under the guardianship of before the Saosyant, 283; the Arabs are the fravasis, 124, 259. of his seed, 288. Aka Manah 283. aethrapati [erbad, herbad] 12. Akhtya 161. Afrasiyab see FralJrasyan *Ala demon of purpureal fever, 87 n. 20. afrinagan an "outer" religious ceremony, Amahraspand see Amasa Spanta 168; legends connected with the offerings Amestris xog; 112. made at it, 281. amaratat ,..., Ved. amrtatva-, "long life" after-life pagan belief in it beneath the or "immortality" II5 n. 32. earth, xog-xo, II2, IIS; in Paradise, no- Amaratat [Amurdad] personification of 12; Zoroastrian beliefs, 235-42, 328. "Long Life" and "Immortality", one of the Agni identified with Apam Napat, 45-6; 7 great Amasa Spantas (q.v.), 203; dis the nature of his primary concept, 69-70. -
Newsletter Spring 2007 Final.Indd
CENTER FOR IRANIAN STUDIES NEWSLETTER Vol. 19, No. 1 SIPA-Columbia University-New York Spring 2007 ENCYCLOPÆDIA IRANICA GALA BENEFIT FASCICLE 1 OF VOLUME XIV PUBLISHED DINNER EW ORK ITY Fascicle 1 of Volume XIV features ISLAMIC History; v. LOCAL HISTORIOG- N Y C the remaining sections of the entry RAPHY; vi. MEDIEVAL PERIOD; vii. THE MAY 5, 2007 ISFAHAN, a series of 22 articles that SAFAVID PERIOD; VIII. THE QAJAR began in Fascicle 6 of Volume XIII. PERIOD; ix. THE PAHLAVI PERIOD The city of Isfahan has served as one AND POST-REVOLUTION ERA; x. of the most important urban centers MONUMENTS; xi. ISFAHAN SCHOOL on the Iranian plateau since ancient OF PAINTING AND CALLIGRAPHY; xii. times and has gained, over centuries BAZAAR, PLAN AND FUNCTION; xiii. of urbanization, many significant monu- CRAFTS; xiv. MODERN ECONOMY AND IN- ments. Isfahan is home to a number of DUSTRIES; xv. EDUCATION AND CULTURAL monuments that have been designated AFFAIRS; xvi. ISFAHAN IN THE MIRROR OF by UNESCO as World Heritage Sites. It FOLKLORE AND LEGEND; xvii. ARMENIAN is Persiaʼs third largest city, after Tehran COMMUNITY (referred to JULFA); xviii. and Mashad, with a population of over JEWISH COMMUNITY; xix. JEWISH DIA- 1.4 million in 2004. LECTS; xx. GEOGRAPHY OF THE MEDIAN The series explores the following DIALECTS; xxi. PROVINCIAL DIALECTS; Dr. Maryam Safai topics: i. GEOGRAPHY; ii. HISTORICAL XXII. GAZI DIALECT. GEOGRAPHY; iii. POPULATION; iv. PRE- Continued on page 2 The Gala Benefit Dinner for the Encyclopædia Iranica will be held in the Rotunda of Columbia University MAJOR DONORS TO THE on May 5, 2007 from 6:30 PM to 1:30 AM. -
The Calendars of India
The Calendars of India By Vinod K. Mishra, Ph.D. 1 Preface. 4 1. Introduction 5 2. Basic Astronomy behind the Calendars 8 2.1 Different Kinds of Days 8 2.2 Different Kinds of Months 9 2.2.1 Synodic Month 9 2.2.2 Sidereal Month 11 2.2.3 Anomalistic Month 12 2.2.4 Draconic Month 13 2.2.5 Tropical Month 15 2.2.6 Other Lunar Periodicities 15 2.3 Different Kinds of Years 16 2.3.1 Lunar Year 17 2.3.2 Tropical Year 18 2.3.3 Siderial Year 19 2.3.4 Anomalistic Year 19 2.4 Precession of Equinoxes 19 2.5 Nutation 21 2.6 Planetary Motions 22 3. Types of Calendars 22 3.1 Lunar Calendar: Structure 23 3.2 Lunar Calendar: Example 24 3.3 Solar Calendar: Structure 26 3.4 Solar Calendar: Examples 27 3.4.1 Julian Calendar 27 3.4.2 Gregorian Calendar 28 3.4.3 Pre-Islamic Egyptian Calendar 30 3.4.4 Iranian Calendar 31 3.5 Lunisolar calendars: Structure 32 3.5.1 Method of Cycles 32 3.5.2 Improvements over Metonic Cycle 34 3.5.3 A Mathematical Model for Intercalation 34 3.5.3 Intercalation in India 35 3.6 Lunisolar Calendars: Examples 36 3.6.1 Chinese Lunisolar Year 36 3.6.2 Pre-Christian Greek Lunisolar Year 37 3.6.3 Jewish Lunisolar Year 38 3.7 Non-Astronomical Calendars 38 4. Indian Calendars 42 4.1 Traditional (Siderial Solar) 42 4.2 National Reformed (Tropical Solar) 49 4.3 The Nānakshāhī Calendar (Tropical Solar) 51 4.5 Traditional Lunisolar Year 52 4.5 Traditional Lunisolar Year (vaisnava) 58 5.