A Study of the Kural: Concepts and Themes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Study of the Kural: Concepts and Themes MP-IDSA Monograph Series No. 70 March 2021 A Study of theKur al Concepts and Themes Pradeep Kumar Gautam A Study of the Kural | 1 MP-IDSA MONOGRAPH SERIES NO. 70 MARCH 2021 A Study of the Kural Concepts and Themes PRADEEP KUMAR GAUTAM 2 | PRADEEP KUMAR GAUTAM Manohar Parrikar Institute for Defence Studies and Analyses, New Delhi. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, sorted in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photo-copying, recording or otherwise, without the prior permission of the Manohar Parrikar Institute for Defence Studies and Analyses. ISBN: 978-93-82169-97-0 Disclaimer: The views expressed in this Monograph are those of the author and do not necessarily reflect those of the Institute or the Government of India. First Published: March 2021 Price: Rs. 225/- Published by: Manohar Parrikar Institute for Defence Studies and Analyses No.1, Development Enclave, Rao Tula Ram Marg, Delhi Cantt., New Delhi - 110 010 Tel. (91-11) 2671-7983 Fax.(91-11) 2615 4191 E-mail: [email protected] Website: http://www.idsa.in Layout & Cover by: Geeta Kumari Printed at: KW Publishers Pvt Ltd 4676/21, First Floor, Ansari Road Daryaganj, New Delhi 110002, India Mobile: +91-9873113145 Phone: +91 11 2326 3498 / 4352 8107 www.kwpub.com A Study of the Kural | 3 MONOGRAPHS BY THE AUTHOR One Hundred Years of Kautilya’s Arthasastra IDSA Monograph Series No. 20 July 2013 Kautilya’s Arthashastra: Contemporary Issues and Comparison IDSA Monograph Series No. 47 October 2015 Understanding Dharma and Artha in Statecraft through Kautilya’s Arthashastra IDSA Monograph Series No. 53 July 2016 The Nitisara by Kamandaka: Continuity and Change from Kautilya's Arthashastra IDSA Monograph Series No. 63 March 2019 4 | PRADEEP KUMAR GAUTAM A Study of the Kural | 5 CONTENTS Acknowledgements ...................................................................................... 7 PART I: HISTORY, TEXT AND CONTENTS Chapter 1 Background ........................................................................................... 11 Chapter 2 Introduction to the Kural .................................................................... 32 Chapter 3 Reception of the Kural in Contemporary Times ....................... 38 PART II: KEY CONCEPTS AND THEMES Chapter 4 The State and Its Constituent Elements ......................................... 73 Chapter 5 Importance of Personal Qualities: Self-control, Character Building and Leadership ...................................................................... 83 Chapter 6 Management and Communication ................................................. 90 Chapter 7 Diplomatic Practices, Intelligence and Diplomacy ...................... 95 Chapter 8 Accomplishment of Tasks and Appreciations: Military and Non-Military ........................................................................................... 107 Chapter 9 On Morals ............................................................................................. 114 Chapter 10 Conclusion ............................................................................................... 119 REFERENCES ................................................................... 121 6 | PRADEEP KUMAR GAUTAM A Study of the Kural | 7 ACKNOWLEDGEMENTS I thank the panelists and participants in a roundtable of July 2019 for engaging with the topic and giving valuable suggestions. Thanks to Ambassador R. Rajagopalan, IFS (Retd) for encouraging me to pursue the topic and Dr S. Kalyanaraman of the institute for his critical dialogues and inputs. A special appreciation and thanks to Professor Govindaswamy Rajagopal, Department of Modern Indian Languages and Literary Studies, Delhi University for his most valuable help and guidance, and inviting me to present a paper at the Third International Conference on Thirukkural in September 2019 at New Delhi. I also thank Ms. Neha Kohli, the former Associate Editor, and Ms. Jyoti Sahni for ironing out the script so professionally as a copyeditor. A personal thanks to the staff of the library for their sustained help. A special thanks to the two anonymous referees for their encouraging response. Thanks to Mr. Vivek Kaushik, Associate Editor, Ms. Madhavi Ratnaparkhi, Associate Editor, JDS and Ms. Geeta Kumari of the production team for their support. I remain responsible for what I have written and assert my moral rights as an author. 8 | PRADEEP KUMAR GAUTAM A Study of the Kural | 9 PART I: HISTORY, TEXT AND CONTENTS 10 | PRADEEP KUMAR GAUTAM A Study of the Kural | 11 CHAPTER 1 BACKGROUND INTRODUCTION Since 2012, in an ongoing project at Manohar Parrikar Institute for Defence Studies and Analyses (MP-IDSA) on Indigenous Historical Knowledge, two foundational and classical texts on political science, statecraft, warfare and security-related issues in the Indian traditions have been sufficiently addressed in the strategic domain on themes such as statecraft, foreign policy, intelligence, war and internal security studies. These two Sanskrit texts, translated into English and other languages, are Kautilya’s Arthashastra1 and the subsequent text, Nitishastra, by Kamandaka.2 In a personal capacity, since 2012, I have focused on the majestic and comprehensive Kautilya’s Arthashastra in a detailed manner through articles in journals, chapters in four edited volumes and three monographs; similarly, I have done two such works in 2019 on Kamandaka’s Nitishastra.3 Taking into account the work done by 1 R.P. Kangle, The Kautiliya Arthasastra, Part II: An English Translation with Critical and Explanatory Notes, 2nd edition, 7th reprint, Delhi: Motilal Banarsidass, 2010. 2 Rajendralala Mitra (ed.), The Nitisara or the Elements of Polity by Kamandaki, Bibliotheca Indica: Collection of Oriental Works, published under the superintendent of the Asiatic Society of Bengal, No. 179, printed by Calcutta Baptist Mission Press in 1861, revised with English translation by Sisir Kumar Mitra, Calcutta: The Asiatic Society (reprinted), 1982(1849). 3 Monographs on Kautilya include: One Hundred Years of Kautilya’s Arthasastra, IDSA Monograph Series No. 20, July 2013; Kautilya’s Arthashastra: Contemporary Issues and Comparison, IDSA Monograph Series No. 47, October 2015; and Understanding Dharma and Artha in Statecraft through Kautilya’s Arthashastra, IDSA Monograph Series No. 53, July 2016. For chapters related 12 | PRADEEP KUMAR GAUTAM other scholars of repute in this project at MP-IDSA, a ‘critical mass’ of high-quality international scholarship has emerged on Kautilya’s Arthashastra and its follow-up and successor text called Nitishastra by Kamandaka. As the Indian subcontinent has many regions, replete with rich languages and literary traditions on statecraft, it is important to inquire and research into other than Sanskrit traditions. In this regard, Tamil takes a pride of place. According to S. Gopalan, only Sanskrit works are well documented and widely known and not much work has been done for the study of Tamil classics from the perspective of Indian philosophy and religion.4 In the words of A.K. Ramanujan: For a long time, Indian civilization was thought of only as the civilization of classical India expressed mainly in Sanskrit…India to Kautilya, see ‘Dharmavijay (Just War), Winning the Peace and War without Spilling Blood’, in Pradeep Kumar Gautam, Saurabh Mishra and Arvind Gupta (eds), Indigenous Historical Knowledge: Kautilya and His Vocabulary, Vol. I, New Delhi: IDSA/Pentagon Press, 2015, pp. 87–95; ‘One Year of Arthasastra: Response, Pedagogy and Research’, in Pradeep Kumar Gautam, Saurabh Mishra and Arvind Gupta (eds), Indigenous Historical Knowledge: Kautilya and His Vocabulary, Vol. II, New Delhi: IDSA/Pentagon Press, 2016, pp. 106–25; ‘The Army: Then and Now’, in Pradeep Kumar Gautam, Saurabh Mishra and Arvind Gupta (eds), Indigenous Historical Knowledge: Kautilya and His Vocabulary, Vol. III, New Delhi: IDSA/Pentagon Press, 2016, pp. 63– 82, 153–59; and ‘Understanding Kautilya’s Arthashastra: What do We Know about the Arthashastra’s Origination, Transmission and Diffusion in India’, in Michael Liebig and Saurabh Mishra (eds), Kautilya’s Arthasastra in Transcultural Perspective: Comparing Kautilya with Machiavelli, Nizam al-Mulk, Barani and Sun Tzu, New Delhi: IDSA/Pentagon Press, 2017, pp. 68–112. For Kamandaka, see The Nitisara by Kamandaka: Continuity and Change from Kautilya’s Arthashastra, IDSA Monograph Series No. 62, March 2019 and ‘Comparing Kamandaka’s Nitisara and Kautilya’s Arthashastra on Some Aspects of Statecraft, Diplomacy, and Warfare’, paper presented at a seminar titled, Roots of India’s Strategic Culture held at IDSA on October 5, 2017. You- Tube presentation at https://idsa.in/event/exploring-the-roots-of-indias- strategic-culture (edited book forthcoming). 4 S. Gopalan, The Social Philosophy of Tirukkural, Delhi and Madras: Affiliated East-West Press Pvt. Ltd, 1979, pp. 20–21. A Study of the Kural | 13 has a live, longstanding, continuous tradition and it is a multiple tradition. In the study of this multiple traditions we need the living languages…not only Sanskrit but also Dravidian traditions…Until we have some idea of, and some acquittance with all of these,…the picture of India will not be complete…For a total picture of Indian civilization and Indian linguistics we need both these classical but contrasted languages.5 In this category pointed out by Ramanujan, there is a powerful Tamil text from south India called the Tirukkural by Tiruvalluvar, also
Recommended publications
  • Bibliography
    BIBLIOGRAPHY 略 号 IIJ Indo-Iranian Journal. IJDL International Journal of Dravidian Linguistics, Dravidian Linguistics Association, Trivan- drum, 1972– (biannual). JAS Journal of the Institute of Asian Studies, Institute of Asian Studies, Madras, 1984– (biannu- al). JTS Journal of Tamil Studies, International Institute of Tamil Studies, Madras, Vol. 1 (1969), Vol. 2 (1970); No. 1– (1972–, biannual). S.I.S.S.W.P.S. The South India Saiva Siddhanta Works Publishing Society. TA The Tamilian Antiquary, Vol. I (No. 1–10), Vol. II (No. 1, 2), ed. by Pandit D.Savariroyan, T.A.Society, Trichinopoly, 1907–14: (reprint) Asian Educational Services, New Delhi, 1986. TC Tamil Culture, 12 vols., Tuticorin/Madras, 1952–66. (a) General 1. Aiyangar, M. Srinivasa, Tamil Studies, or Essays of the History of the Tamil People, Lan- guage, Religion and Literature, Guardian Press, Madras, 1914: reprint, Asian Educational Services, New Delhi, 1982. 2. Arunachalam, M., History of Tamil Literature Through the Centuries (in Tamil; original title, Tamil Ilakkiya Varalar¯ u), Gandhi Vidyalayam, Tiruchitrambalam, 1969– (8 vols. have been published¯ out of 25 vols.).¯ 3. Arunachalam, M., An Introduction to the History of Tamil Literature, Gandhi Vidyalayam, Tiruchitrambalam, 1974. 4. Burrow, T. and Emeneau, M.B., A Dravidian Etymological Dictionary (2nd ed.), Clarendon Press, Oxford, 1984. 5. Caldwell, Robert, A Comparative Grammar of the Dravidian or South-Indian Family of Languages, 1st ed., 1856: reprint, Oriental Books Reprint Corporation, New Delhi, 1974; Asian Educational Services, New Delhi, 1987. 6. Chitty, Simon Casie, The Tamil Plutarch: A Summary Account of the Lives of the Poets and Poetesses of Southern India and Ceylon, Asian Educational Services, New Delhi, 1982 (2nd revised ed.; 1st ed., 1859).
    [Show full text]
  • The Science Behind Sandhya Vandanam
    || 1 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 Sri Vaidya Veeraraghavan – Nacchiyar Thirukkolam - Thiruevvul 2 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 �ी:|| ||�ीमते ल�मीनृिस륍हपर��णे नमः || Sri Nrisimha Priya ------------------------------------------------------------------------------------------ AN AU T H O R I S E D PU B L I C A T I O N OF SR I AH O B I L A M A T H A M H. H. 45th Jiyar of Sri Ahobila Matham H.H. 46th Jiyar of Sri Ahobila Matham Founder Sri Nrisimhapriya (E) H.H. Sri Lakshminrisimha H.H. Srivan Sathakopa Divya Paduka Sevaka Srivan Sathakopa Sri Ranganatha Yatindra Mahadesikan Sri Narayana Yatindra Mahadesikan Ahobile Garudasaila madhye The English edition of Sri Nrisimhapriya not only krpavasat kalpita sannidhanam / brings to its readers the wisdom of Vaishnavite Lakshmya samalingita vama bhagam tenets every month, but also serves as a link LakshmiNrsimham Saranam prapadye // between Sri Matham and its disciples. We confer Narayana yatindrasya krpaya'ngilaraginam / our benediction upon Sri Nrisimhapriya (English) Sukhabodhaya tattvanam patrikeyam prakasyate // for achieving a spectacular increase in readership SriNrsimhapriya hyesha pratigeham sada vaset / and for its readers to acquire spiritual wisdom Pathithranam ca lokanam karotu Nrharirhitam // and enlightenment. It would give us pleasure to see all devotees patronize this spiritual journal by The English Monthly Edition of Sri Nrisimhapriya is becoming subscribers. being published for the benefit of those who are better placed to understand the Vedantic truths through the medium of English. May this magazine have a glorious growth and shine in the homes of the countless devotees of Lord Sri Lakshmi Nrisimha! May the Lord shower His benign blessings on all those who read it! 3 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 4 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 ी:|| ||�ीमते ल�मीनृिस륍हपर��णे नमः || CONTENTS Sri Nrisimha Priya Owner: Panchanga Sangraham 6 H.H.
    [Show full text]
  • Exposure of Humans Or Animals to Sars-Cov-2 from Wild, Livestock, Companion and Aquatic Animals Qualitative Exposure Assessment
    ISSN 0254-6019 Exposure of humans or animals to SARS-CoV-2 from wild, livestock, companion and aquatic animals Qualitative exposure assessment FAO ANIMAL PRODUCTION AND HEALTH / PAPER 181 FAO ANIMAL PRODUCTION AND HEALTH / PAPER 181 Exposure of humans or animals to SARS-CoV-2 from wild, livestock, companion and aquatic animals Qualitative exposure assessment Authors Ihab El Masry, Sophie von Dobschuetz, Ludovic Plee, Fairouz Larfaoui, Zhen Yang, Junxia Song, Wantanee Kalpravidh, Keith Sumption Food and Agriculture Organization for the United Nations (FAO), Rome, Italy Dirk Pfeiffer City University of Hong Kong, Hong Kong SAR, China Sharon Calvin Canadian Food Inspection Agency (CFIA), Science Branch, Animal Health Risk Assessment Unit, Ottawa, Canada Helen Roberts Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra), Equines, Pets and New and Emerging Diseases, Exotic Disease Control Team, London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Alessio Lorusso Istituto Zooprofilattico dell’Abruzzo e Molise, Teramo, Italy Casey Barton-Behravesh Centers for Disease Control and Prevention (CDC), One Health Office, National Center for Emerging and Zoonotic Infectious Diseases, Atlanta, United States of America Zengren Zheng China Animal Health and Epidemiology Centre (CAHEC), China Animal Health Risk Analysis Commission, Qingdao City, China Food and Agriculture Organization of the United Nations Rome, 2020 Required citation: El Masry, I., von Dobschuetz, S., Plee, L., Larfaoui, F., Yang, Z., Song, J., Pfeiffer, D., Calvin, S., Roberts, H., Lorusso, A., Barton-Behravesh, C., Zheng, Z., Kalpravidh, W. & Sumption, K. 2020. Exposure of humans or animals to SARS-CoV-2 from wild, livestock, companion and aquatic animals: Qualitative exposure assessment. FAO animal production and health, Paper 181.
    [Show full text]
  • The Play of Memory and Imagination in the Arena of Performance: an Attempt to Contextualise the History and Legend of Amar Singh
    The Play of Memory and Imagination in the Arena of Performance: An Attempt to Contextualise the History and Legend of Amar Singh Rathore as taken forward by various Performing Arts First Six-Monthly Report Tripurari Sharma This report attempts to compile and analyse certain aspects that have come to the fore while exploring the various dimensions that emerge from the subject of study. It is true, that Amar Singh as a character has been celebrated in the Folk Performing Arts, like, Nautanki, Khayal and Puppetry. However, that is not all. There are also songs about him and some of the other characters who are part of his narrative. Bards also tell his story and each telling is a distinct version and interpretation of him and his actions. As his presence expands through various cultural expressions of Folklore, it seems necessary to explore the varying dimensions that have enabled this legend construct. A major challenge and delight in this research has been the discovering of material from various sources, not in one place and a lot by interaction and engaging with artists of various Forms. Books, that deal with History, Cultural Studies, Folk poetry, Life styles of Marwar and Rajputs, Mughal Court, Braj Bhasha and Folklore have been studied in detail. The N.M.M.L. has provided much material for reading. This has facilitated, thinking, formulating connections with the Legend, Society and Performative Arts. There have been discussions with artists engaged with Puppetry and Nautanki. Some of them have been preliminary in nature and some fairly exhaustive. Archival material of some senior artists has been examined and more is in process.
    [Show full text]
  • Few Translation of Works of Tamil Sidhas, Saints and Poets Contents
    Few translation of works of Tamil Sidhas, Saints and Poets I belong to Kerala but I did study Tamil Language with great interest.Here is translation of random religious works That I have done Contents Few translation of works of Tamil Sidhas, Saints and Poets ................. 1 1.Thiruvalluvar’s Thirukkual ...................................................................... 7 2.Vaan chirappu .................................................................................... 9 3.Neethar Perumai .............................................................................. 11 4.Aran Valiyuruthal ............................................................................. 13 5.Yil Vazhkai ........................................................................................ 15 6. Vaazhkkai thunai nalam .................................................................. 18 7.Makkat peru ..................................................................................... 20 8.Anbudamai ....................................................................................... 21 9.Virunthombal ................................................................................... 23 10.Iniyavai kooral ............................................................................... 25 11.Chei nandri arithal ......................................................................... 28 12.Naduvu nilamai- ............................................................................. 29 13.Adakkamudamai ...........................................................................
    [Show full text]
  • “Lost in Translation”: a Study of the History of Sri Lankan Literature
    Karunakaran / Lost in Translation “Lost in Translation”: A Study of the History of Sri Lankan Literature Shamila Karunakaran Abstract This paper provides an overview of the history of Sri Lankan literature from the ancient texts of the precolonial era to the English translations of postcolonial literature in the modern era. Sri Lanka’s book history is a cultural record of texts that contains “cultural heritage and incorporates everything that has survived” (Chodorow, 2006); however, Tamil language works are written with specifc words, ideas, and concepts that are unique to Sri Lankan culture and are “lost in translation” when conveyed in English. Keywords book history, translation iJournal - Journal Vol. 4 No. 1, Fall 2018 22 Karunakaran / Lost in Translation INTRODUCTION The phrase “lost in translation” refers to when the translation of a word or phrase does not convey its true or complete meaning due to various factors. This is a common problem when translating non-Western texts for North American and British readership, especially those written in non-Roman scripts. Literature and texts are tangible symbols, containing signifed cultural meaning, and they represent varying aspects of an existing international ethnic, social, or linguistic culture or group. Chodorow (2006) likens it to a cultural record of sorts, which he defnes as an object that “contains cultural heritage and incorporates everything that has survived” (pg. 373). In particular, those written in South Asian indigenous languages such as Tamil, Sanskrit, Urdu, Sinhalese are written with specifc words, ideas, and concepts that are unique to specifc culture[s] and cannot be properly conveyed in English translations.
    [Show full text]
  • Religion, Ethics, and Poetics in a Tamil Literary Tradition
    Tacit Tirukku#a#: Religion, Ethics, and Poetics in a Tamil Literary Tradition The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Smith, Jason William. 2020. Tacit Tirukku#a#: Religion, Ethics, and Poetics in a Tamil Literary Tradition. Doctoral dissertation, Harvard Divinity School. Citable link https://nrs.harvard.edu/URN-3:HUL.INSTREPOS:37364524 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA ! ! ! ! ! !"#$%&!"#$%%$&'('& ()*$+$,-.&/%0$#1.&"-2&3,)%$#1&$-&"&!"4$*&5$%)6"67&!6"2$%$,-& ! ! "!#$%%&'()($*+!,'&%&+(&#! -.! /)%*+!0$11$)2!32$(4! (*! 54&!6)781(.!*9!:)';)'#!<$;$+$(.!374**1! $+!,)'($)1!9819$112&+(!*9!(4&!'&=8$'&2&+(%! 9*'!(4&!#&>'&&!*9! <*7(*'!*9!54&*1*>.! $+!(4&!%8-?&7(!*9! 54&!3(8#.!*9!@&1$>$*+! :)';)'#!A+$;&'%$(.! B)2-'$#>&C!D)%%)748%&((%! ",'$1!EFEF! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! G!EFEF!/)%*+!0$11$)2!32$(4! "11!'$>4(%!'&%&';&#H! ! ! ! ! ! <$%%&'()($*+!"#;$%*'I!J'*9&%%*'!6')+7$%!KH!B1**+&.!! ! ! !!/)%*+!0$11$)2!32$(4! ! !"#$%&!"#$%%$&'('&()*$+$,-.&/%0$#1.&"-2&3,)%$#1&$-&"&!"4$*&5$%)6"67&!6"2$%$,-! ! "-%(')7(! ! ! 54$%!#$%%&'()($*+!&L)2$+&%!(4&!!"#$%%$&'(C!)!,*&2!7*2,*%&#!$+!5)2$1!)'*8+#!(4&!9$9(4! 7&+(8'.!BHMH!(4)(!$%!(*#).!)(('$-8(&#!(*!)+!)8(4*'!+)2&#!5$'8;)NN8;)'H!54&!,*&2!7*+%$%(%!*9!OCPPF! ;&'%&%!)'')+>&#!$+(*!OPP!74),(&'%!*9!(&+!;&'%&%!&)74C!Q4$74!)'&!(4&+!#$;$#&#!$+(*!(4'&&!(4&2)($7!
    [Show full text]
  • The Nonviolence Handbook a Guide for Practical Action
    An Excerpt From The Nonviolence Handbook A Guide for Practical Action by Michael N. Nagler Published by Berrett-Koehler Publishers THE NONVIOLENCE HANDBOOK A Guide for Practical Action Michael N. Nagler The Nonviolence Handbook Copyright © 2014 by Michael N. Nagler All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distrib- uted, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior writ- ten permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law. For permission requests, write to the publisher, addressed “Attention: Permissions Coordinator,” at the address below. Berrett-Koehler Publishers, Inc. 235 Montgomery Street, Suite 650 San Francisco, California 94104-2916 Tel: (415) 288-0260, Fax: (415) 362-2512 www.bkconnection.com Ordering information for print editions Quantity sales. Special discounts are available on quantity purchases by cor- porations, associations, and others. For details, contact the “Special Sales Department” at the Berrett-Koehler address above. Individual sales. Berrett-Koehler publications are available through most bookstores. They can also be ordered directly from Berrett-Koehler: Tel: (800) 929-2929; Fax: (802) 864-7626; www.bkconnection.com Orders for college textbook/course adoption use. Please contact Berrett- Koehler: Tel: (800) 929-2929; Fax: (802) 864-7626. Orders by U.S. trade bookstores and wholesalers. Please contact Ingram Publisher Services, Tel: (800) 509-4887; Fax: (800) 838-1149; E-mail: customer .service@ingram publisher services .com; or visit www .ingram publisher services .com/ Ordering for details about electronic ordering.
    [Show full text]
  • Trichirapalli.Pdf
    Contents TITLE Page No. Message by Member Secretary, State Planning Commission i Preface by the District Collector iii Acknowledgement v List of Boxes vii List of Figures viii List of Tables ix Chapters 1. DistrictProfile 1 2. Status of Human Development 11 3. Employment, Income and Poverty 29 4. Demography, Health and Nutrition 45 5. Literacy and Education 75 6. Gender 105 7. Social Security 113 8. Infrastructure 123 9. Summary and Way Forward 133 Annexures Technical Notes A20 Abbreviations A27 References A29 TIRUCHIRAPPALI DISTRICT HUMAN DEVELOPMENT REPORT 2017 District Administration, Tiruchirappali and State Planning Commission, Tamil Nadu in association with Bharathidasan University Contents TITLE Page No. Message by Member Secretary, State Planning Commission i Preface by the District Collector iii Acknowledgement v List of Boxes vii List of Figures viii List of Tables ix Chapters 1. DistrictProfile 1 2. Status of Human Development 11 3. Employment, Income and Poverty 29 4. Demography, Health and Nutrition 45 5. Literacy and Education 75 6. Gender 105 7. Social Security 113 8. Infrastructure 123 9. Summary and Way Forward 133 Annexures Technical Notes A20 Abbreviations A27 References A29 Dr. K.S.Palanisamy,I.A.S., Office : 0431-2415358 District Collector, Fax : 0431-2411929 Tiruchirappalli. Res : 0431-2420681 0431-2420181 Preface India has the potential to achieve and the means to secure a reasonable standard of living for all the sections of its population. Though the economy touched the nine per cent growth rate during the Eleventh Five Year Plan (2007-12), there are socio-economically disadvantaged people who are yet to benefit from this growth.
    [Show full text]
  • (Rjelal) Magic Consciousness and Life Negation of Sri
    Research Journal of English Language and Literature (RJELAL) A Peer Reviewed (Refereed) International Vol.3.3.2015 (July-Sep) Journalhttp://www.rjelal.com RESEARCH ARTICLE MAGIC CONSCIOUSNESS AND LIFE NEGATION OF SRI AUROBINDO’S SELECT POEMS S.KARTHICK1, Dr. O.T. POONGODI2 1(Ph.D) Research Scholar, R & D Cell, Bharathiar Universty, Coimbatore. 2Assistant Professor of English, Thiruvalluvar Govt. Arts College Rasipuram. ABSTRACT Magic consciousness and Life Negation are the divine inclination principle of human being. Spiritual practice made to uplift their eternal journey. It had nothing to do with materialistic worshippers. The dawn of the higher or undivided magic consciousness is only for the super-men who had the right to enter into communion soul with the supra- sensuous. The aim of this paper is to through the light on sacred essence of Sri Aurobindo’s select poems. Under this influences one of the popular imaginations of Atman for the immaterial part of the individual. S.KARTHICK Aurobindo’s poetry asserts that the illuminating hidden meaning of the Vedas. It brings untrammeled inner reflection of the Upanishads. The world of life negation comes from supra- sensuous. It is a truism that often a long writing of the Vedas has come to practice. The Vedas, Upanishads were only handed down orally. In this context seer poets like Sri Aurobindo has intertwined the secret instruction about the hidden meaning of Magic consciousness and Life negation through his poetry. Key words: Supra- Sensuous, Mythopoeic Visionary and Atman. ©KY PUBLICATIONS INTRODUCTION inner truth of Magic consciousness and Life negation “The force varies always according to the cannot always be separated from the three co- power of consciousness which it related aspects of Mystical, Philosophy and Ecstatic.
    [Show full text]
  • English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There
    English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There are two general forms we will concern ourselves with: verse and prose. Verse is metered, prose is not. Poetry is a genre, or type (from the Latin genus, meaning kind or race; a category). Other genres include drama, fiction, biography, etc. POETRY. Poetry is described formally by its foot, line, and stanza. 1. Foot. Iambic, trochaic, dactylic, etc. 2. Line. Monometer, dimeter, trimeter, tetramerter, Alexandrine, etc. 3. Stanza. Sonnet, ballad, elegy, sestet, couplet, etc. Each of these designations may give rise to a particular tradition; for example, the sonnet, which gives rise to famous sequences, such as those of Shakespeare. The following list is taken from entries in Lewis Turco, The New Book of Forms (Univ. Press of New England, 1986). Acrostic. First letters of first lines read vertically spell something. Alcaic. (Greek) acephalous iamb, followed by two trochees and two dactyls (x2), then acephalous iamb and four trochees (x1), then two dactyls and two trochees. Alexandrine. A line of iambic hexameter. Ballad. Any meter, any rhyme; stanza usually a4b3c4b3. Think Bob Dylan. Ballade. French. Line usually 8-10 syllables; stanza of 28 lines, divided into 3 octaves and 1 quatrain, called the envoy. The last line of each stanza is the refrain. Versions include Ballade supreme, chant royal, and huitaine. Bob and Wheel. English form. Stanza is a quintet; the fifth line is enjambed, and is continued by the first line of the next stanza, usually shorter, which rhymes with lines 3 and 5. Example is Sir Gawain and the Green Knight.
    [Show full text]
  • The Poetry Handbook I Read / That John Donne Must Be Taken at Speed : / Which Is All Very Well / Were It Not for the Smell / of His Feet Catechising His Creed.)
    Introduction his book is for anyone who wants to read poetry with a better understanding of its craft and technique ; it is also a textbook T and crib for school and undergraduate students facing exams in practical criticism. Teaching the practical criticism of poetry at several universities, and talking to students about their previous teaching, has made me sharply aware of how little consensus there is about the subject. Some teachers do not distinguish practical critic- ism from critical theory, or regard it as a critical theory, to be taught alongside psychoanalytical, feminist, Marxist, and structuralist theor- ies ; others seem to do very little except invite discussion of ‘how it feels’ to read poem x. And as practical criticism (though not always called that) remains compulsory in most English Literature course- work and exams, at school and university, this is an unwelcome state of affairs. For students there are many consequences. Teachers at school and university may contradict one another, and too rarely put the problem of differing viewpoints and frameworks for analysis in perspective ; important aspects of the subject are omitted in the confusion, leaving otherwise more than competent students with little or no idea of what they are being asked to do. How can this be remedied without losing the richness and diversity of thought which, at its best, practical criticism can foster ? What are the basics ? How may they best be taught ? My own answer is that the basics are an understanding of and ability to judge the elements of a poet’s craft. Profoundly different as they are, Chaucer, Shakespeare, Pope, Dickinson, Eliot, Walcott, and Plath could readily converse about the techniques of which they are common masters ; few undergraduates I have encountered know much about metre beyond the terms ‘blank verse’ and ‘iambic pentameter’, much about form beyond ‘couplet’ and ‘sonnet’, or anything about rhyme more complicated than an assertion that two words do or don’t.
    [Show full text]