Download TGV Lyria Timetables from 30 August to 11 December 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download TGV Lyria Timetables from 30 August to 11 December 2021 Timetables 30 August 11 December 2021 Paris Geneva Paris Lausanne Exceptional modifications Timetables, types of train and train (1)(2) (2) (1) (2)(5) (3)(5) (1) (1) (4)(5) 9761 9763 9765 9773/83 9775 9777 9781 9761 9261 9269/79 9775 9777 9277 numbers are given on an indicative Paris-Gare de Lyon Dep.. 06:18 08:18 10:18 12:18 14:18 16:18 18:18 Paris-Gare de Lyon Dep. 06:18 07:56 11:56 14:18 16:18 17:56 basis and could be further modified, especially in case of works or changes Dijon Dep. - 09:34 13:34 - - 19:34 Bourg-en-Bresse Dep.. 08:12 10:12 12:12 14:12 16:12 18:12 20:12 in the sanitary situation. Dole Dep. - 09:59 13:59 - - 19:59 Nurieux Dep.. - - - - - - 20:38 For regular updates, please visit your Mouchard Dep. - - - - - 20:16 Bellegarde Arr. 09:00 11:00 13:00 15:00 17:00 19:00 21:00 usual points of sale, SNCF or SBB Frasne Arr. - 10:42 14:42 - - 20:42 railway stations, and our website tgv- Geneva Arr. 09:29 11:29 13:29 15:29 17:29 19:29 21:29 Vallorbe Arr. - 10:57 14:57 - - 20:57 lyria.com. Lausanne Arr. 10:15 18:15 20:15 Lausanne Arr. 10:15 11:52 15:37 18:15 20:15 21:37 (3) (6) BUSINESS 1ÈRE BUSINESS 1ÈRE Runs on Mo > Fr Daily Su Daily Daily Daily Daily Runs on Mo > Fr Daily Daily Su Daily Daily (1) Service to Lausanne only on Sundays. (2) Not running to Lausanne on 13, 14, 20 and 21 November 2021. (3) Not available on Sunday. (1) Not running to Lausanne on 13, 14, 20 and 21 November 2021. (2) Terminus Vallorbe on 25 September 2021. Not running on Sundays from 26 September to 24 October 2021. (3) Not running from 25 to 30 September, from 2 to 7 October, from 9 to 14 October, on 16, 17, 23 and 24October 2021. (4) Not running on Saturdays from 25 September to 23 October 2021. (5) Terminus Renens on 13, 14, 20 and 21 November 2021. (6) Not available on Sunday. Geneva Paris Lausanne Paris Booking 9760 9764(1) 9768 9770 9774(1)(2) 9776/86 9780 9784(1) 9264(2)(5) 9768(1) 9268(3)(5) 9774(1) 9270/78(4)(5) 9784(1) Tickets can be booked up to 4 Lausanne Dep.. 09:45 13:45 19:45 Lausanne Dep. 07:23 09:45 12:23 13:45 16:23 19:45 months prior to the date of travel: Geneva Dep.. 06:29 08:29 10:29 12:29 14:29 16:29 18:29 20:29 Vallorbe Dep. 08:00 - 13:00 - 17:00 - • www.tgv-lyria.com Frasne Arr. 08:13 - 13:14 - 17:14 - Bellegarde Dep.. 06:59 09:00 11:02 13:02 15:02 17:02 19:02 21:02 • www.sbb.ch/en/buy Mouchard Arr. 08:41 - - - - - • in Rail Europe appointed agencies Nurieux Arr. - 09:23 - - - - - - Dole Arr. 08:59 - 13:57 - 17:57 - • at Swiss railway stations Bourg-en-Bresse Arr. 07:50 09:49 11:48 13:48 15:48 17:48 19:48 21:48 Dijon Arr. 09:23 - 14:23 - 18:23 - • at SNCF stations and boutiques Paris-Gare de Lyon Arr. 09:42 11:42 13:42 15:42 17:42 19:42 21:42 23:42 Arr. Paris-Gare de Lyon 11:04 13:42 16:04 17:42 20:04 23:42 • In SNCF-approved travel agencies (3) and online travel agencies BUSINESS 1ÈRE BUSINESS 1ÈRE • In France via Ligne Directe: 3635 (every day from 7am to 10pm, price of a local call) Runs on Mo > Fr Daily Daily Sa Mo > Fr + Su Daily Daily Su Runs on Daily Daily Daily Mo > Fr Daily Su • In Switzerland via Rail Service: 0848 44 66 88 (1) Not running from Lausanne on 13, 14, 20 and 21 November 2021. (2) Not running from Lausanne on Sunday. (3) Not available on Sunday. (1) Not running to Lausanne on 13, 14, 20 and 21 November 2021. (2) Not running on Sunday 26 September to 24 October 2021. (CHF0.08/min from a Swiss landline) Monday to Thursday from 27 September to 14 October and from 2 to 4/11 2021, early departure from Lausanne 06:23, arrival in Paris 10:32. (3) Not running from 25 to 30 September, 2 to 7 October, 9 to 14 October, 16, 17, 23 and 24 October 2021. (4) Not running on Saturday from 25 September to 23 October 2021. Monday to Thursday from 18 to 28 October 2021: Renumbered 9272 with departure from Lausanne at 18:23 and arrival in Paris at 22:29. (5) Departure from Renens on 13, 14, 20 and 21 November 2021. Any passenger aboard TGV Lyria has compulsory rights, in accordance with the European regulation n ° 1371/2007 and the GCV / CIV-PRR. tgv-lyria.com Publication date : 22 July 2021, subject to changes after printing.— Lyria SAS - 80 000 € - RCS Paris B 428 678 627 - 25 rue Titon 75011 Paris - France. Timetables 30 August 11 December 2021 Paris Basel Zurich Services on board 9203(1) 9211(2) 9213/33(3)(4) 9219(4)(5) 9223(4)(5) Paris-Gare de Lyon Dep. 07:22 10:22 12:22 16:22 18:22 STANDARD Dijon Dep. - 12:00 14:01 - 20:01 A friendly bar coach with urban, gourmet recipes. STANDARD 1ÈRE Belfort-Montbéliard TGV Dep. 09:41 - - 18:41 - 220V electrical sockets. Mulhouse Dep. 10:06 13:06 15:06 19:06 21:06 A meal offer, with service at your seat Basel Arr. 10:26 13:26 15:26 19:26 21:26 Wifi access. Zurich HB Arr. 11:26 14:26 16:26 20:26 22:26 Breakfast BUSINESS 1ÈRE (6) Snack BUSINESS 1ÈRE Lunch / Dinner Sa Daily Daily Daily Daily ÈRE Runs on from 25/09 to 23/10 Service included in the BUSINESS 1 ticket price and available every day except Saturday and on some trains on Sunday. (1) Not running on Sunday from 26 September to 24 October 2021. Basel terminus on Saturday from 9 to 23 October 2021.(2) Terminus Basel from 2 to 23 October 2021. (3) Not running on 25 September, 27 September to 2 October, 4 to 9 October, 11 to 14 October, 16 October, 23 October, 2 to 4/11, 29/11 to 3/12 and 6 to 10/12 2021. (5) Not running on Saturday from 25 September to 23 October 2021. (6) Not available on Sundays. Zurich Basel Paris 9206(1)(2) 9210(3) 9218(4)(5) 9222/24(4) 9230/32(6) Basel Zurich Zurich HB Dep. 07:34 09:34 11:34 13:34 17:34 Biel /Bienne Olten Lucerne Basel Dep. 08:34 10:34 12:34 14:34 18:34 Paris Gare de Lyon Neuchâtel Mulhouse Arr. 08:53 10:53 12:53 14:53 18:53 Belfort-Montbéliard TGV Arr. 09:17 - 13:17 - 19:17 Bern Thun Spiez Interlaken Lausanne Dijon Arr. - 11:57 - 15:57 - Dijon Vevey Montreux Paris-Gare de Lyon Arr. 11:38 13:38 15:38 17:38 21:38 (7) BUSINESS 1ÈRE Geneva Sa Lyon Part-Dieu Daily Daily Daily Daily Runs on from 25/09 to 23/10 Avignon TGV TGV Lyria route (1) Not running on Sundays from 26 September to 24 October 2021. (2) Monday to Thursday from 27 September to 14 October, rerouted via Strasbourg ( no stop at Belfort) with arrival in Paris at 12:12. (3) Departure from on Saturday from 9 to 23 October 2021. (4) Not running on 25 September, 27 to 30 September, 2 October, 4 to 7 October, 9 October, 11 Aix-en-Provence TGV to 14 October, 16 October, 23 October. Departure from Basel on 3, 10, 17 and 24 October 2021. (5) Not running from 2 to 4 November 2021. (6) Not running on Saturdays from 25 TGV Lyria summer route September to 23 October 2021. Departure from on 3, 10, 17 and 24 October 2021. (7) Not available on Sundays. Marseille TGV Lyria offers with SBB-connections tgv-lyria.com.
Recommended publications
  • Mezinárodní Komparace Vysokorychlostních Tratí
    Masarykova univerzita Ekonomicko-správní fakulta Studijní obor: Hospodářská politika MEZINÁRODNÍ KOMPARACE VYSOKORYCHLOSTNÍCH TRATÍ International comparison of high-speed rails Diplomová práce Vedoucí diplomové práce: Autor: doc. Ing. Martin Kvizda, Ph.D. Bc. Barbora KUKLOVÁ Brno, 2018 MASARYKOVA UNIVERZITA Ekonomicko-správní fakulta ZADÁNÍ DIPLOMOVÉ PRÁCE Akademický rok: 2017/2018 Studentka: Bc. Barbora Kuklová Obor: Hospodářská politika Název práce: Mezinárodní komparace vysokorychlostích tratí Název práce anglicky: International comparison of high-speed rails Cíl práce, postup a použité metody: Cíl práce: Cílem práce je komparace systémů vysokorychlostní železniční dopravy ve vybra- ných zemích, následné určení, který z modelů se nejvíce blíží zamýšlené vysoko- rychlostní dopravě v České republice, a ze srovnání plynoucí soupis doporučení pro ČR. Pracovní postup: Předmětem práce bude vymezení, kategorizace a rozčlenění vysokorychlostních tratí dle jednotlivých zemí, ze kterých budou dle zadaných kritérií vybrány ty státy, kde model vysokorychlostních tratí alespoň částečně odpovídá zamýšlenému sys- tému v ČR. Následovat bude vlastní komparace vysokorychlostních tratí v těchto vybraných státech a aplikace na český dopravní systém. Struktura práce: 1. Úvod 2. Kategorizace a členění vysokorychlostních tratí a stanovení hodnotících kritérií 3. Výběr relevantních zemí 4. Komparace systémů ve vybraných zemích 5. Vyhodnocení výsledků a aplikace na Českou republiku 6. Závěr Rozsah grafických prací: Podle pokynů vedoucího práce Rozsah práce bez příloh: 60 – 80 stran Literatura: A handbook of transport economics / edited by André de Palma ... [et al.]. Edited by André De Palma. Cheltenham, UK: Edward Elgar, 2011. xviii, 904. ISBN 9781847202031. Analytical studies in transport economics. Edited by Andrew F. Daughety. 1st ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. ix, 253. ISBN 9780521268103.
    [Show full text]
  • TGV Rhin - Rhône Bulletin D’Information Sur Les Transports Publics De Suisse Romande Et De France Voisine Jean-Pierre Chevènement (Sp)
    Décembre 2011 No 12 Transports romands TGVRhin - Rhône Bulletin d’information sur les transports publics de Suisse romande et de France voisine Jean-Pierre Chevènement (sp) EDITORIAL Lien fédérateur franco-suisse Un projet suisse autant que français e TGV Rhin-Rhône est naturel- lement un TGV franco-suisse. Je veux noter l’importance de la liaison avec Bâle, Zurich et Berne: là Lsont les principaux bassins de popula- tion. Avec la réalisation de la deuxième tranche de la branche Est Belfort-Mul- house, Bâle est à trois heures de Paris. De même, la réouverture d’une liaison cadencée Belfort-Delle-Delémont- Bienne va offrir aux Jurassiens un accès aisé à la gare TGV de Belfort- Montbéliard, à Meroux. Bien entendu, je n’oublie pas les Suisses de la région lémanique: Lau- sanne accessible à partir de Dijon et Dole qui bénéficiera de la réalisation Vue aérienne de la gare Besançon - Franche-Comté TGV, implantée près d’Auxon. (photo sncf/arep) de la branche Ouest Dijon-Montbard prévue à l’horizon des années 2020 et Genève par la ligne du Haut-Bugey. amais sans doute, ligne fer- maire de Belfort, qui avait com- crédits. La Suisse elle-même par- Le TGV Rhin-Rhône est riche de pos- roviaire n’a fédéré autant pris, dès 1985, l’importance de ticipa au financement d’une ligne sibilités futures. La branche Sud vers d’acteurs de l’Arc jurassien cette étoile. Car le TGV Est Stras- construite hors de son territoire, Lyon offrira aux Suisses un accès faci- franco-suisse et n’a mobilisé bourg – Paris menaçait de couper mais qui a l’avantage de l’amar- lité à la Méditerranée, à la Provence, au Jautant d’énergie pour mener à la Franche-Comté, le sud de l’Al- rer au réseau européen à grande Languedoc et à l’Espagne.
    [Show full text]
  • The Hsr As an Innovative and Ecological Mode of Transport
    MEST Journal DOI 10.12709/mest.05.05.02.07 THE HSR AS AN INNOVATIVE AND ECOLOGICAL MODE OF TRANSPORT Antoaneta Kirova “Todor Kableshkov” University of Transport, Sofia, Bulgaria ©MESTE JEL Category: L92, O18, R41 Abstract High-speed rails (HSR) connects major cities in developed countries, as listed in the table below. Internationally HSR is developed only in Europe, aiming at the use of trans-European transport network (TEN-T) to link all high-speed lines on the continent into a proper integrated European high-speed network. In terms of the economic development, it is considered that HSR redirects development from one area to another and as far as safety is concerned, most potential rail passengers accept aviation as a safer mode of transport. Another positive outcome is the provision of a better choice of travel mode for public transport users, who already have a lot of options represented by a low-cost bus, a fast plane or a personalized car trip. The general review proves, that besides discussing pros and cons, among which the huge investments, the lack of certainty in the future use of HSR there are positive signs of development. The new trends envisage HSR for freight as well passenger traffic. Still, there is a danger that newer technologies in transportation will boost forward in the time necessary to build a high-speed route. The question who will use the high-speed lines, when air travel provides the high speed, the self- driven cars allow for independent travels and public carriers provide Internet access and comfort to work on board remains.
    [Show full text]
  • Site Patrimonial Remarquable
    PREFECTURE DES YVELINES REPUBLIQUE FRANÇAISE VILLE DE VERSAILLES SITE PATRIMONIAL REMARQUABLE Approuvé le 15 novembre 1993, mis en révision le 7 avril 1999, modifié le 23 novembre 2010, le 8 mars 2013 et le 1er juillet 2016 RAPPORT DE PRESENTATION DELIBERATION DU CONSEIL MUNICIPAL DU 14 DECEMBRE 2017 Projet de modification Plan de sauvegarde & de mise en valeur de la ville de Versailles Plan de Versailles vers 1710 Direction de l’Urbanisme, de l’Architecture, de l’Habitation, du Commerce et du Tourisme Services de l’Urbanisme & de la Maison de l’Architecture et du Patrimoine PREAMBULE Le Plan de Sauvegarde et de Mise en Valeur (PSMV) de la Ville de Versailles a été approuvé par le Conseil d’Etat, le 15 novembre 1993, après une procédure d’élaboration d’une vingtaine d’années. Cet outil de réflexion sur l’urbain, le bâti et le paysage, ainsi que sur le patrimoine vernaculaire ou savant s’est révélé être, au fil du temps, la racine nécessaire et suffisante pour forger une doctrine propre à l’ensemble des intervenants dans « l’Art du bien bâtir » à Versailles. Le site patrimonial remarquable (S.P.R.) a ainsi permis de fédérer des dialogues, des échanges, des savoirs faires alors dispersés, concernant les réalités concrètes de la construction à chacun de ses stades. La répétition quotidienne de ces opérations, parfois spectaculaires, et souvent insignifiantes, encadrées par les règles du PSMV, a créé une dynamique dans la valorisation du Patrimoine existant exceptionnel et de la préoccupation de la recherche architecturale. Ce S.P.R. protège essentiellement les deux quartiers historiques qui ont formé la ville au cours des XVIIe et XVIIIe siècles, le quartier Notre-Dame au nord de la ville et le quartier Saint-Louis au sud de celle-ci.
    [Show full text]
  • Archives Départementales De France
    Archives départementales de France Online Searches at the 95 Regional Archives of France. All online searches are free to all French Canadian, Acadian, Franco American, Franco Ontarian, Franco Manitoban, Franco Albertan, Frankaskois, Cajun online family lineage researchers can conduct online searches with precision from one’s place of residence. New Version 2017-04-17 The country of France after the French Revolution formed 95 départements (regional departments.) In order for a family lineage researcher to conduct a family search of one’s ancestor, the researcher must first determine the modern- day ‘’département’’ of France his or her ancestor came from and, equally important, the name of the ‘’commune’’ (village, town, township, city) in which the ancestor was baptized into. The latter an absolute requirement in order to properly conduct an online search of one’s ancestor at about 92 of the 95 Archives départementales of France. The glossary below contains description of events (birth, baptism, marriage, divorce, death, burial) you will encounter as part of a great number of online search engines in France. The 95 Archives départementales of France are self- managed, and online offerings in regard to Civil Registers, Parish Registers, Pastoral Registers (Protestants), Notarial Acts, Cadastral Registers and Censuses vary from one département to the next as to the online presentation. Please note and highly important: most online searches at the 95 Regional Archives of France (Archives départementales) are conducted by ‘’communes.’’ A commune is a village, town, township or city. If you do not know where your ancestor came from within a particular département or region, for each of the 95 départements of France outlined below, I have included two online search engines addressing family names and communes within a particular département.
    [Show full text]
  • On the Trail of Bartholdi Press Kit
    ON THE TRAIL OF BARTHOLDI PRESS KIT Press contact [email protected] www.tourisme-colmar.com Content Bartholdi Bartholdi 1 Masterpieces 4 The Bartholdi museum in Colmar 6 Colmarien creations 7 Les grands soutiens du Monde 7 Martin Schongauer fountain 7 Schwendi fountain 8 Bruat fountain 8 Roesselmann fountain 9 Statue of Général Rapp 9 Hirn monument 10 Bust of Jean-Daniel Hanbart 10 Le petit vigneron (The little winegrower) 11 Le tonnelier (The barrel-maker) 11 Le génie funèbre (The grave ghost) 12 Medallion at the tomb of Georges Kern 12 The grave of Voulminot 12 City map 13 Bartholdi Colmar, 2nd August 1834 – Paris, 4th October 1904 Frédérique Auguste Bartholdi, son of Jean-Charles Bartholdi counsellor of the prefecture and Augusta-Charlotte, daughter of a mayor of Ribeauvillé, is the most celebrated artist in Alsace. Until the premature death of his father, Bartholdy is two years old, he lives in the Rue des Marchands, 30 in Colmar. His wealthy mother decides to live from now in Paris while keeping the house in Colmar which is used as Bartholdi museum since 1922. From 1843 to 1851 Bartholdi goes to Louis-Le-Grand school and takes art lessons of painting with Ary Scheffer. He continues his studies at the art academie (École nationale supérieure des beaux-arts), profession architecture, and takes underwriting lessons with M. Rossbach in Colmar, where his family spends holiday. In 1852 Barholdi opens his first studio in Paris. At the age of 19, in 1853, he gets the first order coming from his birth town – they ask him to build a statue of the General Rapp.
    [Show full text]
  • Eurail Group G.I.E
    Eurail Group G.I.E. Eurail Group G.I.E. Eurail Group G.I.E. Eurail Group G.I.E. Eurail Group G.I.E. Eurail Group G.I.E. Eurosender Benefit: Pass holders benefit from a 20% discount on the Eurosender online platform when placing an order to send a package or parcel. Benefit code: RAIL20 Info: Follow the steps below to redeem the Benefit: 1. Visit Eurosender website: www.eurosender.com 2. Choose your to and from countries from the list. 3. Select the number of packages or parcels to be sent and click ‘NEXT’. 4. Fill in the order form. 5. Insert the Benefit code RAIL20 in the box “discount code”. The new price and amount of discount will be displayed. 6. Select the payment method and insert your payment details. 7. Receive order confirmation. For any problems or questions regarding your order or the service, Eurosender customer support department is available on Tel: +44 (0)20 3318 3600 or by email at [email protected]. Please note: The Benefit code is valid only for a single user. The code has no expiration date and it can be transferrable. This Benefit is valid only for standard shipping orders. Benefit: Eurail and Interrail Pass holders benefit from 20% off Stasher Luggage Storage. Book online to store your bags safely while you explore the city – all across Europe. Use EURAIL20 or INTERRAIL20 for 20% off the entire booking (including insurance). Info: Follow the steps below to redeem the Benefit 1. Visit Stasher.com 2. Enter the location where you wish to store your bag 3.
    [Show full text]
  • Analyse De La Deuxième Phase De La Branche Est De La Ligne À Grande Vitesse (LGV) Rhin-Rhône
    MINISTÈRE DE LA TRANSITION ÉCOLOGIQUE ET SOLIDAIRE Analyse de la deuxième phase de la branche Est de la ligne à grande vitesse (LGV) Rhin-Rhône Rapport n° 012304-01 établi par Michel ROSTAGNAT P UNovembre B 2018 L I É PUBLIÉ Les auteurs attestent qu'aucun des éléments de leurs activités passées ou présentes n'a affecté leur impartialité dans la rédaction de ce rapport Statut de communication Préparatoire à une décision administrative Non communicable Communicable (données confidentielles occultées) Communicable PUBLIÉ PUBLIÉ Sommaire Résumé.....................................................................................................................4 Liste des recommandations...................................................................................5 Introduction..............................................................................................................6 1. Où en est-on ?.......................................................................................................8 1.1. Bilan de la première phase.........................................................................................8 1.1.1. Modalités d’établissement du bilan LOTI.........................................................9 1.1.2. Evolution du trafic voyageurs...........................................................................9 1.1.3. Bilan financier................................................................................................12 1.2. Le service.................................................................................................................14
    [Show full text]
  • Changes in RT-PCR-Positive SARS-Cov-2 Rates in Adults and Children According to the Epidemic Stages
    medRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/2020.05.18.20098863; this version posted June 9, 2020. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted medRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under a CC-BY-ND 4.0 International license . Changes in RT-PCR-positive SARS-CoV-2 rates in adults and children according to the epidemic stages Corinne Levy, 1, 2, 3, 4 Romain Basmaci, 2, 5 Philippe Bensaid, 6 Cécile Bost Bru,2,7 Edeline Coinde,8 Emmanuelle Dessioux,9 Cécile Fournial,10 Jean Gashignard,2, 11 Hervé Haas,2, 12 Véronique Hentgen, 2, 13 Frédéric Huet,14 Muriel Lalande,15 Alain Martinot,2, 16 Charlotte Pons,17 Anne Sophie Romain,2,18 Nicoleta Ursulescu,19 François Vie Le Sage,2,20, 21 Josette Raymond,2, 22 Stéphane Béchet,1 Julie Toubiana, 2,23 Robert Cohen, 1, 2, 3, 4 1ACTIV, Association Clinique et Thérapeutique Infantile du Val-de-Marne, Créteil, France 2GPIP, Groupe de Pathologie Infectieuse Pédiatrique, Paris, France 3Université Paris Est, IMRB-GRC GEMINI, Créteil, France 4Clinical Research Center (CRC), Centre Hospitalier Intercommunal de Créteil, Créteil, France 5Service de Pédiatrie, Hôpital Louis Mourier, Colombe, France 6Service de Pédiatrie, Centre Hospitalier Victor Dupouy, Argenteuil, France 7Service de Pédiatrie, CHU Grenoble, France 8CHG Ajaccio, Ajaccio, France 9Service de Pédiatrie, Hôpitaux du Pays du mont-Blanc, France 10Laboratoire de biologie, CHU Nantes, Nantes, France 11Service de Pédiatrie, Hôpital Robert Debré,
    [Show full text]
  • Mars 2013 12 Int 053
    MARS 2013 12_INT_053 RÉPONSE DU CONSEIL D'ETAT à l'interpellation Nicolas Rochat Fernandez et consorts - Lignes TGV de l'Arc jurassien : nouvelles menaces ? Rappel de l'interpellation Au début du mois d’octobre, plusieurs élu-e-s de la Région de la Franche Comté (France), dont sa Présidente Marie-Guite Dufay, faisaient connaître leur inquiétude face à une menace d’une hypothèse de suppression de la ligne à grande vitesse Berne-Neuchâtel-Pontarlier-Paris pour décembre 2013 déjà. Une pétition, par ailleurs, été lancée par la Ville de Pontarlier. Cette inquiétude a été relayée côté Suisse, entre autres, par l’Association pour le Développement du Nord Vaudois (ADNV) qui a écrit à Mme la conseillère fédérale Doris Leuthard. Un premier TGV Berne-Neuchâtel-Paris avait déjà été supprimé dès l’année 2009, ce qui avait eu pour conséquence la mise en place d’une ligne TER de substitution entre Neuchâtel et Frasne. En mars 2011, la société Lyria, filiale des CFF et de la SNCF, avait annoncé une augmentation de l’offre Lausanne-Paris, tout en précisant que trois TGV sur cinq passeront par Genève. Après différentes réactions des autorités politiques tant suisses (dont le Grand Conseil à deux reprises) que françaises, il a été précisé par ladite société que le projet de faire passer certains TGV par Genève n’était qu’au stade de la réflexion. Dans une réponse à une interpellation du conseiller aux Etats Didier Berberat, datée du 10 mai 2011, le Conseil fédéral affirmait " que la liaison par le pied du Jura constitue une bonne solution de rechange, car le taux d’utilisation des tronçons Lausanne-Genève et Berne-Bâle est très élevé".
    [Show full text]
  • Gender Equality
    The information contained in this brochure is of a general nature. For specific information related to your personal situation, please contact your local CIDFF, which will provide you with information and assistance, and recommend qualified professionals. Information provided is confidential and free. There are 106 CIDFF (National Information Centres on the Rights of Women and Families) in France, as well as in some overseas departments and territories, with many local branches. You can find the address and contact details of a CIDFF near you on the website Gender equality www.infofemmes.com Dunkerque Boulogne- Roubaix-Tourcoing sur-Mer Béthune HAUTS-DE-SEINE : Lille Valenciennes Boulogne-Billancourt Clamart Arras Cambrai Access to rights for newly immigrated women Nanterre Neuilly-sur-Seine Amiens Charleville-Mézières Cherbourg Rouen Beauvais Laon Longwy Lisieux Cergy Verdun Forbach Évreux La Courneuve Metz Brest Paris Flers Poissy Lognes Châlons- Créteil en-Champagne Nancy Saint Brieuc Strasbourg Evry Lunéville Rennes Chartres Laval Troyes Le Mans Épinal Vannes Orléans Chaumont Mulhouse Saint Nazaire Blois Auxerre Vesoul Angers Tours Belfort Quétigny Nantes Bourges Besançon Nevers La Roche-sur-Yon Châteauroux Lons- le-Saunier Poitiers Niort Moulins Mâcon Guéret La Rochelle Bourg-en- Clermont- Bresse Annecy Angoulême Limoges Ferrand Lyon St Etienne Chambéry Périgueux Brive Grenoble Le Puy- en-Velay Bordeaux Aurillac Valence Cahors Aubenas Gap Rodez Mende Agen Montauban Digne Mont-de-Marsan Avignon Albi Nîmes Auch Nice Arles Toulouse Montpellier Pau Marseille Tarbes Hyères Narbonne Foix Perpignan Bastia Cayenne Pointe-à-Pitre Papeete Ajaccio In France, men and women are equal and have the same rights. Violation of these rights is punishable by law.
    [Show full text]
  • Carte Reseau Tgv Inoui 012020
    Carte des destinations TGV INOUI THALYS Amsterdam Centraal en France et en Europe Schiphol (Aéroport) MER DU NORD PAYS-BAS Rotterdam ROYAUME-UNI THALYS Dortmund EUROSTAR t ALLEMAGNE London S -Pancras International Essen Ebbsfleet International Duisburg Ashford International Antwerpen-Centraal Düsseldorf Airport Düsseldorf Dunkerque Calais-Ville Bruxelles-Midi / Brussel-Zuid Aachen Calais-Frethun Tourcoing Köln Roubaix Croix-Wasquehal Boulogne-Ville Hazebrouck Lille-Europe Liège Lille-Flandres Étaples-Le Touquet Béthune Rang-du-Fliers-Verton Valenciennes Lens Douai Kassel Hamburg Arras BELGIQUE Berlin LA MANCHE TGV- Frankfurt-am-Main Haute- Charleville-Mézières Picardie LUXEMBOURG Sedan Luxembourg Le Havre Kaiserslautern Mannheim Rouen-Rive Droite Rethel Champagne- Thionville Ardenne TGV Heidelberg Reims Saarbrücken Metz-Ville Forbach Karlsruhe Stuttgart Mantes-la-Jolie Meuse TGV Paris-Nord Aéroport-CDG-TGV Lannion Paris-Est Marne-la-Vallée-Chessy-TGV Châlons-en-Champagne Lorraine TGV Nancy-Ville Baden-Baden Paris-Montparnasse Paris-Gare-de-Lyon / Bercy Bar-le-Duc Sarrebourg Morlaix Plouaret-TrégorGuingamp St-Malo Strasbourg Saverne Brest Landerneau Dol-de-Bretagne Offenburg Vitry-le-François Lunéville Ulm Augsburg Versailles-Ch. Lahr t Massy-TGV -Brieuc München S t Lamballe Massy-Palaiseau Épinal S -Dié-des-Vosges Sélestat Quimper Rennes Laval Emmendingen Vitré Colmar Rosporden Remiremont Freiburg (Breisgau) Hbf Quimperlé Mulhouse Lorient Le Mans Auray Sablé-sur-Sarthe Vannes Redon Vendôme-Villiers- Basel sur-Loir-TGV Belfort- Montbéliard-
    [Show full text]