Bázakerettye)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bázakerettye) Road Book (TEL.: +3630 393 27 17) To the first checkpoint (Bázakerettye) Settlement dis. (km) course total dis. Go to the main road 0,08 0,08 0,02 → 0,1 0,31 → Nagykanizsa 0,41 0,75 ← Nagykanizsa Kelet 1,16 Go on the sidewalk at the bus stop 0,27 1,43 signing board. 0,05 cycling path beginning 1,48 0,32 ↑ 1,8 1 pic, 2,9 km ↑ The cycling path continues on the 0,26 2,06 other side of the road Settlement dis. (km) course total dis. 0,74 ↑ 2,8 0,08 ↑ 3,88 ↑ The cycling path continues on the 0,04 ↑ 3,92 0,1 2,9 other side of the road 0,02 ↑ 3,94 ← Go through on the pedestrian 0,03 ← (right after the pedestrian crossing) 3,97 0,01 2,91 In Nagykanizsa crossing, after the roundabout (1 pic) → Szepetnek N3 kör (green sign , in 0,03 4 0,29 cycling path beginning 3,2 pactrice staright ahed ) 3,33 ↑ 3,33 end of cycling path, go straight on the Nagykanizsán 0,04 4,04 0,48 ↑ 3,68 gravel road The Cycling path turn right, 0,07 cycling path beginning 4,11 Thermalvölgy - Kisbalaton kerékpáros 0,12 3,8 0,01 ↑ 4,12 túra útvonal , green sign 0,04 → Mura-Dráva N3 kerékpáros túraút 4,16 Settlement dis. (km) course total dis. Settlement dis. (km) course total dis. 0,03 ↑ Cycling traffic light 4,19 0,48 railway crossing 33,48 0,01 ↑ Cycling traffic light 4,2 Bázake 0,14 ← Letenye 33,62 rettyén 0,01 ↑ straight on the cycling path 4,21 Báza- Checkpoint 0,11 ↑ 4,32 kerettye: 0,08 Blue Turist Route stamp, B24 Söröző 33,7 0,08 ↑ 4,4 0,19 ↑ 4,59 0,09 ↑ 4,68 0,03 End of the cycling path, straight on the road 4,71 0,09 ↑ 4,8 Nagykanizsán 0,2 ↑ Király utca 5 0,02 on left side: 5,02 0,28 railway crossing 5,3 0,02 ↑ straight on the cycling way 5,32 0,94 → end of cycling path 6,26 0,01 ← 6,27 3,06 on right side: 9,33 >>Sormás(10,61) >> The checkpoint is at the B24 Söröző (pub). Must to use the Blue Tourist 0,29 End of the cycling path, straight on the road 10,9 Route stamp, you can find the stamp beside the door , on the wall, outside >> Becsehely-Újmajor (18,35) >> of the building.. GPS coordinates: 46.526242, 16.727951 0,79 → Bak, Zalaegerszeg 19,14 Borsfa (24,51) Borsfán 2,58 Lenti, Bázakerettye 27,09 >> Bázakerettye-Báza (29,34) >> Bázakerettye (33) From the 1st (Bázakerettye) to the 2nd checkpoint Settlement dis. (km) course total dis. (Őriszentpéter) The cycling path continues on the left 0,13 56,8 Settlement dis. (km) course total dis. side of the road Turn back to the road crossing Lenti (57,72) ↑ End of the cycling path, straight Báza- Báza- 0,06 ← Lispeszentadorján (green sing) 33,76 0,16 57,88 kerettyén on the road 0,44 ↑ Lenti, Páka 34,2 0,24 → Csesztreg 58,12 Lentiben Bad quality road! 59,3 on the left side: 59,3 2,1 36,3 Be careful on the downhill! ←End of the cycling path, straight on 2,6 61,9 >>Lispeszentadorján (37) >> Kányavár (41,9) >> the road 0,38 Dangerous railway crossing 42,28 3,07 ↑ Bajánsenye 64,97 >> Páka-Dömefölde (44,55) >> Csesztreg (68,58) Páka (46,13) Csesztreg 0,87 ↑ Bajánsenye 69,45 Pákán 0,53 ← Lenti 46,66 en 1,74 ↑ Csömödér (green sign) 48,4 Kerkafalva (75,38) Csömödér (48,94) 0,62 Nagyrákos 76 falván Lenti Kerka- Csömödér 0,47 49,41 en 0,18 ↑ 49,59 >> Szatta(78,9) >> 0,61 Dangerous railway crossing 50,2 0,01 Bad quality road, 3 km 78,91 >>Iklódbörzönce (50,42) >> 0,99 ↑ Őrség útvonal 3 (green sign) 79,9 1,62 → main road is turn right 52,04 Nagyrákos (83,23) on the right side: 0,07 Dangerous downhill 83,3 0,65 52,69 Nagy- rákoson 0,5 ← Őriszentpéter 83,8 Lenti-Mumor (56,07) Lenti- ← Rédics, Lenti ( The cycling path 0,06 56,67 Mumorban continues on the other side of the road) Settlement dis. (km) course total dis. Settlement dis. (km) course total dis. Őriszentpéter (86,24) Go back down on the road Őriszent- 0,56 ↑ Szentgothárd, Szalafő 86,8 Őriszent- 0,31 → Centrum, Zalaegerszeg 89,09 péteren 1,66 ← Szalafő, Pityerszer 88,46 péteren 1,55 ↑ Zalalövő 90,64 Őriszent- Checkpoint Nagyrákos (93,28) péteren Pajta vendéglő 88,78 Nagy- 0,46 ↑ Zalalövő 93,74 rákoson >> Pankasz (96,56) >> Felsőjánosfa (100,78) >> Zalalövő (102,77) 1,46 → Centrum 104,23 0,04 ← Zalaegerszeg 104,27 1,16 railway crossing 105,43 Be attentive! The signboard of cycling way damaged, you can't read. You must turn right on the second street after the railway crossing! Zalalövőn 0,07 → cycling path 105,5 cycling path, ← Budafa, 0,17 Zalaegerszeg 105,67 srtaigth ahead on the cycling path, until to Teskánd The checkpoint is the Pajta Bistro (restaurant), you can find of the left side 0,63 ↑ 106,3 of the road. GPS coordinates: 46.849771, 16.406505 1,2 ↑ 107,5 1,5 ↑ 109 1,1 ↑ 110,1 1,2 ↑ 111,3 From 2nd (Őriszentpéter) to 3th checkpoint (Gellénháza) 2,3 ↑ 113,6 1,14 ↑ 114,74 1,16 ↑ 115,9 Settlement dis. (km) course total dis. 1,4 ↑ 117,3 0,99 ↑ 118,29 2,74 → 121,03 0,01 ↑ 121,04 Be attentive!!You must turn right before the football field , the signboard (Teskánd → ) can't read. 0,51 → Teskánd (green sign) 121,55 0,11 end of cycling path 121,66 Teskánd (121,68) 0,02 ← 121,7 The chechkpoint is thePek-Snack Fagyizó, Right side of the road. GPS don coordinates: 46.767373, 16.785894 Teskán 0,11 → Pórszombat 121,81 3,19 ← Nagylengyel 125 2,49 → main road is turn right 127,49 >> Rám 128,8 >> Nagylengyel (131,25) Nagylen- 0,92 ← Zalaegerszeg 132,17 gyelen Gellénháza (134,32) 0,48 ← Zalaegerszeg 134,8 Gellén- Checkpoint házán Pek-Snack Ice-cream 134,95 From 3th (Gellénháza) to the 4th checkpoint (Zalaapáti) Settlement dis. (km) course total dis. Keep going on the road Gellén- In practice straight ahead , Don't 0,28 135,23 házán turn left to Zalaegerszeg. >> Sárhida (140,72) >> 1,3 → Bak 142,02 Bak(143,21) Bakon 1,27 ← Keszthely 144,48 1,45 ↑ Keszthely 145,93 >> Pölöske (151,47) >> 0,06 → main road is turn right 151,53 >> Zalaszentmihály (153,55) >> 5,08 → main road is turn right 158,63 The checkpoint is Kis Sziget Kocsma on the left side of the road. GPS >> Pacsa (159,03) >> coordinates: 46.728132, 17.106363 Keszthely Pacsán 0,47 Dont' turn right to Nagykanizsa! 159,5 Zalaapáti (167,97) Zalaapátib 0,35 ← Zalaszentgrót, Zalacsány 168,32 an Zalaapátib Checkpoint: an Kis Sziget Kocsma 168,52 Settlement dis. (km) course total dis. From 4th (Zalaapáti) to 5th checkpoint (Nagykanizsa) Galambok (190,9) 1,3 End of cycling path 192,2 Settlement dis. (km) course total dis. 0,01 → 192,21 Go back down on the road 0,01 ↑ 192,22 Zalaapátib 0,17 → 168,69 0,03 ← the main road turn left 192,25 an 0,02 ← Zalakaros 168,71 Galamokon → In practice straight ahead , Don't >> Esztergályhorváti (170,58) >> Zalaszabar (177,65) >> 0,53 192,78 turn left to Highway M7 >> Nagyrada (180,35) >> Garabonc (182,33) 0,04 on the left side: 182,37 0,53 End of the cycling path, straight on the road 182,9 Garaboncon 2,44 on the left side: 185,34 Zalakaros (186,65) 0,18 ↑ 186,83 The cycling path continues on the left side behind of the church 0,02 ← 186,85 0,63 ↑ 187,48 0,17 ↑ 187,65 0,35 ↑ 188 0,33 The bicycle path doubled, keep left. 188,33 Zalakaroson 0,42 ↑ 188,75 0,43 ↑ 189,18 ↑ The cycling path continues on the 0,29 189,47 other side of the road 0,3 ↑ 189,77 0,35 ↑ 190,12 Settlement dis. (km) course total dis. Settlement dis. (km) course total dis. 10,62 on the right side: 203,4 → Mura-Dráva N1,N2,N3 kerékpáros 0,01 205,98 Nagykanizsa (203,93) túraút (green sign) 0,03 ↑ 206,01 ↑ Mura-Dráva Nk. Kerékpáros túra 0,07 204 0,12 ↑ 206,13 út ↑ Csónakázó tó ↑ Kerékpáros központ 0,15 ↑ 206,28 ← Mura-Dráva N1,N2,N3 kerékpáros ← Mura-Dráva N1 (zöld tábla) Don't go 0,02 206,3 0,3 204,3 túraút (green sign) straight ahead on the cycling path! go back the on the morning route 0,48 on the right side: 204,78 0,1 ↑ 206,4 Nagykanizsán 0,12 ↑ 204,9 ↑ The cycling path continues on 0,64 207,04 0,06 ↑ 204,96 the other side of the road 0,08 ↑ 205,04 0,26 ↑ 207,3 → Mura-Dráva N1 kerékpáros túraút 0,32 End of cycling path 207,62 0,01 205,05 (green sign) 0,05 at the bus stop sign board go on the road 207,67 Nagykanizsán ↑ Mura-Dráva N1 kerékpáros 0,16 205,21 túraút (green sign) 0,33 → Kaposvár 208 0,14 ↑ 205,35 1 ← Csónakázó tó 209 0,14 ↑ 205,49 0,84 ← Lovaspálya 209,84 0,11 ↑ 205,6 0,07 → 209,91 ← Mura-Dráva N1 kerékpáros túraút 0,29 ← turn left at the stand 210,2 0,14 205,74 (green sign) Nagykaniz Checkpoint → turn right before the dead end sign sa Lovaspálya Büfé 210,22 0,03 205,77 board 0,2 ↑ 205,97 The checkpoint is the Horse Ride Field buffet behind of the horse ride field .
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Tájékoztatás Légi Permetezésről-Zalaerdő Zrt
    Légi permetezéssel érintett területek Zala megyében 2021.05.11.-2021.05.15. közötti időszakban Terület (ha) Növényvédő szer+ Község tag részlet hrsz. kezelt Kultúra Segédanyag Csesztreg 26 E 033/3b 3,20 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csesztreg 28 A 033/3b 11,34 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csöde 4 A 035/2a 2,00 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csöde 14 E 044 3,01 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kálócfa 2 D 0139/1a 18,00 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kálócfa 6 B 0139/1c 0,96 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kálócfa 9 A 2 0106/4 9,85 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 1 D 085/12a 3,83 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 3 A 085/12a 9,38 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 3 F 085/14a 6,70 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 6 A 085/12a 5,47 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 7 A 1 085/10b 2,04 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 7 H 085/10b 3,70 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 7 I 085/10b 1,44 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 9 C 0132a 1,88 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 9 F 090/1 3,66 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás
    [Show full text]
  • Zala Megyei Közművelődési Célú Civil Szervezetek Adattára
    Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz. Település szám Civil Szervezet neve Hely/ Cím E-mail címe Tel.száma csolattartó Járás Kósáné Németh Alibánfa Fejlődéséért Klára, Simon 1. Alibánfa 8921 Közalapítvány Alibánfa, Petőfi u. 1. Nándorné Zalaegerszegi Alibánfa Lakóterületi Bangóné Könye 2. Alibánfa 8921 Sport Club Alibánfa, Petőfi u. 1. Krisztina Zalaegerszegi Alibánfa Közbiztonságáért 3. Alibánfa 8921 Polgárőr Egyesület Alibánfa, Petőfi u. 1. Tóth Gyula Zalaegerszegi Táltos Szabad Színházi és Humanisztikus képviselő: 4. Almásháza 8935 Pedagógiai Egyesület Almásháza, Kossuth u. 14. [email protected] Lázár Péter Zalaegerszegi Alsónemesapáti Sport és Alsónemesapáti, Petőfi u. képviselő: 5. Alsónemesapáti 8924 Ifjúsági Egyesület 1. Gróf József Zalaegerszegi Apáti Diák Sport Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 6. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 23. Simon Zsolt Zalaegerszegi képviselő: Alsónemesapáti, Kossuth Rinkó Józsefné, 7. Alsónemesapáti 8924 Apáti Iskoláért Alapítvány u. 23. Szabó Katalin Zalaegerszegi HYLA Környezet- és Természetvédelmi Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 8. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 60. Mikulásik Balázs Zalaegerszegi Alsópáhokért 9. Alsópáhok 8394 Közalapítvány Alsópáhok, Fő u. 65. Czigány Sándor Keszthelyi Alsópáhoki Kolping 10. Alsópáhok 8394 Család Alsópáhok, Fő u. 133. Gyulavics Imre Keszthelyi Alsópáhoki Óvoda és Iskola Gyermekeiért Kovács Angéla 11. Alsópáhok 8394 Alapítvány Alsópáhok, Fő u. 122. Bernadett Keszthelyi Családi Klub Egyesület (és Bodzavirág Füle Jánosné 12. Alsópáhok 8394 Népdalkör) Alsópáhok, Balassi u. 14. [email protected] elnök Keszthelyi Alsópáhoki Községi Önkéntes Farkas József, 13. Alsópáhok 8394 Tűzoltóegyesület Alsópáhok, Fő u.41. Töreki Tibor Keszthelyi Polgárőr Egyesület 14. Alsópáhok 8394 Alsópáhok Alsópáhok, Fő u. 65. Kis József Keszthelyi Alsópáhoki Labdarugó Alsópáhok, Hévízi u. 37. 15. Alsópáhok 8394 Egyesület hrsz. Gyulavics Imre Keszthelyi Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz.
    [Show full text]
  • Ízelítő a Környék Adta Lehetőségekről
    Szentgyörgyvölgy Vendégház Őrség Ízelítő a környék adta lehetőségekről 1. Templomok,haranglábak Szentgyörgyvölgy, Református és katolikus templom A reformátusok mai, késő barokk stílusú temploma a türelmi rendelet kihirdetése után, 1787-ben épült. Ekkor még nem volt tornya, az épület mellé egy kis fa haranglábat emeltek. A torony, és vele a végleges épület 1805-re készült el. A templom kis dombon, szabadon áll, nyugati homlokzatánál torony. Keleti homlokzata elé bejárati előcsarnok épült. Belseje egyszerű, egyhajós szerkezetű, mely kazettás mennyezettel fedett. A templom koronás szószéke, berendezései, kazettás famennyezete 1805 és 1828 között készült el. Szentgyörgyvölgy nevének első okleveles említésekor, 1326-ban, már állhatott a falu Szent György tiszteletére rendelt temploma. Az iratok tanúsága szerint a régi templom alapjait és falainak egy részét a 18. századi átépítésekkor (1777-1807) felhasználták a mai épülethez. A késő barokk templom a település szélén, szabadon áll. Déli homlokzatán torony emelkedik, belseje egyhajós, szegmentíves szentélyzáródású. A szentély nyugati oldalához emeletes, sekrestye-oratórium kapcsolódik. A hajó és a szentély csehsüveg boltozatos, a hajó bejárati oldalán karzat. A szentély képét, mely Szent Györgyöt ábrázolja, ifjabb Dorffmaister István (1770-1807) festette. A szentély két oldalán egyszínű falképek, vértanújelenetekkel. A templom szószékét és főoltárát 1802-ben készítette a radkersburgi Johann Baptist Klein. Klasszicista, középen lanttal, két oldalt amfórával díszített orgonája 1833-ban épült, mely dátum az orgona hátsó oldalán olvasható, de kiadja az orgona − magyar nyelvű kronosztichonjából pirossal kiemelt − római számainak összege is. 2 VELEMÉR Római katolikus templom A XIII. század végén épült, a késő román és kora gótikus stílus jegyeit egyaránt magán viselő épületet Aquila János 1377 körül készült freskói tették világhírűvé.
    [Show full text]
  • 251/10/2016 Zala Megye Pördefölde J E G Y Z Ő K Ö N Y V Pördefölde
    251/10/2016 Zala Megye Pördefölde Jegyzőkönyv Pördefölde Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2016. november 29-én megtartott nyílt ülésről. Határozatok 71-75/2016.(XI.29.) kt. határozat. Jegyzőkönyv: Készült: Pördefölde Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 2016. november 29 -én 10,°°- órai kezdettel megtartott nyílt ülésről. Az ülés helye: Önkormányzat hivatali helyisége Pördefölde, Fő út 13. Jelen vannak: Horváth Józsefné polgármester Németh Veronika alpolgármester Balikó Istvánná képviselő Pákái Közös Önkormányzati Hivatal részéről: Tóthné Péter Judit jegyző Becze Ferencné jegyzőkönyvvezető Horváth Józsefné polgármester köszöntötte a megjelent képviselő-testületi tagokat, a jegyzőt, valamint a lakosság részéről megjelenteket. Megállapította, hogy a képviselő-testület ülése határozatképes, mert az 3 fős testület teljes létszámban jelen van. NAPIREND: 1. ) Lenti Kistérség Többcélú Társulása Társulási Megállapodásának módosítása. 2. ) Vállalkozói szerződés megkötése 3. ) Polgármesteri tájékoztató. 4. ) Interpelláció, kérdés NAPIRENDEK TÁRGYALÁSA: 1. ) Lenti Kistérség Többcélú Társulása Társulási Megállapodásának módosítása. Előadó: Horváth Józsefné polgármester Az előteijesztés írásban történt, mely a jegyzőkönyvhöz csatolva. Hozzászólás nem hangzott el. A képviselő-testület 3 igen szavazattal, tartózkodás és ellenszavazat nélkül az alábbi határozatot hozta: 71/2016.(XI.29.1 kt. határozat Pördefölde Község Önkormányzati Képviselő-testülete Lenti Kistérség Többcélú Társulása Társulási Megállapodását az alábbiak szerint módosítja:
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]
  • Légi Permetezéssel Érintett Területek Zala Megyében 2020.05.18.-2020.05.31
    Légi permetezéssel érintett területek Zala megyében 2020.05.18.-2020.05.31. közötti időszakban Község hrsz. Terület (ha) Kultúra Növényvédő szer/Segédanyag Tag Részlet kezelt Lenti Erdészet Csesztreg 26 E 033/3 3,20 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csesztreg 28 A 033/3 11,34 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csesztreg 29 H 033/3 4,00 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csöde 4 A 08/2 2,00 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csöde 14 C 08/2 4,72 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csöde 14 D 024 2,62 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Csöde 14 E 08/2 3,01 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kálócfa 2 D 0140 18,00 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kálócfa 6 B 0139c 0,96 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kálócfa 6 C 0139c 0,98 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kálócfa 9 A 2 016/4 9,85 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 1 D 085/12 3,83 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 3 A 085/14 9,38 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 3 F 085/14 6,70 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 9 C 0132 1,88 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás gátló Kerkafalva 9 F 0132 3,66 Lombos erdősítések Gyomirtó szer+hatásfokozó+elsodródás
    [Show full text]
  • SZEMÉLYNEVEINK ONOMATO-Dialektológiaivizsgálatárólvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba
    SZEMÉLYNEVEINK ONOMATO-DIALEKTOLÓGIAI VIZSGÁLAT ÁRÓLvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA ÖRDÖG FERENC 1. Noha a címbe foglalt műszó új, először a Baranya megye földrajzi nevei cimű mű megjelenése alkalmából Pécsett rendezett tudományos ülé- sen elhangzott előadásomban használtam (vö. Baranyai Művelődés 1989. 3. sz. 27-33), de tartalmát voltaképpen már 1958-ban, az 1. Magyar Nyév- tudományi Kenferencián Benkő Loránd összefoglalta (vö. Nyelvjárástörté- net a névtudományban. NévtVizsg. 132-5), sőt már ő is közhelynek ne- vezte, de sietve hozzá is tette, hogy "olykor-olykor az ilyen alaptételeknek nem árt újból nyomatékosan hangot adni" (i. h.). Ezt teszem most ma- gam is, amikor röviden kőrvonalazom, és egy-két kiragadott példán szem- léltetem, hogya "Zala megye népességösszeírásai és egyházlátogatási jegy- zőkönyvei (1745-1771)" című közelesen megjelenő munka alapján készülő személynév-monográfiámban milyen alapvető vizsgálati szempontokat ki- vánok alkalmazni. 2. Az onomato-dialektológia a névegyedek és névtípusok keletkezés- médjának (a motivációnak) és nyelvi (szófaji, alaktani, hangtani, stiliszti- kai stb.) eszközeinek a térbeli vizsgálata. A névjnévtípus megjelenésének, kiterjedésének és elterjedésének az okaira a művelődéstörténeti, település- és gazdaságtörténeti stb. hatóerők főldaritése adja meg a választ. Más meg- közelítésben Pais ezt úgy fogalmazta meg, hogy a névtudomány alkalma- zott művelődéstörténet. A térbeliség természetesen csak valamilyen időbeli- ségben érvényesülhet, akár horizontálisan (leíró, leíró-összehasonlító), akár vertikálisan (történeti, történeti-összehasonlító) vizsgáljuk őket. Az össze- vetés történhet egy nyelven belül vagy más nyelv tulajdonneveivel (vö. Szépe György, A magyar és a francia rokonsági elnevezések összevetése. In: Össze- vető nyelvvizsgálat, nyelvoktatás 343. Bp., 1972.), és mivel mind a mai, mind a régebbi korokból származók többnyire magukon viselik az illető nyelvjárás legfőbb hangtani, ritkábban alaktani jellemzőit, a dialektológia eszközeivel leírhatók.
    [Show full text]
  • Official Journal C 183 of the European Union
    Official Journal C 183 of the European Union Volume 62 English edition Information and Notices 28 May 2019 Contents IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES Council 2019/C 183/01 Notice for the attention of the persons and entities subject to the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP as amended by Council Decision (CFSP) 2019/870 and in Council Regulation (EU) No 267/2012 as implemented by Council Implementing Regulation (EU) 2019/855 concerning restrictive measures against Iran .............................................................................. 1 2019/C 183/02 Notice for the attention of the data subjects to whom the restrictive measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP and Council Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran apply ................................................................................................................. 2 European Commission 2019/C 183/03 Euro exchange rates .............................................................................................................. 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2019/C 183/04 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons — Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration
    [Show full text]
  • Communication from the Hungarian Ministry of Innovation
    C 183/12 EN Official Journal of the European Union 28.5.2019 Communication from the Hungarian Ministry of Innovation and Technology pursuant to Article 3(2) of Directive 94 /22/EC of the European Parliament and of the Council of 30y Ma 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons Public invitation to tender for a concession for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under concession in the Zala-Kelet area (2019/C 183/06) On behalf of the Hungarian State, the Minister for Innovation and Technology (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minis­ ter’), as the minister responsible for mining, hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Mining and Geological Service (MBFSZ) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minis­ ter. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1), on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder.
    [Show full text]
  • Orchids in Zala County (Hungary)
    DOI: 10.17110/StudBot.2019.50.1.135 Studia bot. hung. 50(1), pp. 135–184, 2019 ORCHIDS IN ZALA COUNTY (HUNGARY) Miklós Óvári H–8900 Zalaegerszeg, Gorkij u. 1/d, Hungary; [email protected] Óvári, M. (2019): Orchids in Zala County (Hungary). – Studia bot. hung. 50(1): 135–184. Abstract: In the present paper, I summarize the results of orchid research of the last three decades in the Southwest Transdanubian region. Besides publishing the detailed occurrences of the orchid taxa recorded, the relevant habitat conditions, as well as the most important environmental chang- es and threatening factors are also presented. Key words: conservation, ecosystem health indicator, endangered plant, Orchidaceae, Southwest Transdanubian region INTRODUCTION Th e family of orchids is oft en overrepresented in botanical research all around Europe: numerous new taxa are being described in the Mediterranean region, and nowadays the orchid fl ora is considered to be one of the best explored not just in Europe, but all over the World. In most of the European countries, comprehensive orchid atlases are available for the general public; in the last two decades, two such books have also been published in Hungary (Molnár et al. 1995, Molnár 2011). In the present study, the surveyed area is Zala County and its bordering countryside, which can be found in Transdanubia in southwestern Hungary. Th is is a geologically and geomorphologically diverse region of the country. In the eastern border of the region, Lake Balaton and the dolomite block of the Keszthely Mts are present; the latter is surrounded by volcanic mountains from the north.
    [Show full text]
  • Pacsán a Fertőtlenítés Nemcsak Teljeskörű, De Környezettudatos Is
    Pacsa és Környéke Az Év hősei, a koronavírus Közéleti havilap III. évfolyam 2020. május ellen küzdők Pacsán a fertőtlenítés nemcsak teljeskörű, de környezettudatos is Pacsa város önkormányzata egész évben támogatja a men- a napokban vásárolt kettő hor- tők munkáját, amely most ki- dozható ózongenerátort. A szer- emelkedő, ezért megkérdezték kezet 1-3 óra alatt a helyiségek őket, hogy mire lenne ebben a levegőjének oxigén molekulái- helyzetben szükségük. ból állítja elő az ózont, amely- Máté Olivér, a Pacsai Men- ből a keletkező egyatomos tőállomás vezetője elmondta, oxigén lép kapcsolatba minden hogy egy budapesti vállalkozó fertőzést, mérgezést okozó felajánlásának köszönhetően a mikroorganizmussal, vírussal, veszélyhelyzet kihirdetését kö- baktériummal. Az eljárás hatá- vetően sikerült egy mosogépet sa sokoldalú, amellett hogy vé- üzembe helyezni az állomáson, di a környezetet, hiszen nincsen így a kollégák helyben tudják szükség vegyi anyagokra, biz- szolgálat után kimosni, fertőt- tonságosabb és hatékonyabb is, leníteni a ruháikat, nem kell mert a vírusok a vegyszerekre hazavinni – ezáltal is védik csa- gyakran immunitást fejtenek ki, ládtagjaik egészségét is. A saját amely ebben az esetben kizárt. ruhák fertőtlenítése mellett azon- A képen balról jobbra Máté Olivér, a pacsai mentőálomás veze- Minden apró résbe beszivárog ban a megnövekedett munkate- tője, Póczak Zsolt mentőgépkocsi vezető, Kelemen Tamás pol- és valóban teljeskörűen pusztít. her miatt az állomás helyisé- gármester. Hivatalos vizsgálatok szerint az geinek fertőtlenítése is nagyobb ózonnak a klórnál 3000-szer haté- hangsúlyt kap, így javaslatukat konyabb fertőtlenítő hatása van. meghallgatva került sor az ózon- Pacsán két generátort helyez- generátor beszerzésére, és a tek üzembe, az egyiket a legna- mentőállomás részére haszná- Szabadidőpark Egeraracsán gyobb veszélynek kitett Pacsai latba adásra, amely nemcsak a Mentőállomás használatába ad- vírus idején, de a veszélyhely- Április végén megkezdő- A kerti munkák is megkez- ták.
    [Show full text]