Demanda Solicitando La Partición De Las Bardenas Reales De Navarra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Demanda Solicitando La Partición De Las Bardenas Reales De Navarra A l iA'% I-’ In s im .......... lnsfrurriim iir (5 uiirla (iUm.ur.i) D e n u m f t n goltntmifta la .parti­ rían ìic las iìar&cnas leales òe llauarra p a r 3osé 3. iflontoro Sortisti ----------- Ainujaììu ------------ A fi ir 19 2 6 AL JUZGADO Don Isidro Huarte García: Procurador de los M. I. Ayuntamientos de las Ciudades de Tudela y Corella y Villas de Falces. Peralta, Santacara. Milagro, Marcilla, Villafranca y Funes; en virtud de poderes bastanleados que acompaño y ejercitando la acción, Communi dividundo (y a reserva de cualquier otra que pudiera corresponderles), como más haya lugar en derecho del modo más proceden­ te digo: Que en unión de los pueblos de Carcasíillo, Mélida, Cadreita, Valtierra, Arguedas, Fus- tiñana, Cabanillas, Caparroso, Cortes, Buñuel, Valle de Roncal y Valle de Sala/ar mis repre­ sentados poseen en común «/os montes llamados /3ardenas Icenles de Navarra»', por discre­ pancias en la manera de ser dislrutados se acordó en Junta general de representantes de los pueblos del año 1922 (15 de Febrero) el cese de la mencionada comunidad, y la partición de ios atados montes a fin de que a cada pueblo se le señale una parte determinada en donde ejercite sus derechos; agotadas las gestiones amistosas y para resolver tan enojoso asunto en nombre de los mencionados Ayuntamientos, me veo obligado a entablar la presente demanda que fun­ damento en los siguientes i u r j j hechos y iundamentos de derecho; contra los Ayuntamientos y juntas de valles de las villas citadas al iniciar ti párrafo, y contra la Orden Cisterciense, en (La Oliva). HECHOS I En el extremo Sur Este de Navarra y en la antigua Merindad de Tudela se encuentran los montes llamados Bardenas Reales de Navarra, comprendiendo un radio de siete leguas de longitud por cinco de latitud (35 25 kms), cuya extensión, es de CUATROCIENTAS OCHEN­ TA MIL SETECIENTAS CUARENTA V OCHO ROBADAS NAVARRAS, equivalente a cua­ trocientos treinta y un millones, novecientos treinta y un mil, doscientos cincuenta metros cua­ drados. Como se acredita y desprende del documento n.° Las mencionadas Bardenas se encuentran sometidas a la jurisdicción del Partido judi dial de Tudela (art.° 2 de las Ordenanzas de Bardenas de 1915, documento n.° )• Confinando con el Reino de Aragón en la frontera Este de Navarra y por el Norte con el partido judicial de Tafalla lindando con los pueblos de Caparroso, en una longitud de once mil ochocientos metros 11.800; con el término de Traibuenas en una longitud de cinco mil sete­ cientos metros, 5.700; con el de Mélida en una longitud de siete mil seiscientos metros, 7.600; con Santacara en una longitud de trescientos metros, 300; con Carcastillo en una longitud de cinco mil trescientos metros, 5.300; con Mélida (en su término de <La Quemada» en una longi­ tud de cuatro mil metros, 4.000; y con el de Carcastillo (después de «La Quemada») en una longitud de cinco mil quinientos cincuenta metros, 5.550. Al Sur con término del pueblo de Buñuel en una longitud de seis mil cuatrocientos cin­ cuenta metros, 6.450; con los de Fustiflana en una longitud de veinte mil trescientos cincuenta metros, 20.350; con Cabanillns en una longitud de cuatro mil trescientos cincuenta metros, 4.350; y con Tudela en una longitud de diecisiete mil seiscientos metros, 17.600. Al Este, con la provincia de Zaragoza y términos de los pueblos de Tauste, Ejea de los Caballeros y Sádaba, en una longitud de cuarenta y cinco mil quinientos cincuenta metros, 45.550. Al Oeste, con el término de Arguedas en una longitud de diez mil novecientos metros, 10.900; con Valtierra (Vedado de Eguaras) en una longitud de trece mil novecientos cincuenta metros, 13.950; con Arguedas en una longitud de cuatro mil novecientos cincuenta metros, 4.950; con Valtierra en una longitud de seis mil ochocientos metros, 6.800; y con Villatranca tres mil cincuenta metros, 3.050. Como se acredita y desprende del documento n.° , en relación con el n. , plano de las Bardenas, levantado por la Excma. Diputación en 1873, en cuya ejecución se tuvieron en cuenta para determinar su perímetro los mojones que en el año 1743 y 46-47 re­ novó mediante autos de recorrimiento y amojonamiento D. Antonio de Marichalar, Oidor de la Cámara de Comptos de Navarra y lúe/, especial en comisión para este cometido confirmando las sentencias de amojonamiento pronunciadas por D. Juan Gascón de Araciel, Oidor de la Cá­ mara de Comptos y Juez especial en comisión para este cometido durante los años 1621-1622 que a su vez son una confirmación de las que en 1537 y 1538 pronunció D. Lope Cruzai, tam­ bién Oidor de la Cámara de Comptos y luez especial para amojonar las Bardenas Reales. Como se acredita y desprende de la «COMPILACION DE LOS AMOJONAMIENTOS PRACTICADOS ENTRE LAS BARDENAS REALES Y LOS TERMINOS DE LOS PUEBLOS LIMITROFES A LAS MISMAS», documento n.° , cuyo contenido se encuen­ tra certificado por la Excma. Diputación foral y Provincial de Navarra previo cotejo con las sen­ tencias originales obrantes en el Archivo de la Cámara de Comptos de Navarra, hoy en el Ar­ chivo de la Excma. Diputación. Si bien debemos de advertir que la actual línea de mojones que sobre el terreno señala y delimita la Bardena de los términos de los pueblos limítrofes a la misma, ha sido ratificada y confirmada en 1859 en lo referente a (Fustiñana, Cabanillas, Buñuel y Tauste y en el año 1889 en lo que respecta a Tauste, Ejea de los Caballeros y Sádaba (Aragón) y confirmada y reno­ vada en parte por el Instituto Geográfico y Estadístico en lo referente a Sádaba (año 1922), Ejea de los Caballeros (año 1925), aclaración de 1925, Tauste (año 1923) aclaración de 1923, Buñuel (año 1921) aclaración de 1925, Fustiñana (año 1925), Cabanillas (año 1924), Argue- das (año 1925), Valtierra (año 1925). Pero hoy día no podemos unir a esta demanda más que los de Fustiñana, Sádaba y Ejea de los Caballeros (Documentos n.° ). Señalo los Archivos del Instituto Geográfico y Estadístico del Ministerio de Instrucción Pública Madrid, para que conforme vayan ingresando las actas de reconocimiento de la línea, límite entre los pueblos limítrofes de la Bardena se expidan y umui a los autos que esta de­ manda origine. III En quieta y pacífica posesión son disfrutadas en común por los pueblos y valles (y me­ diante sus vecinos) de Tudela 1, Corella 2, Arguedas 3, Valtierra 4, Fustiñana 5, Cabanillas 6, Cortes 7, Buñuel 8 ,Cadreiía 9, Milagro 10, Villafranca 11, Marcilla 12, Funes 13, Peralta 14, Falces 15, Caparroso 16, Santacara 17, Mélida 18, Carcastillo 19, Valle del Roncal 20 y Sala- zar 21. Esta Comunidad de derechos, se halla ordenada y reglamentada en la actualidad, en vir­ tud de las «Ordenanzas de las Bardenas Reales de Navarra» recopiladas y aprobadas por la jun­ ta general de representaciones de los pueblos congozantes, celebrada en la ciudad de Tudela a 10 y 11 de Noviembre de 1881 y 8 de Febrero de 1882; reformadas a 15 de Julio de 1915. Como se acredita y desprende del documento N.° IV No siempre tuvieron los pueblos antedichos el derecho que sobre las mencionadas Barde- ñas ostentan en la actualidad pués este como hecho humano nace y evoluciona a través de la Historia y en consonancia con la misma. Aunque por derecho natural el dominio de las Bardenas tenía que pertenecer a los pueblos limítrofes y vecinos a las mismas, sucesores de los primitivos pobladores, la fuerza, el falso principio de un derecho de conquista y el feudalismo medioeval después les arrebató éste, pasan­ do a los Reyes de Navarra primero, y a sus representantes los de España después, la propiedad de la mismas los cuales transformaron, concedieron a guisa de gracia y merced de la Realeza lo que por derecho natural, en propiedad absoluta y sin limitación alguna les correspondía. Prescindiendo de los derechos que en la época preromana y gótica tuviesen los pueblos sobre las mismas, nos limitaremos a consignar el nacimiento actual del derecho que los pueblos tienen a partir de la Reconquista que es cuando documentalmente y sin atenernos a presunciones podemos acreditar cuanto manifestemos. Iniciada la Reconquista los caudillos navarros ya con anterioridad al Siglo IX habían so­ metido a su poder la parte Norte al menos de las Bardenas Reales, las que por derecho de la Conquista pasaron a ser patrimonio Real. Una vez las Bardenas propiedad de los Reyes de Navarra, éstos bien para atraer mora­ dores a /as villas conquistadas a los árabes (tal es el caso de la concesión de 1 udela, Argue- das, Valtierra y Cadreita) o para apremiar servicios de guerra o fidelidad a la Realeza (a que obedeció la de los valles de Roncal y Salazar y villa de Caparroso) y en situaciones apuradas del Erario Peal para atender a gastos de guerras o fortificación de Plazas (si bien esto fué durante las dinastías Austríaca y Borbónica los Reyes concedían disfrutes en las Bardenas Pe­ ales a cambio de entregas en metálico (á ello obedece el origen del derecho que los pueblos de Corella, Milagro, Fustiñana, Santacara, Cortes, Marcilla, Peralta, Funes y Falces tenían en las ya dichas Bardenas). Y por último algunos otros pueblos lo adquirieron por costumbre ratificada por privile­ gio de los Peyes y sentencias de este antiguo Peino. (Así nació el derecho de las villas de Car- castillo, Buñuel, Mélidii, Cabanillas y Villafranca). Clasificados los pueblos por razón del origen de su derecho expresaremos a continuación la fecha exacta y el documento o título en virtud del cual acreditan el nacimiento de su derecho en las Bardenas.
Recommended publications
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
    DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl
    [Show full text]
  • Información Relacionada Con Los Hechos Represivos Sufridos Por Jerónimo LECUMBERRI ESPARZA Recogidos En La Base De Datos Del FDMHN
    Información relacionada con los hechos represivos sufridos por Jerónimo LECUMBERRI ESPARZA recogidos en la base de datos del FDMHN. Informe generado el 29-09-2021 Datos personales Sexo: Hombre Fecha de nacimiento: 30/9/1892 Estado civil: Casado/Ezkondua Padre: Corpus Madre: Segunda Hijos: 4 Profesión: Jornalero/Jornalari Ocupó el cargo de: Concejal 1931 -Murillo el Fruto- Zinegotzi 1931 (19/04/1931 - 28/11/1932)\nConcejal 1936 -Murillo el Fruto- Zinegotzi 1936 (00/04/1936 - 18/07/1936) Obs. Militancia: UGT Nacimiento Vecindad Muerte Municipio Murillo el Fruto Murillo el Fruto Berrioplano/Berriobeiti Comarca Ribera Alta Ribera Alta Pamplona/Iruña Provincia Navarra/Nafarroa Navarra/Nafarroa Navarra/Nafarroa Estado España España España Informe de muerte Fecha: 11/1/1937 Localización: Segunda curva descendiendo por la carretera del Fuerte de San Cristóbal. Causa: "a consecuencia del movimiento nacional"; "fue fusilado con motivo de la guerra del 36". Enterramiento: "Los enterraron en el mismo lugar donde los fusilaron, junto con un grupo de Santacara" Página 1 Hechos represivos ASESINATO / ERAILKETA Asesinato “extrajudicial” / "Judizioz kanpo" erailketa Municipio: Berrioplano/Berriobeiti Fecha: 11/1/1937 Motivo: Estado de guerra Colectivo de militancia: UGT ENCIERRO / GILTZAPETUA Prisión provincial o penal / Herrialdeko espetxe edo presondegia Municipio: Berrioplano/Berriobeiti Motivo: Estado de guerra Colectivo de militancia: UGT Movimientos de cautiverio No hay movimientos de cautiverio de Jerónimo LECUMBERRI ESPARZA Página 2 Referencias Fuentes primarias Actas de Sesiones del Ayuntamiento -Murillo el Fruto- Udal Aktak Fuentes secundarias Altaffaylla Kultur Taldea (2008). Navarra 1936. De la esperanza al terror. Tafalla: Altaffaylla. Gobierno de Navarra-Tracasa (2018). Mapa de fosas de Navarra.
    [Show full text]
  • Entidad Navarra Solicitante De La Certificación Forestal Pefc
    LISTADO DE MONTES ADSCRITOS AL CERTIFICADO DE GESTIÓN FORESTAL SOSTENIBLE Nº PEFC / 14 – 21 - 00014 AEN DE LA ORGANIZACIÓN ENTIDAD NAVARRA SOLICITANTE DE LA CERTIFICACIÓN FORESTAL PEFC CODIGO NOMBRE DEL MONTE TIPO MUNICIPIO SUPERFICIE FECHA ALTA MONTE UGF PROPIEDAD CERTIFICADA VIGENTE (PRIVADO/ PUBLICO) 004/2012 Labarga y Leciza y Basabea Pública Ergoiena 1306 25/04/2007 005/2012 Labarga y Leciza, Basabea Pública Ergoiena 851 25/04/2007 006/2012 Begain-Leciza y Basabea Pública Ergoiena 1045 25/04/2007 010/2012 Aezkoa Pública Orbaizeta 6387,04 25/04/2007 011/2012 Monte Comunal de Oronz Pública Oronz/Orontze 328,55 25/04/2007 014/2012 Urralegui Pública Roncal/Erronkari 482,23 25/04/2007 018/2012 Terrenos comunales Ayuntamiento Pública Sada 252 25/04/2007 Sada 019/2012 Sangüesa Pública Sangüesa/Zangoza 794,3 25/04/2007 100/2012 Bidate, San Pedro Pública Basaburua 2109,77 25/04/2007 101/2012 Lezondo, Arrepel y San Fermín Pública Basaburua 951,03 25/04/2007 102/2012 Beigaña-Aldea y Otsola, Tellegui- Pública Basaburua 983,52 25/04/2007 Aldea 103/2012 Zugatzmendi, Aritzia, Aitzaebil- Pública Basaburua 1098,62 25/04/2007 Zaldarres 104/2012 Sasuan-Beroquia Pública Esteribar 2272,21 25/04/2007 105/2012 Monte Pinar Pública Cáseda 3324,45 25/04/2007 106/2012 Urriztia y Astovia, Echarro Pública Erro 1350,6 25/04/2007 108/2012 Monte de Arriba, Industi Pública Lerga 327,1 25/04/2007 109/2012 La Sierra, Olaz Pública Lumbier 3371,7 25/04/2007 110/2012 El Monte Pública Isaba/izaba 921,76 25/04/2007 121/2012 Larra Pública Burgui/Burgi 1407 25/04/2007 123/2012
    [Show full text]
  • Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro De Asuntos Exteriores Plaza De La Provincia 1 E-28012 MADRID
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, 20.XII.2006 C(2006) 6684 PUBLIC VERSION WORKING LANGUAGE This document is made available for information purposes only. Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro de Asuntos Exteriores Plaza de la Provincia 1 E-28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information.
    [Show full text]
  • Fiestas Locales De Navarra 2021
    BASE DE DATOS DE RESOLUCIÓN 819/2020, de 24 de noviembre, de la Comunidad Foral de Navarra, de la Directora General de Política de Empresa, Proyección Internacional y Trabajo, por la que se determina las fiestas locales para el año 2021 con carácter retribuido y no recuperable, en el ámbito de la Comunidad Foral de Navarra. (BON de 14 de diciembre de 2020) El artículo 46 del Real Decreto 2001/1983, de 28 de julio, que continua vigente en base a lo establecido en la Disposición Derogatoria Única del Real Decreto 1561/1995, de 21 de septiembre, establece que, junto con las fiestas de carácter general, serán también inhábiles para el trabajo, retribuidos y no recuperables hasta 2 días de cada año natural con carácter de fiestas locales que por tradición le sean propias a cada municipio, determinándose por la Autoridad Laboral a propuesta del Pleno correspondiente. Una vez fijada la festividad del 3 de diciembre, San Francisco Javier, Día de Navarra, como común a todo el territorio de la Comunidad Foral, mediante Resolución 217/2020, de 18 de mayo, de la Directora General de Política de Empresa, Proyección Internacional y Trabajo, procede determinar las referidas a cada localidad, como así se señala por otra parte en el punto segundo de la citada Resolución. Mediante Real Decreto 937/1986, de 11 de abril, de traspaso de Servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Foral de Navarra en materia de Trabajo, quedó transferida la competencia para la determinación de las fiestas laborales de ámbito local. De conformidad con lo expuesto, en ejercicio de las atribuciones que me confiere el artículo 32 de la Ley Foral 11/2019, de 11 de marzo, de la Administración de la Comunidad Foral de Navarra y del Sector Público Institucional Foral, RESUELVO 1.
    [Show full text]
  • Biobibliografía De María Ángeles Mezquíriz
    Biobibliografía de María Ángeles Mezquíriz HISTORIAL PROFESIONAL Licenciatura en 1951. Universidad de Zaragoza. Doctorado en 1957. Universidad de Zaragoza. Ayudante de la Cátedra de Numismática de la Universidad de Zaragoza en 1952. Conservadora del Museo de Navarra desde 1953. Directora del Museo de Navarra desde 1957. Profesora Asociada de Arqueología de la Universidad de Navarra desde 1950-1998. Presidente de la Comisión de Excavaciones y Arqueología de la Institución Príncipe de Viana de la Diputación Foral de Navarra, desde 1974 a 1985. Vocal de la Junta Superior de Museos, del Ministerio de Cultura, desde 1979 a 1985. Vicepresidente de la Delegación en Pamplona de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, desde 1984 a 1989. Presidente del Comité Científico del III Congreso General de Historia de Navarra. Vocal del Comité Español de I.C.O.M. desde 19806 a 1995. Vicepresidente del Comité Español de I.C.O.M. desde 1995-1998. Directora de la Revista “Trabajos de Arqueología Navarra”, desde 1992- 2001. Directora de la Revista Trabajos de Etnología y Etnografía de Navarra (1999-2003). Directora Honoraria del Museo de Navarra, 1999. Presidente de la Comisión de Arqueología del Consejo Navarro de Cultura, 1999-2003. PREMIOS Premio Especial de la Asociación de Museólogos de España-2000, Madrid. Premio Francisco Jordá de Arqueología-2001, Oviedo. SOCIEDADES CIENTÍFICAS Miembro correspondiente del Deustches Archäelogische Institut. Miembro ordinario de Rei Cretariae Romanae Favtores (Sociedad Internacional de Es- tudios Cerámicos). 21 Miembro de la Sociedad Española del Mosaico. Miembro de la Sociedad de Estudios Históricos de Navarra. Miembro Comité Internacional de Museología I.C.O.F.O.M Miembro ordinario del Institut d’Arqueologia i Prehistoria de la Universidad de Bar- celona CURSOS DE MUSEOLOGÍA Participación como profesora – Cursos de Museología de la Universidad de Zaragoza (Colegio Universitario de Huesca).
    [Show full text]
  • Censo Alfabético
    CENSO DE PERSONAL FUNCIONARIO DOCENTE NO UNIVERSITARIO (ALFAB) APELLIDOS Y NOMBREMESA CENTRO PUESTO DE TRABAJO ABAD FERNANDEZ, NELIDA Mesa 25 con sede en - Pamplona- Colegio Público Pamplona.- C.E. Especial 'Andrés Muñoz Garde' MAESTRO "Iturrama" ABAD GARCIA, CARLOS ALFONSO Mesa 29 con sede en - Villava- Colegio Público "Lorenzo Villava.- I.E.S.O. "Pedro de Atarrabia" D.B.H.I. PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA Goicoa" ABAD LOBERA, MARIA JOSE Mesa 23 con sede en - Buñuel- Colegio Público "Santa Ana" Buñuel.- Colegio Público "Santa Ana" MAESTRO ABAD OCHANDORENA, EDURNE Mesa 30 con sede en - Pamplona- Colegio Público Ansoain.- Colegio Público/Ikastetxe Publikoa MAESTRO "Cardenal Ilundain" "Ezcaba" ABAD POYO, NURIA Mesa 14 con sede en - Tudela- Colegio Público "Huertas Murchante.- Colegio Público "Mardones y MAESTRO Mayores" Magaña" ABAD ROGER, MARIA JOSEFA Mesa 07 con sede en - Barañain- Colegio Público "Los Barañain.- I.E.Secundaria "Barañain" PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA Sauces" ABAD SERNA, SILVIA Mesa 13 con sede en - Tudela- I.E.Secundaria "ETI" Tudela.- I.E.Secundaria "Benjamín de Tudela" PROFESOR ENSEÑANZA SECUNDARIA ABAD SOTA, ANA CARMEN Mesa 08 con sede en - Pamplona- I.E.Secundaria "Navarro Pamplona.- I.E.Secundaria "Julio Caro Baroja" PROFESOR TECNICO FORMACION PROFE Villoslada" ABADIA ALTUBE, TXOMIN Mesa 05 con sede en - Sangüesa- Colegio Público "Luis Gil" Lumbier.- I.E.Secundaria "FP Lumbier" PROFESIONAL ESPECIALISTA ABADIA ALVAREZ, JOSE FRANCISCO Mesa 13 con sede en - Tudela- I.E.Secundaria "ETI" Tudela.- I.E.Secundaria "Benjamín
    [Show full text]
  • La Indumentaria De Los Navarros a Mediados Del Siglo Xix
    Año XLVIII urtea Nº 90. zk. CUADERNOS 2016 de Etnología y Etnografía de Navarra SEPARATA La indumentaria de los navarros a mediados del siglo XIX Uxue GARCÍA ORBAICETA, Ángel GARCÍA SANZ y Serafín GARCÍA SANZ La indumentaria de los navarros a mediados del siglo XIX XIX. mende erdialdeko nafarren janzkera The clothing of the Navarrense in the mid-19th century Uxue GARCÍA ORBAICETA Licenciada en Derecho y Máster en Comunicación y Moda Ángel GARCÍA SANZ Catedrático de Historia Contemporánea en la Universidad Pública de Navarra Serafín GARCÍA SANZ Catedrático de Enseñanza Secundaria Recepción del original: 02/02/2017. Aceptación definitiva: 13/02/2017. Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra (CEEN), 90, 2016, 381-405 381 ISSN: 0590-1871 ISSN-e: 2530-5840 Uxue GARCÍA ORBAICETA, Ángel GARCÍA SANZ y Serafín GARCÍA SANZ / 2 RESUMEN Se analizan las prendas de vestir utilizadas por los hombres navarros después de la pri- mera guerra carlista a través de una fuente de los años 1840-1845 muy poco utilizada: un millar de descripciones de individuos, en buena parte de la Zona Media de Navarra, acusados de delitos políticos o comunes y cuyas requisitorias judiciales se publicaron en el Boletín Oficial de Pamplona. En ellas, además del nombre, la edad, y los rasgos físicos, se consigna su vestimenta, lo que permite llegar a algunas conclusiones sobre su uso en las diferentes comarcas, sobre todo en dicha zona. Además, la magnitud de la muestra hace posible establecer las similitudes y divergencias existentes al respecto con provincias limítrofes e incluso abre interrogantes sobre la distribución geográfica de los delitos en el antiguo reino.
    [Show full text]
  • LA OCUPACIÓN DEL TERRITORIO NAVARRO EN ÉPOCA ROMANA M. Luisa GARCÍA GARCÍA* INTRODUCCIÓN Los Primeros Contactos Del Mundo R
    LA OCUPACIÓN DEL TERRITORIO NAVARRO EN ÉPOCA ROMANA M. Luisa GARCÍA GARCÍA* RESUMEN: En este artículo se ofrece una síntesis del poblamiento romano en Navarra desde sus orígenes hasta el s. V d. C. En primer lugar se hacen una serie de consideraciones generales que son comunes a la mayor parte de los yacimientos, y por último se proponen unas zonas geográficas como ejemplos de los distintos tipos de poblamiento que se producen. SUMMARY: In this article, a synthesis of the Roman settlements in Navarre from its origins to the 5th century A.D., is displayed. Firstly. some considerations, which are common to the most of the sitos, are taken into account, and secondly, a geographical zones are taken as examples of the different kinds of settlement that take place. INTRODUCCIÓN Los primeros contactos del mundo romano con Hispania comenzaron en torno al s. III a. C. en el Bajo Valle del Ebro, lugar desde el que se inició la conquista del suelo peninsular. Tuvo que pasar prácticamente un siglo más hasta que la zona que nos ocupa, el actual territorio navarro, se viera envuelto en una larga secuencia de campañas bélicas por parte de Roma. Primero se dirigieron contra los pueblos situados al N del Ebro (ausetanos, iacetanos, sedetanos...) y después contra los Celtíberos. Tras un largo período de paz, las guerras se reanudaron en la decada de los años 70 y después 40 a. de C. Los Vascones, según las fuentes escritas, constituyeron un elemento de apoyo para la conquista romana, erigiéndose como una fuerza poderosa frente a otros pueblos indígenas.
    [Show full text]
  • The Basques by Julio Caro Baroja
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 5 The Basques by Julio Caro Baroja Translated by Kristin Addis Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 5 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2009 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America. Cover and series design © 2009 by Jose Luis Agote. Cover illustration: Fue painting by Julio Caro Baroja Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Caro Baroja, Julio. [Vascos. English] The Basques / by Julio Caro Baroja ; translated by Kristin Addis. p. cm. -- (Basque classics series ; no. 5) Includes bibliographical references and index. Summary: “The first English edition of the author’s 1949 classic on the Basque people, customs, and culture. Translation of the 1971 edition”-- Provided by publisher. *4#/ QCL ISBN 978-1-877802-92-8 (hardcover) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. i. Title. ii. Series. GN549.B3C3713 2009 305.89’992--dc22 2009045828 Table of Contents Note on Basque Orthography.................................... vii Introduction to the First English Edition by William A. Douglass....................................... ix Preface .......................................................... 5 Introduction..................................................... 7 Part I 1. Types of Town Typical of the Basque Country: Structure of the Settlements of the Basque-Speaking Region and of the Central and Southern Areas of Araba and Navarre.......
    [Show full text]