Direccion Nacional De La F.E.L.C.V. Direccion

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Direccion Nacional De La F.E.L.C.V. Direccion DIRECCION NACIONAL DE LA F.E.L.C.V. OFICINA ADMINISTRATIVA Nº PROVINCIA MUNICIPIO DIRECCION TELEFONOS FELCV AV. SUCRE ENTRE C/ CATACORA Y 1 FELCV-NACIONAL MURILLO LA PAZ C/ BOLIVAR S/N 2285495 DIRECCION DEPARTAMENTAL DE LA F.E.L.C.V. COCHABAMBA OFICINA ADMINISTRATIVA Nº PROVINCIA MUNICIPIO DIRECCION TELEFONOS FELCV 4233133 - DIRECCION DPTAL DE C/ BAPTISTA ENTRE 1 CERCADO COCHABAMBA 800140195 y LA FELCV COLOMBIA Y HEROÍNAS 800140348 800140185 FELCV DE EPI-1 (COÑA AV. BLANCO GALINDO KM. 5 2 CERCADO COCHABAMBA (Número Gratuito COÑA) 2 CUADRAS AL NORTE de la EPI-1) 800140187 FELCV DE EPI-3 C/ MANUEL VIRREIRA S/N 3 CERCADO COCHABAMBA (Número Gratuito (JAIHUAYCO) ENTRE JUNTAS Y OROSCO de la EPI-3) 800140189 FELCV DE EPI-5 AV. LOS ÁNGELES Y C/ 4 CERCADO COCHABAMBA (Número Gratuito (ALALAY SUD) PEDRO TOLEDO de la EPI-5) 800140190 FELCV DE EPI-6 AV. AYACUCHO ESQUINA 5 CERCADO COCHABAMBA (Número Gratuito (CENTRAL) ISMAEL MONTES de la EPI-6) AV. PANAMERICANA S/N 6 FELCV DE EPI-7 (SUD) CERCADO COCHABAMBA 800140163 ZONA SUD FELCV DE EPI-8 AV. MELCHOR LÓPEZ 7 CERCADO COCHABAMBA 800140181 (NORTE) ESQUINA CIRCUNVALACIÓN GRAL. PANDO ENTRE SANTA FELCV DE 8 QUILLACOLLO QUILLACOLLO CRUZ Y HEROÍNAS DEL 4368485-4392994 QUILLACOLLO CHACO. FELCV DE AV. REDUCTO ROTONDA 9 QUILLACOLLO COLCAPIRHUA 4377813 COLCAPIRHUA CRISTIANO COLCAPIRHUA AV. ECOLÓGICA ALTURA 10 FELCV DE TIQUIPAYA QUILLACOLLO TIQUIPAYA 4315278 MONUMENTO DE LA CHOLA 4380159 (Número ALTURA COLISEO DE SIPE 11 FELCV DE SIPE SIPE QUILLACOLLO SIPE SIPE Fijo de la EPI-SIPE SIPE SIPE) 12 FELCV DE VINTO QUILLACOLLO VINTO ALTURA MERCADO CENTRAL 4358905 AV. CIRCUNVALACIÓN ZONA 13 FELCV DE SACABA CHAPARE SACABA 4704726 MIRAFLORES CERRADO POR CANTON SUB CENTRAL 14 FELCV DE KASA PATA COMUNIDAD KASAPATA FALTA DE MIZQUE KURI PERSONAL 4571784 - PLAZUELA SESQUI ALTURA 4571734(Número 15 FELCV DE PUNATA PUNATA PUNATA PLAZA PRINCIPAL Fijo Policía de Punata) AV. LOS LIBERTADORES 4578659 (Número ESTEBAN 16 FELCV DE TARATA TARATA ALTURA PUENTE HUASA Fijo Policía de ARCE MAYO Tarata) GERMAN AV. GUALBERTO VILLARROEL 17 FELCV DE CLIZA CLIZA 4513139 JORDAN Y C/ 9 DE DICIEMBRE FELCV DE VILLA C/ HANS GRETEL Y 18 CHAPARE VILLA TUNARI NO TIENE TUNARI CHUQUISACA ACERA ESTE FELCV DE JOSE PUERTO C/ 25 DE MAYO ENTRE 19 NO TIENE IVIRGARZAMA CARRASCO VILLARROEL SANTA CRUZ Y C/ TARIJA DIRECCION DEPARTAMENTAL DE LA F.E.L.C.V. LA PAZ OFICINA ADMINISTRATIVA Nº PROVINCIA MUNICIPIO DIRECCION TELEFONOS FELCV ENTRE CALLES POTOSI Y 2121237 DIR. DPTAL. DE LA 1 MURILLO LA PAZ COMERCIO, CALLE LOAYZA 800140348 FELCV. Nº 643 800101545 AV. KM. 7 ESQ. AV. FUERZA 2821212 2 DIR. REG. EL ALTO MURILLO ALTO AEREA N| 100 LADO CAMPO 800142031 FERIAL- CEJA EL ALTO Z. TARAPACA AV. ESTELA FELCV EL ALTO EPI N° 3 MURILLO ALTO PONCE ENTRE CALLE S/N N° 8 TARAPACA 8220 DISTR. 8 POROLONGACION AROMA, PASAJE 9 DE AGOSTO- 4 DIR. REG. ZONA SUR MURILLO LA PAZ 2786161 COMANDO REGIONAL ZONA SUR ZONA CHASQUIPAMPA AV. DEFENSORES DEL CHACO, 2212057 5 EPI CHASQUIPAMPA MURILLO LA PAZ FINAL CALLE 51 LADO 800140070 CENTRO DE SALUD “PRO SALUD”. ZONA MAX PAREDES, ENTRE 2395112 CALLES JUAN GRANIER Y 6 EPI MAX PAREDES MURILLO LA PAZ 800140040 - NATANIEL AGUIRRE, ESQ. 73098324 COP NARDIN ZONA SAN ANTONIO ALTO, AV. CARLOS LOAYSA 2235723 7 EPI SAN ANTONIO MURILLO LA PAZ BELTRAN, PARADA MICRO 800140290 “Q”. ZONA LA MERCED, AV. 2261313 8 EPI LA MERCED MURILLO LA PAZ PALOS BLANCOS, CALLE 800162021 PIRAGUA ZONA SAN PEDRO, AVENIDA 9 EPI SAN PEDRO MURILLO LA PAZ ALMIRANTE GRAUN Y 800162021 MURILLO ZONA TEMBLADERANI, AV. 2456242 10 EPI COTAHUMA MURILLO LA PAZ VICTOR AGUSTIN HUGARTE 800142222 Y CALLE HUALLPARIMACHI ZONA NORTE, AV. GRAL. JUAN JOSE TORREZ 2212057 11 EPI FERROVIARIO MURILLO LA PAZ GONZALES, BARRIO 800140054 FERROVIARIO Y CALLE ADRIANA PARIENTE, CALLE JAUREGUI. PLAZA 2 DE FEBRERO, 12 PROV. COPACABANA MANCO KAPAC COPACABANA DEPENDENCIAS DE LA ALCALDIA MUNICIPAL DE COPA. LADO PLAZA ALONZO DE 13 PROV. LAJA LOS ANDES LAJA MEDOZA, ESQ. CALLE BOLIVAR ZONA VILLA LEALTAD, PLAZA 14 PROV. ACHACACHI OMASUYO ACHACACHI DEL ESTUDIANTE, AV. MANCO KAPAC, LADO SEGIP. AV. MARISCAL ZANTA CRUZ, 15 PROV. CARANAVI CARANAVI CARANAVI ENTRE CALLES 2 Y 3, FGRENTE A LA TERMINAL SUB. GOBERNACION DE LA PREFECTURA, ENTRE CALLES 16 PROV. CHULUMANI SUB YUNGAS CHULUMANI PANDO Y MURILLO, PLAZUELA MARTIN VILLALOBOS. PLAZA 6 DE AGOSTO, LADO 17 PROV. COLQUIRI INQUISIVI COLQUIRI ALCALDIA COLQUIRI, AV. 6 DE AGOSTO PLAZA ENRIQUETA 18 PROV. SORATA LARECAJA SORATA PEÑARANDA, ED. SUB GORNACION DE SORATA SOBRE AVENIDA PANDO E INGAVI, DETRAZ DE LA 19 PROV. VIACHA INGAVI VIACHA PLAZA BALLIVIAN, LADO SEGUIP Y BANCO SOL CALLE JULIO ZUASO CUENCA Y CALLE HEROES DEL CHACO, FRENTE A LA PLAZA 20 PROV. COROICO SUB YUNGAS COROICO MANUEL GARCIA LANZA, LADO BANCO UNION Y BANCO CRECER UBICADO A CUATRO CUADRAS DE LA PLAZA 21 PROV. SICA SICA AROMA BARTOLINA SISA , SOBRE LA CARRETERA A ORURO DIRECCION DEPARTAMENTAL DE LA F.E.L.C.V. TARIJA OFICINA ADMINISTRATIVA Nº PROVINCIA MUNICIPIO DIRECCION TELEFONOS FELCV 1 5 DE ABRIL ESQUINA 46640900 1 FELCV- CENTRAL CERCADO CERCADO CAMPERO , B. MOLINO LAS 800140348 ROSAS AV. LOS CEIBOS ESQ. JOSE 46639490 EPI NRO. 2 FELCV- EPI N° 1 SENAC CERCADO CERCADO MARI A AVILEZ, SENAC l AV. COLON, DETRÁS MERCADO LOURDES , B. 46642255 EPI NR0. 3 FELCV- EPI N° 2 LOURDES CERCADO CERCADO LOURDESY SANTA 2 BERNARDITA C. EUDAL VALDEZ, 8. MOTO FELCV- EPI N° 3 MOTO 46662860 EPI NR0. 4 CERCADO CERCADO MENDEZ Y MENDEZ 3 CIRCUMVALACION AV. CIRCUNVALACION ESQ. 46668166 EPI NR0. 5 FELCV- EPI N° 4 CHAPACOS CERCADO CERCADO AV. JORGE MAJLUF , B. LOS 4 CHAPACOS AV. CAMILO MOREN O ESQ. FELCV- EPI N° 5 MORROS 46668169 EPI NR0. 6 CERCADO CERCADO ALBERTO KISEN, 8. SAN BLANCOS 5 JORGE 1 C, BOLIVAR ESQ. 6 DE JULIO, 7 FELCV-EL VALLE URIONDO EL VALLE 46665110 PLAZA PRINCIPAL , URIONDO PLAZA PRINCIPAL DE 8 FELCV-SAN LORENZO MENDEZ SAN LORENZO 46639211 PADCAYA, RUT A 2 8 C. TEOFILO VAC A DOLS, SAN 9 FELCV-PADCAYA AVILES PADCAYA 6545110 LORENZO AV. PLAZA PRINCIPAL , 10 FELCV-ENTRE RIOS O'CONOR ENTRE RIOS FRENT E MERCAD O DE 46544062 ENTRE RIOS C. JUAN XXII ESQ. MARTI N 11 FELCV-YACUIBA GRAN CHACO CARAPARI 46822596 BARROS , YACUIBA 2 DE AGOSTO AV. VICTOR 12 FELCV-BERMEJO AVILES BERMEJO 46962789 PAZ AV. AYACUCHO ESQ. AV. 13 FELCV-VILLA MONTES GRAN CHACO VILLA MONTES GUALBERTO VÍLLARROEL, B. 46722044 BOLIVAR AV. CIRCUNVALACION ENTRE CALLE EUSTAQUIO 14 FELCV-CARAPARI GRAN CHACO CARAPARI SIN NUMERO MENDEZ Y BALLIVIAM Y 6 DE AGOSTO DIRECCION DEPARTAMENTAL DE LA F.E.L.C.V. SANTA CRUZ OFICINA ADMINISTRATIVA Nº PROVINCIA MUNICIPIO DIRECCION TELEFONOS FELCV 3ER ANILLO INTERNO DIRECCION DPTAL. DE ANDRES SANTA CRUZ DE 3538579,80014022 1 SANTOS DUMONT, A LADO LA FELCV CENTRAL IBAÑEZ LA SIERRA 3, 800140348 DE TRANSITO ANDRES SANTA CRUZ DE AV. PAURITO, FRENTE AL 2 EPI 3 PLAN 3000 FELCV 800140111 IBAÑEZ LA SIERRA SURTIDOR LAS ORQUIDEAS. AV. CUMAVI CALLE 4, AL EPI 5 VILLA 1RO DE ANDRES SANTA CRUZ DE LADO DEL MERCADO SAN 3 800140119 MAYO FELCV IBAÑEZ LA SIERRA JUAN ENTRE 5TO Y 6TO ANILLO AV. RADIAL 17 Y MEDIO, EPI 6 RADIAL 17 Y ANDRES SANTA CRUZ DE 4 ENTRE 7MO Y 8VO ANILLO, 800140125 MEDIO FELCV IBAÑEZ LA SIERRA BARRIO EL BAJIO AV. VIRGEN DE COTOCA, A EPI 7 PAMPA DE LA ANDRES SANTA CRUZ DE 5 LADO DE INSTALACIONES 800140131 ISLA FELCV IBAÑEZ LA SIERRA MATADERO EPI 8 LOS TUSEQUIS ANDRES SANTA CRUZ DE CALLE CORNEILLE Y CALLE 6 800140224 FELCV IBAÑEZ LA SIERRA RACINE ZONA LOS TUSEQUIS CALLE NO. 8 ENTRE AV. ANDRES SANTA CRUZ DE 7 EPI 9 LOS LOTES FELCV PALMAR A LADO DE PRO- 800140132 IBAÑEZ LA SIERRA SALUD LOS LOTES JEFATURA PROVINCIAL ANDRES CALLE AYACUCHO Y ENTRE 8 COTOCA 800140240 FELCV COTOCA IBAÑEZ SUCRE Y VICTORIANO. JEFATURA PROVINCIAL AV. OFFMAN ANTUNEZ 9 CORDILLERA CAMIRI FELCV CAMIRI BARRIO SAN JOSE CALLE AMADOR PARADA JEFATURA PROVINCIAL OBISPO 39229595-800-140- 10 MONTERO ENTRE COCHABAMBA Y FELCV MONTERO SANTIESTEVAN 235 BUENOS AIRES PLAZA PRINCIPAL 1RO DE JEFATURA PROVINCIAL 11 ICHILO YAPACANI MAYO, ESQUINA CALLE FELCV YAPACANI DANIEL SALAMANCA 12 VALLEGRANDE VALLEGRANDE VALLEGRANDE AVENIDA 1RO DE MAYO S/N JEFATURA PROVINCIAL SAN IGNACIO DE AV. 24 DE SEPTIEMBRE Y 13 VELASCO 39622402 FELCV SAN IGNACIO VELASCO CALLE COCHABAMBA JEFATURA PROVINCIAL 14 SAN MATIAS SAN MATIAS FELCV SAN MATIAS DIRECCION DEPARTAMENTAL DE LA F.E.L.C.V. CHUQUISACA OFICINA ADMINISTRATIVA Nº PROVINCIA MUNICIPIO DIRECCION TELEFONOS FELCV CALLE EDUARDO BERDECIO 1 FELCV - CENTRAL OROPEZA CHUQUISACA 800140348 (ALTURA PUENTE BERDECIO) AV. ATAHUALLPA S/N., 2 EPI VILLA ARMONIA OROPEZA CHUQUISACA Sin número ZONA VILLA ARMONÍA AV. OTTO ESTRAUS S/N., 3 FELCV - CAMARGO NOR CINTI CAMARGO ENTRE CALLE CARDENAL Sin número MAURER VILLA VACA CALLE MARZANA S/N. ENTRE 4 FELCV- MUYUPAMPA LUIS CALVO Sin número GUZMAN AV. 6 DE AGOSTO 5 FELCV TOMINA TOMINA TOMINA AV. TUFIÑO ANGÉLICA S/N. Sin número CALLE SANTA CRUZ S/N., AL 6 FELCV - PRESTO ZUDAÑES PRESTO Sin número LADO DE LA ALCALDÍA CALLE MIGUEL ARRIETA N° 6 A MEDIA CUADRA DE LA 7 FELCV – SAN LUCAS NOR CINTI SAN LUCAS Sin número PLAZA PRINCIPAL DE SAN LUCAS E.P.I. DEL MUNICIPIO DE MONTEAGUDO HERNANDO MONTEAGUDO AV. VÍCTOR 8 FELCV- MONTEAGUDO PRIMERA Sin número SILEZ PAZ ESTENSORO S/N., SECCION BARRIO LA HOYADA CALLE CAMARGO S/N., 9 FELCV- VILLA CHARCAS NOR CINTI VILLA CHARCAS Sin número FRENTE AL HOSPITAL CALLE SUCRE S/N., CERCA DE 10 FELCV - CULPINA SUD CINTI CULPINA LA PLAZA PRINCIPAL DE Sin número CULPINA ZONA PATACON A LADO DEL 11 FELCV- EPI PATACON OROPEZA CHUQUISACA COLEGIO ADHEMAR 6453944 CARVAJAL CALLE JUNIN ENTRE CAP.
Recommended publications
  • Partenarios Municipales Por El Desarrollo Economico
    MPED Municipal Partners for Economic Devolopment Partenaires municipaux pour le développement économique PMDE Partenarios Municipales por el Desarrollo Económico LÍNEA DE BASE Desarrollo Económico Local MUNICIPIO DE CLIZA (Documento final) Cochabamba septiembre 2012 1 Emprende SRL INSTITUTO DE PLANIFICACION MONITOREO Y DESARROLLO ORGANIZACIONAL Página Contenido RESUMEN EJECUTIVO .................................................................................................................................. 4 Antecedentes ............................................................................................................................................. 7 Consideraciones fundamentales sobre la línea de base y el Sistema S&E ................................................. 7 Metodología (síntesis) ............................................................................................................................... 9 1. CONTEXTO DEL MUNICIPIO ............................................................................................................... 12 RASGOS GENERALES DEL MUNICIPIO...................................................................................................................... 12 CARACTERÍSTICAS ECONÓMICAS FUNDAMENTALES ................................................................................................... 14 CARACTERÍSTICAS Y POTENCIALIDADES DE LA ESTRUCTURA PRODUCTIVA AGROPECUARIA ...................... 22 Sistemas de producción agropecuarios ..................................................................................................
    [Show full text]
  • HISTORICA. Vol. IX N9 2 1985 PROBANZA DE LOS INCAS
    HISTORICA. Vol. IX N9 2 1985 PROBANZA DE LOS INCAS NIETOS DE CONQUISTADORES John Howland RoiWe Universidad de California - Berkeley La gran extensión que alcanzó el Tawantinsuyo fue el resulta­ do de las campañas conquistadoras de Thupa 'Inka Yupanki entre 1463 y 1493 aproximadamente. Los descendientes de Thupa 'Inka favorecieron la causa de Waskhar en la guerra civil de los incas (1531- 1532), motivo por el cual los generales de 'Ataw Wallpa mataron a los que lograron prender y quemaron el cuerpo del gran conquistador. Sobrevivieron algunos, principalmente niños, y en mayo de 1569 los de ellos que vivían en el Cusco se presentaron ante el Licenciado Juan Ayllón, teniente de corregidor, para solicitar se recibiera una información probando su ascendencia real y las conquistas de Thupa 'lnka. Acompañaron la solicitud con un interrogatorio y dos memo­ rias. Aprobada la solicitud, presentaron diez testigos que certificaron la veracidad de lo alegado. Los solicitantes no pidieron su traslado inmediatamente, sino dos años más tarde, en mayo de 1571, ante un nuevo corregidor, el Dr. Gabriel de Loartc. Sobrevino la intervención del virrey Francisco de Toledo y la destrucción definitiva del estado inca en 1572. Los interesados guardaron su probanza, y el documen­ to tuvo una modesta circulación entre sus descendientes. Apareció recientemente en 1984 entre los papeles del Archivo Departamental del Cusco. La probanza tuvo la finalidad de acreditar la calidad de los in­ teresados como descendientes de conquistadores incas, para con ella solicitar mercedes del rey de España, un concepto interesante en sí, sobre todo en una época en que existía todavía una resistencia inca en Vilcabamba.
    [Show full text]
  • Bolivia 3W –Mapeo De Actores Humanitarios En Cochabamba a Marzo De 2018
    Bolivia 3W –Mapeo de actores humanitarios en Cochabamba A marzo de 2018 Cifras Clave CRB FAO Sipe Sipe PNUD, UNFPA, UNICEF Helvetas ChildFund, Humanity & ChildFund, Save the Organizaciones Inclusion, Helvetas, Tiquipaya Chidren 13 Cochabamba Save the Chidren, Aldeas Infantiles SOS, humanitarias World Vision. FAO Beni Vinto Aldeas Infantiles SOS, Helvetas, World Vision Soluciones Prácticas FAO Colcapirhua Aiquile Plan International Humanity & Inclusion 08 ONG La Paz Villa Tunari Pasorapa FAO FAO Chimore Humanity & Inclusion, humanitarias Omereque Plan International Sacaba Santa Cruz FAO Helvetas, Save the Tarata Helvetas Chidren Anzaldo ChildFund Colomi World Vision Pto. FAO FAO Shinahota Villarroel Arbieto Villa Tunari 04 Organizaciones de Tiquipaya Helvetas Helvetas Sacaba Sacabamba ChildFund Totora Helvetas Naciones Unidas Colomi Vinto Tiraque FAO Colcapirhua Arani Helvetas, World Vision Chimoré Soluciones Prácticas Cochabamba San Benito Vacas World Vision Tolata Puerto Cliza Punata Totora Arque Helvetas, World Vision Villa Vacas FAO Toko Villarroel Rivero Tocopaya Helvetas 01 Oficina de la Capinota Mizque Plan International Sicaya Sacabamba Capinota FAO Tocopaya UNFPA Cruz Roja Boliviana Anzaldo Sicaya Helvetas Punata Potosí Helvetas Bolivar Helvetas Mizque Omereque Cliza Villa Rivero Helvetas Toko Helvetas San Benito Helvetas Organizaciones Tolata Helvetas Bolivar Helvetas, World Vision 08 Aiquile Helvetas, Save the Chuquisaca Pasorapa Quillacollo Tiraque World Vision Chidren trabajan preparación Shinaota FAO 12 Organizaciones Cantidad de organizaciones trabajan en respuesta > 5 organizaciones 3-4 organizaciones Color de texto Movimiento Cruz Roja 2 organizaciones Naciones Unidas 13 Organizaciones ONG internacional 1 organización ONG Nacional trabajan en desarrollo 0 organizaciones Las fronteras, nombres y designaciones utilizadas no implica una ratificación o aceptación oficial de parte de las entidades autoras.
    [Show full text]
  • Proyecto Gestión Ambiental Municipal Campaña De Limpieza En Monteagudo
    Arreglo de jardines con material reciclado en Villa Montes Proyecto Gestión ambiental municipal Campaña de limpieza en Monteagudo Proyecto Gestión ambiental municipal Presupuesto USD 8.900.000 Duración Noviembre de 2014 a diciembre de 2018 Valle Alto de Cochabamba Chaco chuquisaqueño y tarijeño Cobertura Chichas en Potosí Lago Titicaca en La Paz Alianza para la ejecución del proyecto: • CSD Ingenieros SA • Fundación AGUATUYA • HELVETAS Swiss Intercooperation Socios Unidades de Apoyo Regional - UAR: • EPSA Manchaco Social • Fundación AGUATUYA • Mancomunidad de Municipios de los Chichas El proyecto Gestión ambiental municipal resulta de la incorporación en la Estrategia 2013 - 2016 de la Cooperación Suiza en Bolivia, del tema contami- nación ambiental que contribuye a las causas y efectos del cambio climático. Los residuos sólidos (basura) requieren ser recolectados o depositados adecuadamente a fin de reducir su impacto en la contaminación ambien- tal. Por ello, las aguas residuales (aguas de alcantarilla) son tratadas en plantas especiales para reutilizarse o reducir la contaminación en ríos y lagos de regiones donde posteriormente sirven sobre todo para el riego de los campos agrícolas. 2 El proyecto se concentra en la Gestión de Residuos Sólidos (GRS) y el Trata- miento de Aguas Residuales (TAR) en ciudades intermedias y pequeñas de las regiones donde trabaja. El 2014, la Cooperación Suiza en Bolivia otorgó a la alianza HELVETAS Swiss Intercooperation / CSD Ingenieros SA / AGUATUYA el mandato para la ejecución de este proyecto. La alianza vela por el buen uso de los recursos, promueve el desarrollo de capacidades, brinda apoyo temático y acompaña la ejecución en terreno a cargo de entidades locales denominadas Unidades de Apoyo Regional - UAR.
    [Show full text]
  • The Roadto DEVELOPMENT In
    MUNICIPAL SUMMARY OF SOCIAL INDICATORS IN COCHABAMBA NATIONWIDE SUMMARY OF SOCIAL INDICATORS THE ROAD TO DEVELOPMENT IN Net primary 8th grade of primary Net secondary 4th grade of Institutional Map Extreme poverty Infant mortality Municipality school coverage completion rate school coverage secondary completion delivery coverage Indicator Bolivia Chuquisaca La Paz Cochabamba Oruro Potosí Tarija Santa Cruz Beni Pando Code incidence 2001 rate 2001 2008 2008 2008 rate 2008 2009 1 Primera Sección Cochabamba 7.8 109.6 94.3 73.7 76.8 52.8 95.4 Extreme poverty percentage (%) - 2001 40.4 61.5 42.4 39.0 46.3 66.7 32.8 25.1 41.0 34.7 2 Primera Sección Aiquile 76.5 87.0 58.7 39.9 40.0 85.9 65.8 Cochabamba 3 Segunda Sección Pasorapa 83.1 75.4 66.9 37.3 40.5 66.1 33.4 Net primary school coverage (%) - 2008 90.0 84.3 90.1 92.0 93.5 90.3 85.3 88.9 96.3 96.8 Newsletter on the Social Situation in the Department | 2011 4 Tercera Sección Omereque 77.0 72.1 55.5 19.8 21.2 68.2 57.2 Completion rate through Primera Sección Ayopaya (Villa de th 77.3 57.5 87.8 73.6 88.9 66.1 74.8 77.8 74.4 63.1 5 93.0 101.7 59.6 34.7 36.0 106.2 67.7 8 grade (%) - 2008 Independencia) CURRENT SITUATION The recent years have been a very important nificant improvement in social indicators.
    [Show full text]
  • Apellido Paterno Apellido Materno Nombres Lugar De Origen Lugar De
    Apellido Paterno Apellido Materno Nombres Lugar de origen Lugar de destino Sexo Abacay Flores Keila Pilar Santa Cruz Trinidad F Abalos Aban Jerson Sucre Tupiza M Aban Nur de Serrano Gabi Santa Cruz Sucre F Abecia NC Vicente Villazón Tarija M Abrego Camacho Francisco Javier Santa Cruz Puerto Suárez M Abrego Lazo Olga Cochabamba San Borja- Beni F Abularach Vásquez Elida Diana Cochabamba Riberalta F Abularach Vásquez Ericka Daniela Cochabamba Riberalta F Acahuana Paco Neymar Gael Santa Cruz La Paz M Acahuana Paco Mauro Matías Santa Cruz La Paz M Acarapi Higuera Esnayder Santa Cruz Cochabamba M Acarapi Galán Axel Alejandro Potosí Cochabamba M Acarapi Montan Noemi Oruro Cochabamba F Acarapi Leocadia Trinidad Cochabamba F Acebey Diaz Anahi Virginia La Paz Tupiza F Acebo Mezza Jorge Daniel Sucre Yacuiba M Achacollo Jorge Calixto Puerto Rico Oruro M Acho Quispe Carlos Javier Potosí La Paz M Achocalla Chura Bethy Santa Cruz La Paz F Achocalle Flores Santiago Santa Cruz Oruro M Achumiri Alave Pedro La Paz Trinidad M Acosta Guitierrez Wilson Cochabamba Bermejo- Tarija M Acosta Rojas Adela Cochabamba Guayaramerin F Acosta Avendaño Arnoldo Sucre Tarija M Acosta Avendaño Filmo Sucre Tarija M Acosta Vaca Francisco Cochabamba Guayaramerin M Acuña NC Pablo Andres Santa Cruz Camiri M Adrian Sayale Hernan Gualberto Cochabamba Oruro M Adrian Aurelia Trinidad Oruro F Adrián Calderón Israel Santa Cruz La Paz M Aduviri Zevallos Susana Challapata Sucre F Agreda Flores Camila Brenda Warnes Chulumani F Aguada Montero Mara Cochabamba Cobija F Aguada Montero Milenka
    [Show full text]
  • Mancomunidad De Municipios Del Tropico
    Plan Estratégico para el Trópico Cochabamba – Bolivia DIAGNÓSTICO FUNDAMENTOS DE LA MTC PARA EL PET 1. EL TRÓPICO DE COCHABAMBA TIENE QUE JUGAR UN PAPEL INTERNO, AUTÓCTONO, EN SU DESARROLLO, EN EL SENTIDO DE DESARROLLO HACIA ADENTRO, HACIA SÍ MISMO, ORIENTADO A SATISFACER LAS NECESIDADES INTERNAS CON SUS RECURSOS PROPIOS Y SU RACIONALIDAD, CON LA BASE PRODUCTIVA QUE TIENE, PERO AL MISMO TIEMPO CONSTRUYENDO UN MODO COMUNITARIO DE PRODUCCIÓN TROPICAL. 2. LAS ORGANIZACIONES DEL TRÓPICO DE COCHABAMBA SU GRAN POTENCIAL ESTA EN: SU TRADICIÓN CONSTRUIDA EN BASE A SUS CONOCIMIENTOS MILENARIOS DE LA COSMOVISION ANDINA Y AMAZÓNICA, SU ORGANIZACIÓN AUTONOMA Y DEMOCRATICA, SU CAPACIDAD DE AUTOGESTIÓN Y EMPRESARIAL, SU MANEJO TECNOLOGICO, SU PRESENCIA NACIONAL, SU MAYOR VINCULO CON LA NATURALEZA, SER PRINCIPAL PRODUCTOR DE ALIMENTOS, SERVIR COMO INTERLOCUTOR ORGANIZADO CON LOS DIFERENTES ACTORES, TENER CONOCIMIENTO CLARO DE SU REALIDAD, LIMITACIONES Y NECESIDADES Y SU POTENCIAL DE TRABAJO COMUNITARIO. 3. LOS SISTEMAS ECONOMICO SOCIALES Y MODELOS DE DESARROLLO IMPERANTES EN EL TRÓPICO DE COCHABAMBA, NO HAN SERVIDO PARA RESOLVER ADECUADAMENTE SUS PROBLEMAS ECONOMICOS Y SOCIALES, SOLO SE HAN TRADUCIDO EN LA DESTRUCCION DEL POTENCIAL NATURAL CON UN MINIMO DE APROVECHAMIENTO. 4. LOS PROYECTOS DE DESARROLLO PROMOVIDOS HASTA LA ACTUALIDAD EN EL TRÓPICO DE COCHABAMBA, NO SE PREOCUPAN POR LO QUE LA GENTE SEPA Y PUEDA HACER, DISEÑAN LO QUE LES PARECE A LOS “PROFESIONALES” Y LUEGO SE DEDICAN A “CAPACITAR” A LOS “BENEFICIARIOS” 5. INICIAR UN PROCESO INTERNO DE OPCIONES DE DESARROLLO, VIABLES SOSTENIBLES Y DE LARGO PLAZO 6. LA REVALORIZACION DEL CONOCIMIENTO COMUNITARIO Y SU COMPATIBILIZACION CON LAS OPCIONES TECNOLOGICAS EXTERNAS, CONSTITUYEN LA BASE DE LA INNOVACION TECNOLOGICA PARA EL DESARROLLO 7.
    [Show full text]
  • Plan De Desarrollo Municpal 2004
    PLAN DE DESARROLLO MUNICPAL Cliza 2004 Programa de Promoción de la Participación, la Democracia y la Equidad Municipales – PDEM ASÍ ES NUESTRO MUNICIPIO CLIZA Centro de Estudios de la Realidad Económica y Social Ceres Programa de Promoción de la Participación, la Democracia y la Equidad Municipales PDEM ASÍ ES NUESTRO MUNICIPIO E- mail PDEM: [email protected] Dirección PDEM: Pablo Cuba Rojas Equipo Técnico: Natalia Camacho B. Noemí Bráñez Comunicación: Federico Escobar A. Sandirela Domínguez A. Responsable de revisión: Diego Giacoman A. Grupo Local CERES – Cliza: Ruth Cadima Pascual Escobar Wilder Fernández 1 Programa de Promoción de la Participación, la Democracia y la Equidad Municipales – PDEM ASÍ ES NUESTRO MUNICIPIO CLIZA INDICE 1. BREVE HISTORIA DEL MUNICIPIO 6 2. EL TERRITORIO MUNICIPAL 7 2.1. UBICACIÓN, SUPERFICIE Y CARACTERÍSTICAS FÍSICO NATURALES 7 2.1.1. UBICACIÓN Y SUPERFICIE 7 2.1.2. CARACTERÍSTICAS FÍSICO - NATURALES 8 2.1.3. USO DEL SUELO 9 2.2. DIVISIÓN POLÍTICA Y LÍMITES 10 2.2.1. DISTRITACIÓN MUNICIPAL 10 2.1.2. LÍMITES 12 3. CARACTERÍSTICAS DE LA POBLACIÓN 13 3.1. COMPOSICIÓN DE LA POBLACIÓN POR ÁREA 13 3.2. POBLACIÓN POR SEXO 13 3.3. POBLACIÓN POR GRUPOS DE EDAD 14 3.4. DENSIDAD Y GRADO DE CONCENTRACIÓN DE LA POBLACIÓN 14 3.5. MIGRACIÓN 15 3.6. IDIOMAS 16 4. ECONOMÍA 18 4.1. DATOS GENERALES 18 4.1.1. PRODUCTO INTERNO BRUTO (PIB/C) 18 4.1.2. POBLACIÓN ECONÓMICAMENTE ACTIVA (PEA) 18 4.1.3. PEA POR CATEGORÍA OCUPACIONAL Y SEXO 19 4.2. SECTOR PRIMARIO Y SECUNDARIO 21 4.2.1.
    [Show full text]
  • Sdon Convocatoria Pública
    Asociación de Productores de papa Sub Central Huayapacha “APROPASUBH”- Municipio, Pocona Publicación SOLICITUD DE OFERTAS ABIERTA NACIONAL – SDON CONVOCATORIA PÚBLICA – PRIMERA CONVOCATORIA SDON Nº: APROPASUBH 01/2021 ADQUISICION: 31 EQUIPOS DE RIEGO POR ASPERSIÓN MÓVIL 1. El Estado Plurinacional de Bolivia ha recibido un préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento del Banco Mundial para financiar el costo del Proyecto de Alianzas Rurales II - PAR II, que a su vez financia a la Asociación de Productores de Papa Sub Central Huayapacha “APROPASUBH”, la organización que se propone utilizar parte de los fondos de este préstamo para efectuar los pagos bajo este contrato. 2. La Asociación de Productores de Papa Sub Central Huayapacha “APROPASUBH”, invita a los licitantes elegibles a presentar ofertas para la compra de 31 Equipos de Riego por Aspersión Móvil, (detalles complementarios en las especificaciones técnicas. 3. La adquisición se efectuará conforme a los procedimientos de Solicitud de Ofertas en acceso al mercado nacional descritos en las regulaciones de adquisiciones para prestatarios en proyectos de inversión del Banco Mundial BM (Julio de 2016) y en el manual de adquisiciones y contrataciones para las organizaciones de pequeños productores del PAR II. 4. Los licitantes elegibles que estén interesados podrán obtener los documentos de solicitud de ofertas en las oficinas de la Asociación de Productores de Papa Sub Central Huayapacha “APROPASUBH”, ubicado a lado de la iglesia de la comunidad 15 de enero, a 10 km, al Oeste ingresando por el km 110 de la carretera antigua del Municipio de Pocona, Cochabamba - Santa Cruz, o consultas al Sr. Mario Villarroel Jaldin; Cel.
    [Show full text]
  • Martín Cárdenas House Museum Plan of Maintenance
    Martín Cárdenas House Museum Plan of Maintenance Sdenka Geovanna Fuentes Reyes Architect Society of Historical Studies Heritage an Restoration SEHIPRE School of Architecs of Cochabamba CAC. Bolivia Figure 1: Martín Cárdenas House Museum Abstract The work here presented is a study directed to the conservation and management of the Martín Cárdenas House Museum, a National Monument in Bolivia. Analysis of the values of the building have been made, as well as the description, the current problems surrounding the property and finally a Maintenance Plan is proposed which will hopefully be implemented in the future. This work also intends to introduce the culture of maintenance for historic buildings in the city of Cochabamba Bolivia. 1 Sdenka G. Fuentes Reyes. Bolivia Background Location and History The Martín Cárdenas House Museum is a building located in the city of Cochabamba Bolivia, which belonged to Martín Cárdenas, the most important botanist that Bolivia had, he traveled throughout the Bolivian territory collecting several specimens of native flora, reuniting over 6500 specimens. His prestige passed through the frontiers and most of his explorations where self financed thus demonstrating that research can be made in Bolivia even though the lack of favorable conditions. Figure 2: Bolivia location Figure 3: Martín Cárdenas House Museum location, close to main Square Plaza 14 de Septiembre. and Historical Center.of Cochbamba city. Google earth The building where the scientist Martín Cárdenas lived was donated posthumously on 1973 for be managed by the Prefecture of Cochabamba according to his will. 2 Plan of Maintenance of Martín Cárdenas House Museum Martin Cárdenas (1899-1973) was born on November 12, 1899 in the Cercado province on Cochabamba, Bolivia.
    [Show full text]
  • Plan De Desarrollo Municipal De Bolivar 2002 – 2006
    PLAN DE DESARROLLO MUNICIPAL DE BOLIVAR 2002 – 2006 H. ALCALDÍA MUNICIPAL DE BOLIVAR CONTENIDO Pag. PRESENTACION INTRODUCCION I DESARROLLO MUNICIPAL Y AJUSTE DE PDM I DIAGNOSTICO I I. ASPECTOS GENERALES I 2. DESARROLLO ECONOMICO II 2.1. Línea Estratégica II 2.1.1. Objetivo de desarrollo II 2.1.2. Aspecto Económico II 2.1.3. Pobreza. II 2.1.4. Problemas II 2.1.5. Áreas focalizadas II 3. DESARROLLO HUMANO III 3.1. Línea Estratégica III 3.1.1. Objetivo de desarrollo III 3.1.2. Aspecto Humano III 3.1.3. Problemas III 3.1.4. Áreas focalizadas IV 4. DESARROLLO FÍSICO - AMBIENTAL IV 4.1. Ámbito Estratégico IV 4.1.1. Objetivo de desarrollo IV 4.1.2. Aspecto Físico – ambiental IV 4.1.3. Áreas focalizadas V 5. DESARROLLO INSTITUCIONAL DE LA GOBERNABILIDAD Y LA V DEMOCRACIA PARTICIPATIVA. 5.1. Ámbito Estratégico V 5.1.1. Objetivo de desarrollo V i Pag. 5.1.2. Aspectos de desarrollo institucional de la gobernabilidad V 5.1.3. Mecanismos de relacionamiento Inter organizaciones VI 5.1.4. Áreas focalizadas VI FODA VII ii RESUMEN EJECUTIVO INTRODUCCIÓN El municipio de Bolívar es una de las provincias mas deprimidas según el estudio del mapa de pobreza de Bolivia publicada por el Instituto Nacional de Estadística (2001) junto a otros dos municipios del departamento de Cochabamba que son Arque y Tapacarí, debido a sus altas tasas de morbi-mortalidad, analfabetismo, elevado marginalidad, y productividad de la tierra baja. Desde el año 1.994 a la actualidad se vienen elaborando los Planes de Desarrollo Municipal de Bolívar (PDM), desde entonces dichos Planes se vienen elaborando mediante un proceso de planificación participativa con un marco institucional.
    [Show full text]
  • Case Study - the Organization and Promotion of Health Services Cindy Ramos Rico Northwestern University
    The International Undergraduate Journal For Service-Learning, Leadership, and Social Change Volume 8 | Issue 2 Article 2 April 2019 Case Study - The Organization and Promotion of Health Services Cindy Ramos Rico Northwestern University Sarah Freschi Northwestern University Follow this and additional works at: https://opus.govst.edu/iujsl Part of the Higher Education Commons, Public Health Education and Promotion Commons, and the Service Learning Commons Recommended Citation Rico, Cindy Ramos and Freschi, Sarah (2019) "Case Study - The Organization and Promotion of Health Services," The International Undergraduate Journal For Service-Learning, Leadership, and Social Change: Vol. 8: Iss. 2, p. 14-26. Available at: https://opus.govst.edu/iujsl/vol8/iss2/2 This Article is brought to you for free and open access by OPUS Open Portal to University Scholarship, Governors State University, University Park, Illinois. It has been accepted for inclusion in The nI ternational Undergraduate Journal For Service-Learning, Leadership, and Social Change by an authorized editor of OPUS Open Portal to University Scholarship. For more information, please contact [email protected]. Rico and Freschi: Case Study - The Organization and Promotion of Health Services Case Study: The Organization and Promotion of Health Services Foundation for Sustainable Development (FSD): Pro Mujer Cochabamba, Bolivia Introduction Our eight-week partnership took place in Cochabamba, Bolivia. Cochabamba is the third largest city in Bolivia with a population of 630,587. Our group partnered with Pro Mujer, an international microfinance organization founded in El Alto, Bolivia in 1990. Pro Mujer’s vision, as detailed on their website, is “a Latin America where all women thrive” and their mission is “to empower underserved women to achieve their full potential” (“Pro Mujer- Who We Are,” n.d.).
    [Show full text]