DÉCISION DE LA COMMISSION Du 25 Mars 1997 Établissant Les Listes Provisoires D'établissements De Pays Tiers En Provenance D
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1997D0252 — FR — 28.07.1997 — 002.001 — 1 Ce document constitue un outil de documentation et n’engage pas la responsabilité des institutions "B DÉCISION DE LA COMMISSION du 25 mars 1997 établissant les listes provisoires d’établissements de pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent les importations de lait et de produits à base de lait destinés à la consommation humaine (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) (97/252/CE) (JO L 101 du 18.4.1997, p. 46) Modifiée par: Journal officiel no page date "M1 Décision 97/480/CE de la Commission du 1er juillet 1997 L 207 1 1.8.1997 "M2 Décision 97/598/CE de la Commission du 25 juillet 1997 L 240 8 2.9.1997 Rectifiée par: "C1 Rectificatif, JO L 110 du 28.4.1999, p. 35 (97/480) 1997D0252 — FR — 28.07.1997 — 002.001 — 2 !B DÉCISION DE LA COMMISSION du 25 mars 1997 établissant les listes provisoires d’établissements de pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent les importations de lait et de produits à base de lait destinés à la consommation humaine (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) (97/252/CE) LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la décision 95/408/CE du Conseil, du 22 juin 1995, concernant les modalités d’établissement pour une période transitoire, de listes provisoires des établissements de pays tiers dont les États membres sont autorisés à importer certains produits d’origine animale, produits de la pêche et mollusques bivalves vivants (1), modifiée par la décision 97/34/CE (2), et notamment son article 2 paragraphe 1, considérant que, par la décision 95/340/CE de la Commission (3), modifiée en dernier lieu par la décision 96/584/CE (4), une liste des pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent les importations de lait et de produits à base de lait a été établie; considérant que, pour les pays figurant sur cette liste, les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à l’importation de lait et de produits à base de lait ont été établies par la décision 95/343/CE de la Commission (5), modifiée en dernier lieu par la décision 97/115/CE (6); considérant que la Commission a reçu de la part de certains pays tiers des listes d’établissements, accompagnées des garanties que ceux-ci répondent bien aux exigences sanitaires appropriées de la Communauté et que, en cas de non-respect de ces garanties par un établissement, ses activités à l’exportation vers la Communauté européenne pourraient être suspendues; considérant qu’il n’a pas été possible à la Commission de s’assurer, pour tous les pays tiers concernés, de la conformité de leurs établissements aux exigences communautaires ainsi que de la validité des garanties fournies par l’autorité compétente; considérant que, pour éviter d’interrompre le commerce en ce qui concerne le lait et les produits à base de lait en provenance de ces pays, il est nécessaire de leur accorder un délai supplémentaire au cours duquel les États membres pourront continuer à importer du lait et des produits à base de lait en provenance d’établissements qu’ils auront reconnus et que, pendant ce délai, la Commission recueillera de ces pays les garanties nécessaires afin d’être en mesure de les ajouter à la liste selon les modalités de la décision 95/408/CE; considérant que, à l’expiration de ce délai, il ne sera plus possible pour les pays tiers n’ayant pas transmis leurs listes d’établissements conformément aux dispositions communautaires, d’exporter du lait et des produits à base de lait vers la Communauté européenne; considérant que, en conséquence, il appartient aux États membres de s’assurer que les établissements dont ils importent du lait et des produits à base de lait satisfont à des exigences de production et de mise sur le marché qui ne peuvent être moins strictes que les exigences communautaires; considérant que, par conséquent, il est possible d’élaborer les listes provisoires d’établissements fabriquant du lait et des produits à base de lait pour certains pays; considérant que les mesures prévues à la présente décision sont conformes à l’avis du comité vétérinaire permanent, (1)JOno L 243 du 11. 10. 1995, p. 17. (2)JOno L 13 du 16. 1. 1997, p. 33. (3)JOno L 200 du 24. 8. 1995, p. 38. (4)JOno L 255 du 9. 10. 1996, p. 20. (5)JOno L 200 du 24. 8. 1995, p. 52. (6)JOno L 42 du 13. 2. 1997, p. 16. 1997D0252 — FR — 28.07.1997 — 002.001 — 3 !B A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION: Article premier 1. Les États membres autorisent les importations de lait et de produits à base de lait en provenance des établissements "M1 "C1 des pays tiers 33 figurant en annexe. 2. "M1 En ce qui concerne les pays tiers autres que ceux figurant en annexe, les États membres peuvent autoriser des établissements pour l’importation de lait et de produits à base de lait jusqu’au 1er janvier 1998. 3 3. Les importations de lait et de produits à base de lait demeurent soumises aux dispositions communautaires arrêtées par ailleurs dans le domaine vétérinaire. Article 2 La présente décision est applicable à partir du 1er avril 1997. Article 3 Les États membres sont destinataires de la présente décision. 1997D0252 — FR — 28.07.1997 — 002.001 — 4 !B ANEXO / BILAG / ANHANG / ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO / LIITE / BILAGA LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS / LISTE OVER VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE / ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ / LIST OF ESTABLISHMENTS / LISTE DES ÉTABLISSEMENTS / ELENCO DEGLI STABILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / LISTA DOS ESTABELE- CIMENTOS / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR Producto: leche y productos lácteos / Produkt: mælk og mejeriprodukter / Erzeugnis: Milch und Milcherzeugnisse / Πρ ϊν: γλα και γαλακτ κ µικ πρ ϊντα / Product: milk and milk products / Produit: lait et produits laitiers / Prodotto: latte e prodotti lattiero-caseari / Product: melk en zuivelproducten / Produto: leite e produtos lácteos / Tuote: maito- ja maitotuotteet / Varuslag: mjölk och mjölkprodukter 1 = Referencia nacional / National reference / Nationaler Code / Εθνικς αριθµς γκρισης / National reference / Référence nationale / Riferimento nazionale / Nationale code / Referência nacional / Kansallinen referenssi / Nationell referens 2 = Nombre / Navn / Name / νµα / Name / Nom / Nome / Naam / Nome / Nimi / Namn 3 = Ciudad / By / Stadt / Πλη / Town / Ville / Città / Stad / Cidade / Kaupunki / Stad 4 = Región / Region / Region / Περι / Region / Région / Regione / Regio / Região / Alue / Region 5 = Menciones especiales / Særlige bemærkninger / Besondere Bemerkungen / Ειδικ ς παρατηρσεις / Special remarks / Mentions spéciales / Note particolari / Bijzondere opmerkingen / Menções especiais / Erikoismainintoja / Anmärkningar 6 = * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo. * Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1 i Rådets beslutning 95/408/EF. * Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen. * ρες και εγκαταστσεις πυ πληρν τις πρϋπθ σεις τυ ρθρυ 2παργραφς 1 της απφασης 95/408/ΕΚ τυ Συµ*υλ+υ. * Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC. * Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil. * Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio. * Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad. * Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do no 1do artigo 2o da Decisão 95/408/CE do Conselho. * Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset. * Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG. !M1 País: Argentina / Land: Argentina / Land: Argentinien / ρα: Αργεντιν / Country: Argentina / Pays: Argentine / Paese: Argentina / Land: Argentinië / País: Argentina / Maa: Argentiina / Land: Argentina 12 345 B-1-00112 Unión Gandarense SA BUENOS AIRES B-1-04946 La Salmandra BUENOS AIRES B-1-05056 Andyson SCA BUENOS AIRES B-I-03241 Nestlé Argentina SA ARENAZA BUENOS AIRES 1997D0252 — FR — 28.07.1997 — 002.001 — 5 !M1 12 345 B-I-04648 Francisco Yobino Agropecuaria SA LA PLATA BUENOS AIRES E-I-00139 Nestlé Argentina SA NOGOYA ENTRE RÍOS S-1-01963 San Ignacio S.R.L SANTA FE S-1-04319 Sancor C.U.L SANTA FE S-I-00005 Industrias Lácteas SA SAN CARLOS CENTRO SANTA FE S-I-00009 Sancor C.U.L. SUNCHALES SANTA FE S-I-00073 Industrias Lácteas SA SAN CARLOS SUR SANTA FE S-I-00108 Milkaut SA HUMBOLDT SANTA FE S-I-00573 Milkaut SA SANTA FE SANTA FE S-I-01263 Nestlé Argentina SA SAN JERÓNIMO NORTE SANTA FE S-I-02906 Sancor CUL SAN JUSTO SANTA FE S-I-03234 Nestlé Argentina SA FIRMAT SANTA FE S-I-03610 Milkaut SA FRANCK SANTA FE S-I-04481 Industrias Lácteas El Rosquinense SA CAÑADA ROSQUÍN SANTA FE X-1-00181 Sancor C.U.L CÓRDOBA X-I-01431 Manfrey Cooperativa de Tamberos de FREYRE CÓRDOBA Comercialización e Industrialización Ltda X-I-02196 Nestlé Argentina SA VILLA NUEVA CÓRDOBA X-I-03826 Sancor CUL. MORTEROS CÓRDOBA X-I-04377 Sancor CUL. CORONEL MOLDES CÓRDOBA X-I-04816 Sancor CUL LA CARIOTA CÓRDOBA X-I-05028 Nestlé Argentina SA VILLA NUEVA CÓRDOBA (FÁBRICA VILLA NUEVA II) País: Australia / Land: Australien / Land: Australien / ρα: Αυστραλ!α / Country: Australia / Pays: Australie / Paese: Australia / Land: Australië / País: Austrália / Maa: Australia / Land: Australien 12 345 1 Malanda Dairyfoods Ltd MALANDA QUEENSLAND 14 Queensco Unity Dairyfoods Co-Operative TOOWOOMBA QUEENSLAND Assoc Ltd 36 Port Curtis Dairy Ltd MONTO QUEENSLAND 45 Corio Bay Freezers Pty Ltd NORTH GEELONG VICTORIA 47 Watson & Son Pty Ltd MORNINGSIDE QUEENSLAND 61 Butter Producers Co-Operative Federation HAMILTON QUEENSLAND Ltd 66 HJ Heinz Company Australia Ltd DANDENONG VICTORIA 71 Campbell’s Australasia Pty Ltd LEMNOS VICTORIA 72 Frosty Boy Pty Ltd SLACKS CREEK QUEENSLAND 1997D0252 — FR — 28.07.1997 — 002.001 — 6 !M1 12 345 103 Murray Goulburn Co-Operative Co.