AVICENNA His Life (980-1037) and Work

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

AVICENNA His Life (980-1037) and Work AVICENNA His life (980-1037) and Work By SOHEIL M. AFNAN Introduction I.-Persia in the Tenth Century II.- Life and Works of Avicenna III.-Problems of Logic IV.- Problems of Metaphysics V.- Problems of Psychology VI.- Problems of Religion VII.- Medicine and the Natural Sciences VIII.- Avicenna and the East IX.- Avicenna and the West CONCLUSION AVICENNA'S SUCCESSORS AND COMMENTATORS PREFACE This is an attempt to present to the general reader the life and works of Avicenna, who is beyond doubt the most provocative figure in the history of thought in the East. It is not a defence of him and his system, nor a critique of his philosophy. During his lifetime he was deliberately scornful of defenders and critics alike; he could not think better of them now that a thousand years have gone by. With his position amply justified, and after that extended period when his name hung on the lips of physicians and philosophers from the borders of China to the cloisters of mediaeval Paris and Oxford, it seems best to let him speak for himself. The painted frieze only lately discovered behind a coating of plaster at the Bodleian, is sufficient evidence that he is no newcomer to the Western world. We have felt no temptation to adapt him to modern thought; or to graft his conceptions on to those that belong distinctively to an experimental age. We have wished to give the right historical perspective, and to show him as the product of the impact of Greek thought on Islamic teachings against the background of the Persian Renaissance in the tenth century. The legitimate question whether there is anything of permanent value in his thought has been left for the reader to decide. Yet it has been emphasized that the problems he was confronted with resulted from the conflicting disciplines of two separate cultures brought face to face. He is therefore of more than historical interest. His attitude can be of guidance to those in the East who are meeting the challenge of Western civilization; and to those in the West who have yet to find a basis on which to harmonize scientific with spiritual values. There remains the pleasant task of expressing our thanks to Dr S. Pines with whom we have discussed Avicenna frequently, and who has read some of the chapters of this book, and made valuable S. M. AFNAN Pembroke College, Cambridge, July 1956 2 INTRODUCTION Many factors helped to introduce the remarkable Abbasid Age under the aegis of the Caliphs of Baghdad. Their newly-founded capital had gathered together men from distant countries, and the stimulating élan of Islam was everywhere at work. The change from the Umayyads of Damascus and their tribal loyalties held fresh promise for the non-Arabs who had adopted the new Faith. It was a case of religion uniting people and giving purpose and direction to their lives. The Arabs contributed a high sense of mission; the Persians their culture and sense of history; the Christian Syriacs their linguistic versatility; the Harranians their Hellenistic heritage and the Indians their ancient lore. All mixed freely and joined in an earnest quest for knowledge. The Persians became particularly favored. They had done most to establish the new regime; they had much experience to offer in the field of administration and State finance; and they consequently filled many of the government posts. An unfortunate consequence of this was that racial rivalry reappeared. It led to the unhappy Shu'ubiyya movement with its emphasis on the superiority of the non-Arab races, leading to occasional violence and bloodshed. The association, nevertheless, proved eminently fruitful. All branches of art and literature flourished as never before or since in the Islamic world. A new civilization was being created, and members of all the nations involved made vital contributions. The Caliphs themselves set the pace. Al-Mansur (d. 775) added to his liberal outlook a deep love of learning. Harun al-Rashid who reigned after him established the library known as the Khaznat al- Hikma (The Treasure-house of Wisdom) under the direction of competent and earnest scholars. Material prosperity enabled the people to take an increasing interest in cultural pursuits. There was an intensive study of the Arabic language and grammar, already associated with the two rival schools of Kufa and Basra. The whole corpus of pre-Islamic poetry including some of doubtful authenticity came to be recorded. Rules of prosody were laid down and carefully studied; poetry took forms hitherto not attempted. Public and private libraries began to multiply,1 and high prices were paid for manuscripts. Two factors were to prove of great importance to the subject of our inquiry. In the field of thought there was the emergence of a rationalistic school of theologians who came to be known as the Mutazelites and whose views eventually influenced profoundly some of the Islamic philosophers. In literature there was the gradual development of an as yet hardly existing secular prose as distinct from the purely religious, or the mystical or even the Mutazelite style of writing and terminology. This secular prose was to become the model of Arabic philosophical language and a chief source of its technical terms. It first appeared in the late Umayyad period in Syria and Iraq, and was created by Muslims of foreign extraction, mostly Persians. At first it was used for correspondence concerned with the administration of the new empire and the organization of secretarial offices. Its chief exponent was Abd al-Hamid al-Katib, a school-master who rose to high office under the Umayyads. With the establishment of the Abbasid Caliphate in 750 (132 a.h.) it developed in the form of court- 3 literature and belles-lettres. The Caliphs from the time of Umayyad Hisham realized the necessity of some guide to help them to formalize their relations with the various communities they were now to rule. This they found in the court-literature of the erstwhile Sasanian empire which although at the time of its conquest was hopelessly divided within itself, deeply impressed the Arab conquerors by its outward majesty and efficient system of administration. It was from them [the Persians] that we took the methods of royalty and government, the organization of the chosen and the common classes, and the suitable policy towards the governed… Consequently the secretarial katibsundertook the translation of some of these Persian court-books, describing the duties of the monarch to his people and the proper procedure at court. Together with epistolary and court-literature came belles-lettres, to be known as adab. The outstanding writer in this genre, if not its actual originator, was Ibn al-Muqaffa (killed in early age). One of the creators of Arabic secular prose, he was also perhaps the earliest to introduce Aristotelian Logic to the Islamic world. This author has grown in stature since modern scholarship began to devote attention to him and recognize the valuable services that he rendered to the Arabic language. It has been possible to show that some of the happiest philosophical terms in Arabic that are not of Coranic origin, borrowed by the translators and philosophers alike, are first met with in his writings and are presumably of his coining. Discussing this aspect of Arabic literature and the advent of secular prose, Professor Gibb remarks that in the second century therefore there were in Iraq two schools of Arabic letters, entirely distinct from one another, deriving from different sources, animated by a different spirit, serving different purposes, and almost entirely negative towards each other. It was, however, during the Caliphate of Al-Mamun (d. 833), which might from the political point of view be considered the beginning of that general decline in the fortunes of the Abbasids, that learning flourished most. His special interest in foreign culture and philosophy is commemorated in the story that Aristotle appeared to him in a dream and spoke words of encouragement to him. Thus inspired, Al-Mamun sent groups of scholars to Asia Minor and Cyprus to bring back Greek books. He wrote to the Emperor of Byzantium asking him to send some of those fine collections of Greek learning that were still stored and treasured in his country, and the Emperor after some hesitation complied. Al-Mamun also made the old medical and philosophical school of Gundishapur in southern Persia the object of his special care; and he lavishly rewarded poets, scholars, and translators. The general intellectual climate of tins time is typified by the literary and philosophical gatherings in the homes of wealthy patrons or learned men, and the heated discussions that took place there. Very engaging accounts of these have survived in the writings of an unappreciated but gifted littérateur. Men went on journeys in search of knowledge; linguists hastened to the heart of Arabia to learn the pure tongue; geographers went to visit the lands conquered by Islam; and Hunain arrived in Syria to study Greek and search for books to take back with him. 4 The generous support of literary men by the Caliphs set an example to the members of certain old and well-known families who had attained power and wealth. The Barmakids, although primarily concerned with government and administration, paid thousands ofdirhams to medical men and translators of books. The Nowbakht family, less interested in politics, were distinguished authors themselves, translated books from Persian, and supported those who translated from Greek. Furthermore they held regular meetings in their homes at which religious as well as literary subjects were discussed. One of them entertained a group of those who translated books on philosophy; and himself wrote a detailed commentary on the De Generatione et Corruptione of Aristotle.
Recommended publications
  • Transformations of Iran Sufism in the 12Th and 13Th Centuries
    Journal of Social Science Studies ISSN 2329-9150 2020, Vol. 7, No. 2 Transformations of Iran Sufism in the 12th and 13th Centuries Seyed Mohammad Hadi Torabi PhD Research Scholar, University of Mysore, India E-mail: [email protected] Received: January 10, 2020 Accepted: March 20, 2020 Published: March 28, 2020 doi: 10.5296/jsss.v7i2.16760 URL: https://doi.org/10.5296/jsss.v7i2.16760 Abstract The 12th and 13th centuries are among the most important periods in the history of Sufism in Iran. During this period, the emergence of many great elders of Sufism and the establishment of the most famous ways and organized dynasty in Sufism by them, the formation of some of the most important treasures of Islamic Sufism, such as the dressing gown and the permission document of the dynasty, the systematic growth and development of the Monasteries as formal institutions and the social status of Sufis and the influence of Sufism in the development of Persian and Arabic prose and poetic, which in this study, briefly, the transformation and effects of Iranian Sufism are examined. Keywords: Cultural equations, Political equations, Religion, Sufism 1. Introduction Iranian Sufism, which has formed in the context of Islamic Sufism and its influence on the Sufism of the ancient religions in Iran, such as Zoroastrianism and Manichaean, has seen tremendous transformations over time, which undoubtedly caused cultural, political, social and even economic changes that have arisen in Iran has led to many ups and downs in the path of growth and excellence. Prior to the 12th century, Sufism continued to exist as a belief system based on knowledge and paths and a mystical view of religion, in which many groups and branches were formed, but differences of them were mostly in the field of thought and had little effect on the space of the community.
    [Show full text]
  • Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369
    Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369, Fravardin & l FEZAN A IN S I D E T HJ S I S S U E Federation of Zoroastrian • Summer 2000, Tabestal1 1369 YZ • Associations of North America http://www.fezana.org PRESIDENT: Framroze K. Patel 3 Editorial - Pallan R. Ichaporia 9 South Circle, Woodbridge, NJ 07095 (732) 634-8585, (732) 636-5957 (F) 4 From the President - Framroze K. Patel president@ fezana. org 5 FEZANA Update 6 On the North American Scene FEZ ANA 10 Coming Events (World Congress 2000) Jr ([]) UJIR<J~ AIL '14 Interfaith PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF '15 Around the World NORTH AMERICA 20 A Millennium Gift - Four New Agiaries in Mumbai CHAIRPERSON: Khorshed Jungalwala Rohinton M. Rivetna 53 Firecut Lane, Sudbury, MA 01776 Cover Story: (978) 443-6858, (978) 440-8370 (F) 22 kayj@ ziplink.net Honoring our Past: History of Iran, from Legendary Times EDITOR-IN-CHIEF: Roshan Rivetna 5750 S. Jackson St. Hinsdale, IL 60521 through the Sasanian Empire (630) 325-5383, (630) 734-1579 (F) Guest Editor Pallan R. Ichaporia ri vetna@ lucent. com 23 A Place in World History MILESTONES/ ANNOUNCEMENTS Roshan Rivetna with Pallan R. Ichaporia Mahrukh Motafram 33 Legendary History of the Peshdadians - Pallan R. Ichaporia 2390 Chanticleer, Brookfield, WI 53045 (414) 821-5296, [email protected] 35 Jamshid, History or Myth? - Pen1in J. Mist1y EDITORS 37 The Kayanian Dynasty - Pallan R. Ichaporia Adel Engineer, Dolly Malva, Jamshed Udvadia 40 The Persian Empire of the Achaemenians Pallan R. Ichaporia YOUTHFULLY SPEAKING: Nenshad Bardoliwalla 47 The Parthian Empire - Rashna P.
    [Show full text]
  • Dēnkard III Language Variation and the Defence of Socio-Religious Identity in the Context of Early-Islamic Iran
    Open Linguistics 2017; 3: 396–418 Research Article Gianfilippo Terribili* Dēnkard III Language Variation and the Defence of Socio-Religious Identity in the Context of Early-Islamic Iran https://doi.org/10.1515/opli-2017-0020 Received January 25, 2017; accepted August 10, 2017 Abstract: The aim of the present paper is to illustrate as a case study, the linguistic and stylistic peculiarities characterizing the third book of the Dēnkard, one of the most authoritative texts in Zoroastrian Pahlavi literature (9th-10 th CE). The analysis will consider these features as part of a coherent system, styled to serve the dialectic strategies pursued by the Zoroastrian high priests in response to the pressures their own community was facing in the early Islamic period. In order to provide a more comprehensive overview on DkIII language distinctiveness, the research will underline the outward/inward dynamics, addressing both the relation of this theological dialectic with the surrounding socio-cultural environment and the leading- role claims of a group within a politically subordinated community. Keywords: Middle Persian, Pahlavi Literature, Iranian Philology 1 Introduction In tune with the present volume, seeking to integrate linguistic data concerning a specific text within the socio-cultural dynamics of the period in which a specific textual production flourished, may yield extremely interesting elements for scholars aiming to survey the development of broader acculturation processes. Within Iranian history, the early Islamic period offers a very rich field of investigation for sociolinguistic studies; the abundance of sources in our possession is in fact due to the activity of the multifaceted constituents of that society, while the presence of various and interacting agents offers a remarkable opportunity to adopt multiple point of views.
    [Show full text]
  • Rubai (Quatrain) As a Classical Form of Poetry in Persian Literature
    INTERNATIONAL JOURNAL OF RESEARCH CULTURE SOCIETY ISSN: 2456-6683 Volume - 2, Issue - 4, Apr – 2018 UGC Approved Monthly, Peer-Reviewed, Refereed, Indexed Journal Impact Factor: 3.449 Publication Date: 30/04/2018 Rubai (Quatrain) as a Classical Form of Poetry in Persian Literature Ms. Mina Qarizada Lecturer in Samangan Higher Education, Samangan, Afghanistan Master of Arts in English, Department of English Lovely Professional University, Punjab, India Email – [email protected] Abstract: Studying literature, including poetry and prose writing, in Afghanistan is very significant. Poetry provides some remarkable historical, cultural, and geographical facts and its literary legacy of a particular country. Understanding the poetic forms is important in order to understand the themes and the styles of the poetry of the poets. All the Persian poets in some points of the time composed in the Rubai form which is very common till now among the past and present generation across Afghanistan. This paper is an overview of Rubai as a classical form of Poetry in Persian Literature. Rubai has its significant role in the society with different stylistic and themes related to the cultural, social, political, and gender based issues. The key features of Rubai are to be eloquent, spontaneous and ingenious. In a Rubai the first part is the introduction which is the first three lines that is the sublime for the fourth line of the poem. It represents the idea if sublet, pithy and clever. It also represents the poets’ literary works, poetic themes, styles, and visions. Key Words: Rubai, Classic, Poetry, Persian, Literature, Quatrain, 1. INTRODUCTION: Widespread geography of Persian speakers during the past centuries in the history of Afghanistan like many other countries, it can be seen and felt that only great men were trained in the fields of art and literature.
    [Show full text]
  • Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected]
    Classical Persian Literature Bahman Solati (Ph.D), 2015 University of California, Berkeley [email protected] Introduction Studying the roots of a particular literary history enables us to better understand the allusions the literature transmits and why we appreciate them. It also allows us to foresee how the literature may progress.1 I will try to keep this attitude in the reader’s mind in offering this brief summary of medieval Persian literature, a formidable task considering the variety and wealth of the texts and documentation on the subject.2 In this study we will pay special attention to the development of the Persian literature over the last millennia, focusing in particular on the initial development and background of various literary genres in Persian. Although the concept of literary genres is rather subjective and unstable,3 reviewing them is nonetheless a useful approach for a synopsis, facilitating greater understanding, deeper argumentation, and further speculation than would a simple listing of dates, titles, and basic biographical facts of the giants of Persian literature. Also key to literary examination is diachronicity, or the outlining of literary development through successive generations and periods. Thriving Persian literature, undoubtedly shaped by historic events, lends itself to this approach: one can observe vast differences between the Persian literature of the tenth century and that of the eleventh or the twelfth, and so on.4 The fourteenth century stands as a bridge between the previous and the later periods, the Mongol and Timurid, followed by the Ṣafavids in Persia and the Mughals in India. Given the importance of local courts and their support of poets and writers, it is quite understandable that literature would be significantly influenced by schools of thought in different provinces of the Persian world.5 In this essay, I use the word literature to refer to the written word adeptly and artistically created.
    [Show full text]
  • Compare and Analyzing Mythical Characters in Shahname and Garshasb Nāmeh
    WALIA journal 31(S4): 121-125, 2015 Available online at www.Waliaj.com ISSN 1026-3861 © 2015 WALIA Compare and analyzing mythical characters in Shahname and Garshasb Nāmeh Mohammadtaghi Fazeli 1, Behrooze Varnasery 2, * 1Department of Archaeology, Shushtar Branch, Islamic Azad University, Shushtar, Iran 2Department of Persian literature Shoushtar Branch, Islamic Azad University, Shoushtar Iran Abstract: The content difference in both works are seen in rhetorical Science, the unity of epic tone ,trait, behavior and deeds of heroes and Kings ,patriotism in accordance with moralities and their different infer from epic and mythology . Their similarities can be seen in love for king, obeying king, theology, pray and the heroes vigorous and physical power. Comparing these two works we concluded that epic and mythology is more natural in the Epic of the king than Garshaseb Nameh. The reason that Ferdowsi illustrates epic and mythological characters more natural and tangible is that their history is important for him while Garshaseb Nameh looks on the surface and outer part of epic and mythology. Key words: The epic of the king;.Epic; Mythology; Kings; Heroes 1. Introduction Sassanid king Yazdgerd who died years after Iran was occupied by muslims. It divides these kings into *Ferdowsi has bond thought, wisdom and culture four dynasties Pishdadian, Kayanids, Parthian and of ancient Iranian to the pre-Islam literature. sassanid.The first dynasties especially the first one Garshaseb Nameh has undoubtedly the most shares have root in myth but the last one has its roots in in introducing mythical and epic characters. This history (Ilgadavidshen, 1999) ballad reflexes the ethical and behavioral, trait, for 4) Asadi Tusi: The Persian literature history some of the kings and Garshaseb the hero.
    [Show full text]
  • Jami and Nava'i/Fani's Rewritings of Hafez's Opening Ghazal
    Imitational Poetry as Pious Hermeneutics? Jami and Nava’i/Fani’s Rewritings of Hafez’s Opening Ghazal Marc Toutant To cite this version: Marc Toutant. Imitational Poetry as Pious Hermeneutics? Jami and Nava’i/Fani’s Rewritings of Hafez’s Opening Ghazal. Charles Melville. The Timurid Century, 9, I.B. Tauris, 2020, The Idea of Iran, 9781838606886. hal-02906016 HAL Id: hal-02906016 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02906016 Submitted on 23 Jul 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Imitational Poetry as Pious Hermeneutics? Jami and Nava’i/Fani’s Rewritings of Hafez’s Opening Ghazal Marc Toutant (CNRS Paris) He was the unique of the age (nadera-ye zaman) and a prodigy of the world (o‘juba-ye jahan). These are the first words with which Dowlatshah Samarqandi begins the notice he devotes to Hafez in his Tazkerat al-sho‘ara in 1486. Then he adds: ‘His excellence (fazilat) and his perfection (kamal) are endless and the art of poetry is unworthy of his rank. He is incomparable in the science of Qur’an and he is illustrious in the sciences of the exoteric (zaher) and the esoteric (baten).’1 Although Hafez died in 1389, his poetry was widely celebrated one century later, as shown by Dowlatshah’s eulogy.
    [Show full text]
  • On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi
    Official Digitized Version by Victoria Arakelova; with errata fixed from the print edition ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI YEREVAN SERIES FOR ORIENTAL STUDIES Edited by Garnik S. Asatrian Vol.1 SIAVASH LORNEJAD ALI DOOSTZADEH ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI Caucasian Centre for Iranian Studies Yerevan 2012 Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi Guest Editor of the Volume Victoria Arakelova The monograph examines several anachronisms, misinterpretations and outright distortions related to the great Persian poet Nezami Ganjavi, that have been introduced since the USSR campaign for Nezami‖s 800th anniversary in the 1930s and 1940s. The authors of the monograph provide a critical analysis of both the arguments and terms put forward primarily by Soviet Oriental school, and those introduced in modern nationalistic writings, which misrepresent the background and cultural heritage of Nezami. Outright forgeries, including those about an alleged Turkish Divan by Nezami Ganjavi and falsified verses first published in Azerbaijan SSR, which have found their way into Persian publications, are also in the focus of the authors‖ attention. An important contribution of the book is that it highlights three rare and previously neglected historical sources with regards to the population of Arran and Azerbaijan, which provide information on the social conditions and ethnography of the urban Iranian Muslim population of the area and are indispensable for serious study of the Persian literature and Iranian culture of the period. ISBN 978-99930-69-74-4 The first print of the book was published by the Caucasian Centre for Iranian Studies in 2012.
    [Show full text]
  • Reading the Story of Majnun Layla Through Qassim Haddad's Poem
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 22, Issue 6, Ver. 8 (June. 2017) PP 57-67 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org Reading the Story of Majnun Layla through Qassim Haddad’s Poem Dzia Fauziah, Maman Lesmana Arabic Studies Program, Faculty of Humanities Universitas Indonesia Abstract: Majnun Layla is a popular classic story in the Middle East. It is said that this story inspired Shakespeare to write the story of Romeo and Juliet in Europe. The story spread to several cultures in the world and was rewritten in poetry, romance, drama and film genres. This paper aims to examine the story from the genre of modern poetry written by Qassim Haddad, a Bahrain poet. This research uses library data, both print and electronic, as research corpus and reference. The method used in this paper is the qualitative method, which prioritises words rather than numbers and emphasises quality over quantity. The data is presented in the form of analytical descriptive, starting from the description of its structure, until the analysis of its contents. In the analysis, semiotic structuralism is also used, which emphasises the text and its intrinsic elements. From the results of this study, it is found that there are not many images of the MajnunLayla’s love story revealed in the poem because of it is a monologue form and not a narrative, and there are many phrases that are less understandable because the poem is rich in figurative words and unclear connotations. This paper recommends the story to be inspired well, it should be written in the form of a diaphanous and easily digestible poem, rather than prismatic andcomplicated.It is expected to be written in the form of a free and prosaic poem, with simple typography and does not necessarily use too many enjambments.
    [Show full text]
  • Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems
    Classic Poetry Series Mewlana Jalaluddin Rumi - poems - Publication Date: 2004 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Mewlana Jalaluddin Rumi(1207 - 1273) Jalal ad-Din Muhammad Balkhi (Persian: ?????????? ???? ?????), also known as Jalal ad-Din Muhammad Rumi (?????????? ???? ????), and more popularly in the English-speaking world simply as Rumi (30 September 1207 – 17 December 1273), was a 13th-century Persian[1][6] poet, jurist, theologian, and Sufi mystic.[7] Iranians, Turks, Afghans, Tajiks, and other Central Asian Muslims as well as the Muslims of South Asia have greatly appreciated his spiritual legacy in the past seven centuries.[8] Rumi's importance is considered to transcend national and ethnic borders. His poems have been widely translated into many of the world's languages and transposed into various formats. In 2007, he was described as the "most popular poet in America."[9] Rumi's works are written in Persian and his Mathnawi remains one of the purest literary glories of Persia,[10] and one of the crowning glories of the Persian language.[11] His original works are widely read today in their original language across the Persian-speaking world (Iran, Tajikistan, Afghanistan and parts of Persian speaking Central Asia).[12] Translations of his works are very popular in other countries. His poetry has influenced Persian literature as well as Urdu, Punjabi, Turkish and some other Iranian, Turkic and Indic languages written in Perso-Arabic script e.g. Pashto, Ottoman Turkish, Chagatai and Sindhi. Name Jalal ad-Din Mu?ammad Balkhi (Persian: ?????????? ???? ????? Persian pronunciation: [d?æl??læddi?n mohæmmæde bælxi?]) is also known as Jalal ad- Din Mu?ammad Rumi (?????????? ???? ???? Persian pronunciation: [d?æl??læddi?n mohæmmæde ?u?mi?]).
    [Show full text]
  • Contextual Study of Drunk and Wine Drinking (Binge) in the Teachers’ Work with an Emphasis on the History of Beyhaqi
    Special Issue INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES AND March 2016 CULTURAL STUDIES ISSN 2356-5926 Contextual study of drunk and wine drinking (binge) in the teachers’ work with an emphasis on the history of Beyhaqi *Hurieh Asadi Habib 1PhD Student in Persian Language and Literature, Department of Literature Humanities, Payame Noor University, Tehran, Iran Fatemeh kopa 2,4Professor in Persian Language and Literature, Department of Literature Humanities, Payame Noor University, Tehran, Iran Ali Pedram Mirzaee 3Associate Professor in Persian Language and Literature, Department of Literature Humanities, Payame Noor University, Tehran, Iran Mostafa Gorji 2,4Professor in Persian Language and Literature, Department of Literature Humanities, Payame Noor University, Tehran, Iran *Corresponding author email: [email protected] Abstract As you know, many verses of the Quran, has strongly forbidden and discouraged drunk and wine drinking in Islamic society and, but the issue here is questionable why people believed and Muslims in an Islamic society attempt binge (get drunk) and drunk. Looking at the works of the ancients and the wine in most of their lives has emerged, the presence of wine in ancient societies can be realized; but on Beyhaqi, pause and reflection it seems to be necessary; because Beyhaqi is a Muslim and a believer and Ghaznawids had fanatical and Muslim rulers who were under the supervision of the Islamic Caliphate. In this paper, with an in-depth investigation, we are going to analyze the grounds of drunk and wine drinking in the Ghaznavid according to Beyhaqi history and understand the reasons of Ghaznavid kings drunk and binge (get drunk) and teacher and author’s thought namely Abolfadl Beyhaqi.
    [Show full text]
  • Comparative Comparison Between the Characters of Jamie's Tale Of
    Advances in Language and Literary Studies ISSN: 2203-4714 www.alls.aiac.org.au Comparative Comparison Between The Characters of Jamie’s Tale of (Salamon & Absal) and Avicenna ’s Hayy Ebn Yaqzan and Andalusian Ebn Tofeyl’s Hayy Ebn Yaqazan Mehdi Ebrahimi Hossein Ali Kennedy1*, Ali Asghar Halabi2 1Department of Persian Language and Literature, Islamic Azad University Central Tehran Branch, Tehran, Iran 2Islamic Azad University Central Tehran Branch, Tehran, Iran Corresponding Author: Mehdi Ebrahimi Hossein Ali Kennedy, E-mail: [email protected] ARTICLE INFO ABSTRACT Article history Brilliant models of allegory and secretive tales are observable in mystical and philosophical Received: January 28, 2017 works of Persian literature in verse and prose. Avicenna is the first person who has written Accepted: August 19, 2017 the philosophical tale of Hayy Ebn Yaqzan in mystical clothing and symbolic style. In this Published: August 31, 2017 philosophical and symbolic epistle, Avicenna has represented evolution stages of human in request of hidden secrets and sublime insight and spiritual life, and in travers of behavior stages Volume: 8 Issue: 4 he became aware of the truth that there is a spiritual life other than corporeal life. Therefore Advance access: August 2017 he is guided to spiritual world by sense and by the help of active wisdom. Then Andalusian Ebn Tofeyl has combined Avicenna ’s tales of Hayy Ebn Yaqzan and Salamon & Absal and Conflicts of interest: None recompiled it in a symbolic form and wrote it out with philosophical array. In this tale Hayy Ebn Funding: None Yaqzan was grown alone in an island and he was attracted by comprehension and perception of the reality by external senses, recognition of palpable worlds and by discovery.
    [Show full text]