University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

University of Florida Thesis Or Dissertation Formatting TEXTOS Y CONTEXTOS: ENTRAMADOS MÚSICO-LITERARIOS EN LA NARRATIVA COLOMBIANA, 1969-2004 By MARTHA EUGENIA OSORIO-CEDIEL A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2015 © 2015 Martha Eugenia Osorio-Cediel To Carole and My Family ACKNOWLEDGEMENTS I want to give my heartfelt gratitude to Dr. Reynaldo Jiménez, my committee chair, for acting as my Cicerone through the decade it took me to complete coursework and to bring to fruition the writing of this dissertation leading to this degree. He agreed to work with me on this topic long before it was clear where I was going. I am grateful for his steering me away from Proustian sentences and convoluted, difficult ideas toward clear and focused writing. His insightful readings and patience have been the motivation for me to see this project through to the end. My recognition also goes to my committee members Dr. Efraín Barradas, Dr. Charles Perrone and Dr. Augusto Oyuela-Caycedo for their feedback. Taking classes with teachers and scholars of this caliber of talent and humanity in the Department of Spanish and Portuguese Studies at the University of Florida has fortified my faith in academia. My classes with Dr. Andrés Avellaneda and Dr. Shifra Armon gave me the greatest gifts one person can receive: knowledge and generosity of spirit. Additionally, I would like to thank my fellow graduate students at the University of Florida for their support and input: Belkísima Suárez, Luisa Quiroga, Alex Torres, Paola Arboleda and Herlinda Flores. They are impressive human beings, as intelligent as they come. I cannot forget to remember and to thank Dr. Beth Pollack, who was my chair in the Department of Languages and Literatures at New Mexico State University during my master’s studies there. Also among my supporters at NMSU, were Sandra and Gloria, administrative assistants for the department, who always welcomed me with a smile and shared their food with me when there were no funds to sustain me. My family and friends have been a presence that took shape even before my arrival on this earth; because of their sound waves, I vibrate and enjoy their bickering about their musical 4 taste. A long line of women and men on both sides of my family have encouraged me to continue when the journey got tough: Ita, Ofelia Pinzón, Stella Melo (precious mom), Ángela Esparza (wise, sobering sister—I respect and admire you so much), Ofelia “Marcela” Luquetta (aunt in heaven), Nelly Cediel and Leonor Morejón (aunts of strong will), Lubín Osorio (wild thing, extremely intelligent, fun dad), Bernardo Cediel (uncle), my three brothers, Diego, Gerald, and Steve, each one of them unique. All compassionate, hard-working, great dancers, and knowledgeable souls, they are my family who have come to my rescue when I needed it. My nieces and nephews, Isabel, Matt, Olivia and Robert, are sources of joy and make me proud as I see them turn into wonderful forces of nature. And I thank my Luquetta cousins who were my brothers while in Colombia and now have a special place in my heart from a distance. In the 1990s at Kean University, I met Dr. Marilyn White, who introduced me to Anthropology and the American Folklore Society and was first a teacher, later my friend and colleague. She instilled in me the equalizing power of enjoying life while in the quest for knowledge. Dr. White first, now Marilyn “a secas,” has been an inspiration who never ceases to surprise me with her fresh grasp of every human situation and experience. Finally, I thank my friends that everybody should have: Comadre Méndez and my favorite Quarter, Ansa Reams-Johnson; Dr. Miriam Bornstein and Dr. Óscar Somoza, who through the years have become family—I treasure you. And then, there are those friends with magical hands who made haute cuisine happen on my scholarly journey, Eugenia and Manuel in El Mofongo, Esmeralda and Fernando in Antojitos Colombianos, Liz in La Placita, Serafina in Ponce de León Springs, and María in Mezzaluna in Palm Coast. Their delicacies have sustained body and soul. I am grateful to the many students who have allowed me to enter their minds and who have shared their thoughts with me while learning a new language. This journey could have 5 not been possible without Carole, my partner, who for 18 years has shared my love and a series of dogs: Terry, Lance, Chacho, Lorenzo, Little Bear and Chacha—these last two my favorites because they have my brown eyes. Carole, our conversations have taught me so much and rewarded me on so many levels that I can’t convey. I love y’all people y ¡que siga el baile! 6 TABLE OF CONTENTS page ACKNOWLEDGEMENTS .............................................................................................................4 ABSTRACT .....................................................................................................................................8 CHAPTER 1 MARCO TEORICO .................................................................................................................9 2 CONTEXTOS HISTÓRICO Y LITERARIO ........................................................................31 Historia latinoamericana siglo XX, 1960 en adelante ............................................................35 Historia del Caribe Colombiano, 1900 a 1950 .......................................................................39 Cali y Buenaventura ...............................................................................................................45 Breve cronología literaria de América Latina y Colombia .....................................................57 3 SISTEMAS MUSICALES Y ARRAIGAMIENTOS DE NUEVAS TRADICIONES SONORAS ..............................................................................................................................69 Hibridando la casa del aire narrativo en clave musical en Bomba camará de Umberto Valverde y ¡Que viva la música! de Andrés Caicedo. ........................................................69 Umberto Valverde y su Bomba camará .................................................................................70 Andrés Caicedo en la cauda de su narrativa auditiva .............................................................87 4 MATRICES EXOGÁMICAS Y ENDOGÁMICAS EN EL CARIBE COLOMBIANO ....102 Composición de un retrato musical y literario con bemoles y sabores en Esa Gordita sí baila de Lya Sierra y Maracas en la ópera de Ramón Illán Bacca ..................................102 Rememorizaciones musicales en Esa Gordita sí baila.........................................................105 Disimetrías problemáticas en Maracas en la ópera .............................................................122 5 EN RUTA CON EL TANGO ...............................................................................................134 “Tanguedia” territorializada con el tango del héroe .............................................................134 Tangueando en narrativa Aire de tango de Manuel Mejía Vallejo .......................................138 Búsqueda de la historia de la ruta del féretro de Carlos Gardel en Colombia ......................148 6 CONCLUSIÓN: EXPLORACIÓN DE PAISAJES MUSICALES EN NARRATIVA COLOMBIANA ...................................................................................................................162 LIST OF REFERENCES .............................................................................................................173 BIOGRAPHICAL SKETCH .......................................................................................................178 7 Abstract of Dissertation Presented to the Graduate School of the University of Florida in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy TEXTOS Y CONTEXTOS: ENTRAMADOS MÚSICO-LITERARIOS EN LA NARRATIVA COLOMBIANA, 1969-2004 By Martha Eugenia Osorio-Cediel May 2015 Chair: Reynaldo Jiménez Major: Romance Languages -Spanish This dissertation examines the relationships between music and narrative in six texts by Colombian novelists: Umberto Valverde, Andrés Caicedo, Lya Sierra, Ramón Illán Bacca, Manuel Mejía Vallejo, and Fernando Cruz Kronfly. Each novel’s plot reflects a different set of regional and cultural tendencies and is unraveled via an extensive use of musical texts, lyrics and references that offer a parallel interpretation of narrated events, a disruption to the plot, or an explanation for the behavior of characters. The narrative texts were published during a brief period, from 1969 to 2004, and they are informed by music from the Caribbean, Europe, the United States, and the Southern Cone of South America. In each novel, songs and singers from the salsa, tango, and opera traditions (among others) mediate the narrative and function as cultural referents, which reveal the cultural heterogeneity, transculturalization, deterritorialization, and reterritorialization in the Colombian habitus of the latter half of the 20th Century. 8 CHAPTER 1 MARCO TEORICO La relación entre la música y la literatura crea productos culturales que, si bien se enmarcan en las tapas de un libro, ofrecen al crítico la oportunidad de estudiar esa producción de textos como inacabados. Los sonidos intersectan la narración y convierten esas coyunturas en puntos de inflexión que la música, por su naturaleza intromisoria, puntea de acuerdo a la búsqueda de sentido del estudioso cultural. Se verificará cómo se representan las
Recommended publications
  • Los Versos Satánicos
    LOS VERSOS SATÁNICOS SALMAN RUSHDIE Salman Rushdie - Los versos satánicos http://elortiba.galeon.com ÍNDICE I EL ÁNGEL GIBREEL ............................................................................................................................................. 6 II MAHOUND............................................................................................................................................................54 III ELEOENE DEERREEESE ..................................................................................................................................... 75 IV AYESHA ............................................................................................................................................................... 117 V UNA CIUDAD VISIBLE PERO NO VISTA ................................................................................................................................................. 137 VI REGRESO A JAHILIA ........................................................................................................................................ 201 VII EL ÁNGEL AZRAEEL ........................................................................................................................................ 221 VIII LA RETIRADA DEL MAR DE ARABIA ...................................................................................................................................... 263 IX UNA LÁMPARA MARAVILLOSA ..................................................................................................................
    [Show full text]
  • Jorge Ibarguengoitia
    J. IBARGÜENGOITIA: LOS RELÁMPAGOS DE AGOSTO La primera novela que escribió Ibargüengoitia y que tituló Los relámpagos de agosto, está basada en hechos reales y conocidos, aunque los personajes son imaginarios; es el reverso humorístico de la novela de la Revolución. Dejando de lado el realismo cruento, las vivencias dolorosas, la emoción directa y el dato histórico preciso, lo que predomina aquí es una esencia satírica y quemante. La narración, presentada en la forma de "memorias" de un general revolucionario caído en desgracia y situado siempre en circunstancias mordazmente cómicas, mantiene de principio a fin el tono de la parodia y del absurdo burlón, cualidades que arrastran sin tropiezo al lector desde el primer párrafo. Escrita en 1963, esta novela ganó el premio de novela Casa de las Américas en 1964 y en la actualidad está traducida a varios idiomas. Se trata de un libro cuya finalidad es divertir, y que responde a "la necesidad de mirar el pasado con ojos nuevos", según Italo Calvino. JOAQUÍN MORTIZ 2 OBRAS DE JORGE IBARGÜENGOITIA narrativa Los relámpagos de agosto La ley de Herodes Maten al león Estas ruinas que ves Las muertas Dos crímenes Los pasos de López teatro Susana y los jóvenes Clotilde en su casa La lucha con el ángel Llegó Margó Ante varias esfinges Tres piezas en un acto El viaje superficial Pájaro en mano Los buenos manejos La conspiración vendida El atentado obra periodística Viajes por la América ignota Sálvese quien pueda Instrucciones para vivir en México La casa de usted y otros viajes Piezas y cuentos para niños JOAQUÍN MORTIZ • MÉXICO 3 Los relámpagos de agosto 4 Ibargüengoitia, Jorge, 1928-1983.
    [Show full text]
  • Mark Tompkins, Chez Qui La Voix Est Centrale
    CN D P R I N - T E M P S 2 0 1 8 Centre national de la danse Réservations et informations pratiques + 33 (0)1 41 83 98 98 cnd.fr 1 2 JE NE REVIENS PAS, JE VIENS Pour peu que l’on ne s’allonge pas sous les images, chacune, chacun d’entre nous, du laboratoire à l’usine, du prétoire au spectacle vivant, du divan au concert, du cinéma à la consultation, du livre à l’autre, de l’école à la rue, pensons et agissons selon « je ne reviens pas, je viens » (Mahmoud Darwich). Pour en sortir essayons tout. Rassemblons audacieusement et courageusement. Il ne s’agit pas de se clore dans un assemblement mais de vivre ensemble conflictuellement sans doute avec des contradictions évolutives pour fabriquer les processus qui mèneront progressivement en arrachant le chiendent de l’ignorance de l’autre, vers une harmonie sans cesse à accorder. C’est Scott Fitzgerald qui écrivait : « La marque d’une intelligence de premier plan est qu’elle est capable de se fixer sur deux idées contradictoires sans pour autant perdre la possibilité de fonctionner. On devrait par exemple pouvoir comprendre que les choses sont sans espoir et cependant être décidé à les changer. » Jack Ralite (1928-2017) Ce n’est qu’un début (extrait), in Culture Publique, opus 1 « L’Imagination au pouvoir », Paris, éditions (mouvement) SKITe sens&tonka, 2004. 3 Interpréter, transformer La notion d’interprète constitue le fil rouge de la programmation de ce printemps : dans quel sens interpréter ce terme aujourd’hui dans le Entretien avec Aymar Crosnier, champ chorégraphique ? Et comment est-ce directeur général adjoint en qu’il se déploie dans la programmation ? charge de la programmation Progressivement, se met en place une forme Par Gilles Amalvi de périodicité dans la programmation au CN D.
    [Show full text]
  • Catalogo De Canciones 27/05/2021 21:55:57
    CATALOGO DE CANCIONES 27/05/2021 21:55:57 IDIOMA: Español CODIGO INTERPRETE TITULO ES20456 A.B. QUINTANILLA AMOR PROHIBIDO ES20467 A.B. QUINTANILLA COMO LA FLOR ES9591 ABBA CHIQUITITA (ESPAÑOL) ES10381 ABBA FERNANDO(ESPAÑOL) ES10829 ABBA GRACIAS A LA MUSICA ES10444 ABBA MAMMA MIA (EN ESPAÑOL) ES10486 ABBA MIX ABBA MUSICAL ES2395 ABBA SAN FERNANDO ES11093 ABEL PINOS TANTO AMOR ES11747 ABEL PINTOS & MALU ONCEMIL ES7028 ABIGAIL DESDE EL ACANTILADO ES10394 ABIGAIL GITANO ES3512 ABIGAIL ORO Y PLATA ES10373 ABRAHAM MATEO ESTA NAVIDAD ES LA MAS BELLA ES10554 ABRAHAM MATEO SEÑORITA ES11298 ABRAHAM MATEO WHEN YOU LOVE SOMEBODY ES11735 ABRAHAM MATEO & AUSTIN HABLAME BAJITO MAHONE & 50 CENT ES11806 ABRAHAM MATEO & JENNIFER SE ACABO EL AMOR LOPEZ ES11645 ABRAHAM MATEO FT FARRUKO, LOCO ENAMORADO CHRISTIAN DANIEL ES2874 ACUSTICA AMOR PROHIBIDO ES8201 ADAMO A LO GRANDE ES5109 ADAMO ALINE ES8210 ADAMO CAE LA NIEVE ES8301 ADAMO CANTARE ES1214 ADAMO COMO LAS ROSAS ES1220 ADAMO DULCE PAOLA ES3926 ADAMO ELLA ES8952 ADAMO ELLA ANDA ES1752 ADAMO EN BANDOLERA ES8321 ADAMO ERA UNA LINDA FLOR ES6519 ADAMO ES MI VIDA ES9316 ADAMO INCH ALLAH ES8092 ADAMO LA NOCHE ES2039 ADAMO MI GRAN NOCHE ES7914 ADAMO MI ROOL ES1508 ADAMO MIS MANOS EN TU CINTURA ES2237 ADAMO MUY JUNTOS ES2481 ADAMO PORQUE YO QUIERO ES4366 ADAMO QUE EL TIEMPO SE DETENGA Page 1 CODIGO INTERPRETE TITULO ES9884 ADAMO QUIERO ES1783 ADAMO TU NOMBRE ES5995 ADAMO UN MECHON DE SU CABELLO ES5196 ADAMO UNA LAGRIMA EN LAS NUBES ES8373 ADAMO YO TE OFREZCO ES21118 ADOLESCENTE ORQUESTA EN AQUEL LUGAR ES21175
    [Show full text]
  • Colombian Nationalism: Four Musical Perspectives for Violin and Piano
    COLOMBIAN NATIONALISM: FOUR MUSICAL PERSPECTIVES FOR VIOLIN AND PIANO by Ana Maria Trujillo A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts Major: Music The University of Memphis December 2011 ABSTRACT Trujillo, Ana Maria. DMA. The University of Memphis. December/2011. Colombian Nationalism: Four Musical Perspectives for Violin and Piano. Dr. Kenneth Kreitner, Ph.D. This paper explores the Colombian nationalistic musical movement, which was born as a search for identity that various composers undertook in order to discover the roots of Colombian musical folklore. These roots, while distinct, have all played a significant part in the formation of the culture that gave birth to a unified national identity. It is this identity that acts as a recurring motif throughout the works of the four composers mentioned in this study, each representing a different stage of the nationalistic movement according to their respective generations, backgrounds, and ideological postures. The idea of universalism and the integration of a national identity into the sphere of the Western musical tradition is a dilemma that has caused internal struggle and strife among generations of musicians and artists in general. This paper strives to open a new path in the research of nationalistic music for violin and piano through the analyses of four works written for this type of chamber ensemble: the third movement of the Sonata Op. 7 No.1 for Violin and Piano by Guillermo Uribe Holguín; Lopeziana, piece for Violin and Piano by Adolfo Mejía; Sonata for Violin and Piano No.3 by Luís Antonio Escobar; and Dúo rapsódico con aires de currulao for Violin and Piano by Andrés Posada.
    [Show full text]
  • 1 Análisis Comparativo Del Bullerengue Y La Rumba
    ANÁLISIS COMPARATIVO DEL BULLERENGUE Y LA RUMBA CUBANA Y SU APLICACIÓN EN LA CREACIÓN DE UNA PIEZA MUSICAL WILLIAM LEONARDO SIMARRA NIETO 1 UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSE DE CALDAS FACULTAD DE ARTES ASAB PROYECTO CURRICULAR DE ARTES MUSICALES ANÁLISIS COMPARATIVO DEL BULLERENGUE Y LA RUMBA CUBANA Y SU APLICACIÓN EN LA CREACIÓN DE UNA PIEZA MUSICAL WILLIAM LEONARDO SIMARRA NIETO 20112098095 PERCUSIÓN LATINA ARTES MUSICALES TUTORA: MARÍA DEL PILAR AGUDELO VALENCIA MODALIDAD: CREACIÓN BOOGOTA D.C. MAYO 2017 2 Resumen En el presente documento se realiza una indagación y análisis de dos expresiones culturales de Cuba y Colombia, la rumba cubana y el bullerengue. Se busca desde un principio obtener conocimientos acerca del contexto y las características de cada género, explorando aspectos sociales, y principalmente enfocándose en la música y su expresión a través de las voces y percusión. Se realiza también un análisis musical comparando cada género y sus vertientes, tomando como elementos de estudio diferentes piezas musicales de cada tradición y transcripciones de entrevistas con intérpretes de dichas tradiciones. En el análisis se demuestran similitudes entre los ritmos característicos de cada género, la manera cómo se comporta el instrumento improvisador y cómo interactúa con las voces. Por último, se aplican los conocimientos adquiridos en la creación de una pieza musical integrando las dos tradiciones. La investigación tiene como finalidad medir las similitudes entre la rumba cubana y el bullerengue, y demostrar cómo se les puede aplicar en la construcción de una pieza musical nueva. Palabras clave: Bullerengue, rumba cubana, percusión, música. Abstract This paper investigates and cross analyzes two cultural expressions from Cuba and Colombia, the Cuban Rumba and Bullerengue.
    [Show full text]
  • The Queer Tango Salon 2017: Dancers Who Think and Thinkers Who Dance
    Kent Academic Repository Full text document (pdf) Citation for published version Roser i Puig, Montserrat (2018) Authentic by Choice, or by Chance? A Discussion of The Gods of Tango, by Carolina de Robertis. In: Batchelor, Ray and Havmøller, Birthe, eds. Queer Tango Salon Lonson 2017 Proceedings. Queer Tango Project, London, UK, pp. 70-81. DOI Link to record in KAR https://kar.kent.ac.uk/79016/ Document Version Publisher pdf Copyright & reuse Content in the Kent Academic Repository is made available for research purposes. Unless otherwise stated all content is protected by copyright and in the absence of an open licence (eg Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher, author or other copyright holder. Versions of research The version in the Kent Academic Repository may differ from the final published version. Users are advised to check http://kar.kent.ac.uk for the status of the paper. Users should always cite the published version of record. Enquiries For any further enquiries regarding the licence status of this document, please contact: [email protected] If you believe this document infringes copyright then please contact the KAR admin team with the take-down information provided at http://kar.kent.ac.uk/contact.html Queer Tango Salon London 2017 Proceedings A Queer Tango Project Publication Colophon and Copyright Statement Queer Tango Salon London 2017 - Proceedings Selection and editorial matter © 2018 Ray Batchelor and Birthe Havmøller Written materials © 2018 the individual authors All images and artworks © 2018 the individual artists and photographers This is a Queer Tango Project Publication.
    [Show full text]
  • Joaquín Sabina: “Señales De Vida…”
    UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ARAGÓN JOAQUÍN SABINA: “SEÑALES DE VIDA…” TRABAJO PERIODÍSTICO Y COMUNICACIONAL EN LA MODALIDAD CRÓNICA BIOGRÁFICA QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADO EN COMUNICACIÓN Y PERIODISMO P R E S E N T A : CASTILLO MEJÍA JOSÉ DANIEL ASESOR LIC. PAREDES GONZÁLEZ JOEL MÉXICO 2013 Joaquín Sabina: “Señales de vida…” “Lo peor del amor es cuando pasa, lo bueno de los años es que curan heridas, lo malo de los besos es que crean adicción…” “El ángel de las sombras…” Retrato original para la portada del disco 19 Días y 500 Noches de 19991. José Daniel Castillo 1 Imagen disponible en: http://www.coveralia.com/caratulas/Joaquin-Sabina-19-Dias-y- 500-Noches-Frontal.php En memoria de Agustín Manuel Mejía Bello y Saed Ramos… "Hay almas meditativas que la soledad y la contemplación elevan invenciblemente hacia ideas infinitas, es decir hacia la religión. Todos sus pensamientos se convierten en entusiasmo y oración, toda su existencia es un himno mudo a la divinidad y la esperanza. Tales almas buscan en sí mismas y en la creación que las rodea los escalones para subir hacia Dios. Expresiones e imágenes para revelárselas al mismo Dios. ¡Cómo pudiera yo prestarles algunas!...” “Hay corazones quebrantados por el pesar, rechazados por el mundo, que buscan refugio en el seno de sus pensamientos, en la soledad de su alma, para llorar y tener esperanza y adorar. Quizás se dejen visitar por una musa solitaria como ellos mismos, encontrar un amigo en estos acordes y decir mientras los escuchan: Rezamos con tus palabras, lloramos con tus lágrimas, y te invocamos con tus cantos…" (LAMARTINE: Prefacio a las Armonías poéticas y religiosas de Franz Liszt).
    [Show full text]
  • Spanglish Code-Switching in Latin Pop Music: Functions of English and Audience Reception
    Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception A corpus and questionnaire study Magdalena Jade Monteagudo Master’s thesis in English Language - ENG4191 Department of Literature, Area Studies and European Languages UNIVERSITY OF OSLO Spring 2020 II Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception A corpus and questionnaire study Magdalena Jade Monteagudo Master’s thesis in English Language - ENG4191 Department of Literature, Area Studies and European Languages UNIVERSITY OF OSLO Spring 2020 © Magdalena Jade Monteagudo 2020 Spanglish code-switching in Latin pop music: functions of English and audience reception Magdalena Jade Monteagudo http://www.duo.uio.no/ Trykk: Reprosentralen, Universitetet i Oslo IV Abstract The concept of code-switching (the use of two languages in the same unit of discourse) has been studied in the context of music for a variety of language pairings. The majority of these studies have focused on the interaction between a local language and a non-local language. In this project, I propose an analysis of the mixture of two world languages (Spanish and English), which can be categorised as both local and non-local. I do this through the analysis of the enormously successful reggaeton genre, which is characterised by its use of Spanglish. I used two data types to inform my research: a corpus of code-switching instances in top 20 reggaeton songs, and a questionnaire on attitudes towards Spanglish in general and in music. I collected 200 answers to the questionnaire – half from American English-speakers, and the other half from Spanish-speaking Hispanics of various nationalities.
    [Show full text]
  • LE MONDE/PAGES<UNE>
    LE MONDE DES LIVRES VENDREDI 4 MAI 2001 LE MONDE DES POCHES UNE VIE DOUCE ÉROTISME : NOIRS PARADIS PENSER HIER POUR PENSER DEMAIN ET TRANQUILLE DE PIONNIER Cinq mille ans d’écrits amoureux Deux volumes collectifs pour tirer le bilan A Québec, une colonie française à la fin par Jean-Jacques Pauvert, philosophique du XXe siècle et envisager du XVIIe, par l’Américaine Willa Cather p. III et quelques curiosités p. VIII des pistes nouvelles pour le XXIe p. X a Viktor Pelevine, Michael Collins, Cuba, Québec, les « Poches » du mois... SUPPLÉMENT AU MONDE DU VENDREDI 4 MAI. N˚ 17503 - DIRECTEUR DE LA PUBLICATION : JEAN-MARIE COLOMBANI - IMPRIMERIE LE MONDE www.lemonde.fr 57e ANNÉE – Nº 17503 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE VENDREDI 4 MAI 2001 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI L’écologie de M. Chirac Enquête sur la folie « Loft Story » b b a Le chef de l’Etat L’émission de « télévision-réalité » de M6 attire massivement les jeunes Prévue pour dix semaines, défend une « écologie elle met en scène la vie intime d’un groupe de garçons et de filles b Coupés du monde, les participants humaniste » ont accepté de fortes contraintes b Exhibitionnisme, voyeurisme, manipulation : le débat fait rage LA CHAÎNE M6 bat tous ses çons (cinq depuis l’abandon de l’un Elle les divise aussi sur la légitimité ter de fortes contraintes : pas de con- qui allierait progrès records d’audience et fait flamber d’entre eux mercredi 2 mai) et cinq de donner à voir un tel spectacle, pré- tacts extérieurs, ni journaux ni ses tarifs publicitaires avec « Loft Sto- filles enfermés et filmés dans un vu pour durer dix semaines.
    [Show full text]
  • TANGO… the Perfect Vehicle the Dialogues and Sociocultural Circumstances Informing the Emergence and Evolution of Tango Expressions in Paris Since the Late 1970S
    TANGO… The Perfect Vehicle The dialogues and sociocultural circumstances informing the emergence and evolution of tango expressions in Paris since the late 1970s. Alberto Munarriz A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY GRADUATE PROGRAM IN MUSIC YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO March 2015 © Alberto Munarriz, 2015 i Abstract This dissertation examines the various dialogues that have shaped the evolution of contemporary tango variants in Paris since the late 1970s. I focus primarily on the work of a number of Argentine composers who went into political exile in the late 1970s and who continue to live abroad. Drawing on the ideas of Russian linguist Mikhail Bakhtin (concepts of dialogic relationships and polyvocality), I explore the creative mechanisms that allowed these and other artists to engage with a multiplicity of seemingly irreconcilable idioms within the framing concept of tango in order to accommodate their own musical needs and inquietudes. In addition, based on fieldwork conducted in Basel, Berlin, Buenos Aires, Gerona, Paris, and Rotterdam, I examine the mechanism through which musicians (some experienced tango players with longstanding ties with the genre, others young performers who have only recently fully embraced tango) engage with these new forms in order to revisit, create or reconstruct a sense of personal or communal identity through their performances and compositions. I argue that these novel expressions are recognized as tango not because of their melodies, harmonies or rhythmic patterns, but because of the ways these features are “musicalized” by the performers. I also argue that it is due to both the musical heterogeneity that shaped early tango expressions in Argentina and the primacy of performance practices in shaping the genre’s sound that contemporary artists have been able to approach tango as a vehicle capable of accommodating the new musical identities resulting from their socially diverse and diasporic realities.
    [Show full text]
  • Construction D'une Identité Argentine Dans Les Paroles De Tango: Genèse Et Formes Contemporaines
    Construction d’une identité argentine dans les paroles de tango : genèse et formes contemporaines Gabriela Constanza Rodriguez To cite this version: Gabriela Constanza Rodriguez. Construction d’une identité argentine dans les paroles de tango : genèse et formes contemporaines. Histoire. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2011. Français. NNT : 2011TOU20081. tel-00640819 HAL Id: tel-00640819 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00640819 Submitted on 14 Nov 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université Toulouse Le Mirail Institut de Recherche Intersite Etudes Culturelles (EA 740) Ecole doctorale Alpha PAR GABRIELA C. RODRIGUEZ CONSTRUCTION D’UNE IDENTITÉ DANS LES PAROLES DE TANGO : GENÈSE ET FORMES CONTEMPORAINES ANNÉE 2010-2011 Sous la direction de Michèle Soriano Université Toulouse Le Mirail Nadia Norah Ghiraldi-Dei Cas Universi té de Lille (Rapporteure) Dardo Scavino Université Versailles Sain-Quentin (Rapporteur) Edmond Cros Université Paul-Valéry Montpellier III Sonia Rosse Université Toulouse Le Mirail 1 Remerciements ŖEl ciclo se ha cerrado. La búsqueda de la identidad es aquí une búsqueda de pasado. Sin embargo, ese hijo de inmigrantes que regresa al espacio de los antepasados, regresa a un espacio que no es suyo: el espacio de una memoria ajena, siempre huidizo.ŗ Rosalba Campra.
    [Show full text]