Hindi) Se Iana 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hindi) Se Iana 1 __ (Answen must be wriften in Hindi) Se_ianA 1. HistoN of Hindi _nBuage and Nagari Lipi l. Grammatical and appIied forms afApbhran5h, Awaha0 &Anmbhik Hindi. ll. Deve1opment of Braj and Awadh_ as LiteraN 1anguage during med_val period. JlJ. Eartv form of Khar1-boti ln Siddha_Nath Sahitya, Khusero, Sant 5ahitaya, Rahim etc. and DakhniHjndi. IV. 0evelopment of Khari-boli and Nagari Lipi during 19th CentuN. v. Standardisatlon of Hindi Bhasha & Nagari Lipi. Vr. Development of Hindi as a Nationat Language during freedom movement. Vll. The development of Hindi as a National Language of Union of _ndia. Vlll. Scient'_c & Technica_ Devetopment of Hindi Language. lX. Prominent dia1ects oF Hindi and their inter_Iati0nship. x. salient features of Nagari Lipi and the efforts for i_ reform & S_ndard _rm oT Hindi, Xl. Grammatical _ructure oF Standard _indi. SectionB 2. HistoN of Hindi Literat_re _. The relyance and im_rtance af Hindi literature and tradition of writing HistoN of Hindi Litenture. _ _. _iteraN trends of the fo1lowinB four periods of hi5toN of _indi Literature. A ; Adikal-s_dh, Nath and Raso Sahi_a. Praminent poets-Chandvardai, Khusaro, Hemchandra, Vidyapati. g ; Bhaktikal-sant Ka_adhara, Su_ Kavyadhara, Krishna Bhaktidhara and Ram Bhaktidhara. Prominent Poets-Kabir, tayasi, Sur & Tutsi. c _ R_t__al-R_tika_a, Rjtibaddhkavya & Riti Mukta Kavya. Prominent Poets- Keshav, Bihari, _admakar and Ghananand. D :Adhunik Kat- a. Ren.ajssance, the development of Prose, Bhantendu Mandal. b. pf0m_nent VYriters-Bharatendu, Bal Krishna Bha_ & P__p Nanin Mishn. c. pfominent trends of modern Hindi PoetN: Chhayavad, Pngat-_ad, Prayo_ad, Nai ita, Navgeet and contemporaN _etN and tanvadi Kavita. Prominent Poets-Maithili Sha_n GUPta, pra5ad, N1fata, nnahadevi, _inkar, Agyeya, Muktibodh, Nagarjun. 3.KathaSahINa B A: Upanyas & Rea_ism g; The origin and development of Hindi NOvels. _2a568t_t___KsJBmNaoa_y_hboa_aar_ltsdlhaa_s___ sharan ( spe(t_A(ng(Kph__E0aRnrak_A_t hBhtarat__ _u_pta _ c: prominent Novelists-Premchand, Jainendra, Yashpal, Renu and Bhism Sa han i. 0: The origin and development of Hindi short stoN, Q.0nma87htit_ A: The Origin 8 Development of Hind1 Dnma. Mohan Rakesh. C: The development of Hindi Theatre. 5.C_t_ciMn A _ The origin and development of Hindi criticism; Saiddhan_k, Vyavharik, Pn_at lva d i. manovithle_hanvadi & Nai hIochana. g _. praminent critics-Ramchandra Shukla, Hajan Prewd _ive d i, Ram _ las S ha M a & Nagendra. 6. me ot_r form of Hindi pro_-talit Nibandh,Rekhachitra, Sansmaran, Yatra-vrittant, Answen myst be written in Hlrdl) me papec wi(l _quife _rst-hand reading of the prescribed te_ and mit test t he cr it i_ l a b i l l ql of the cand_dates. ir : Kabir _rantha%afi, Ed. Shyam Sundar Das firtt hundred Sakhis) : Bhramar Geetsar, Ed. _amchandra Shu k Ia First hundred Padas) 3. Tutsidas : Ramcharit Manas (Sundar Kand) Kav ita wa t i ( Utta rkand t i : Padmawat Ed. Shyam Sundar Das (S in ha t _wip Khand 8 NaBmdMNog K han d ) ri : Bihari Ratnakar Ed. Jagnnat h Prasa d Ratnakar (first 1OO Dohas) 7. prgsad : Kamayani (Chinta and S hn d d ha Saf_) : Rag-Virag, Ed. Ram Vilas S harma Ram Ki Shakti Po0ja & Ku kurmu _ J 1o. _eya : Angan Ke Pa r Dwar ( Asa d hya Veena) 12.NaBarJun _ _ _NonB 1, gha_' _n_u : Bharat _urdasha 2. mohan Rakesh : Ashadh Ka Et Din _ 3. Ramchandra : Chintamani (Pa_ l) (_Vi_ Kya Shukla Hai, Shraddha Aur Bhah_) 4. Dr. sa_endra : Nibandh NilaYa-Ba1 KMhna Bhatt, Premchand, Gulab Rai,Hajari Prasad 0%ivedi, Ram Vilas Sharma, Agyeya, Kuber Aath Rai. 5+ premc_and : GOdan, PremChand ki _NaShle5htha Kahaniyan, Ed. Amrit RaiJManjusha- PFem Chand ki SaNathreshtha Kahaniyan. Ed.Amrit Rai. 6, prasad ; SkandBU_ta 7.Yashpal : DIVYa g. p_aniswar Nath : MaiIa AnChaI RenU g. mannu Bhanderi ; MahabhOJ _o. Ra)endra yadav : _k 0unia Samanantar (All StOrieS) _ (68).
Recommended publications
  • Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
    Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd.
    [Show full text]
  • Translation Studies
    BACHELOR OF ARTS III YEAR ENGLISH LITERATURE PAPER – II: TRANSLATION STUDIES BHARATHIAR UNIVERSITY SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION COIMBATORE – 641 046. ADDENDUM B.A. English Literature – III year Study material of Paper II – TRANSLATION STUDES SL. No. Page No. Corrections Carried Over 1 -- Add the subject “Application of Translation in Tirukkural and the Odyssey” in Unit – V of the syllabus. 2. -- Add reference (16) Sri V.V.S. Aiyar. 2005. Tirukkural: English Translation. Sri Ramakrishna Tapovanam, (17) Homer – Allen Mandelbaum – Roman Maria Luisa – De. 1990. The Odyssey of Homer: a new verse translation. University of California Press. 3. 132 Add in Lesson – V – Place of Style in Translation under Unit-V. (f) Application of Translation in Tirukkural and the Odyssey. 4. 158 Add the title under Unit-V Annexure –I (i) Tirukkural (ii) The Odyssey Paper – II: TRANSLATION STUDIES Syllabus Objectives: The course is intended to initiate the student to the translation discipline, its chronological history and provide a better understanding of the different types of translations as well as its various theories and applications. It further aims to equip the student with a proper knowledge of the aspects of creative literature, the function of Mass media in society and the various issues involved in translation. Unit – I: History of Translation Nature of translation studies – The Function of language – Structuralist Theory and Application – Translation through the ages – Dryden’s classification of translation models. Unit – II: Theories of Translation Types of translation – Translation theories: Ancient and Modern – Nida’s three base models of translation – (Nida’s model Cont...)Transfer and Restructuring – Linguistics of translation.
    [Show full text]
  • Of Contemporary India
    OF CONTEMPORARY INDIA Catalogue Of The Papers of Prabhakar Machwe Plot # 2, Rajiv Gandhi Education City, P.O. Rai, Sonepat – 131029, Haryana (India) Dr. Prabhakar Machwe (1917-1991) Prolific writer, linguist and an authority on Indian literature, Dr. Prabhakar Machwe was born on 26 December 1917 at Gwalior, Madhya Pradesh, India. He graduated from Vikram University, Ujjain and obtained Masters in Philosophy, 1937, and English Literature, 1945, Agra University; Sahitya Ratna and Ph.D, Agra University, 1957. Dr. Machwe started his career as a lecturer in Madhav College, Ujjain, 1938-48. He worked as Literary Producer, All India Radio, Nagpur, Allahabad and New Delhi, 1948-54. He was closely associated with Sahitya Akademi from its inception in 1954 and served as Assistant Secretary, 1954-70, and Secretary, 1970-75. Dr. Machwe was Visiting Professor in Indian Studies Departments at the University of Wisconsin and the University of California on a Fulbright and Rockefeller grant (1959-1961); and later Officer on Special Duty (Language) in Union Public Service Commission, 1964-66. After retiring from Sahitya Akademi in 1975, Dr. Machwe was a visiting fellow at the Institute of Advanced Studies, Simla, 1976-77, and Director of Bharatiya Bhasha Parishad, Calcutta, 1979-85. He spent the last years of his life in Indore as Chief Editor of a Hindi daily, Choutha Sansar, 1988-91. Dr. Prabhakar Machwe travelled widely for lecture tours to Germany, Russia, Sri Lanka, Mauritius, Japan and Thailand. He organised national and international seminars on the occasion of the birth centenaries of Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore, and Sri Aurobindo between 1961 and 1972.
    [Show full text]
  • Sahitya Akademi PUNJABI Publications
    Sahitya Akademi PUNJABI Publications MONOGRAPHS (MAKERS OF INDIAN LITERATURE) Amrita Pritam (Punjabi writer) By Sutinder Singh Noor Pp. 96, Rs. 40 First Edition: 2010 ISBN 978-81-260-2757-6 Amritlal Nagar (Hindi writer) By Shrilal Shukla Translated by Narinder Bhullar Pp. 116, First Edition: 1996 ISBN 81-260-0088-0 Rs. 15 Baba Farid (Punjabi saint-poet) By Balwant Singh Anand Translated by Prem Kotia Pp. 88, Reprint: 1995 Rs. 15 Balwant Gargi (Punjabi Playright) By Rawail Singh Pp. 88, Rs. 50 First Edition: 2013 ISBN: 978-81-260-4170-1 Bankim Chandra Chatterji (Bengali novelist) By S.C. Sengupta Translated by S. Soze Pp. 80, First Edition: 1985 Rs. 15 Banabhatta (Sanskrit poet) By K. Krishnamoorthy Translated by Prem Kotia Pp. 96, First Edition: 1987 Rs. 15 Bhagwaticharan Verma (Hindi writer) By Shrilal Shukla Translated by Baldev Singh ‘Baddan’ Pp. 96, First Edition: 1992 ISBN 81-7201-379-5 Rs. 15 Bhai Kahn Singh Nabha (Punjabi scholar and lexicographer) By Paramjeet Verma Pp. 136, Rs. 50.00 First Edition: 2017 ISBN: 978-93-86771-56-8 Bhai Vir Singh (Punjabi poet) By Harbans Singh Translated by S.S. Narula Pp. 112, Rs. 15 Second Edition: 1995 Bharatendu Harishchandra (Hindi writer) By Madan Gopal Translated by Kuldeep Singh Pp. 56, Rs. 15 First Edition: 1984 Bharati (Tamil writer) By Prema Nand kumar Translated by Pravesh Sharma Pp. 103, Rs.50 First Edition: 2014 ISBN: 978-81-260-4291-3 Bhavabhuti (Sanskrit poet) By G.K. Bhat Translated by Prem Kotia Pp. 80, Rs. 15 First Edition: 1983 Chandidas (Bengali poet) By Sukumar Sen Translated by Nirupama Kaur Pp.
    [Show full text]
  • Wandering Writers in the Himalaya: Contesting Narratives and Renunciation in Modern Hindi Literature
    Cracow Indological Studies vol. XVII (2015) 10.12797/CIS.17.2015.17.04 Nicola Pozza [email protected] (University of Lausanne, Switzerland) Wandering Writers in the Himalaya: Contesting Narratives and Renunciation in Modern Hindi Literature Summary: The Himalayan setting—especially present-day Himachal Pradesh and Uttarakhand—has fascinated many a writer in India. Journeys, wanderings, and sojourns in the Himalaya by Hindi authors have resulted in many travelogues, as well as in some emblematic short stories of modern Hindi literature. If the environment of the Himalaya and its hill stations has inspired the plot of several fictional writ- ings, the description of the life and traditions of its inhabitants has not been the main focus of these stories. Rather, the Himalayan setting has primarily been used as a nar- rative device to explore and contest the relationship between the mountain world and the intrusive presence of the external world (primarily British colonialism, but also patriarchal Hindu society). Moreover, and despite the anti-conformist approach of the writers selected for this paper (Agyeya, Mohan Rakesh, Nirmal Verma and Krishna Sobti), what mainly emerges from an analysis of their stories is that the Himalayan setting, no matter the way it is described, remains first and foremost a lasting topos for renunciation and liberation. KEYWORDS: Himalaya, Hindi, fiction, wandering, colonialism, modernity, renunci- ation, Agyeya, Nirmal Verma, Mohan Rakesh, Krishna Sobti. Introduction: Himalaya at a glance The Himalaya has been a place of fascination for non-residents since time immemorial and has attracted travellers, monks and pilgrims and itinerant merchants from all over Asia and Europe.
    [Show full text]
  • India Progressive Writers Association; *7:Arxicm
    DOCUMENT RESUME ED 124 936 CS 202 742 ccpp-.1a, CsIrlo. Ed. Marxist Influences and South Asaan li-oerazure.South ;:sia Series OcasioLal raper No. 23,Vol. I. Michijar East Lansing. As:,an Studies Center. PUB rAIE -74 NCIE 414. 7ESF ME-$C.8' HC-$11.37 Pius ?cstage. 22SCrIP:0:", *Asian Stud,es; 3engali; *Conference reports; ,,Fiction; Hindi; *Literary Analysis;Literary Genres; = L_tera-y Tnfluences;*Literature; Poetry; Feal,_sm; *Socialism; Urlu All India Progressive Writers Association; *7:arxicm 'ALZT:AL: Ti.'__ locument prasen-ls papers sealing *viithvarious aspects of !',arxi=it 2--= racyinfluence, and more specifically socialisr al sr, ir inlia, Pakistan, "nd Bangladesh.'Included are articles that deal with _Aich subjects a:.the All-India Progressive Associa-lion, creative writers in Urdu,Bengali poets today Inclian poetry iT and socialist realism, socialist real.Lsm anu the Inlion nov-,-1 in English, the novelistMulk raj Anand, the poet Jhaverchan'l Meyhani, aspects of the socialistrealist verse of Sandaram and mash:: }tar Yoshi, *socialistrealism and Hindi novels, socialist realism i: modern pos=y, Mohan Bakesh andsocialist realism, lashpol from tealist to hcmanisc. (72) y..1,**,,A4-1.--*****=*,,,,k**-.4-**--4.*x..******************.=%.****** acg.u.re:1 by 7..-IC include many informalunpublished :Dt ,Ivillable from othr source r.LrIC make::3-4(.--._y effort 'c obtain 1,( ,t c-;;,y ava:lable.fev,?r-rfeless, items of marginal * are oft =.ncolntered and this affects the quality * * -n- a%I rt-irodu::tior:; i:";IC makes availahl 1: not quali-y o: th< original document.reproductiour, ba, made from the original.
    [Show full text]
  • 217 Semester – II
    NAAC ACCREDITED Reference Material for Three Years Bachelor of English (Hons.) Code : 217 Semester – II DISCLAIMER :FIMT, ND has exercised due care and caution in collecting the data before publishing tis Reference Material. In spite of this ,if any omission,inaccuracy or any other error occurs with regards to the data contained in this reference material, FIMT, ND will not be held responsible or liable. COPYRIGHT FIMT 2020 Page 1 BA ENGLISH (HON) SEM IV PAPER CODE 202 LITERARY CRITICISM Q1. What are Aristotle's views on mimesis? Ans: Mimesis is a Greek term that means imitation. The first step in understanding Aristotle's account of mimesis is remembering that he spent many years studying at Plato's Academy. In Platonic thought, the things we encounter via our senses, the phenomena, are imitations of ideal forms. Art (whether poetry or painting), in imitating the phenomena, is thus merely an imitation of an imitation. Plato also divides imitation by medium (words, paint, marble, etc.). He further divides the verbal techniques of imitation into pure imitation or mimesis, in which an actor impersonates a character on stage, and diegesis, or narration, in which a narrator speaks in the third person about events. Epic is a mixed form, using both impersonation and narration when performed by a rhapsode. Plato tends to condemn imitation as degrading, because (1) impersonation can inculcate bad or non-rational habits and (2) because it focuses attention on mere phenomena. Aristotle accepts the Platonic distinction between mimesis and diegesis, but finds both valuable as modes of training and educating emotions.
    [Show full text]
  • Postmodern Traces and Recent Hindi Novels
    Postmodern Traces and Recent Hindi Novels Veronica Ghirardi University of Turin, Italy Series in Literary Studies Copyright © 2021 Vernon Press, an imprint of Vernon Art and Science Inc, on behalf of the author. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Vernon Art and Science Inc. www.vernonpress.com In the Americas: In the rest of the world: Vernon Press Vernon Press 1000 N West Street, Suite 1200 C/Sancti Espiritu 17, Wilmington, Delaware, 19801 Malaga, 29006 United States Spain Series in Literary Studies Library of Congress Control Number: 2020952110 ISBN: 978-1-62273-880-9 Product and company names mentioned in this work are the trademarks of their respective owners. While every care has been taken in preparing this work, neither the authors nor Vernon Art and Science Inc. may be held responsible for any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in it. Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been inadvertently overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition. Cover design by Vernon Press using elements designed by pch.vector / Freepik. To Alessandro & Gabriele If you can't explain it simply, you don't understand it well enough Albert Einstein Table of contents Foreword by Richard Delacy ix Language, Literature and the Global Marketplace: The Hindi Novel and Its Reception ix Acknowledgements xxvii Notes on Hindi terms and transliteration xxix Chapter 1 Introduction 1 1.1.
    [Show full text]
  • (Year-12) Examination Year 2018 List of Prescribed Textbooks
    Appendix I INDIAN SCHOOL CERTIFICATE (YEAR-12) EXAMINATION YEAR 2018 LIST OF PRESCRIBED TEXTBOOKS ENGLISH (Compulsory) IV. ISC Collection of Short Stories (Inter University Paper 1. Language Press Pvt. Ltd.). No specific book is being recommended for 1. The Lost Jewels: Rabindranath Tagore background reading. 2. Lamb to the Slaughter: Roald Dahl Paper 2. Literature in English: Prescribed Texts (For 3. The Drover’s Wife: Henry Lawson Classes XI & XII) Candidates will be required to answer five questions 4. The Stolen Bacillus: H.G. Wells as follows: 5. Old Love: Jeffrey Archer One textual question (compulsory) on Much Ado 6. A Very Old Man with Enormous Wings: About Nothing or on Arms and the Man, together with G.G. Marquez four other questions on at least three texts, which may include Much Ado About Nothing or Arms and the 7. A Real Durwan: Jhumpa Lahiri Man. 8. The Lumber Room: H.H. Munro (Saki) I. Much Ado About Nothing: Shakespeare 9. The Legend of Sleepy Hollow: Washington Irving OR Arms and the Man: Bernard Shaw 10. One Thousand Dollars: O. Henry II. Ivanhoe: Sir Walter Scott V. ISC Collection of Poems (Frank Bothers and III. ISC Collection of Essays (Inter University Press Company (Publishers Ltd.)). Pvt. Ltd.). 1. The Eve of Waterloo: Lord Byron 1. The Spirit of Freedom: Rabindranath Tagore 2. The Last Ride Together: Robert Browning 2. On Running After One’s Hat: 3. Mending Wall: Robert Frost G.K. Chesterton 4. Dulce Et Decorum Est: Wilfred Owen 3. The Art of Conversation: Sir Richard Steele 5. Do Not Go Gentle into that Good Night: 4.
    [Show full text]
  • Mahatmagandhi University Ma
    MAHATMA GANDHI UNIVERSITY PRIYADARSHINI HILLS KOTTAYAM - 686560 RESTRUCTURED CURRICULUM FOR POSTGRADUATE PROGRAMME UNDER CREDIT SEMESTER SYSTEM (CSS) IN HINDI 1 (w.e.f 2012 admission) 2 MAHATMAGANDHI UNIVERSITY, KOTTAYAM M. A. (HINDI CREDIT SEMESTER SYSTEM-2011) (2012 ADMISSION) For Both Regular Studies and Private Candidates Objectives of the Course • To give a linguistic and functional orientation to the study of Language and Literature. • To provide detailed and thorough knowledge of the trends, movements and literary forms of Ancient and Modern Hindi literature. • To enable the students to develop communicative skills and socio cultural awareness. • To develop a comparative outlook towards Indian literature. • To familiarize the students with living forms of Hindi language. • To provide a comprehensive knowledge of the new literary forms, media writing, Electronic media and various new movements in creative writing Structure of the Syllabus There will be Four Semesters in the course. Each Semester comprises of Five Papers. The Structure of the syllabus will be as follows:- Abstract of the CSS Programme- M.A. Hindi S Hours Total Code Course Credit e /Week Hours m HN1PC01 P.C.-I Ancient Poetry 1 e (Prachin Aur Riti Kavya) s t 5 90 4 e r 1 HN1PC02 P.C.-II Prose 5 90 4 HN1PC03 P.C.-III History of Hindi literature- I (a) Aadikal 5 90 4 (b) Madhyakal HN1PC04 P.C.-IV Bhasha Vigyan 5 90 4 HN1PC05 P.C.-V Drama & Theatre 5 90 4 Total 25 450 20 S HN2PC06 P.C.-VI Ancient Poetry 2 5 90 4 e (Bakti kavya) m HN2PC07 P.C.-VII Fiction Upto 1950 e s t 5 90 4 e r 3 2 HN2PC08 P.C.
    [Show full text]
  • Insights-PT-2018-Exclusive-Art-And
    Insights PT 2018 Exclusive Art and Culture June 2017 to February 2018 WWW. INSIGHTSONINDIA . COM Insights PT 2018 Exclusive (Art and Culture) TABLE OF CONTENTS FESTIVALS / CELEBRATIONS ......................................................................................................5 1. Jangalmahal Utsab .............................................................................................................................. 5 2. Jal Mahotsav....................................................................................................................................... 5 3. Medaram’s Sammakka-Sarakka/Saralamma Jatara ............................................................................. 5 4. National Youth Festival ....................................................................................................................... 6 5. Indian harvest festivals ....................................................................................................................... 6 6. Rashtriya Sanskriti Mahotsav .............................................................................................................. 7 7. Kathakar Festival ................................................................................................................................ 7 8. Hornbill Festival .................................................................................................................................. 7 9. Kumbh Mela ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • PDF Accommodate the Allocation of Silchar, Tiruchirapalli, Format
    Annual Report 2012-2013 Annual Report 2012-13 1 2 Annual Report 2012-13 Ministry of Information and Broadcasting Annual Report 2012-2013 Annual Report 2012-13 3 4 Annual Report 2012-13 Contents Chapter No. Content ................................................................................... Page No. Highlights .......................................................................................................6 1 Overview .......................................................................................................14 2 Role and Functions of the Ministry .................................................................18 3 New Initiatives ..............................................................................................24 4 Activities under Information sector .................................................................30 5 Activities under Broadcasting sector ...............................................................94 6 Activities under Films sector ........................................................................192 7 Activities under International Cooperation ....................................................242 8 Representation of Scheduled Castes/ Scheduled Tribes / OBCs in Service .....248 9 Representation of Physically Disabled Persons in Service ...............................252 10 Use of Official Language .............................................................................258 11 Women Welfare Activities .............................................................................262
    [Show full text]