Order in Council 719/1991

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Order in Council 719/1991 PROVINCE OF BRITISH COLUMBIA ORDER OF THE LIEUTENANT GOVERNOR IN COUNCIL Order in Council No. 719 , Approved and Ordered MM 161991 Lieutenant Governor Executive Council Chambers, Victoria MitY 15.1991 On the recommendation of the undersigned. the Lieutenant Governor, by and with the advice and consent of the Executive Council, orders that approval is given to the making of the British Columbia Wine Institute Standards Bylaw set out in the Schedule to this order. Minister of Agr Fisheries and Food -- Presi d g Member of e Executive Council (Pmpliti,pwaihmumNmbeimy,,,,,m,A,H01%,10qhm,,,/,,qhAT.i Authority under which Order is made: Act and section: British Columbia Wine Act, S.B.C. 1990, c.35, s.4 (3) Other hpeofy r. 'op.mm, SCHEDULE BRITISH COLUMBIA WINE INSTITUTE (British Columbia Wine Act, S.B.C. 1990, c.35) BY-LAW 2 - WINE STANDARDS This By-law is made to establish minimum standards for wine pursuant to the British Columbia Wine Act, Section 4(1)(a) which are to be adhered to by processors. 1. APPELLATION BRITISH COLUMBIA WINE A producer who wishes to label vine as Appellation British Columbia and or using the British Columbia VOA Trademark adopted in By-law 4 must meet these minimum standards. All producers in British Columbia who use the designation of Appellation British Columbia the British Columbia and or VOA Trademark must submit the technical details pertaining to the British Columbia Appellation of Origin affidavit as detailed in Section 10.4 regardless of the listing or distribution status of their winery products. ► UCN OR, MITCMFI I, DAYIPS, NONTOONPRY COMPANY 2. DESIGNATED VITICLITURAL AREAS The region of production of a wine may be specified according to the Designated Viriculcural Area (DVA.). D.V.A.s may be a provincial designacion such as"Brirish Columbia" or geographic designations, such as "Okanagan Valley,""Similkanieen or"Okana- gan- Similkameen Valleys." When a wine is identified with two D.V.A.'s from a blend of grapes derived from two sources, the name of the area supplying the greater quantity of grapes shall precede. The designated viticultural areas (D.V.A.$) for British Columbia have been defined from the maps of the Atlas of Suitable Grape Growing Locations in the Okanagan and Similkameen Valleys of British Col- umbia, 1984. 1. Okanagan Valley (the land within the watershed of the Okanagan water basin) 2. Similkameen Valley (the land within the water- shed of the Similkameen River) 3. Fraser Valley 4. Vancouver Island A geographically designated wine may bear one of the appellations of origin set out above provided that it meets the following standards: a) It is produced one hundred percent (100%) from grapes grown within the boundaries of the Province of British Columbia. b) Ac least eighty five percent (85%) of the grapes were grown in the named viriculcural area. - • c) In the case of var.etai wines. eighty five percent (85%) of the wine must be made from the desig- nated grape varier/ and the wine must have the predominant vanetal character of that designated grape variety, as determined by the British Columbia Wine Institute Appellation Technical Committee Tasting Panel. The designated grape variety is the only grape variety which is allowed to be indicated on the front label. 3. VARIETAL WINES Varietal wines (those which bear the name of a grape variety) shall contain not less than 85% by volume of the named variety (including sweet reserve), and shall bear the character of the named variety. Flavour development of many grape varieties reflects the region in which they are grown. This factor will be taken into account when assessing whether any wine flavor is consistent with the anticipated varietal character, especially in varieties recently introduced into British Columbia. During a three year phaseout period (1989 to 1991 vintages inclusive) varietal Okanagan Riesling would be allowed up to 25% of other grape varieties to assist flavour development. 4. BLENDED WINES Blended wines may carry a viticultural designation if they comply with Sections 2 and 9, and may also identify the blend in their labelling. e.g. Riesling/ Sylvaner. 1.Grape varieties which are identified in a blend must be listed in descending order as measured by volume percent. 2. When two grape varieties are identified in a blend. the lesser variety must exceed 15% of the total volume and the sum of the two varieties must be not less than 85% of the total volume. 3. When three grape varieties are identified in a blend, the second largest volume must beat least - 15% of the total, and the third must be at least 5% of the total volume. 4. When more than one grape variety is identified in a blend. all grape varieties which are listed must employ the identical color. style, and size of lettering. 5. VENTAGE DATES WINES Wines which bear a vintage date must contain not less than 85% of the contents from that vintage. Where sweet reserve is employed, it may be excluded from the calculation for the 85% minimum content of the named vintage date. Effective 1991 Vintage: 1. Where a vintage dace is stated on the label, at least ninety five percent (95%) of the wine must derive from the designated vintage. 6. VINEYARD DESIGNATION Wines which bear a vineyard designation shall contain not less than 85% of wine which originated in the named vineyard. Effective 1991 Vintage: 1. Where a vineyard is designated on the label, the wine may be produced from authorized grapes listed in Section 9 and one hundred percent (1C0%) of the wine must derive from the desig- nated vineyard, which must be located within a Designated Viticultural Area (DVA). 2. For the purposes of this section, either the word 'vineyard' or 'estate' can be used to identify a specific vineyard on the label. 3. The vineyard designation shall appear directly beneath the stated variety, varieties or proprietary name; and in the same size of type, and in letters as conspicuous as the appellation of ongin. 7. ESTATE BOTTLED Estate bottled may be designated on a wine label if: 1.All wine in the bottle is produced from grapes grown in a vineyard owned by the winery. 2. All processing steps from crush to bottling must be performed at the bottling and selling wirier:. 8. SPECIALTY WINES 1. Ice Wine Ice Wine can only be produced by special arrange- ment between a grower and a winery whereby grapes are left on the vine until temperatures are -7.0 deg,reesCeLsius or lower and the sugar content has been concentrated to a minimum of 23 degrees Brix. The wine must be produced one hundred percent ( 1CC%) from frozen grapes and cannot be ameliorated. 2. Late Harvest Wine Late Harvest wine can only be produced by special arrangement between a grower and winery whereby the flavour and aroma of the grapes are concentrated due to minimum of two weeks addi- tional ripening on the vine after the normal harvest date of chat variety in that particular year. (Detail requirements by grape variety will be published prior to the 1991 harvest.) The wine must be produced one hundred precenc (100%) from lace harvested grapes and cannot be ameliorated. 3. Bocryriced Wine Any wine using the designation 'bocrytized. or other synonym must have been made one hundred percent (100%) from British Columbia grown grapes that were aifected by Bo cycis dnerra in the vineyard, and the resulting wine must have the predominant character of naturally bon-in:ed grapes, as determined by the British Columbia. Wine Institute Appellation Technical Commit ee Tasting Pane!. 4. ChapcaliLadon The addition of sugar to an,-, Appellation British Columbia Speciality Wine is prohibited. 9. AUTHORIZED GRAPE VARIETY NAMES The following is a listing of the names of grape varieties of vins vinifera and their synonyms: Prime Name Synonym( 1 ) Synonym(2) Aligote Aligote Auxerrois Ptnoc Auserrois Bacchus Cabernet franc Cabernet sauv■ron Chardonnay Pinot chardonnav Chasselas Chasselas done Gucedel wells Chenin blanc Pinnu de la Loire EhrenfeLser Furrnint Camay G31112V noir Gargar.ega Gewurcramtner GewUr.rrarniner Ira miner Gruner Velnner Gruner Velnner Gruener Veldmer Kerner Limberge7 Lembeler Blau Frankisch Madeleine Angevine Madeleine Sylvaner Malvasta Malyista Bianca M Levity Munn' Merloc Mono MUSCII Muscat Blanc Muscat Ornanel Muller Thurgau Mueller Thurgau Muller Thurgau, Riesling X Sylvaner Oporna Orartieruteiner Ortega Perin of Csaba Pearled Cuba Pinoc blanc Pinot bunco Weusburgunder Pinot de Pinoc Pinot gins Pinot riga Rulander. Rulinder Pinot meunier Meunier Sciwar:nesling Pinot note Spatburgunder Spacbungunder. Blauburgunder Relax° Grosse Syrah Rkaoireli Riesling White Riesling Jolunnuberg Riesling Rotherger Sauvignon Blanc Fume 'clam Scheurebe Schonburger Schoenburger Schonburger Sernalon Semdlon Sereicsera chornaya Siegenebe Sylvaner Silvaner St. Laurent 7X.11 TO kal TreZ.013110 Uri Slane Troilincen Black niarnourg Wei,:nnesiint The following is a listing of grape varieties produced by Inter-Specific Crossbreeding: Prime Name Synonym( 1) S ynonym(2) Aurore Aurora Baco Noir Cascade Castel Castel 19-637 Cayuga Cayuga White Chambourcin Chancellor Chancellor noir Chelois Couderc noir de Chaunac Florental Garonnet Landal Lando( noir Leon Milloc Milloc Marechal Foch Marechal Foch Foch Michurinec Okanagan Riesling Pearl of Zala Zala Pollux Rayon D'or Ravar Noir Rosette Roucaneuf Rougeon Seyval blanc Seyval Siegfriedrebe Siegfried Sovereign opal Valerien Veeblanc Ventura Verdelet Verdelerre Vidal blanc Vidal Vidal 256 Vignoles Villard noir Vincent Vivant 10. QUALITY STANDARDS 10.1 GRAPE STANDARDS Optimum grape standards are detailed in the follow- ing chart. General Grape Standards Guidelines trr.tva Gripe'. Swat— OMet3 Brie Total ic.6-1/1 Ph optimum 09C: fl OVUM. Red FM:wide 16 3-0 7 19 3.33 3 4 312-7.79 :3„:11.10 2.33404 3:5.335 5, Volifen :3 5-:5 2 II :l-I4 • 536355 Mutt Hetareo 13 a.177 1:3.33 3 I 4 i:•774 li3.3124 :i-1.33 \'imiera 22 3.23 2 11021•1 4 I 30.1 33 10.2 WLNE DRYNESS REGISTER If the dryness or sweetness of wines is referenced on the label, the definition must be in accordance with the following table.
Recommended publications
  • Vine Catalogue MS Included Notifications Comments
    Vine catalogue MS Included notifications Comments BE 29.2.2012 no national list BG 9.4.2010 CZ 3.3.2009 + 17.5.2010 + 2.3.2012 DE 31.8.2009 + 12.5.2010 + 29.2.2012 DK Exemption EE Exemption EL ES 8.2.2012 FR 2.7.2010 no maintainer numbers IE Exemption 10.3.2008 + 1.3.2012 + 20.9.2012 + IT 27.5.2013 CY 29.2.2012 LV Exemption LT Exemption LU 22.3.2010 HU 29.10.2014 MT NL Exemption AT 2.2.2012 PL Exemption PT 28.2.2012 13.4.2010 + 25.3.2011 + 5.4.2012 + RO 22.4.2013 + 22.3.2014 SI 26.2.2009 + 5.5.2010 + 7.3.2012 FI Exemption SE Exemption SK 12.3.2009 + 20.2.2012 UK Exemption 21.5.2015 Common catalogue of varieties of vine 1 2 3 4 5 Known synonyms Variety Clone Maintainer Observations in other MS A Abbuoto N. IT 1 B, wine, pas de Abondant B FR matériel certifiable Abouriou B FR B, wine 603, 604 FR B, wine Abrusco N. IT 15 Accent 1 Gm DE 771 N Acolon CZ 1160 N We 725 DE 765 B, table, pas de Admirable de Courtiller B FR matériel certifiable Afuz Ali = Regina Agiorgitiko CY 163 wine, black Aglianico del vulture N. I – VCR 11, I – VCR 14 IT 2 I - Unimi-vitis-AGV VV401, I - Unimi-vitis- IT 33 AGV VV404 I – VCR 7, I – VCR 2, I – Glianica, Glianico, Aglianico N. VCR 13, I – VCR 23, I – IT 2 wine VCR 111, I – VCR 106, I Ellanico, Ellenico – VCR 109, I – VCR 103 I - AV 02, I - AV 05, I - AV 09, I - BN 2.09.014, IT 31 wine I - BN 2.09.025 I - Unimi-vitis-AGT VV411, I - Unimi-vitis- IT 33 wine AGTB VV421 I - Ampelos TEA 22, I - IT 60 wine Ampelos TEA 23 I - CRSA - Regione Puglia D382, I - CRSA - IT 66 wine Regione Puglia D386 Aglianicone N.
    [Show full text]
  • Agreement on Trade in Wine Between the Parties and to Provide a Framework for Continued Negotiations in the Wine Sector
    USA No. 3 (2019) Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America on Trade in Wine Washington, 31st January 2019 [The Agreement is not in force] Presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs by Command of Her Majesty February 2019 CP 36 © Crown copyright 2019 This publication is licensed under the terms of the Open Government Licence v3.0 except where otherwise stated. To view this licence, visit nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3 Where we have identified any third party copyright information you will need to obtain permission from the copyright holders concerned. This publication is available at www.gov.uk/government/publications Any enquiries regarding this publication should be sent to us at Treaty Section, Foreign and Commonwealth Office, King Charles Street, London, SW1A 2AH ISBN 978-1-5286-1014-8 CCS0219527000 02/19 Printed on paper containing 75% recycled fibre content minimum Printed in the UK by the APS Group on behalf of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office AGREEMENT BETWEEN THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE UNITED STATES OF AMERICA ON TRADE IN WINE The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, hereafter ‘the UK’, and the United States of America, hereafter ‘the United States’, hereafter referred to jointly as ‘the Parties’, Recognising that the Parties desire to establish closer links in the wine sector, Determined to foster the development of trade in wine within the framework of increased mutual understanding, Resolved to provide a harmonious environment for addressing wine trade issues between the Parties, Desiring to facilitate trade in wine between the Parties and to improve cooperation in the development and enhance the transparency of regulations affecting such trade, Resolved to lay the foundation for broad agreement on trade in wine between the Parties and to provide a framework for continued negotiations in the wine sector.
    [Show full text]
  • 27 CFR Ch. I (4–1–17 Edition)
    § 4.92 27 CFR Ch. I (4–1–17 Edition) Peloursin Suwannee Petit Bouschet Sylvaner Petit Manseng Symphony Petit Verdot Syrah (Shiraz) Petite Sirah (Durif) Swenson Red Peverella Tannat Picpoul (Piquepoul blanc) Tarheel Pinotage Taylor Pinot blanc Tempranillo (Valdepen˜ as) Pinot Grigio (Pinot gris) Teroldego Pinot gris (Pinot Grigio) Thomas Pinot Meunier (Meunier) Thompson Seedless (Sultanina) Pinot noir Tinta Madeira Piquepoul blanc (Picpoul) Tinto ca˜ o Prairie Star Tocai Friulano Precoce de Malingre Topsail Pride Touriga Primitivo Traminer Princess Traminette Rayon d’Or Trebbiano (Ugni blanc) Ravat 34 Trousseau Ravat 51 (Vignoles) Trousseau gris Ravat noir Ugni blanc (Trebbiano) Redgate Valdepen˜ as (Tempranillo) Refosco (Mondeuse) Valdiguie´ Regale Valerien Reliance Valiant Riesling (White Riesling) Valvin Muscat Rkatsiteli (Rkatziteli) Van Buren Rkatziteli (Rkatsiteli) Veeblanc Roanoke Veltliner Rondinella Ventura Rosette Verdelet Roucaneuf Verdelho Rougeon Vergennes Roussanne Vermentino Royalty Vidal blanc Rubired Vignoles (Ravat 51) Ruby Cabernet Villard blanc St. Croix Villard noir St. Laurent Vincent St. Pepin Viognier St. Vincent Vivant Sabrevois Welsch Rizling Sagrantino Watergate Saint Macaire Welder Salem White Riesling (Riesling) Salvador Wine King Sangiovese Yuga Sauvignon blanc (Fume´ blanc) Zinfandel Sauvignon gris Zinthiana Scarlet Zweigelt Scheurebe [T.D. ATF–370, 61 FR 539, Jan. 8, 1996, as Se´millon amended by T.D. ATF–417, 64 FR 49388, Sept. Sereksiya 13, 1999; T.D. ATF–433, 65 FR 78096, Dec. 14, Seyval (Seyval blanc) 2000; T.D. ATF–466, 66 FR 49280, Sept. 27, 2001; Seyval blanc (Seyval) T.D. ATF–475, 67 FR 11918, Mar. 18, 2002; T.D. Shiraz (Syrah) ATF–481, 67 FR 56481, Sept. 4, 2002; T.D.
    [Show full text]
  • LES CEPAGES RESISTANTS Présentation, Réglementation Introduction
    LES CEPAGES RESISTANTS Présentation, réglementation Introduction • 1845 arrivée de l’oïdium en Europe • 1868 introduction du phylloxéra • 1878 introduction du mildiou Vitis vinifera sensible Lutte fongicide obligatoire sur Amélioration variétale Vitis vinifera Historique Contraintes environnementales, Comment crée t’on une variété? réglementaires sociétales Qu’est - ce que la résistance? Quels progrès récents? Quel intérêt économique? Formation Cépages résistants | Libourne, 20/05/2015 2 Au départ, de nombreuses espèces dans le monde Muscadinia Vitis américains Vitis vinifera Vitis asiatiques 3 Historique de la création variétale 1878 Mildiou Soufre + cuivre Fongicides de synthèse 1863 Phylloxera Décret du 18 janvier 1935 : 1845 Oïdium Proscription de 6 cépages hybrides 1ère Génération 2ème Génération 3ème Génération Croisements franco- Croisements G1 x Vitis Croisements G2 américains Ex : Baco Noir asiatiques et vinifera M. rotundifolia Croisements américains Ex : Clinton (V. riparia x V. labrusca) 1800 1900 1970 2000 année Obtentions INRA Bouquet Vitis vinifera x FormationMuscadinia Cépages résistants rotundifolia | Libourne, 20/05/2015 4 Les cépages résistants de deuxième génération Rétrocroisements Croisements V. HPD avec V. vinifera x Vitis 1935 vinifera asiatiques Zarya Castor, Pollux, severa 1950 Hibernal Chardonnel 20-30% 1960 Merzling Regent Bianca Zalagyöngie 1970 Croisements V. vinifera x M. Bronner, Solaris 1980 rotundifolia Souvignier gris, Muscaris 50% 1990 Variétés Cabernet Cortis, Prior…. monogéniques Cabernet b, Pinotin…
    [Show full text]
  • Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms, Treasury § 4.93
    Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms, Treasury § 4.93 Ugni blanc (Trebbiano) Pfeffer Cabernet—Cabernet Pfeffer Valdiguie´ Pineau de la Loire—Chenin blanc Valerien Pinot Chardonnay—Chardonnay Van Buren Ravat 262—Ravat noir ¨ Veeblanc Rulander—Pinot gris Seibel 128—Salvador Veltliner Seibel 1000—Rosette Ventura Seibel 4986—Rayon d’Or Verdelet Seibel 5279—Aurore Verdelho Seibel 5898—Rougeon Vidal blanc Seibel 7053—Chancellor Villard blanc Seibel 8357—Colobel Villard noir Seibel 9110—Verdelet Vincent Seibel 9549—De Chaunac Viognier Seibel 10878—Chelois Vivant Seibel 13053—Cascade Seibel 14596—Bellandais Welsch Rizling Seyve-Villard 5–276—Seyval Watergate Seyve-Villard 12–309—Roucaneuf Welder Seyve-Villard 12–375—Villard blanc Yuga Seyve-Villard 18–283—Garronet Zinfandel Seyve-Villard 18–315—Villard noir Seyve-Villard 23–410—Valerien [T.D. ATF–370, 61 FR 539, Jan. 8, 1996, as Sweetwater—Chasselas dore´ amended by T.D. ATF–417, 64 FR 49388, Sept. Verdelet blanc—Verdelet 13, 1999; T.D. ATF–433, 65 FR 78096, Dec. 14, Vidal 256—Vidal blanc 2000] Virginia Seedling—Norton Wa¨ lschriesling—Welsch Rizling § 4.92 Alternative names permitted for Welschriesling—Welsch Rizling temporary use. (b) Wines bottled prior to January 1, 1999. The following alternative names shown in the left column may be used Alternative Name/Prime Name as the type designation for American Cabernet—Cabernet Sauvignon wine in lieu of the prime name of the Grey Riesling—Trousseau gris grape variety shown in the right col- Muscat Frontignan—Muscat blanc umn. Alternative names listed in the Muscat Pantelleria—Muscat of Alexandria Napa Gamay—Valdiquie´ left column may only be used for wine Pinot Saint George—Ne´grette bottled prior to the date indicated.
    [Show full text]
  • European Project Grapegen 06 - Grapevine Genetic Resources - Version 21 January 2011 P
    European Project GrapeGen 06 - Grapevine Genetic Resources European Grapevine Catalogue: Towards a Comprehensive List T. Lacombe, L. Audeguin, M. Boselli, B. Bucchetti, F. Cabello, M. Crespan, C. D’Onofrio, J. Eiras Dias, S. Ercisli, M. Gardiman, MS. Grando, S. Imazio, O. Jandurova, A. Jung, E. Kiss, P. Kozma, E. Maul, D. Maghradze, C. Martinez, G. Muñoz, J-K. Pátková, I. Pejic, E. Peterlunger, D. Pitsoli, D. Preiner, S. Raimondi, F. Regner, G. Savin, S. Savvides, A. Schneider, J-L. Spring, A. Szoke, A. Veres, J-M. Boursiquot, R. Bacilieri and P. This Annex 3 B : Official national catalogues of grapevine varieties for Member States of the European Union and the Third Countries partner of the GrapeGen 06 Project Legend : before the arrows, name of the variety as registered in the country . After the arrows, common prime name of the variety according to VIVC database when referenced, # identification number of the variety, species of the variety, sex (H = hermaphrodite, F = female, M = male), colour of berry skin (B = yellow-green, N = blue-black, Rg = red, Rs = rose, G = grey). Austria AUT National Catalogue version 2008 Alphonse-Lavalle (AUT) >>> ALPHONSE LAVALLEE # 349 - vinifera - H - N Angela (AUT) >>> ANGELA # 20342 - interspecific cross - H - B Aron (AUT) >>> ARON # 14014 - interspecific cross - - B Attica (AUT) >>> ATTIKA SEEDLESS # 17309 - vinifera - - Rg Attila (AUT) >>> ATTILA # 756 - vinifera - - B Bacchus (AUT) >>> BACCHUS WEISS # 851 - - H - B Bianca (AUT) >>> BIANCA # 1321 - interspecific cross - H - B Birstaler Muskat (AUT)
    [Show full text]
  • 42 Subpart I—General Provisions Subpart J—American Grape Variety
    § 4.80 27 CFR Ch. I (4±1±98 Edition) Subpart IÐGeneral Provisions Carlos CarmeneÁre § 4.80 Exports. Carmine The regulations in this part shall not Carnelian apply to wine exported in bond. Cascade Castel 19±637 Catawba Subpart JÐAmerican Grape Cayuga White Variety Names Centurion Chambourcin SOURCE: T.D. ATF±370, 61 FR 539, Jan. 8, Chancellor 1996, unless otherwise noted. Charbono Chardonel § 4.91 List of approved prime names. Chardonnay The following grape variety names Chasselas dore have been approved by the Director for Chelois use as type designations for American Chenin blanc wines. When more than one name may Chief be used to identify a single variety of Chowan grape, the synonym is shown in paren- Cinsaut (Black Malvoisie) theses following the prime grape Clairette blanche names. Grape variety names may ap- Clinton pear on labels of wine in upper or in Colombard (French Colombard) lower case, and may be spelled with or Colobel without the hyphens or diacritic marks Cortese indicated in the following list. Corvina Agwam Concord Albemarle Conquistador Aleatico Couderc noir Alicante Bouschet Cowart Aligote Creek Ä Alvarelhao Cynthiana (Norton) Arneis Dearing Aurore De Chaunac Bacchus Delaware Baco blanc Diamond Baco noir Dixie Barbera Dolcetto Beacon Beclan Doreen Bellandais Dulcet Beta Durif Black Pearl Dutchess Blanc Du Bois Early Burgundy Blue Eye Early Muscat Bonarda Edelweiss Bountiful Eden Burdin 4672 Ehrenfelser Burdin 5201 Ellen Scott Burdin 11042 Elvira Burgaw Emerald Riesling Burger Feher Szagos Cabernet franc FernaÄ
    [Show full text]
  • Agreement Between the United States of America and the European Community on Trade in Wine
    AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE EUROPEAN COMMUNITY ON TRADE IN WINE USA/CE/en 1 The UNITED STATES OF AMERICA, hereafter "the United States", and • The EUROPEAN COMMUNITY, hereafter "the Community", hereafter referred to jointly as "the Parties", RECOGNIZING that the Parties desire to establish closer links in the wine sector, DETERMINED to foster the development of trade in wine within the framework of increased mutual understanding, RESOLVED to provide a harmonious environment for addressing wine trade issues between the Parties, HAVE AGREED AS FOLLOWS: USA/CE/en 2 • TITLE I INITIAL PROVISIONS ARTICLE 1 Objectives The objectives of this Agreement are: (a) to facilitate trade in wine between the Parties and to improve cooperation in the development and enhance the transparency of regulations affecting such trade; (b) to lay the foundation, as the first phase, for broad agreement on trade in wine between the Parties; and (c) to provide a framework for continued negotiations in the wine sector. USA/CE/en 3 ARTICLE 2 • Definitions For the purposes of this Agreement: (a) "wine-making practice" means a process, treatment, technique or material used to produce wine; (b) "COLA" means a Certificate of Label Approval or a Certificate of Exemption from Label Approval that results from an approved Application for and Certification/Exemption of Label/Bottle Approval, as required under U.S. federal laws and regulations and issued by the U.S. Government that includes a set of all labels approved to be firmly affixed to a bottle of wine; (c) "originating" when used in conjunction with the name of one of the Parties in respect of wine imported into the territory of the other Party means the wine has been produced in accordance with either Party's laws, regulations and requirements from grapes wholly obtained in the territory of the Party concerned; (d) "WTO Agreement" means the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization, done on 15 April 1994.
    [Show full text]
  • Investigations About the Genetic Resources of Grapes with Regard to Resistance Characteristics to Powdery Mildew ( Oidium Tuckeri)
    Vitis 33, 143-150 (1994) Investigations about the genetic resources of grapes with regard to resistance characteristics to powdery mildew ( Oidium tuckeri) by R. EIBACH Bundesanstalt für Züchtungsforschung an Kulturpflanzen, Institut für Rebenzüchtung Geilweilerhof, Siebeldingen, Deutschland S u m m a r y : During 1991 through 1993 a total of 475 cvs were rated for oidium infection of leaves and berries. lt was established that there was no infection of the berries of 41 cvs and on the leaves of one cultivar. A comparison with the V. vinifera cvs Müller-Thurgau and Silvaner clearly shows that an impressive number of genotypes have a substantially Iower degree of infection. The wide genetic variation offers a good basis upon which new cvs with improved oidium resistance can be bred. Despile the significant correlation between oidium infection on leaves and berries, there was, in many cases, considerable variation in leaf infection within one Ievel of berry infection, or in berry infection within one Ievel of leaf infection. Therefore, a precise conclusion as to the resistance of berries can not be made on the basis of screening procedures in the greenhause or in vitro to determine the degree of resistance on Ieaves. K e y w o r d s : gene resources. powdery mildew, resistance, variety of vine. Introduction of genotypes for their degree of resistance to oidium under the same conditions. One of the most important fungus diseases world-wide is Oidium tuckeri, the pathogen of powdery mildew. In a number of countfies around the world there are breeding Materials and methods programmes which seek to develop new mildew-resistant cvs, which are also resistant to powdery mildew.
    [Show full text]
  • 44 Subpart I—General Provisions Subpart J—American Grape Variety
    § 4.72 27 CFR Ch. I (4–1–10 Edition) (3) Headspace. It shall be made and without the hyphens or diacritic marks filled as to have a headspace not in ex- indicated in the following list. cess of 6 percent of its total capacity Aglianico after closure if the net content of the Agwam container is 187 milliliters or more, and Albarin˜ o (Alvarinho) a headspace not in excess of 10 percent Albemarle of such capacity in the case of all other Aleatico containers. Alicante Bouschet Aligote´ [T.D. ATF–12, 39 FR 45222, Dec. 31, 1974] Alvarelha˜ o Alvarinho (Albarin˜ o) § 4.72 Metric standards of fill. Arneis (a) Authorized standards of fill. The Aurore Bacchus standards of fill for wine are the fol- Baco blanc lowing: Baco noir 3 liters. 375 milliliters. Barbera 1.5 liters. 187 milliliters. Beacon 1 liter. 100 milliliters. Beclan 750 milliliters. 50 milliliters. Bellandais 500 milliliters. Beta (b) Sizes larger than 3 liters. Wine may Black Corinth be bottled or packed in containers of 4 Black Pearl liters or larger if the containers are Blanc Du Bois filled and labeled in quantities of even Blue Eye Bonarda liters (4 liters, 5 liters, 6 liters, etc.). Bountiful (c) Tolerances. The tolerances in fill Burdin 4672 are the same as are allowed by § 4.37 in Burdin 5201 respect to statement of net contents on Burdin 11042 labels. Burgaw Burger [T.D. ATF–12, 39 FR 45223, Dec. 31, 1974, as Cabernet franc amended by T.D. ATF–49, 43 FR 19848, May 9, Cabernet Pfeffer 1978; T.D.
    [Show full text]
  • Diego Tomasi – CREA-VE, Conegliano (TV) Quando Tutto Cominciò: 1854 Oidium Tukeri
    La viticoltura di precisione nella difesa del vigneto Diego Tomasi – CREA-VE, Conegliano (TV) Quando tutto cominciò: 1854 Oidium Tukeri 1878 Plasmopora viticola 1863 Phylloxera vastatrix Quando tutto cominciò: 1854 Oidium Tukeri 1863 Phylloxera vastatrix 1878 Plasmopora viticola Vitis riparia Vitis Berlandieri Vitis labrusca Vitis aestivalis Vitis monticola 1885 Vitis rupestris Come prima reazione ci si rivolse a qualcosa di già esistente: gli IPD Buona resistenza alla fillossera Pronunciato sapore di foxy Elevata resistenza a peronospora e oidio Buona produzione ….. ma non è sufficiente • L’idea è quella di sfruttare la resistenza delle specie americane con la qualità della vitis vinifera • I primi programmi furono francesi ad inizio 1900 seguiti poi da tedeschi e italiani tanto nel 1950 c’erano disponibili circa 5.800 incroci ovvero il 30% delle varietà presenti nel database genres (tot 18.523) 1885 Ia generazione 1950 Albert Seibel Aubenas, 1844 – Aubenas, 5 febbraio 1936; è stato un agronomo e viticoltore francese che ha realizzato incroci ibridi di uve da vino europee (Vitis vinifera) con uve autoctone del Nord America. I suoi incroci sono conosciuti come uva Seibel. • Seibel intraprende la produzione di ibridi di vite europei (Vitis vinifera) con viti provenienti dal Nord America, soprattutto per contenere il disastro causato dagli attacchi della fillossera nel 1860. • produsse oltre 16.000 nuovi ibridi, con quasi 500 varietà, 1.500 di questi furono iscritti con i quali si costituirono 140.000 ha di vigneto solo in Francia; • Alcune delle uve Seibel più famose sono Aurore (Seibel 5279), Cancelliere (Seibel 7053), Chelois (Seibel 10878), De Chaunac (Seibel 9549), Plantet (200 ha in Francia nel 2003) Per quasi mezzo secolo le ibridazioni ottenute da Albert Seibel hanno rappresentato oltre un quarto del vigneto francese, oltre a una quota considerevole in tutti i vigneti d'Europa e Brasile.
    [Show full text]
  • 27 CFR Ch. I (4–1–02 Edition) § 4.92
    § 4.92 27 CFR Ch. I (4–1–02 Edition) Traminer left column may only be used for wine Traminette bottled prior to the date indicated. Trousseau (a) Wines bottled prior to January 1, Trousseau gris Ugni blanc (Trebbiano) 1997. ´ Valdiguie Alternative Name/Prime Name Valerien Van Buren Baco 1—Baco noir Veeblanc Baco 22A—Baco blanc Veltliner Bastardo—Trousseau Ventura Black Spanish—Lenoir Verdelet Burdin 7705—Florental Verdelho Cayuga—Cayuga White Vidal blanc Chancellor noir—Chancellor Villard blanc Chasselas—Chasselas dore´ Villard noir Chevrier—Se´millon Vincent Chelois noir—Chelois Viognier Couderc 71–20—Couderc noir Vivant Couderc 299–35—Muscat du Moulin Welsch Rizling Foch—Mare´chal Foch Watergate Franken Riesling—Sylvaner Welder Gutedel—Chasselas dore´ Yuga Ives Seedling—Ives Zinfandel Jacquez—Lenoir [T.D. ATF–370, 61 FR 539, Jan. 8, 1996, as Joannes Seyve 26–205—Chambourcin amended by T.D. ATF–417, 64 FR 49388, Sept. Landot 244—Landal 13, 1999; T.D. ATF–433, 65 FR 78096, Dec. 14, Landot 4511—Landot noir 2000; T.D. ATF–466, 66 FR 49280, Sept. 27, 2001] Millot—Leon Millot Moore’s Diamond—Diamond EFFECTIVE DATE NOTE: By T.D. ATF–475, 67 Norton Seedling—Norton FR 11918, Mar. 18, 2002, § 4.91 was amended by Pfeffer Cabernet—Cabernet Pfeffer adding the names ‘‘Albarin˜ o’’, ‘‘Alvarinho’’, Pineau de la Loire—Chenin blanc ‘‘Black Corinth’’, and ‘‘Fiano’’ in alphabet- Pinot Chardonnay—Chardonnay ical order, to the list of prime grape names, Ravat 262—Ravat noir effective May 17, 2002. For the convenience of Rula¨ nder—Pinot gris the user, the additions are set forth as fol- Seibel 128—Salvador lows: Seibel 1000—Rosette Seibel 4986—Rayon d’Or § 4.91 List of approved prime names.
    [Show full text]