Mandas-Noragugume IT 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mandas-Noragugume IT 2013 DESCRITTIVO DEL CAMMINO DI SANTU JACU- TERZA PARTE DA MANDAS A NORAGUGUME 145km NOTA: IL TRENINO VERDE : a piedi, a cavallo, in bici o in treno nel cuore della Barbagia - Da Mandas a Nurallao, da Laconi a Meana sardo, da Belvi' a Sorgono (in treno: 95 km) Da Mandas a Nurallao- Fermate: Mandas, Serri, Isili (nel 2012 il trenino si fermava a Isili e solo di martedi’, quando era possibile, arrivava fino a Sorgono) e Nurallao. Partiti da Mandas, si procede sulla linea verso Isili lasciando a dx la linea che va ad Arbatax al mar Tirreno. In salita, con panorama splendido sulla valle degli uliveti a sx, si raggiunge la prima stazione, Serri , da dove, salendo al paese e attraversandolo tutto, in 5km (un’ora andare ed un’ora tornare) si arriva all'estesa area archeologica di Santa Vittoria, sul pianoro che sovrasta i paesi di Gergei ed Escolca . Proseguendo sul fianco del monte si giunge alla stazione di Isili , sul vialone d’ingresso al paese. Il treno corre in centropaese e passa nella zona del Nuraghe Is Paras e del centro sportivo. Si arriva nella valle del Rio Mannu con il lago artificiale di Is Barroccus, dove su uno sperone di roccia é rimasta la chiesetta di San Sebastiano. Qui nelle falesie calcaree del canyon si puo’ fare arrampicata e nel lago praticare canoa e kayak. Si passano il tunnel e la stazione del Sarcidano per raggiungere la stazione di Nurallao ; anche qui il paese é in basso ed inizia un tratto con la linea a mezza costa dominante la vallata con, sullo sfondo, la Giara di Gesturi. Da Laconi a Meana Sardo - Fermate: Laconi e Meana Sardo Superate le fermate di Cignoni e di Su Lau si arriva alla stazione di Laconi , ancora fuori paese, dove a dx inizia il parco Funtanamela. La ferrovia, con numerose svolte, costeggia il dirupo dell'altopiano su importanti opere d'ingegneria (come il viadotto in curva di Gennesitzu), bordeggiando il parco. Poi le fermate di Funtanamela (cascate di bau Ona) e di Ortuabis (caselli in decadenza in cui tutto scompare !). Si entra nella Barbagia e si arriva con curve e controcurve per superare i dislivelli alla stazione di Meana , giù in basso prima del paese. Da Belvi' a Sorgono - Fermate: Belvi'- Aritzo, Desulo - Tonara e Sorgono: Attraversata la più lunga galleria della linea (S'Arcu di 999 m), si arriva alla stazioncina in comune tra i paesi di Belvi' e di Aritzo . Nel monte, su in alto, sta il roccione calcareo di Su Texile a forma di fungo sbrecciato. Il treno prosegue la corsa nella vallata del Rio Uatzu, affluente del Tirso; in fondo, avanti e in alto, appare il paese dei campanacci e del torrone: Tonara , la cui stazione é in comune col paese di Desulo . Da qui la linea, con serpentini avvolgimenti e altre opere di ingegneria, come l'imponente viadotto di Su Sammuccu, sale a valicare il contrafforte che va nel Mandrolisai alla conca di Sorgono nella cui stazione finisce. IL CAMMINO- Mandas-Gergei-Isili 16km (24km con variante Escolca e visita a Serri alla zona archeologica). Proseguiamo il nostro cammino a piedi sui sentieri e stradine tra i villaggi dell'antico ducato. - Variante Gergei : dal centro di Mandas al municipio, seguiamo le frecce che girano a sx nella piazzetta verso viale Europa e poi in fondo, su via Piave, escono a dx dal paese per passare la circonvallazione in direzione del nuraghe Ardiddi. Su strada oltrepassiamo la pista in cemento che a dx sale a casa Matta (quanti bei ricordi) e passiamo il cancello dell'ovile (la famiglia Marongiu ci permette di passare da loro chiudendo il cancello ed eventuali reti di contenimento per le greggi) e saliamo leggermente a dx sulla stradina e giriamo subito a sx per la pista per passare a dx del nuraghe. Da sotto il nuraghe, in mezzo ai ruderi scendiamo sulla pista a saltare la rete di confine sulla dx e seguiamo il percorso fuori ormai dalla proprietà (frecce al suolo), per poi immetterci, sempre in discesa sulla strada bianca, passare il guado e l’abbeveratoio vasca da bagno e proseguire per Gergei centro. - Variante Escolca-Serri : dal centro di Mandas si segue via Cagliari, asse centrale, verso la stazione, la si oltrepassa e prima del passaggio a livello si prende a sx, scendendo giù per la strada asfaltata che va in aperta campagna sotto Cuccuru Perdixi. Al bivio si possono prendere ambedue le stradine: quella di sx è asfaltata quasi tutta e giù in basso si girerà a dx bruscamente per andare verso Escolca (dritti si va a Gergei); quella di dx è sterrata e permette di arrivare a Escolca più velocemente. Si arriverà in ambo i casi al campo sportivo da cui si sale nella via del municipio. Si raggiunge la strada principale e la si segue a dx verso il cimitero. Li' una strada in cemento, proprio di fronte, sale verso la zona dell'acquedotto di Serri (c’é una rete da passare che chiude il sentiero, ma é abbassata proprio nell’angolo). Arrivati su, si va a sx verso i resti della chiesa di san Sebastiano. Qui abbiamo due scelte: 1) scendere subito a dx prima del centro esposizioni e seguire la strada sterrata che porta all’ingresso di Isili 2) seguire a sx la strada asfaltata per la zona archeologica di santa Vittoria di Serri per una visita (BR). Poi, tornando indietro sulla strada, 500 m prima dell'ingresso, sulla curva si trova una pista larga sulla sx (chiusa con una rete da pastore, talvolta) che passa tra due muretti e scende poi nel bosco a sx come sentiero ombreggiato per arrivare sulla strada nuova (quella che unisce Gergei con Isili) che seguiamo a dx. 5 km GERGEI : municipio in via Marconi 65 tel 0782808085/ Tutti i servizi/ Piccolo centro agricolo della Trexenta, conosciuto come il paese del buon olio delle olive "Mallocria", varietà particolare locale. Hotel Dedoni. Pro Loco via Santa Maria 9 tel. 0782 808122 6 km ESCOLCA: municipio, via dante 2, tel 0782808303, o Angelo la guardia municipale/ Tutti i servizi/ da vedere la chiesa campestre Madonna delle Grazie, di santa Cecilia o Gilla ed il museo sa'omu de su pilattusu in una casa di corte. B&B Giardino di Valentina- 0782 808398 Cell: 328 6758359 da 25 a 40€ SERRI: municipio tel 0782806023/ tutti i servizi / da vedere la zona archeologica con il santuario nuragico nella giara di santa Vittoria con bar ristorante- l'ingresso é a pagamento/ Agriturismo su prenotazione li’ vicino/ 2 B&B in paese Da Gergei, per chi ha continuato dritto, usciamo verso la chiesa di san Pietro al trivio e da li' seguiamo la vecchia strada vicinale, situata in basso rispetto alla provinciale. Purtroppo verso la fine, una rete di pastori annuncia una serie di ostacoli “spinosi” che bloccano il cammino. Siamo obbligati a risalire a dx sulla strada e continuare cosi’ fino alla deviazione a sx sul sentiero che seguiamo in discesa fino ad incrociare di nuovo la strada che attraversiamo di fronte. Le frecce sui pali della luce ci portano nel sentiero sassoso, spesso inondato, (dove ritroviamo la variante Escolca-Serri) fino all’abbeveratoio ed entriamo a Isili su via Zaurrai (se piove é meglio scendere dritti sulla strada). 10 km ISILI : municipio in piazza san Giuseppe 6 tel 0782802013/ internet alla biblioteca di fianco al municipio/ referente Pitzalis Lorenzo 3403602330/ AC nel prefabbricato in zona piscine , a dx del cammino uscendo dal paese o HR il cardellino , via dante 36, 0782802004, camere da 35 a 50€ (Bruno Atzori, un amico e camminatore, lavora li' e puo' darvi tutte le indicazioni per il cammino)/ hotel del sole, stessa via al 124, tel 0782802371, da 35 a 45€, mezza pensione 34€/ tutti i servizi/ da vedere: museo del tessuto e del rame in piazza san Giuseppe 8 tel 0782802641 sotto il municipio. Sul cammino: nuraghe Is Paras (cooperativa di servizio)/ alla stazione ferroviaria centrale si fermano i bus Arst// Ai margini di un altopiano sulla vallata del Sarcidano, molto fertile, il nome Isili pare derivi da ''Ilienses''(troiani) che l'autore greco Pausania dice si stabilirono in Sardegna dopo la distruzione di Troia. A Isili si offrono due possibilità : A) da via Zaurrai all'inizio paese a sx scendere verso il lago is Barroccus su strada e poi risalire alla casa del guardiano, deviare a sx su strada in salita e passare sotto il ponte della ciclabile su stradine asfaltate. Si arriva alla zona industriale di Nurallao ed alla strada provinciale 197 che si imbocca a dx salendo al centro del paese dopo la rotonda (questa é consigliata per i ciclisti). B) da via Zaurrai andare dritti verso piazza Italia, via sant'Isidoro, prendere a sx corso Vittorio Emanuele. Al parchetto entrare in via Dante fino a trovare via Deledda che si segue a dx verso il cimitero. Prendere a sx verso il nuraghe is Paras, attraversando il casello ferroviario, e scendere su strada verso il lago (a dx ci sono piscine e campi sportivi con l'AC comunale). Si arriva ad una ctra dove si gira a dx verso la SS 128, la si attraversa e si scende giù a dx seguendo le frecce. Si sale sul ponte ferroviario a dx, arrampicandoci sulla massicciata, si passa in galleria fino a raggiungere la stazione Sarcidano. Da qui si segue la ferrovia fino alla ippo-ciclo-pedonale ex linea ferroviaria che si imbocca a sx per ritrovare poi il ponte della variante A), dove si scende giù e a sx si riprende il percorso ciclisti. 11 km Nurallao: municipio in piazza Matteotti 0782815004/ In località Aiodda si può visitare l'area archeologica con una tomba di giganti.
Recommended publications
  • GIS-Based Landscape Analysis of Megalithic Graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2
    GIS-based landscape analysis of megalithic graves in the Island of Sardinia (Italy) Riccardo Cicilloni 1, Marco Cabras 2 1. Department of History, Cultural Heritage and Territory, University of Cagliari. Via Is Mirrionis 1, 09123 Cagliari, Italy. Email: [email protected] 2. Ph.D. Candidate, Doctorado en Historia y Artes – Arquelogía y Cultura Material, Universidad de Granada. Via Is Mirrionis 119, 09121 Cagliari, Italy. Email: [email protected] Abstract: One of the most important megalithic groups in Western Europe in terms of number and characteristics is the group of over 200 monuments of various types in Sardinia. It now seems to be confirmed that the rise of the megalithic phenomenon was during the culture of San Michele of Ozieri (Late Neolithic, 4000-3300 B.C.E.). The Sardinian dolmen graves, however, had a maximum distribution during the Chalcolithic, as evidenced by most of the finds from excavations. The phenomenon also shows a close relationship beyond Sardinia and especially with the monuments of Catalonia, Pyrenees, non-coastal departments of French-midi, Corsica and Puglia. About 90 dolmen graves of various types have been investigated, namely the simple type, “corridor” type, “allée couverte” type, and others of uncertain attribution, located in central-western Sardinia, and particularly in a significant area of ca. 3500 km2 coinciding with the historical regions of Marghine-Planargia, Middle Valley of Tirso and Montiferru. This includes some 40% of all Sardinian dolmens. Locational trends and relationships with regard to landscape elements were studied with the aid of GIS methodologies such as viewshed and cost surface analysis.
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Nome Graziella
    CURRICULUM V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome Graziella Mellino Residenza Nule – SS Telefono +39.3496210273 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 17/1/1967 ESPERIENZE LAVORATIVE • Date Da settembre 2008 ad oggi • Nome e indirizzo del Dasein S.r.l datore di lavoro Lungo Dora Colletta, 81 – Torino Sede di Oristano – Via Liguria, 22 • Tipo di azienda o settore Consulenza e formazione Enti Locali • Tipo di impiego Lavoro dipendente a tempo indeterminato • Principali mansioni e Consulente esperto in: responsabilità • Gestione di sistemi di valutazione ai sensi dei Contratti Collettivi Nazionali di Lavoro Enti Locali, in particolare riferiti alle posizioni organizzative (valutazione della posizione e del risultato) ed ai sistemi permanenti di valutazione ex art.6, relativi alle prestazioni e alle progressioni del personale dell'Ente Locale • Componente dei Nuclei di Valutazione e/ OIV nei seguenti comuni: Aritzo, Atzara, Belvi, Bitti, Bolotana, Borore, Bortigali, Desulo, Flussio, Gadoni, Gairo, Gavoi, Jerzu, Lei, Lodè, Laconi, Lula, Magomadas, Mamoiada, Modolo, Montresta, Noragugume, Olzai, Onani, Orani, Osidda, Ovodda, Posada, Sagama, San Teodoro, Sarule, Scano di Montiferro, Sennariolo, Silanus, Sorgono, Suni, Talana, Teti, Tiana, Tinnura, Tonara, Torpè, Tresnuraghes, Unione dei Comuni del Montalbo, Unione dei Comuni della Barbagia, Urzulei, Ussassai, Villagrande . • Assistenza e formazione per la costruzione del Fondo incentivante : analisi e verifica del fondo incentivante del personale dipendente dell’ente ai
    [Show full text]
  • Nome Graziella Mellino Residenza Nule – SS Telefono +39.3496210273 E-Mail [email protected] Nazionalità Italiana Data Di Nascita 17/1/1967
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Graziella Mellino Residenza Nule – SS Telefono +39.3496210273 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 17/1/1967 ESPERIENZE LAVORATIVE • Date Da settembre 2008 ad oggi • Nome e indirizzo del datore Dasein S.r.l - Sardegna di lavoro Lungo Dora Colletta, 81 – Torino Sede locale: Oristano – Via Liguria, 22 • Tipo di azienda o settore Consulenza – Ricerca – Formazione Enti Locali • Tipo di impiego Lavoro dipendente a tempo indeterminato Principali Mansioni Consulente esperto nella gestione delle risorse umane , in particolare: • Gestione di sistemi di valutazione ai sensi dei Contratti Collettivi Nazionali di Lavoro Enti Locali , in particolare riferiti alle posizioni organizzative (valutazione della posizione e del risultato) ed ai sistemi permanenti di valutazione ex art. 6, relativi alle prestazioni e alle progressioni del personale dell'Ente Locale • Attuale componente dei Nuclei di Valutazione nei seguenti comuni: Aritzo, Atzara, Baunei, Belvi, Bitti, Bolotana, Borore, Bortigali, Cardedu, Comunità Montana Mandrolisai, Consorzio Bimf, Flussio, Irgoli, Gadoni, Gairo, Gavoi, Jerzu, Lei, Lodè, Laconi, Lula, Magomadas, Mamoiada, Meana Sardo, Noragugume, Ollolai, Olzai, Onani, Orani, Ortueri, Orune, Osidda, Osini, Ovodda, Posada, Perdasdefogu, Sagama, San Teodoro, Sarule, Scano di Montiferro, Sennariolo, Seui, Sorgono, Talana, Tiana, Tinnura, Tonara, Torpè, Ulassai, Unione dei Comuni del Montalbo, Unione dei Comuni della Barbagia, Unione dei Comuni della Valle del Pardu e dei Tacchi, Urzulei, Ussassai, Villagrande Strisaili. Valutazione, esercizio 2012, ai sensi dell’art. 1 commi 39-40 della L. 190/2012, sulle motivazioni addotte dagli enti a giustificazione delle anomalie riscontrate nell’ambito della rilevazione sulle tipologie di lavoro flessibile di cui all’art.
    [Show full text]
  • Legge Regionale 12 Aprile 2021, N. 7
    REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Buras n. 24 Data di pubblicazione: 15 aprile 2021 Il seguente documento è una copia dell'atto. La validità legale è riferita esclusivamente al fascicolo in formato PDF firmato digitalmente. Parte prima Leggi regionali Leggi regionali Legge regionale 12 aprile 2021, n. 7 Riforma dell'assetto territoriale della Regione. Modifiche alla legge regionale n. 2 del 2016, alla legge regionale n. 9 del 2006 in materia di demanio marittimo e disposizioni urgenti in materia di svolgimento delle elezioni comunali. Il Consiglio regionale ha approvato Il Presidente della Regione promulga la seguente legge: Capo I Riassetto territoriale, accertamento della volontà dei territori interessati, Unioni di province Art. 1 Finalità 1 REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA 1. La presente legge, nell'esercizio della competenza legislativa di cui all'articolo 3, primo comma, lettera b), dello Statuto speciale per la Sardegna, in attuazione degli articoli 5 e 114 della Costituzione, nel rispetto dei principi costituzionali di sussidiarietà, differenziazione e adeguatezza e in armonia con quanto previsto dalla Carta europea dell'autonomia locale, riforma la disciplina dell'assetto degli enti di area vasta della Sardegna in coerenza con le identità storico-culturali dei singoli territori, al fine di realizzare un equilibrio territoriale tra le diverse aree della Regione e di promuovere opportunità di sviluppo e di crescita uniformi e omogenee nell'Isola. Art. 2 Riforma dell'assetto territoriale complessivo 1. Dalla data di entrata in vigore della presente legge è riformato l'assetto territoriale complessivo definito ai sensi dell'articolo 25 della legge regionale 4 febbraio 2016, n. 2 (Riordino del sistema delle autonomie locali della Sardegna) secondo quanto disposto dal presente articolo: a) è istituita la Città metropolitana di Sassari con le finalità generali previste dall'articolo 1, comma 2, della legge 7 aprile 2014, n.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy).
    [Show full text]
  • The Differential Object Marking of the Arborense Dialect of Sardinian in Language Contact Setting
    journal of language contact 13 (2020) 17-56 brill.com/jlc The Differential Object Marking of The Arborense Dialect of Sardinian in Language Contact Setting Daniela Boeddu Department of Classical Studies, Faculty of Arts, University of the Basque Country, Vitoria-Gasteiz, Spain [email protected] Abstract This paper focuses on the Arborense Differential Object Marking (dom) system, which in line with the typical Sardinian dom system marks the object noun phrases character- ized by a high degree of animacy and specificity with the preposition a. This is why the Sardinian dom is also called prepositional accusative. Authors dealing with other Sar- dinian dialects agree in identifying three domains of distribution of the phenomenon: with personal pronouns and personal names the use of the preposition is mandatory; with inanimate common nouns it is excluded; with common nouns referring animate beings, strong variability occurs. On the basis of an oral corpus of contemporary Arbo- rense, it can be stated that the area of mandatory use of dom is restricted in this dialect and that the optionality area turns out to be more extensive than assumed in tradi- tional descriptions of this Sardinian phenomenon. Since all the Arborense speakers of the oral corpus are bilingual (Sardinian-Italian), the data reflect the situation of dom in a contact setting scenario where Sardinian and both Standard and Regional Italian in- teract. According to Putzu (2005) and Blasco Ferrer and Ingrassia (2010), the extensive area of optionality for the use of the Sardinian dom should be the result of the influence of Standard Italian. However, two facts must be considered that make this idea ques- tionable: first, in the language contact scenario of Modern Sardinian not only Standard Italian but also Regional Italian (with a widespread use of the dom) play a role; second, the synchronic variation observed in contemporary Arborense replicates the same variation which characterizes historical data from texts of the 12th–19th centuries.
    [Show full text]
  • The Case of Sardinia
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra Conference Paper The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra (2004) : The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia, 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/116951 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence.
    [Show full text]
  • PROVINCIA DI NUORO Piazza Italia 22 - 08100 NUORO - TEL
    PROVINCIA DI NUORO Piazza Italia 22 - 08100 NUORO - TEL. 0784 238600 - FAX 0784.33325 web: WWW.PROVINCIA.NUORO.GOV.IT - pec: [email protected] ELEZIONI PROVINCIALI DEL 27/04/2019 Decreti Presidente RAS n. 126/2018 e n. 38/2019 AVENTI DIRITTO AL VOTO ACCERTATI PER L'ELEZIONE DEL CONSIGLIO PROVINCIALE N. 7 SEGGI ASSEGNATI ALLA PROVINCIA DI NUORO (ESCLUSA ZONA OMOGENEA OGLIASTRA) Elettori Seggio Fascia N. Comune Cognome Nome Carica Scheda per consiglio Popolazione comune Prov. 1 BELVI' CASULA SEBASTIANO Sindaco <1000 AZZURRA 1 NU 2 BELVI' ARANGINO GIULIO Consigliere <1000 AZZURRA 2 NU 3 BELVI' CADAU MAURIZIO Consigliere <1000 AZZURRA 3 NU 4 BELVI' CARDIA VALERIA Consigliere <1000 AZZURRA 4 NU 5 BELVI' CARRACOI FRANCA Consigliere <1000 AZZURRA 5 NU 6 BELVI' GIORGI MARCO Consigliere <1000 AZZURRA 6 NU 7 BELVI' MELIS GIUSEPPE Consigliere <1000 AZZURRA 7 NU 8 BELVI' ONANO MASSIMO Consigliere <1000 AZZURRA 8 NU 9 BELVI' ONANO MILENA Consigliere <1000 AZZURRA 9 NU 10 BELVI' SERRA ANSIO Consigliere <1000 AZZURRA 10 NU 11 BIRORI CADEDDU SILVIA Sindaco <1000 AZZURRA 1 NU 12 BIRORI CAMPUS DARIO Consigliere <1000 AZZURRA 2 NU 13 BIRORI CHESSA GIUSEPPINO Consigliere <1000 AZZURRA 3 NU 14 BIRORI DIANA ANTONELLO Consigliere <1000 AZZURRA 4 NU 15 BIRORI DIANA FEDERICA Consigliere <1000 AZZURRA 5 NU 16 BIRORI MATTEO CHESSA Consigliere <1000 AZZURRA 6 NU 17 BIRORI PABA MARCO MARIANO Consigliere <1000 AZZURRA 7 NU 18 BIRORI SANNA MARIANGELA Consigliere <1000 AZZURRA 8 NU 19 BIRORI SULAS STEFANO Consigliere <1000 AZZURRA 9 NU 20 BIRORI VECCHIO
    [Show full text]
  • RDO Del 16.07.2021
    CONSORZIO DI BONIFICA DELLA SARDEGNA CENTRALE - N U O R O Lettera di invito/RDO del 16.07.2021. – RFQ_376085. OGGETTO: Procedura selettiva per l’affidamento diretto ex art. 1 comma 2 lettera a) della Legge n° 120/2020 del “Servizio di nolo a caldo di macchine operatrici e autocarri di pronto intervento da effettuarsi nell’ambito della Gestione irrigua della Media Valle del Tirso con il sistema dell’Accordo Quadro”, mediante procedura telematica sulla piattaforma SARDEGNACAT - CIG: Z303246BF7. E’ indetta, presso questo Consorzio, una procedura di acquisizione del servizio in oggetto, ai sensi dell'art. 1 comma 2 lettera a) della Legge n. 120/2020, mediante richiesta di offerta (RDO) sulla piattaforma Sardegna CAT rivolta a tutti gli operatori economici, in possesso dei requisiti richiesti, regolarmente registrati sulla medesima piattaforma informatica ed iscritti alla categoria merceologica di riferimento AK23AS “Noleggio macchine operatrici”. Con la presente, Codesta Spett. le Ditta, se interessata, è invitata a presentare offerta intendendosi, con l'avvenuta partecipazione, pienamente riconosciute ed accettate tutte le modalità, le indicazioni e le prescrizioni previste dalla presente Lettera di invito e relativo Capitolato d’Oneri approvata con la determinazione a contrarre. 1. Stazione appaltante. Consorzio di Bonifica della Sardegna Centrale, via Santa Barbara n. 30, 08100 Nuoro, tel. 0784/233002, e-mail: [email protected]; PEC [email protected]. 2. Oggetto e descrizione del servizio da acquisire. L’appalto ha per oggetto il servizio di nolo a caldo (con operatore) di macchine operatrici e autocarri per l’esecuzione di interventi da compensare a ore. La durata del singolo intervento di nolo è variabile, in funzione delle esigenze gestionali ed operative del Distretto irriguo, indicativamente compresa tra una frazione di giornata e l’intera giornata lavorativa.
    [Show full text]
  • N. Cognome Codice Fiscale Domicilio 1 Apeddu Jessica
    ELENCO CANDIDATI AL CONCORSO PUBBLICO, PER TITOLI ED ESAMI, PER N.1 POSTO DI ISTRUTTORE AMM.VO PER IL SERVIZIO BIBLIOTECA CAT. C1 PART –TIME E A TEMPO INDETERMINATO N. COGNOME NOME CODICE FISCALE DOMICILIO 1 APEDDU JESSICA PDDJSC80D58F979K SINISCOLA 2 APPEDDU MARIA LAURA PPDMLR87D49G203E OLBIA 3 ARANGINO BEATRICE RNGBRC63T65A776H TETI 4 ARMINU SIMONE RMNSMN90R20I452S SASSARI 5 ATTENE ANGELA TTNNGL92H42F979N ILLORAI 6 BALDUCCHI CINZIA BLDCNZ75H68B354W CAGLIARI 7 BELLU MATTEO BLLMTT81P06F979W NUORO 8 BELLU SIMONETTA BLLSNT74R66F979U SINISCOLA 9 BERGANTINO STEFANIA BRGSFN86R55D708K SAN TEODORO 10 BONU LAURA BNOLRA68D68G146T QUARTU S.ELENA 11 CABONI PAOLO CBNPLA80C26B354E QUARTU S.ELENA 12 CANU ADALGISA CNADGS78D65E647Q POSADA 13 CARCANGIU MARCELLA CRCMCL81M46B354E SADALI 14 CARDIA MONDINA CRDMDN69E66F979N ALGHERO 15 CARRONE LUCIANO CRRLCN75M06B354G BURCEI 16 CARTA ALESSANDRA CRTLSN78H66E463F CAGLIARI 17 CARTA GIANFRANCA CRTGFR83C62F979I SINISCOLA 18 CARTA VALENTINA OROSEI 19 CARZEDDA PASQUALINA CRZPQL76P41F979F SINISCOLA 20 CATTOGNO CLARA ALGHERO 21 CHERCHI EMANUELE CHRMNL86L25A192R ALGHERO 22 COCCOLLONE RITA CCCRTI78T58B354G CAGLIARI 23 CONCU VALENTINA CNCVNT87A68B745O CARBONIA 24 CURRELI LIANA CRRLNI91M45G203O ONANI’ 25 CURRELI MONICA CRRMNC89C63F979I SINISCOLA 26 DAGA DANIELA DGADNL87E62F979S ONIFERI 27 DE STEFANO MASSIMILIANO DSTMSM67T16I452Y SASSARI 28 DEMELAS DOMENICA DMLDNC83E68F979C TORPE’ 29 DEMELAS LUISA DMLLSU87S48F979Z TORPE’ 30 DESOGUS SILVIA DSGSLV81A56I452V SASSARI 31 DONGU FRANCESCA DNGFNC82S55I452K SANTA TERESA DI GALLURA
    [Show full text]
  • Lotto N° 8 AZIONE C - Provincia Di Nuoro Selezione Candidati GRADUATORIA AMMESSI
    Unione Europea Assessorato del Lavoro Formazione Professionale, Fondo Sociale Europeo Cooperazione e Sicurezza Sociale CORSO PER OPERATORE SOCIO-SANITARIO CON FORMAZIONE COMPLEMENTARE Lotto n° 8 AZIONE C - Provincia di Nuoro Selezione candidati GRADUATORIA AMMESSI AGENZIA FORMATIVA EVOLVERE PROVINCIA DI POSIZIONE DATA DI COMUNE DI PUNTEGGIO NOMINATIVO LUOGO DI NASCITA RESIDENZA GRADUATORIA NASCITA RESIDENZA COMPLESSIVO (SIGLA) 1 Dalu Franca Antonella 29/12/1961 Nuoro Orosei NU 95,00 2 Doneddu Maria Rita 13/09/1964 Osidda Osidda NU 95,00 3 Nieddu Cosimina 13/09/1962 Nuoro Nuoro NU 90,00 4 Fenu Anna Rimedia 23/09/1968 Nuoro Sorgono NU 90,00 5 Dalu Maria Lucia 15/05/1972 Loculi Nuoro NU 89,20 6 Nuvoli Antonella 18/01/1962 Lei Macomer NU 85,00 7 Manca Maria 30/05/1966 Fordongianus Siniscola NU 85,00 8 Porru Maria 19/12/1970 Tonara Tonara NU 85,00 9 Zanda Giovanna Libera 27/04/1974 Desulo Desulo NU 82,50 10 Zanda Maria Grazia 12/07/1970 Nuoro Desulo NU 81,60 11 Sulas Silvana 17/12/1958 Torpè Torpè NU 80,00 12 Congiu Teresa 03/10/1961 Torpè Siniscola NU 80,00 13 Sau Costantino 25/02/1962 Tonara Aritzo NU 80,00 14 Zanda Antonietta Natalina 19/12/1963 Desulo Gavoi NU 80,00 15 Marras Teresa 16/06/1966 Meana Sardo Meana Sardo NU 80,00 16 Coccu Sebastiana 15/11/1967 Bitti Bitti NU 80,00 17 Pisanu Giuseppina 24/03/1968 Noragugume Noragugume NU 80,00 18 Carta Francesca 18/04/1969 Austis Austis NU 80,00 19 Marcello Evelyne 15/03/1970 Ajaccio Orani NU 80,00 20 Demuru Maria Caterina 27/06/1972 Meana Sardo Meana Sardo NU 80,00 21 Maxia Marco 17/02/1973
    [Show full text]
  • Cave in Esercizio Della Provincia Di Nuoro Catasto Regionale Dei Giacimenti Di Cava L.R
    REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ASSESSORATO DELL’INDUSTRIA Servizio delle Attività Estrattive L.R. 7.06.89, n.30 - (Titolo II - Art. 6) CATASTO REGIONALE DEI GIACIMENTI DI CAVA L.R. 7.06.89, n.30 - (Titolo II - Art. 4 e 5) CAVE IN ESERCIZIO DELLA PROVINCIA DI NUORO CATASTO REGIONALE DEI GIACIMENTI DI CAVA L.R. 7.06.89, n.30 - (Titolo II - Art. 4 e 5) CAVE IN ESERCIZIO ELENCO ELABORATI TABELLE Tab. 1 - Numero di cave nel territorio e ripartizione per stato amministrativo e destinazione d'uso Tab. 2 - Aree interessate da attività estrattiva di 2° categoria "CAVE" Tab. 3 - Elenco delle cave in esercizio - ATTIVE (presenti in Atlante) Tab. 4 - Elenco delle cave dismesse o in fase di dismissione - INATTIVE CARTOGRAFIA Legenda Quadro d’unione della Provincia Tavole per Comune Provincia di Nuoro Tab. 1 - Numero di cave nel territorio e ripartizione per stato amministrativo e destinazione d'uso ATTIVE INATTIVE Ripartizione per stato amministrativo Ripartizione per destinazione d'uso Ripartizione per stato amministrativo Ripartizione per destinazione d'uso Totale Totale TOTALE Archiviata COMUNE Autorizzata Istruttoria CIV IND ORN Dismessa Storica CIV IND ORN + in_Chiusura (a+b) a b c d e (f+g) f g h i l (a+b+f+g) Aritzo 3 33 3 Austis 2 22 2 Bitti 5 144 15 Bolotana 3 123 3 Borore 1 11 1 Desulo 5 55 5 Dorgali 11 11 8 3 11 Fonni 1 11 2 22 3 Gadoni 2 2111 11 3 Galtellì 1 11 3 123 4 Gavoi 1 11 1 Irgoli 3 3 3 3 Lei 1 11 1 Loculi 2 22 2 Lodè 1 1 1 3 33 4 Lula 4 221124 222 28 Macomer 3 123 4 134 7 Mamoiada 1 11 1 Meana Sardo 1 111 Noragugume 1 11 1 11 2 Nuoro 3 33 3 Oliena 3 213 9 189 12 Ollolai 2 21 12 Onanì 1 11 1 Onifai 1 111 Oniferi 2 22 2 Orani 1 114 224 5 Orgosolo 1 11 1 Orosei 14 212 1416 1157 930 Orotelli 1 11 1 Orune 1 11 1 Ottana 2 112 2 22 4 Ovodda 2 221 113 Posada 1 11 1 Sarule 1 114 132 25 Silanus 2 112 2 Sindia 1 1 1 1 Siniscola 7 342239 2771116 Sorgono 1 11 1 Teti 1 11 1 Tiana 1 11 1 Tonara 1 11 4 44 5 Torpè 2 22 10 1910 12 PROV_NUORO 48 17 31 18 4 26 133 19 114 107 2 24 181 Provincia di Nuoro Tab.
    [Show full text]