I Segreti Di Un Ambiente Quasi Intatto Parco Regionale Alto Garda Bresciano

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I Segreti Di Un Ambiente Quasi Intatto Parco Regionale Alto Garda Bresciano 19-20 gennaio 2018 I PAESAGGI Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano I segreti di un ambiente quasi intatto Parco Regionale Alto Garda Bresciano Beatrice Zambiasi, Direttrice Comunità Montana - Parco Alto Garda Bresciano PARCO REGIONALE MONTANO L.R. n. 58 del 15 settembre 1989 SuperFicie di circa 38.000 ettari Comprende 9 Comuni (Salò, Gardone Riviera, Toscolano Maderno, Valvestino, Magasa, Gargnano, Limone sul Garda, Tignale e Tremosine) RETE NATURA 2000 ZPS “Alto Garda Bresciano” IT2070402 ZSC “Valvestino” IT2070021 ZSC “Corno della Marogna” IT2070022 ZSC “Monte Cas-Cima di Corlor” IT2070015 ZSC “Monte Comer” IT2070016 Sistema coordinato e coerente di aree, da cui il termine “rete”, destinate alla conservazione della biodiversità presente nei territori dei Paesi membri. Direttiva 79/409/CEE – Direttiva 2009/147/CE (All. I) Direttiva 92/43/CEE (Allegati I e II) I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 Patrimonio di BIODIVERSITÁ nel Parco Alto Garda Bresciano Varietà degli esseri Garantisce la viventi che popolano sopravvivenza della la Terra vita sulla Terra - Olio extravergine - Ricerca scientiFica - Limoni - Memoria storica - Capperi - TartuFi - Fauna ittica I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 Biodiversità patrimonio di qualità un propulsore di crescita economica sociale e ambientale che assicura credibilità nel vuoto prodotto dalla massificazione del mercato turistico Carpione endemismo del Garda I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 AMBIENTE Benessere per tutte le componenti della società Un ambiente che si trova in uno stato vitale e resiliente costituisce un requisito essenziale per garantire un autentico benessere per tutte le componenti della società. Acqua pulita, aria pura e cibo non contaminato sono possibili solo in un contesto ambientale «sano» in cui la dimensione di naturalità sia capace di integrarsi con le attività umane produttive e sociali I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 PAESAGGIO E PATRIMONIO CULTURALE TURISMO SOSTENIBILE CARTA EUROPEA DEL TURISMO SOSTENIBILE IL PERCORSO DEL PARCO ALTO GARDA BRESCIANO •Consapevolezza: turismo come settore economico da potenziare ma secondo una Forte sensibilità ambientale La CETS rispecchia le priorità mondiali ed europee espresse •La Carta Europea: dalle raccomandazioni occasione per accrescere dell’Agenda e difFondere 21 la adottate cultura della tutela ambientale e culturale durante il Summit della Terra a Rio nel 1992 e dal 6° programma comunitario di azioni per •Collante strategico: i principi della Carta in evidenza nei diversi lo sviluppo sostenibilestrumenti di pianiFicazione locale I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 CARTA EUROPEA – LA PARTECIPAZIONECARTA EUROPEA – I PRINCIPI •Partenariato: 1. PARTIRE DAI BISOGNI DEL TERRITORIO Facendo leva su realtà già strutturate (es. Gruppo di Azione Locale GAL) e supportando propositività enti locali Un Piano di Sviluppo che ha “lavorato” sul 2. LAVORARE IN PARTENARIATO territorio per 8 anni sostenendo azioni di (es. 3. STIMOLARE UNA PRESA DI COSCIENZA COLLETTIVA gestione integrata Museo Centro Visitatori turismo sostenibile: del Parco partenariato, – Comunità Montana+Comune+Pro Loco+ERSAF)programmazione 4. MOBILITARE E COINVOLGERE I PARTNER dal basso, valorizzazione del territorio, gestione locale delle •Azioni 5. PROMUOVERE UFFICIALMENTE LA STRATEGIA di sistema per Favorire la risorse…. partecipazione: sostegno a iniziative di tipo 6. SOSTENERE LA MOTIVAZIONE DEGLI ATTORI LOCALI intersettoriale e di integrazione pubblico- privato 7. ASSEGNARE I MEZZI NECESSARI (es. Marchio di Qualità del Parco, iniziative con Consorzio Lago di Garda Lombardia e Consorzio Forestale della Valvestino…) I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 CHE FARE? SAPER VIVERE ENTRO I LIMITI DI UN SOLO PIANETA Responsabilità Coscienza personale e collettiva Consapevolezza Conoscenza I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 CULTURA DIFFUSA DELLA QUALITÀ DELLA TUTELA AMBIENTALE E DELL’ACCOGLIENZA Attrae, accoglie ed è il promotore naturale del turismo del futuro =ambiente intatto =percorsi salute Turismo di qualità =cultura rispettoso dell’ambiente Turismo di massa I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 IL PARCO ALTO GARDA BRESCIANO Un Parco inteso come insieme di valori culturali, storici, ambientali e naturalistici, esiste dal momento in cui questi stessi valori divengono patrimonio comune della gente che vi risiede. A nulla valgono le leggi, le norme e i divieti se il parco non entra nelle coscienze e nelle conoscenze delle persone I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 LA RICCHEZZA DELLA BELLEZZA Arte e cultura per la qualità della vita I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 LA CULTURA DEL PARCO "E' illusorio credere che i problemi della tutela del nostro ambiente possano essere risolti con semplici interventi senza operare in senso costruttivo sulla loro vera matrice: la cultura, il senso sociale, la consapevolezza collettiva di appartenere ad un unico indivisibile e vulnerabile ambiente vitale" I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 SUSCITARE EMOZIONE E STIMOLARE CURIOSITÀ I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 SUSCITARE EMOZIONE E STIMOLARE CURIOSITÀ Il Parco è il punto d’incontro dell’uomo con l’ambiente per sperimentare le scelte del Futuro I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 SUSCITARE EMOZIONE E STIMOLARE CURIOSITÀ La potenza della bellezza: turismo, qualità della vita e paesaggio I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 SUSCITARE EMOZIONE E STIMOLARE CURIOSITÀ Territorio che va protetto, non perchè siamo ecologisti o ambientalisti, ma perchè è l'unica vera risorsa che abbiamo a disposizione I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 SUSCITARE EMOZIONE E STIMOLARE CURIOSITÀ I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 SUSCITARE EMOZIONE E STIMOLARE CURIOSITÀ I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 SUSCITARE EMOZIONE E STIMOLARE CURIOSITÀ I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018 Comunità Montana Parco Alto Garda Bresciano Via Oliva, 32 Gargnano (Bs) www.cm-parcoaltogarda.bs.it [email protected] I PAESAGGI - Salvaguardia e promozione di un patrimonio italiano BRESCIA 19-20 gennaio 2018.
Recommended publications
  • Hystorical Map of Brescia
    BRESCIA, A CITY RICH were enclosed by an of Greek and Etruscan IN HISTORY. arcade with a double order pottery, Roman glassware The city of Brescia of columns. There were and household items numerous shops opening are now in the monastic lies at the foot of the hills below the off the arcade. Nowadays complex of Santa Giulia, Piazza della Vittoria Pre-Alps, bordering on the Po Plain. Roman remains, the City Museum. Its situation is favourable to town aristocratic palaces and old Palazzo Martinengo. The square was designed settlement, industry, trade and houses offer a remarkable The palace faces the by Marcello Piacentini tourism. The first settlement goes back scenografic effect. Forum and Via Musei. and inaugurated in 1932. to the Bronze Age, when the Ligurians established The Capitolium Temple It comprised several The monumental square in Brescia. Later the Etruscans settled there, while The Temple was built by buildings, which Santa Giulia, was built in the city the Celts occupied the city at the end of the VIIth Vespasian between 74 nowadays house art the City Museum centre on the site of an and 73 A.D. at the north exhibits and a cultural century B.C. In 27 B.C. Brixia was raised to the rank old medieval quarter. end of the Forum. Between institute. The façades The site of the convent There are a colossal Post The Church of Santi of Roman “Colonia”. the IVth and the Vth looking onto the square, encloses millenary Office and a brick Torrione Nazaro and Celso At the time of the dissolution of the Roman Empire, centuries the temple was completed in 1663, has two remains.
    [Show full text]
  • Brescian Trails Hiking in the Province of Brescia - Brescia, Provincia Da Scoprire Bibliography
    Brescian Trails Hiking in the Province of Brescia www.rifugi.lombardia.it - www.provincia.bs.it Brescia, provincia da scoprire Bibliography Grafo Edolo, l’Aprica e le Valli di S. Antonio, 2010 Le Pertiche nel cuore della Valsabbia, 2010 Gargnano tra lago e monte, 2010 I colori dell’Alto Garda: Limone e Tremosine, 2008 Il gigante Guglielmo tra Sebino e Valtrompia, 2008 L’Alta Valcamonica e i sentieri della Guerra Bianca, 2008 L’antica via Valeriana sul lago d’Iseo, 2008 Sardini Editrice Guida ai sentieri del Sebino Bresciano, 2009 Guida al Lago d’Iseo, 2007 Parco Adamello Guida al Parco dell’Adamello Provincia di Brescia Parco dell’Adamello Uffici IAT - Informazione e Accoglienza Turistica Sentiero Nr1, Alta Via dell’Adamello Brescia Lago di Garda Piazza del Foro 6 - 25121 Brescia Desenzano del Garda Ferrari Editrice Tel. 0303749916 Fax 0303749982 Via Porto Vecchio 34 [email protected] 25015 Desenzano del Garda I Laghi Alpini di Valle Camonica Vallecamonica Tel. 0303748726 Fax 0309144209 [email protected] Associazione Amici Capanna Lagoscuro Darfo Boario Terme Il Sentiero dei Fiori Piazza Einaudi 2 Gardone Riviera 25047 Darfo Boario Terme Corso Repubblica 8 - 25083 Gardone Riviera Tel. 0303748751 Fax 0364532280 Tel. 0303748736 Fax 036520347 Nordpress [email protected] [email protected] Il sentiero 3v Edolo Salò La Val d’Avio Piazza Martiri Libertà 2 - 25048 Edolo Piazza Sant’Antonio 4 - 25087 Salò Tel. 0303748756 Fax 036471065 Tel. 0303748733 Fax 036521423 [email protected] [email protected] Ponte di Legno Sirmione Corso Milano 41 Viale Marconi 6 - 25019 Sirmione Maps 25056 Ponte di Legno Tel.
    [Show full text]
  • Presentazione Garda Uno Azienda
    L’Azienda è nata come Consorzio nel 1974 allo scopo di provvedere alla tutela ecologica del Lago di Garda. Protagonista di rilevanza nell’offrire servizi alle comunità e nel garantire la tutela del paesaggio, con visibilità totale lungo tutta la sponda bresciana del lago, Garda Uno S.p.A. è oggi un’azienda pluriservizi in grado di offrire progettazione, realizzazione e gestione di sistemi integrati ambientali. Garda Uno opera prevalentemente nel servizio idrico integrato (acquedotto, fognatura e depurazione) e nel servizio igiene urbana. Nel perseguire i propri obiettivi di tutela dell’ambiente in genere e delle acque del lago in particolare, l’Azienda, dal 2004 propone e realizza anche soluzioni per l’uso di energie pulite di risparmio energetico. Garda Uno, infine, è impegnata nella progettazione, realizzazione e gestione di impianti di distribuzione del gas GPL a rete. ABITANTI RESIDENTI FLUTTUANTI TURISTICI TOTALI 1 Calcinato 12.856 450 81 13.387 2 Calvagese della riviera 3.506 610 298 4.414 3 Carpenedolo 12.958 315 81 13.354 4 Desenzano del garda 27.990 7.850 9.550 45.390 5 Gardone riviera 2.753 2.203 2.405 7.361 6 Gargnano 3.015 3.880 2.350 9.245 7 Gottolengo 5.315 99 25 5.439 8 Leno 14.535 358 92 14.985 9 Limone sul garda 1.175 1.200 6.908 9.283 10 Lonato del Garda 16.040 590 280 16.910 11 Magasa 143 16 130 289 12 Manerba del garda 5.265 6.705 7.980 19.950 13 Manerbio 13.162 326 84 13.572 14 Moniga del garda 2.528 3.188 6.550 12.266 15 Muscoline 2.618 125 105 2.848 16 Padenghe sul garda 4.451 3.660 4.150 12.261 17 Polpenazze del
    [Show full text]
  • Acer Opulijolium CHAIX SPECIE NUOVA PER IL BRESCIANO E DISTRIBUZIONE DEL GENERE Acer L
    «NATURA BRESCIANA» Ann. Mus. Civ. Se. Nat., Brescia, 26 (1989) 1991: 127-144 CINZIO DE CARLI * e FILIPPO TAGLIAFERRI * Acer opulijolium CHAIX SPECIE NUOVA PER IL BRESCIANO E DISTRIBUZIONE DEL GENERE Acer L. NELLA MONTAGNA E NEL PEDEMONTE BRESCIANI** RIASSUNTO - Gli Autori segnalano per la prima volta la presenza di Acer opulifolium Chaix nel Brescia­ no. Forniscono inoltre la carta di distribuzione e l'indicazione delle stazioni della specie. Lo studio è corredato dalle segnalazioni delle località e dalle carte di distribuzione delle altre specie del genere Acer L. presenti nel territorio montano e pedemontano bresciano: Acer platanoides L., Acer campestre L., Acer pseudoplatanus L. SUMMARY- Acer opulifolium Chaix: a new species far the province oj Brescia (Northern Italy). Distri­ bution of the genus Acer L. in the Brescian Alps and pre-Alps. The Authors describe the presence of Acer opulifolium Chaix in the province of Brescia and provide the distribution map and the exact location of the new stations. The paper also gives the distribution maps of the other species of the genus Acer found in the Brescian Alps and pre-Alps, namely: Acer platanoides L., Acer campestre L. and Acer pseudop/atanus L. PREMESSA Nel corso di una più ampia rilevazione, riguardante la distribuzione del genere Acer L. in provincia di Brescia (rilevazione di cui si riportano qui i risultati), è emersa nel 1983 la presenza di Acer opulifolium Chaix, in Valle del Trobiolo, in comune di Pisogne. Dopo i confronti d'erbario (Mus. Civ. Se. Nat., Brescia) e dopo i necessari
    [Show full text]
  • 4^ Camminata Della Gioia
    4^ Camminata della Gioia Percorso storico: osservare verso Nord quello che un tempo era il territorio dell’Impero Austro-Ungarico, di cui la Valvestino costituiva il lembo estremo Domenica 3 Ottobre 2010 Persone di Valvestino (BS) “… La parte tirolese della valle è chiamata Vel Vestino. E’, così isolata in un distretto, molto popoloso che comprende sette od otto villaggi, e molta terra arabile, estendendosi in molti piccoli rami interrotti dalle montagne …” (John Ball, Alpine Guide , 1866) La Val Vestino o Valle di Vestino , menzionata così nei documenti più antichi, ma anche Valvestino , è una valle della provincia di Brescia posta tra il lago di Garda e quello d’Idro. La Valle ha una superficie di 51,30 kmq ed è divisa amministrativamente in due comuni: Valvestino e Magasa. Attraversata dal torrente Toscolano, che alimenta il lago di Valvestino e si getta poi nel lago di Garda a Toscolano, la Val Vestino è interamente montuosa e la vetta più alta è monte Caplone di 1.976 metri. La partenza è prevista dalla frazione di Persone domenica 3 Ottobre alle ore 9.30 ; l’arrivo, sempre a Persone, è previsto per le 16.30. Persone può essere raggiunta da Gargnano ( giunti a Gargnano si gira a sinistra per la Valvestino se si proviene da Salò, a destra se si proviene da Limone/Riva ), oppure da Capovalle se si proviene da Brescia (tangenziale sud per Salò, Trento, Madonna di Campiglio; si esce a Nozza di Vestone, alla fine della tangenziale. Si supera l’abitato di Vestone e Lavenone. Giunti a Idro (ponte vecchio), si gira a destra dopo l’edicola, si supera l’abitato di Lemprato e si procede per Capovalle.
    [Show full text]
  • Vaccinazione Over80 Alta Val Sabbia E Alto Garda
    ATTIVATO UN PERCORSO FACILITATO PER L’ACCESSO ALLA VACCINAZIONE ANTI SARS-COV2 RISERVATO AI CITTADINI ULTRA 80ENNI DOMICILIATI IN 20 COMUNI DELL’ALTA VALLE SABBIA E ALTO GARDA ASST Garda, in collaborazione con 20 Amministrazioni Comunali dell’alta Valle Sabbia e alto Garda, ha messo in campo un percorso facilitato per l’accesso alla vaccinazione anti SARS- Cov2 riservato esclusivamente ai cittadini di età superiore a 80 anni (compresi tutti i nati nel 1941) domiciliati nei comuni di Anfo, Bagolino, Barghe, Capovalle, Casto, Gargnano, Idro, Lavenone, Limone sul Garda, Magasa, Mura, Pertica Alta, Pertica Bassa, Provaglio Val Sabbia, Tignale, Toscolano Maderno, Tremosine sul Garda, Treviso Bresciano, Valvestino e Vestone. Il percorso prevede una modalità specifica per la prenotazione della vaccinazione e tre punti vaccinali dedicati, identificati in collaborazione con le Comunità Montane Valle Sabbia e Parco Alto Garda Bresciano, l’Amministrazione Comunale di Gargnano e la RSA di Bagolino. I cittadini, complessivamente n. 2.899, verranno contattati telefonicamente dal proprio comune per fissare l’appuntamento, senza necessità di registrarsi on line tramite la piattaforma messa a disposizione da Regione Lombardia, mentre la somministrazione del vaccino non avverrà presso l’hub, identificato a Gavardo, ma in una delle seguenti sedi: - Bagolino: RSA Fondazione Beata Lucia Versa Dalumi Onlus Via A. Lombardi 5 - Nozza di Vestone: Sede Territoriale di ASST Garda Via Reverberi 2 - Gargnano: Plesso Scolastico Via Repubblica 17 “Abbiamo introdotto
    [Show full text]
  • Administrative Units of the Alpine Convention Alpine the of Units Administrative Alpine Signals 1 Signals Alpine 21
    Administrative Units of the Alpine Convention Administrative Units Alpine signals 1 21 Scope of application of the Alpine Convention Administrative Units LIST OF ADMINistrative UNITS OF THE ALPINE CONVENTION IN 1) According to the Federal Official Journal (of the Republic of Austria) THE REPUBLIC OF AUSTRIA III vol. 18/1999 from 01.28.1999. Federal state of Strobl Weißpriach VORARLBERG Thalgau Zederhaus all municipalities Wals-Siezenheim District of Zell am See F e d e r a l s t a t e o f T Y R O L District of Sankt Johann im Pongau Bramberg am Wildkogel all municipalities Altenmarkt im Pongau Bruck an der Großglockner- straße Bad Hofgastein Federal state of Dienten am Hochkönig CARINTHIA Badgastein Bischofshofen Fusch an der Großglockner- all municipalities straße Dorfgastein Hollersbach im Pinzgau Eben im Pongau Federal state of Kaprun SALZBURG Filzmoos Flachau Krimml Lend Salzburg (town area) Forstau Goldegg Leogang District of Hallein Großarl Lofer Hüttau Maishofen Abtenau Maria Alm am Steinernen Adnet Hüttschlag Kleinarl Meer Annaberg im Lammertal Mittersill Golling an der Salzach Mühlbach am Hochkönig Pfarrwerfen Neukirchen am Großvene- Hallein diger Krispl Radstadt Sankt Johann im Pongau Niedernsill Kuchl Piesendorf Oberalm Sankt Martin am Tennen- gebirge Rauris Puch bei Hallein Saalbach-Hinterglemm Rußbach am Paß Gschütt Sankt Veit im Pongau Schwarzach im Pongau Saalfelden am Steinernen Sankt Koloman Meer Scheffau am Tennengebirge Untertauern Sankt Martin bei Lofer Vigaun Wagrain Stuhlfelden District Werfen Taxenbach Salzburg/Surrounding
    [Show full text]
  • Download Tours (English Version)
    Break in Moto…freedom, exploration and adventure. We don’t organize simple motorbike trips: we propose indelible experiences for hearts and minds of all those who have our same passion. All our guides, experienced pilots and travelers companions for excellence, will show you the roads and most breathtaking landscape which you can really enjoy only riding a motorbike. With us riding your bike with you, you will find yourself laughing and sharing slice of life and past adventure episodes, leaving you an indelible memory of your trip. Tour five lakes experience 11 April – 17 April 2021 19 September – 25 September 2021 Contact us for info or reservations: +39 0721 371724 – [email protected] Motorcycle tour to discover the most beautiful lakes of northern Italy With Break in Moto on your bike experience exciting panoramic curves and breathtaking hairpin bends 1st Day Tour: Arrival Arrival at Garda Lake Arrival at Garda Lake. If you have some time at disposal, we suggest you to take a walk around the lovely villages to admire the view. Transfer to the hotel, meeting for briefing with the motorbike guides for the technical description, the tour information the delivery of the road map. On the bikes short and relaxing stroll to discover Borghetto and the characteristic villages of Mincio Valley near the lake. Back to the hotel, dinner and overnight. 2nd Day Tour: 160 Km Around Garda Lake Breakfast at the hotel, the Five lakes experience tour starts with a nice itinerary around the lake, following north direction you’ll ride along the oriental side till Bardolino, known for its wine production, and Garda with its characteristic medieval quarter.
    [Show full text]
  • Lefay Green Book
    Green Book Pag. 1 • Biodiversità Biodiversity Pag. 5 • Architettura Architecture Pag. 9 • Risparmio energetico Energy saving Pag. 15 • Risparmio idrico Water saving Pag. 17 • Gestione rifiuti Waste management Pag. 19 • Responsabilità sociale Social responsibility Pag. 23 • Certificazioni Certifications Pag. 29 • Il Suo contributo Your contribution Gentile Ospite, esclusività significa fare qualcosa a cui gli altri ancora non hanno pensato, investire per il presente e per il futuro, creare qualcosa per pochi che faccia bene a tutti. Il benessere della persona non può prescindere da quello ambientale, soprattutto oggi che l’impatto Dear Guest, dell’uomo sulla natura e i suoi effetti non possono being exclusive means doing something which the others essere più ignorati. have not yet thought of, invest in the Per Lefay Resorts sostenibilità significa sviluppare un present for the future, create something for a few people modello aziendale finalizzato al raggiungimento dei risultati which will benefit everyone. economico finanziari, creando “valore” e quindi una sempre For Lefay Resorts sustainability means developing maggiore attenzione alla responsabilità ambientale e sociale. a profitable business model by creating value, and Significa utilizzare tecnologie che riducano that means we take our social and environmental il consumo energetico. responsibilities very seriously, because they are an Significa contribuire allo sviluppo sociale ed economico delle important part of our philosophy. comunità locali, ma soprattutto sensibilizzare i nostri Ospiti According to Lefay, eco-sustainability means al rispetto dell’ambiente. reducing the environmental impact through a reduced Questo Green Book è stato creato design that perfectly integrates with the territory. per darLe l’opportunità di scoprire It means utilizing technologies that reduce energy e conoscere ciò che sta “dietro le quinte” consumption.
    [Show full text]
  • “In Vallesabbia” Percorsi Per Scoprire Un Territorio Unico E Sorprendente
    GUIDA TURISTICA “In VALLESABBIA” Percorsi per scoprire un territorio unico e sorprendente ASSESSORATO CULTURA E TURISMO www.maniva.it Presentazione Presidente della Comunità Montana di Valle Sabbia C’è un monte nelle Alpi Retiche che conserva nel cuore un’acqua leggera, alla quale dona l’equilibrio dei suoi minerali e il suo nome. MANIVA, L’ACQUA minerale ALPINA A DENOMINAZIONE D’ORIGINE. Monte Maniva Monte Maniva N 46” 45° 49’ E 13” 10° 24’ idonea per i neonati DECRETO DEL MINISTERO DELLA SALUTE Nei casi ove l’allattamento al seno non sia possibile, l’Acqua Naturale Maniva è indicata per la preparazione degli alimenti e l’alimentazione dei neonati. Autorizzazione Ministeriale con D.D. n 3665 del 1 febbraio 2006 L’acqua Maniva è parte fondante della comunità Monte Maniva. argine Vieni a conoscerci. Presentazione Presidente della Comunità Montana di Valle Sabbia La Valle Sabbia è una terra verde che conserva ancora un sapore incontamina- to, da scoprire. Una realtà estremamente variegata che spazia dalle dolci colline che si affacciano sul Garda sino ad arrivare alle imponenti cime di Bagolino. Vista la posizione privilegiata, in quanto strettamente adiacente al Benaco, vicina a Bre- scia e comodamente collegata con Verona, Mantova, Trento, Bergamo e Milano, rappre- senta la meta ideale per una vacanza alternativa tra la natura e il relax. La vera bellezza di questa Valle va ricercata passo dopo passo, entrando a contatto con la cultura che essa conserva con grande attenzione e orgoglio. Le storiche tradizioni che vengono quotidianamente riperpetuate dai suoi abitanti, la ricerca degli antichi sa- pori, unitamente all’elevata qualità dei prodotti della terra, la rendono meta gastronomica d’eccellenza.
    [Show full text]
  • DISTRETTO DEL COMMERCIO ALTA VALLE SABBIA DISTRETTO DIFFUSO DI RILEVANZA INTERCOMUNALE (DID) Di Cui Alla D.G.R
    DISTRETTO DEL COMMERCIO ALTA VALLE SABBIA DISTRETTO DIFFUSO DI RILEVANZA INTERCOMUNALE (DID) Di cui alla D.G.R. n. 10397 del 28 ottobre 2009 e al bando di cui al d.d.u.o N. 12555 del 25 novembre 2009 PROPOSTA PROGETTUALE DISTRETTI DEL COMMERCIO VERSO EXPO 2015: IL QUINTO BANDO DISTRETTI DEL COMMERCIO PER UN PERCORSO DI ACCOMPAGNAMENTO E DI PROMOZIONE DELLE ECCELLENZE E DELLE ATTRATTIVITÀ TERRITORIALI LOMBARDE AREA DI INTERVENTO Attrattività ed animazione del territorio INDICE PROPOSTA PROGETTUALE ................................................................................................................................ 1 1 – INQUADRAMENTO GENERALE .................................................................................................................... 3 2 ANALISI DEL CONTESTO TERRITORIALE ......................................................................................................... 5 L’AREA DI PROGETTO..................................................................................................................................... 5 La Valle Sabbia ........................................................................................................................................... 5 L’Alto Garda Bresciano .............................................................................................................................. 5 PROGETTI IN CORSO DI SVILUPPO DELL’AREA .............................................................................................. 6 CARATTERISTICHE STATISTICHE NELLE AREE
    [Show full text]
  • Sustainability Report 2019 Summary Water Is Life’S Matter and Matrix, Mother and Medium
    Acque Bresciane Sustainability report 2019 Summary Water is life’s matter and matrix, mother and medium. There is no life without water. Albert Szent-Gyorgyi Letter to the stakeholders For the third year after its establishment, Acque Bresciane has been issuing its Sustainability Report to illustrate its main activities, the most significant data and achievements. We believe that the commitment to environmental and social sustainability is the best response to the recent Covid-19 emergency in order to reprise all activities. The Report describes our contribution to the achievement of sustainable development goals through a constant commitment to innovation and environmental protection. The main innovations include: a sustainability strategy integrated into our business plan, more space for the vision of stakeholders (first and foremost the mayors and younger generations), an important internal company path, commitment to the challenge of climate change, and greater clarity of information. We could never claim to have reached the top, our journey is still on-going and we would like to take it with you. Listening, understanding, and evaluating help us grow and improve. We could not be more certain of this. Enjoy the reading. Gianluca Delbarba The President of Acque Bresciane Covid-19 Since 24th February, Acque Bresciane has promptly Nevertheless, the event presents opportunities for tackled the risks linked to the Covid-19 epidemic, before improvement for Acque Bresciane: other national measures were taken, with organisational z Increased
    [Show full text]