Bendrojo Lavinimo Mokyklų Veikla Pažymint Poeto Jono Mačiulio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bendrojo Lavinimo Mokyklų Veikla Pažymint Poeto Jono Mačiulio Kauno Maironio gimnazija BENDROJO LAVINIMO MOKYKL Ų VEIKLA PAŽYMINT POETO JONO MA ČIULIO- MAIRONIO GIMIMO METINI Ų SUKAKTIS Metodin ÷s rekomendacijos mokykloms Pareng ÷: Daiva Garnien ÷, direktor ÷, lietuvi ų kalbos mokytoja ekspert ÷ Marija Karpavi čien ÷, lietuvi ų kalbos mokytoja metodinink ÷, Judita Sakalien ÷, lietuvi ų kalbos mokytoja metodinink ÷ Kaunas, 2007 TURINYS Įžanga 3 Maironie čių draugijos veikla 4 Svarbiausios Jono Ma čiulio - Maironio 5 gyvenimo ir k ūrybos datos 5 Lankytinos vietos, susijusios su Maironiu 6 Bibliografija 19 Maironio (Jono Ma čiulio) pavard ÷s formos, kriptonimai ir slapyvardžiai 22 Literat ūros s ąrašas 23 Kryžiažodžiai 24 2 Įžanga Lietuvi ų literat ūros klasikas Jonas Ma čiulis - Maironis (1892-1932) padovanojo mums nuostabius poezijos posmus, kuriuose kaip svarbiausia ir amžina vertyb ÷ apdainuota T ÷vyn ÷s meil ÷. Maironis – poetas, kur į gerbiame, skaitome, puosel ÷jame jo atminim ą. Daugelis poet ų mok ÷si iš jo kūrybos, ta čiau taip ir nepranoko. Paradoksalu: Maironio eil ÷raš čiai – paprasti, ne įmantr ūs, nuošird ūs – nepalyginamai ilgaamžiškesni ir prasmingesni (jie kelia žmogaus dvasi ą, moko myl ÷ti ir ginti t ÷vyn ę) nei sud ÷tingi, modern ūs, original ūs šiuolaikini ų poet ų k ūriniai. Dviej ų amži ų sand ūroje poetas iškilo visa savo didybe, kaip lietuvi ų tautos šauklys, nacionalinio atgimimo žadintojas, T ÷vyn ÷s meil ÷s saugotojas. Art ÷jant šio Lietuvos dainiaus 150- ųjų gimimo metini ų sukak čiai, norisi dar kart ą atsigr ęžti į jo gyvenim ą bei k ūryb ą ir paskatinti mokinius bei mokytojus savo veikla prisid ÷ti prie Maironio vardo puosel ÷jimo. Į knygel ę sud ÷jome viet ų, menan čių Mairon į, apraš ą, primin ÷me poeto gyvenimo ir k ūrybos faktus, jo slapyvardžius, bibliografij ą, pasidalijome savo gimnazijos patirtimi, įgyta puosel ÷jant Maironio vard ą. Prieduose rasite įvairi ų kryžiažodži ų ir užduo čių, kurios, tikim ÷s, pravers organizuojant literat ūrines viktorinas ar popietes. Linkime s ÷km ÷s! Sudarytojos 3 Maironie čių draugijos veikla Kauno Maironio gimnazijos tradicijos neatsiejamai susijusios su Maironio vardo puosel ÷jimu. Čia, tuometin ÷je Kauno gubernijos gimnazijoje, poetas mok ÷si (1873-1883 metais), tobul ÷jo kaip asmenyb ÷, ugd ÷ literat ūrinius geb ÷jimus, prad ÷jo k ūrybin į keli ą. Pagerbiant Jono Ma čiulio - Maironio (1862-1932) atminim ą, ruošiantis pamin ÷ti didžiojo dainiaus 150-ąsias gimimo metines, tikslinga b ūtų didesn į d ÷mes į skirti jo asmenyb ÷s, k ūrybos pažinimui, išsamesn ÷ms literat ūrin ÷ms studijoms. Gimnazijoje veikianti maironie čių draugija – aktyvi Maironio id ÷jų, jo k ūrybinio palikimo puosel ÷toja. Kauno Maironio gimnazija, kuri yra Lietuvos maironie čių draugijos Kauno skyriaus centras, kasmet rengia tradicini ų rengini ų, skirt ų dainiaus atminimui, cikl ą. Tai: rašinio konkursas „Rašome Maironiui“ (žanras pasirenkamas laisvai), kuris skelbiamas rugs ÷jo m ÷nes į ir skiriamas Maironio gimtadieniui; piešinio konkursas „Kuriame įkv ÷pti Maironio“; literat ūros viktorina 9-12 klasi ų mokiniams (jai parengiami klausimai iš tais metais jubiliejus minin čių rašytoj ų bei Maironio k ūrybos); kalbos viktorina 5-8 klasi ų mokiniams (viena k ūrybin ÷ užduotis skiriama remiantis Maironio poezija); tiriam ųjų darb ų konferencija 8-12 klasi ų mokiniams (mokiniai pristato tiriamuosius darbus iš tautosakos, Maironio ir kit ų tais metais jubiliejus šven čian čių rašytoj ų k ūrybos); jaun ųjų k ūr÷jų popiet ÷ (jos metu mokiniai, įkv ÷pti Maironio, skaito savo poetinius bandymus, paskui savo darbelius spausdina Lietuvos maironie čių draugijos laikraštyje „Sandrava“, laureatai v ÷liau, pavasar į, dalyvauja respublikiniame „Poezijos pavasar ÷lyje“); dalyvavimas respublikiniame maironie čių Jurgini ų samb ūryje – vaidintoj ų ir Jaun ųjų k ūr÷jų švent ÷je balandžio m ÷nes į skirtingose Lietuvos vietov ÷se; viet ų, susijusi ų su Maironio gyvenimu, lankymas; dalyvavimas respublikin ÷je maironie čių stovykloje, kurios metu renkama (užrašoma, šifruojama, rengiama spausdinimui) tautosakin ÷ ir kraštotyrin ÷ medžiaga; medžiagos „Sandravai“ rengimas (straipsniai aktualiais kult ūros, literat ūros ir draugijos veiklos klausimais). 4 Svarbiausios Jono Ma čiulio - Maironio gyvenimo ir k ūrybos datos Jonas Ma čiulis Maironis gim ÷ 1862 m. lapkri čio 2 d. (pagal nauj ą kalendori ų – spalio 21 dien ą) Pasandravio dvare Šiluvos vals čiuje, Raseini ų apskrityje. 1873 m. prad ÷jo mokslus Kauno gubernijos gimnazijoje. Iš pradži ų dvejus metus parengiamojoje klas ÷je mok ÷si rus ų kalbos. V ÷liau t ęs÷ mokslus gimnazijoje. Čia mokydamasis dom ÷josi literat ūra, prad ÷jo eiliuoti. Tiesa, jo pirmieji eil ÷raš čiai buvo užrašyti lenkiškai. 1883 m. baig ęs Kauno gubernijos gimnazij ą, įstojo į Kijevo universitet ą, kur studijavo literat ūrą. Mok ÷si tik pusmet į. 1884 m. įstojo į Kauno kunig ų seminarij ą. Tais pa čiais metais Maironis prisijung ÷ prie lietuvi ų nacionalinio jud ÷jimo. 1885 m. laikraštyje „Aušra“ pasirod ÷ jo pirmasis spausdintas k ūrinys – eil ÷raštis „Lietuvos vargas“, pasirašytas Zvalionio slapyvardžiu. 1888 -1892 m. mok ÷si Peterburgo dvasin ÷je akademijoje. 1891 m. išleista Maironio Lietuvos istorija, arba „Apsakymai apie Lietuvos praeig ą“. Tais pa čiais metais buvo įšventintas Maironis įšventinamas į kunigus. 1892 m. gr įžo į Lietuv ą ir dirbo Kauno kunig ų seminarijoje. 1994 m. paskirtas Peterburgo dvasin ÷s akademijos profesoriumi (iki 1909 m.) 1895 m. pasirod ÷ pirmasis eil ÷raš čių rinkinys „Pavasario balsai“. 1900 m . prisid ÷jo kuriant Lietuvos kalbos teisi ų atk ūrimo s ąjung ą, nors jos narys ir nebuvo. 1905 m. tapo komisijos Lietuvos kalbos programai Lietuvos mokykloms parengti nariu. 1907 m. pasirod ÷ poema „Jaunoji Lietuva“. 1909 m . tapo Kauno kunig ų seminarijos rektoriumi. Jam pavyko kiek sulietuvinti ir atnaujinti ši ą seminarij ą. 1911 m. tapo prelatu. 1915 – 1918 m. per Pirm ąjį pasaulin į kar ą kartu su Kauno kunig ų seminarija persik ÷l÷ į Vašuok ÷nus, gyveno Krekenavoje, raš ÷ poem ą „M ūsų vargai“. 1917 m. dalyvavo Berno konferencijoje kaip Lietuvos delegatas. 1922 m. Kauno universitete prad ÷jo d÷styti literat ūrą, tapo moralin ÷s teologijos katedros ved ÷ju. 1932 m. birželio 28 dien ą mir ÷. Palaidotas Kaune. 5 Lankytinos vietos, susijusios su Maironiu Pasandravys ir Bernotai (Raseini ų rajonas Pagojuk ų seni ūnija) Maironio gimtin ÷ – Pasandravys . Čia prab ÷go keleri poeto vaikyst ÷s metai. Apie 1860 m. Pasandravio dvaro paveld ÷tojai Astrauskai už skolas ūkininkui Aleksandrui Ma čiuliui (poeto t ÷vui) 3 - 4 metams perleido Pasandravio dvar ą. Palik ęs savo ūkyje ( Bernotuose ) šeimininkauti giminait ę, A. Ma čiulis su šeima persik ÷l÷ gyventi į Pasandrav į. Čia 1862 m. lapkri čio 2 d. Ma čiuliams gim ÷ s ūnus Jonas (b ūsimas poetas Maironis). Jo krikštamot ÷ buvo bajor ų Astrausk ų vyriausioji dukra Katerina. Ma čiuliai Pasandravyje gyveno iki 1865 m. Tada, iš moksl ų gr įžus Pasandravio dvaro paveld ÷tojui P. Astrauskui, Ma čiuliai v ÷l persik ÷l÷ gyventi į Bernotus. Bernotuose išlikusioje sodyboje 1989 m. įkurtas muziejus (Raseini ų krašto istorijos muziejaus filialas), veikia poetui Maironiui skirta ekspozicija. Bernotai, Pasandravys, j ų aplinka simboliškai įamžina įdom ų, sud ÷ting ą dvasininko, poeto Maironio gyvenimo ir k ūrybos keli ą. 1987 m., minint poeto 125-ąsias gimimo metines, įrengtas p÷sčiųjų takas, sujung ęs Bernot ų ir Pasandravio sodybas. Abiejose tako pus ÷se nuo Lukn ÷s iki Sandravos upeli ų prad ÷ti sodinti ąžuolai – Maironio ąžuol ų takas (apie 1 km). Tais metais pasodinti 125 ąžuoliukai. Jie toliau sodinami kas penkeri metai – poeto jubiliejiniams gimtadieniams skirt ų rengini ų metu. Ąžuoliukus, skirtus poeto atminimui įamžinti, jau yra pasodin ę nemažai žinom ų Lietuvos mokslo, kult ūros veik ÷jų, tarp j ų ir J. Aputis, S. Geda, Č. Kudaba, M. Martinaitis, J. Ma čiukevi čius, A. Maldonis, J. Nekrošius, V. Zaborskait ÷, taip pat Maironio giminai čiai ir daugelis kit ų žmoni ų. Poeto Maironio t ÷vų sodyboje stovi gražus kryžius. Senasis, stov ÷jęs čia Maironio laikais, sunyko ir nugriuvo dar 1912 m. Dabartinis atstatytas 1989 m. rugs ÷jo 2 d. (meistras – Raseini ų mišk ų ūkio stalius J. Malinauskas). Netoli šio kryžiaus poeto giminai čiai, nor ÷dami, kad ši ą sodyb ą, kaip ir Maironio laikais puošt ų liepos, yra pasodin ę keturias liepaites. Pasandravio ir Bernot ų aplink ą, takus puošia 1991 m. Lietuvos tautodailinink ų k ūrybin ÷s stovyklos metu išdrožti ir Maironio gimtinei padovanoti kryžiai bei koplyt ÷l÷s: „Marijos Maloningosios“ skulpt ūra (aut. G. Dudaitis, Kauno r.); kryžius (aut. J. Binkis, Širvint ų r.); koplytstulpis su „Šv. Jono Nepamuko“, „Šv. Jurgio“, „Šv. Cecilijos“, „Šv. Kazimiero“ bareljefais (autoriai S. Karanauskas ir A. Jurkaitis, Utena); kryžius su „Šv. Jono Nepamuko“ bareljefu (aut. J. Tvardauskas, Anykš čiai); koplytstulpis su „Šv. Florijono“ skulpt ūra (aut. J. Dzv ÷ga, Šiauliai); kolytstulpis su „Šv. Jono krikštytojo“ bareljefu (aut. J. Grabauskas, Raseiniai); koplytstulpis su „Šv. Jurgio“ skulpt ūra (aut. A. Česnulis, Var ÷nos r.); kryžius 1863 m. kapinait ÷se, kuriose palaidota ir poeto Maironio krikštamot ÷, Pasandravio dvarininkait ÷ K. Astrauskait ÷ (aut. A. Baranauskas, E. Akulauskas, Pr. Paleckis, Kaunas); koplytstulpis su „Šv. Marijos Sopulingosios“ ir „Kristaus Nazarie čio“ skulpt ūromis (aut. R. Puškorius, Kretinga); kryžius su dvylikos apaštal ų bareljefais 6 (aut. A. Urbšys, Anykš čiai); „Šv. Marijos Maloningosios“ skulpt ūr÷l÷ Bernot ų km. sodyboje- muziejuje (aut. G. Gaidys, Raseiniai). Ma čiuli ų šeimos kapaviet ÷ Betygalos kapin ÷se
Recommended publications
  • Janas Baudouinas De Courtenay Ir Lietuvių Folkloristika
    JANAS BAUDOUINAS DE COURTENAY IR LIETUVIŲ FOLKLORISTIKA ŽIVILĖ RAMOŠKAITĖ Sukanka 150 metų, kai gimė žymus kalbininkas Janas Baudouinas de Courtenay. Šio senos prancūzų giminės palikuonio įvairiapusė mokslinė veikla reikšminga tiek lenkų, tiek rusų kalbos mokslui. Daugelį metų profesoriau­ damas įvairiuose Rusijos universitetuose, jis išugdė daug žymių kalbininkų. Su savo mokiniu M. Kruševskiu įkūrė Kazanės lingvistinę mokyklą, kuri suformulavo svarbias struktūrinės lingvistikos idėjas. Lietuvių kalbotyros istorijoje Baudouinas de Courtenay užima taip pat svarbią ir savitą vietą. Pasak kalbininko Algirdo Sabaliausko „jis nepaliko kokių nors reikšmingesnių lietuvių kalbos tyrinėjimų, bet savo pedagogine, visuomenine veikla tiek daug nusipelnė nacionalinei mūsų kultūrai, tuo pačiu ir kalbos mokslui, jog šiuo atžvilgiu vargu ar galėtų lygintis su juo kas nors iš kitataučių mokslininkų"1. Turbūt dar reikšmingesnę vietą Baudouinas de Courtenay užima lietu­ vių folkloristikos istorijoje. Tai jo dėka turime lietuviškai išleistą Antano Juškos surinktą tautosaką. Ypač reikšmingas jo rūpesčiu išleistas melodijų rinkinys, didžiausias muzikinis folkloro leidinys per visą istoriją iki pat 1980 m. pradėto leisti akademinio daugiatomio „Lietuvių liaudies dainyno". Šio straipsnio tikslas — apžvelgti Baudouino de Courtenay veiklos gai­ res, pagrindinį dėmesį skiriant jo ryšiams su Lietuva. Tai atsispindi jo raši­ niuose apie žymius XIX a. kultūros ir mokslo veikėjus. Juose atrandame gyvai atspindėtą ano meto gyvenimo bei mokslinės veiklos kontekstą. Straips­ nyje stengiamasi iškelti Baudouino de Courtenay nuopelnus leidžiant A. Juškos užrašytų melodijų rinkinį ir smulkiai aptarti šioje srityje atliktą didelį darbą, kuris ankstesnėje mūsų literatūroje nesusilaukė pakankamai pagarbaus dėmesio, bet dažniau buvo nepelnytai kritikuojamas. Janas Baudouinas de Courtenay gimė 1845 m. kovo 13 d. Radzimine, matininko šeimoje. 1866 m. baigė Varšuvos Vyriausiąją mokyklą ir, gavęs Rusijos švietimo ministerijos stipendiją, dvejus metus studijavo Prahoje, Je­ noje ir Berlyne.
    [Show full text]
  • Lithuanian Dialectology Profiles: Problems and Findings”, Aims to Demonstrate a Wide Range of Studies Within Lithuanian Dialectology
    3 Approved for publishing by the Scientific Council of the Institute of the Lithuanian Language Decree Protocol No. MT-50, dated 30 December 2020 Editorial Board: Danguolė Mikulėnienė (Editor-in-Chief) Lietuvių kalbos institutas Ana Stafecka LU Latviešu valodas institūts Miroslaw Jankowiak Akademie věd České republiky Edmundas Trumpa Latvijas universitāte Ilja Lemeškin Univerzita Karlova Special issue editor Violeta Meiliūnaitė Reviewers: Dalia Pakalniškienė Klaipėdos universitetas Liene Markus–Narvila Latvijas universitāte The bibliographic information about this publication is available in the National Bibliographic Data Bank (NBDB) of the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania ISBN 978-609-411-279-9 DOI doi.org/10.35321/e-pub.8.problems-and-findings © Institute of the Lithuanian Language, 2020 © Violeta Meiliūnaitė, compilation, 2020 © Contributing authors, 2020 Contents PREFACE ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 DANGUOLĖ MIKULĖNIENĖ ISSUES OF PERIODIZATION: DIALECTOLOGICAL THOUGHT, METHODOLOGICAL DEVELOPMENT AND IDEOLOGICAL TURNS ------------------------------------ 8 VIOLETA MEILIŪNAITĖ. STABILITY AND DYNAMICS OF (LITHUANIAN) DIALECTAL NETWORK 38 JURGITA JAROSLAVIENĖ.METHODOLOGICAL DIVERSITY AND COMPLEXITY IN COMPARATIVE EXPERIMENTAL SOUND RESEARCH --------------------------------------------------------------------- 50 RIMA BAKŠIENĖ.INSTRUMENTAL RESEARCH INTO THE QUALITATIVE CHARACTERISTICS OF THE VOCALISM VARIANTS IN THE SUBDIALECT OF ŠAKIAI -----------------------------------------
    [Show full text]
  • Didžiosios Dainų Knygos: Lietuvių Dainynų Mokslinės Edicijos Pradmenys Brolių Juškų Folkloro Publikacijose
    SUKAKTYS Antano Juškos 200-osioms gimimo metinėms Didžiosios dainų knygos: lietuvių dainynų mokslinės edicijos pradmenys brolių Juškų folkloro publikacijose VITA IVANAUSKAITĖ-ŠEIBUTIENĖ Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas ANOTACIJA. Straipsnio pagrindu tapo neabejotinai darbščiausio ir originaliausio XIX a. lituanistinės medžiagos – dainų, vestuvinių papročių, žodyno duomenų – rinkėjo Antano Juškos (1819–1880) folklorinis palikimas, broliui Jonui Juškai padedant 1880–1883 m. publikuotas trijuose lietuvių kultūrai išskirtinės reikšmės turėjusiuose leidiniuose – Lietuviškos dainos, Lietuviškos svotbinės dainos, Svotbinė rėda veliuoniečių lietuvių, – tapusiuose mokslinės lietuvių dainynų edicijos pradmenimis. Viena iš tyrimo siekiamybių – sugrįžimas prie atidaus ir nuoseklaus brolių Juškų folklorinių publikacijų skaitymo, stengiantis į visas jose skelbiamas dainas pažvelgti kaip į gana margą, tačiau neabejotinai folklorinėje atmintyje suderančią visumą. Platesnei šios visumos recepcijai aktualūs keli dalykai: bendra XIX a. antrosios pusės folklorinės tradicijos situacija Lietuvoje, ano meto dainų vertinimo tendencijos ir paties A. Juškos asmenybė. RAKTAŽODŽIAI: daina, dainynas, Antanas Juška, mokslinė edicija, pradmenys. ANTANAS JUŠKA IR LIETUVIŲ DAINŲ AKADEMINĖS EDICIJOS PRADMENYS Pradėti norėtųsi nuo nedidelio ekskurso į senųjų folkloro rankraščių saugojimo kontekstus. 1861–1863 m. Motiejus Valančius Žemaičių vyskupijos vizitacijų metu porą kartų aplankė tuomet jau aktyviai liaudies dainas ir lietuviškus žodžius užrašinėjusį
    [Show full text]
  • Antanas Klimas Teorinė Kalbotyra Ir Lietuviai Kalbininkai
    TEORINĖ KALBOTYRA IR LIETUVIAI KALBININKAI Teorinė kalbotyra, anot prof. John Lyons, yra «šių dienų kalbotyros teorijos kryptys » 1. Galima būtų į ši teigimą pažiūrėti ir vienaip ir kitaip. Paga­ liau mokslo pasaulyje nėra sutariama nei dėl pačios teorijos apta­ rimo nei jos svarbos moksle (arba moksluose). Nesileidžiant į kiek tolimesnę praeiti, štai kaip aptariamas mums rūpimas terminas : Teorija (gr. the-oria, stebėjimas, tyrimas) — idėjų visuma, kuri api­ bendrina iki tol žinomus faktus ir jų vyksmų priklausomybes. Iš teo­ rijos reikalaujama, kad ji apimtų tos rūšies vyksmų visą kompleksą, neprieštarautų kitiems žinomiems faktams ir kad įgalintų numatyti naujus faktus [...] Bet kuri teorija išsilaiko moksluose tol, kol nesu­ siduria su naujais, jai prieštaraujančiais faktais; tuo atveju ieškoma tinkamesnės teorijos 2. Mes tačiau žinome, kad būna ir taip, kad teorija ne «apibū­ dina iki tol žinomų faktų ir jų vyksmų priklausomybės », o esti primetama politinę galią turinčių žmonių, mokslininkams nepalie­ kant beveik jokio pasirinkimo, bet arba visiškai tylėti, arba pri­ sitaikinti vienintelei , tikra ’ pripažintai teorijai. Visiems, manau, yra gerai žinomas rusų kalbininko N. S. Marr’o pavyzdys: daugelį metų jų fantastiškos kalbotyros teorijos, Sovietų Sąjungos komunistų partijos centro komiteto aprobuotos, beveik visiškai buvo sustabdžiusios bet kokią pažangą ir bet kokį rimtesnį kalbotyros darbą visoje Sovietų Sąjungoje. Lietuvių kalbotyros istorija dar neilga. Kun. Kazimiero Jau­ niaus teorijos mums dabar įdomios tik kaip pradinis mūsų kalbo­ tyros etapas. Jų čia daug ir neliesime. Didysis Kazimieras Būga, pats savo ranka surašęs kelis tomus dar niekur ligi šiol nepaskelbtų kun. Kazimiero Jauniaus kalboty­ rinių bei kalbinių darbų ir išvedžiojimų, vėliau pats atsisakė dau­ gelio kun. Jauniaus pasiūlytų teorinių teiginių ir iš jų išplaukiančių 1 John Lyons, Introduction to Theoretical Linguistics, Cambridge (An­ glija) 1968, 21969, IX psl.
    [Show full text]
  • The Political and Social Consequences of Romas Kalanta's
    A Death Transformed: The Political and Social Consequences of Romas Kalanta’s Self Immolation, Soviet Lithuania, 1972 Amanda Jeanne Swain A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2013 Reading Committee: Glennys Young, Chair James Felak Guntis Smidchens Program Authorized to Offer Degree: History © Copyright 2013 Amanda Jeanne Swain University of Washington Abstract A Death Transformed: The Political and Social Consequences of Romas Kalanta’s Self Immolation, Soviet Lithuania, 1972 Amanda Jeanne Swain Chair of the Supervisory Committee: Professor Glennys Young History “A Death Transformed: The Political and Social Consequences of Romas Kalanta’s Self- Immolation, Soviet Lithuania, 1972” explores Soviet and post-Soviet interpretive narratives and political practices in response to two days of street demonstrations that followed the 1972 suicide of a nineteen-year-old man in Soviet Lithuania. My analysis reveals that Communist authorities and participating youth viewed the demonstrations as a struggle over the acceptable boundaries and content of modern Soviet youth culture. Despite extensive evidence that by 1972 youth were actively negotiating the boundaries of what were acceptable activities, Communist authorities and young people operated within an ideological framework that denied young people’s capacity to express discontent with the Soviet system. In post-Communist Lithuania, social and political elites constructed narratives of May 1972 that reclaimed agency by representing the demonstrations alternatively as nationalist dissent, civil resistance or Sixties-style youth protest. The diversity of narratives reflected on-going debates about the nature of post-Communist Lithuanian identity. This work seeks to make significant contributions to the historiography of the Soviet Union and to scholarship on the politics of memory and European integration.
    [Show full text]
  • Maironis Kaip Knygos Žmogus: Kultūros Ontologizavimas Jo Kūriniuose Ir Egodokumentuose
    ISBN 978-609-459-916-3 Bibliotheca Lituana V ISSN 2424-3477 EGODOKUMENTIKA AUKŠTAITIJOS KNYGOS KULTŪROS KONTEKSTE 2018, p. 89–106 MAIRONIS KAIP KNYGOS ŽMOGUS: KULTŪROS ONTOLOGIZAVIMAS JO KŪRINIUOSE IR EGODOKUMENTUOSE EUGENIJUS ŽMUIDA Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas Antakalnio g. 6, LT-10308 Vilnius, Lietuva El. paštas [email protected] Straipsnyje tiriamas kultūros sureikšminimas Maironio istorinės temati- kos darbuose, kūryboje, egodokumentuose. Maironis sugebėjo perorien- tuoti lietuvių santykį su istorija, rasti joje pozityvųjį pradą ir jį aktua- lizuoti įvairiais komunikaciniais kodais. Kultūrinio matmens iškėlimas nesirėmė vien lietuvių kalbos archajiškumu ar pagoniškuoju unikalumu – dalykais, kuriuos nuo Simono Daukanto kartojo daugelis atgimimo auto- rių. Maironis vėrė perspektyvą tautos ateičiai, siedamas ją dar tik su būsi- mu kultūriniu klestėjimu, tautos kultūrine savirealizacija. Rūpestis kultū- ra yra viena esminių atgimimo veikėjų korespondencijos temų. Kūrybinio prado kaip esminio tautos ir žmogaus egzistencijos sando akcentavimas sulaukė plataus pritarimo jaunoje lietuvių visuomenėje, kuri savo teori- niais, filosofiniais ir grožiniais raštais konceptualizavo ir toliau išplėtojo Maironio kultūrines ir filosofines idėjas. REIKŠMINIAI ŽODŽIAI: Maironis, krikščionybė, rašto kultūra, istorijos koncepcija, kultūros klausimas, kūrybos reikšmė. ĮVADAS ekvestionuotina aksioma, jog Maironis buvo rašto, knygos žmogus. NUniversaliai išprusę buvo dauguma atgimimo veikėjų1, prioritetine 1 Jau Simonas Daukantas, be
    [Show full text]
  • Sveiki Gyvi! Lithuanian for Beginners. Kaunas, 2010
    LANDSCAPING FACULTY DEPARTMENT OF GARDENING AND AGRICULTURAL TECHNOLOGIES STUDY PROGRAMME: GARDENING TERRITORIES AND THEIR DESIGN (code) 653H93002 AUŠRINĖ PELECKIENĖ UPDATING MATERIAL OF STUDY SUBJECT LITHUANIAN LANGUAGE CULTURE AND DOCUMENTS MANAGEMENT (ADAPTED FOR FOREIGN STUDENTS IN A1 LEVEL) TO SUPPORT THE PROJECT ‘INTERNATIONAL DEVELOPMENT IN THE ENGINEERING STUDY FIELD PROGRAMMES AND THEIR UPDATING BY CUSTOMIZING TO MEET COURSE DELIVERY NEEDS OF INTERNATIONAL STUDENTS AT THE LANDSCAPING FACULTY OF KAUNO KOLEGIJA/UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES‘ (VP1-2.2-ŠMM-07-K-02-045) Mastaičiai 2012 Educational Institution: Kauno Kolegija / University of Applied Sciences Study Programme: Gardening territories and their design Study Subject Programme LITHUANIAN LANGUAGE CULTURE AND DOCUMENTS MANAGEMENT (adapted for foreign students in A1 level) 1. The Annotation. This programme of Lithuanian language for the beginners is intended for students of college which have to get familiarized with the pecularities of the country and to integrate into a society in short time. It is tought to form the skills of language usage. All speaking abilities of four kinds are educated (listening, speaking, reading, writing) but the priority is given to a spoken language as to the main mean of communication. It is tought to listen and understand very close to the reality texts, not necessarily such that correspond the level of students. 2. The Aim of the Programme. To develop the coomunication competence of Lithuanian language (to help to reach A1 language knowing level (according Europass system). To present in communicational texts the system of Lithuanian language phonetics and writing, inflection systems and syntactical language structure; to present the lexicology of Lithuanian language by uing topical words groups and composition focuses.
    [Show full text]
  • Downloads/Newsletters/SIEF-Spring-2020.Pdf?Utm Source=Newsletter&Utm Medium=Sendy&Utm Newsletter=SIEF Autumn2019, Last Accessed on 21.09.2020
    THE YEARBOOK OF BALKAN AND BALTIC STUDIES VOLUME 3 INTERNATIONAL SOCIETY OF BALKAN AND BALTIC STUDIES THE YEARBOOK OF BALKAN AND BALTIC STUDIES VOLUME 3 TRACKING THE RITUAL YEAR ON THE MOVE IN DIFFERENT CULTURAL SETTINGS AND SYSTEMS OF VALUES editor-in-chief EKATERINA ANASTASOVA guest editors IRINA SEDAKOVA LAURENT SÉBASTIEN FOURNIER ELM SCHOLARLY PRESS VILNIUS-TARTU-SOFIA-RIGA 2020 Editor-in-chief: Ekaterina Anastasova Guest editors: Irina Sedakova, Institute of Slavic Studies, Moscow & Laurent Sébastien Fournier, Aix-Marseille-University, France Editors: Mare Kõiva, Inese Runce, Žilvytis Šaknys Cover: Lina Gergova Layout: Diana Kahre Editorial board: Nevena Škrbić Alempijević (Croatia), Jurji Fikfak (Slovenia), Evangelos Karamanes (Greece), Zoja Karanović (Serbia), Solveiga Krumina-Konkova (Latvia), Andres Kuperjanov (Estonia), Thede Kahl (Germany), Ermis Lafazanovski (North Macedonia), Tatiana Minniyakhmetova (Austria), Alexander Novik (Russia), Rasa Paukštytė-Šaknienė (Lithuania), Irina Sedakova (Russia), Irina Stahl (Romania), Svetoslava Toncheva (Bulgaria), Piret Voolaid (Estonia) Supported by Bulgarian, Lithuanian, Estonian and Latvian Academies of Sciences, Centre of Excellence in Estonian Studies; Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Museum, Estonian Literary Museum, Lithuanian Institute of History, Institute of Philosophy and Sociology, University of Latvia © 2020 by the authors © International Society of Balkan and Baltic Studies © Estonian Literary Museum ISSN 2613-7844 (printed) ISSN 2613-7852 (pdf)
    [Show full text]
  • Lietuvių BENDRINĖ TARTIS
    ALDONAS PUPKIS Lietuvių BENDRINĖ TARTIS ALDONAS PUPKIS Lietuvių BENDRINĖ TARTIS norminimo istorija ir dabartis STUDIJA 2020 Studiją apsvarstė ir rekomendavo išleisti Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto taryba (2020 m. lapkričio 27 d., protokolas Nr. 180000_TP­16) Recenzavo: dr. Jurgita Jaroslavienė prof. dr. Asta Kazlauskienė Studijos leidimą parėmė Valstybinė lietuvių kalbos komisija Rėmėjai Leidinio bibliografi nė informacija pateikiama Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Nacionalinės bibliografi jos duomenų banke (NBDB) ISBN 978­609­07­0567­4 (spausdinta knyga) ISBN 978­609­07­0568­1 (skaitmeninis PDF) © Aldonas Pupkis, 2020 © Vilniaus universitetas, 2020 Turinys Pratarmė / 7 Įvadas / 13 BENDRINĖ TARTIS TARPUKARIU / 21 Teatras / 24 Radijas / 38 Mokykla / 45 Tarties normų sistema / 48 BENDRINĖS TARTIES REIKALAI SOVIETMEČIU / 61 Bendrinės tarties ugdymas / 73 Teatras / 77 Radijas ir televizija / 86 Švietimas / 93 BENDRINĖ TARTIS PO 1990 METŲ / 99 Bendrinės tarties vartosena / 101 Normų kodifikavimo klausimai / 107 Pastangos viešumoje įtvirtinti vilnietišką tartį / 117 Tyrimo objektas, metodika ir kiti dalykai / 119 Balsių kiekybės ir kokybės tyrimai / 131 Vietoj išvadų / 143 Diskusiniai bendrinės tarties normų klausimai / 146 Bendrinės tarties stilių klausimu / 147 Iš balsių tarties klausimų / 155 Ilgieji ir trumpieji bendrinės kalbos balsiai / 155 Balsio e tarimo variantai / 159 Balsis o svetimos kilmės žodžiuose / 163 Hiato klausimai tarties normų sistemoje / 165 Tvirtapradžių dvigarsių i, u + l, m, n, r tartis
    [Show full text]
  • Gidas EN.Pdf
    MAP OF THE LEFT AND RIGHT BANKS OF NEMUNAS 1 Kaunas Cathedral 8 Gelgaudiškis 2 Kaunas Vytautas Magnus Church 9 Kiduliai 3 Raudondvaris 10 Kulautuva 4 Kačerginė 11 Paštuva 5 Zapyškis 12 Vilkija 6 Ilguva 14 Seredžius 7 Plokščiai 15 Veliuona 1 2 3 THE ROAD OF THE SAMOGITIAN BAPTISM A GUIDE FOR PILGRIMS AND TRAVELERS LITHUANIAN CATHOLIC AcADEMY OF SCIENCE, 2013 4 5 UDK 23/28(474.5)(091)(036) CONTENTS Ro-01 Funded by the State according Presenting Guide to the Pilgrimage of the Baptism to the Programme for Commemoration of the Baptism of Samogitia of Samogitia to the Hearts and Hands of Dear and the Founding of the Samogitian Diocese 2009-2017 Readers Foreword by the Bishop of Telšiai 7 The project is partly funded Kaunas Cathedral 15 by THE FOUNDATION FOR THE SUPPORT OF CULTURE Kaunas Vytautas Magnus Church 20 Raudondvaris 23 Kačerginė 27 Zapyškis 30 Texts by mons. RImantas Gudlinkis and Vladas LIePUoNIUS Ilguva 33 Project manager and Special editor Vytautas Ališauskas Plokščiai 36 Assistant editor GIeDRė oLSeVIčIūTė Gelgaudiškis 39 Translator JUSTINAS ŠULIoKAS Kiduliai 42 editor GABRIeLė GAILIūTė Kulautuva 45 Layout by VIoLeta BoSKAITė Paštuva 47 Photographs by Vytautas RAzmA, KeRNIUS PAULIUKoNIS, Vilkija 50 TOMAS PILIPONIS, Arrest Site of Priest Antanas Mackevičius 52 also by ARūNAS BaltėNAS (p. 119), VIoLeTA BoSKAITė (front cover, Seredžius 54 p. – 105, 109 top, 112 top, 113 bottom, 114, 125, 128, 129, 130, 133 bottom, 134 top, 141), Klaudijus Driskius (p. 85 bottom), Veliuona 57 PAULIUS SPūDyS (p. 48 bottom), AntanAS ŠNeIDeRIS (p. 37), Gėluva. Birutkalnis 60 SigitAS VarnAS (p.
    [Show full text]
  • Jurgita Venckienė the History of the Concept Of
    JURGITA VENCKIENĖ THE HISTORY OF THE CONCEPT OF LITHUANIAN STANDARD LANGUAGE (THE SECOND HALF OF THE XIXTH CENTURY – THE BEGINNING OF THE XXTH CENTURY) S u m m a r y The article deals with the history of the concept of standard Lithuanian. The objective of the article–to show when the society, or at least a part of it, began to realize it had a standard language, how it understood that language and how the concept has changed. Until the end of the XVIIIth-the beginning of the XIXth century there was no version of Lithuanian, which would be understood by the community or a part of it as common language. At the end of the XVIIIth-the beginning of the XIXth century Samogitian authors started thinking about standard language. Giedrius Subačius reconstructed concept of the standard language, created or intended-to-create by the Samogitians: “standard language will be common, uniform public language of Lithuanian nationˮ (1998: 20-21). At this stage, several models of standard language were created, but none of them has grown into the standard language. Interest in the standard language issue has become more intensive in the second half of the XIXth century. There were a lot of discussions on language standardization in the egodocuments and in the press of that time. “[M]any scholars maintain that any standard language is primarily a written codeˮ, wrote Subačius (2001: 127). Lithuanian standard language was not an exception: for some standard language modelers (Antanas Baranauskas, Kazimieras Jaunius, Jonas Basanavičius) in the second half of the XIXth century and even later seemed only necessary to standardize written language, which would code features of different dialects.
    [Show full text]
  • Lietuvių Kalbos Žinynas. Žymiausi Lietuvių Kalbininkai
    7. ŽYMIAUSI LIETUVIŲ KALBININKAI 7.1. Lietuvių kalbą pirmieji pradėjo tirti kitų tautų ir kraštų kalbininkai. Lietuvoje iki XIX a. pabaigos šios srities specialistų nebuvo, kalbą tyrė įvairių kitų sričių šviesuoliai entuziastai: Antanas Juška, Antanas Baranauskas ir kiti. Iš jų atskirai minėtinas Kazimieras Jaunius. 7.2. Kazimieras Jaunius (1848–1908) gimė Šilalės r. Lembo kaime, mokėsi Telšių progimnazijoje ir Kauno gimnazijoje. Studijuodamas Kauno kunigų seminarijoje, klausė Antano Baranausko paskaitų. Vėliau studijas tęsė Peterburgo dvasinėje akademijoje. Grįžęs į Lietuvą, dėstė Kauno kunigų seminarijoje, vėliau paskiriamas Kazanės klebonu. Nuo 1898 m. – Peterburgo dvasinės akademijos lotynų, graikų, vėliau ir hebrajų kalbų profesorius. Parašė originalią lietuvių kalbos gramatiką, kurią 1911 m. išleido jo sekretoriumi dirbęs Kazimieras Būga (žr. 7.3). Būga taip pat pagal Jauniaus idėjas parengė ir 1908 m. išleido „Aistiškus studijus“. Be lietuvių kalbos, jos istorijos ir tarmių, Jaunius domėjosi lietuvių kalbos ryšiais su kitomis indoeuropiečių kalbomis bei indoeuropiečių kalbų santykiais su kitomis kalbų šeimomis, nagrinėjo baltų ir Pabaltijo finougrų kalbų santykius. Nemažai tyrinėjo senąją lietuvių mitologiją. Lietuvių kalbotyroje įsigalėjo kai kurie Jauniaus vartoti terminai: prokalbė, priegaidė, priesaga, priešdėlis, kamienas, daiktavardis, veiksmažodis, linksnis, asmuo, dalyvis, prieveiksmis. Jauniaus kalbos darbai išleisti 1970 m. rinkinyje „Kalbininkas Kazimieras Jaunius“ (parengė Vincentas Drotvinas ir Vladas Grinaveckis).
    [Show full text]