William H. Mechling

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

William H. Mechling NORTH AMERICAN INDIGENOUS MUSIC SEMINAR UNIT 4 - IDENTITY AND DECOLONIZATION: INDIGENOUS NOW LANGUAGE RECLAMATION Language carries culture. DANCING ON OUR TURTLE’S BACK “Indigenous languages carry rich meanings, theory and philosophies within their structures. Our languages house our teachings and bring the practice of those teachings to life in our daily existence. The process of speaking Nishnaabemowin, then, inherently communicates certain values and philosophies that are important to Nishnaabeg being. Breaking down words into the “little words” they are composed of often reveals a deeper conceptual—yet widely held—meaning. This part of the language and language learning holds a wealth of knowledge and inspiration in terms of Aanji Maajitaawin [to start over; the art of starting over; to regenerate]. That is because this ‘learning through the language’ provides those who are not fluent with a window through which to experience the complexities and depth of our culture.” (p. 49) DANCING ON OUR TURTLE’S BACK ➤ “Listening to the sound of our voice means that we need to listen with our full bodies—our hearts, our minds and our physicality. It requires a full presence of being. It requires an understanding of the culturally embedded concepts and teachings that bring meaning to our practices and illuminate our lifeways. In regenerating our languages, an enormous task in and of itself, we must also ask our Elders and fluent speakers to teach us through the language, using specific words as windows into a deeper, layered understanding. We must listen and take with us those sounds that hold the greatest meaning in our own lives and in our resurgence.”(p. 61) INDIGENOUS LANGUAGES IN NA ➤ Canada now: 60 languages in 12 language families ➤ 75% are “definitely,” “severely,” or “critically” endangered (UNESCO) ➤ Cree, Inuktitut, and Objibwa (Anishnaabemowin) ➤ USA now: 100+ languages ➤ endangered ➤ Navajo = 50% of Indigenous population ➤ Mexico now: 100,000+ speakers = 15 languages ➤ Mayan, Uto-Aztecan languages ➤ Nahuatl = 1 million+ speakers JEREMY DUTCHER ➤ Toronto-based composer, singer ➤ Wolastoq (Maliseet) ➤ Tobique First Nation (northern New Brunswick) WOLASTOQIYIK ➤ Maliseet: “broken talkers” (Mi’kmaq) ➤ Wolatoq = “Beautiful River” ➤ agriculture: corn, beans, squash ➤ hunting, fishing ➤ gathering ➤ Wabanaki (“People of the first light”) Confederacy ➤ 1606-1862; 1993- ➤ “part composition, part musical JEREMY DUTCHER ethnography, part linguistic reclamation” ➤ album: Wolastoqiyik Lintuwakonawa ➤ field recordings: early 1900s ➤ William H. Mechling ➤ Wolastoqey = language ““...the younger generations are not able to sing the Indian Songs, so that in all probability the music of the malecite [Maliseet] will die out with this generation.” -William H. Mechling (1913) Jeremy Dutcher JEREMY DUTCHER ➤ “Nipuwoltimk” ➤ “Pomok Naka Poktoinskwes” ➤ “Honor Song” ➤ George Paul : "This is a song that came to me while I was fasting for my people. The message in this song is for all people to work together and help each other the way our creator would want us to be as human beings here upon Mother Earth, and as children of our creator we must always have respect for each other. So join hands and honour the life you have with dignity because you are a part of the creators work. Show the world that love and forgiveness can bring about world peace.” GLOBALIZATION OF HIP HOP DECOLONIZATION “…the repatriation of land and life” (Tuck and Yang 2012) “WORD: HIP-HOP, LANGUAGE, AND INDIGENEITY IN THE AMERICAS”- JENELL NAVARRO ➤ Process of decolonization: “1) disseminating a conscious pan-indigeneity through lyricism and alliance building, 2) retaining and teaching Indigenous languages in their songs, and 3) implementing a radical orality in their verses that revitalizes both Indigenous oral traditions/ storytelling and the early message rap of the 1970s and 1980s.” (p. 2) “I am intentional about my argument that the use of ancestral languages in Indigenous hip-hop be considered an act of decolonization. Ultimately, in order to decolonize the Americas ‘land and life’ must be returned. Significantly, ancestral languages are such an integral part of Indigenous life that the revitalization of language produces material effects for Native peoples. In this way, I agree with Tuck and Yang, that the process of decolonization cannot remain relegated to the realm of discourse and metaphor. My understanding of decolonization, consequently, is that it is a process that involves both ideological work – for both the colonized and the colonizer – that Tuck and Yang seem to understand as the process of returning “life” to Indigenous people, and material self-determination or returning land and resources to those subject to settler colonialism. Thus, ancestral language acquisition for each generation defies linguistic genocide and maintains life in many ways such as communication with elders and ancestors.” (p. 4) NAVARRO ON THE URBAN CONTEXT “Furthermore, these Indigenous artists like Tolteka lay claim to urban space in this music along with their Indigenous identities in order to disrupt past/present and rural/urban dichotomies. This is significant because post-racial discourse has ascribed Indigeneity to the past and the rural/reservation: meaning within the parameters of post-racial ideals, Indigenous people do not exist and, even if they are granted some level of existence, it is outside the bounds of modernity. Specifically, then, post-racial discourse has implied that not only are we beyond race, but we are particularly beyond any moment where racial pride and identity should matter. Thus, when Indigenous artists like Tolteka and Tall Paul overtly assert their presence, and do so in urban contexts, they suggest not only that race/ethnicity most certainly matters, but also that it cannot be relegated to a past and outside of the symbols of modernity and futurity: the urban center.” (p. 10) TALL PAUL (PAUL WENELL, JR) ➤ Anishnaabe, Oneida ➤ Leech Lake Indian Reservation in Minnesota ➤ lives in Minneapolis ➤ “It was an identity struggle for me. I really didn’t know what being native meant when I was growing up. It had been washed out of my family, partly through forced assimilation. I would go to pow-wows and went to some of the sweats when I was a kid, but I was not around other native people enough to identify with it or take much pride in it. I think there’s a generational transition, and people my age are starting to take pride in it more. I hope to become more accustomed to the traditions and pass them along to my kids one day.” Homelands of Anishinaabe and Anishinini, ca. 1800 “PRAYERS IN A SONG” Gichi-manido wiidookawishin ji-mashkawiziyaan Mii-wenji nagamoyaan (Great Spirit help me to be strong) (That is why I am singing) Mii dash bami'idiziyaan Nimishomis wiidookawishinaam ji- aabajitooyaang anishinaabe izhitwaawin (So that I can help myself) (Grand father help us to use the Native ways) Miizhishinaam zaagi'iiwewin mii-ji-bi-gikendamaan keyaa anishinaabe (Show us all love) bimaadiziwin Ganoozh ishinaam, bizindaw ishinaam (so that we'll know how to live the Native (talk to us, hear us) way/the good life) ➤ Q. How do the lyrics reflect the relationship between language and identity? ➤ Q. What is the significance of having English and Anishnaabewomin lyrics? ➤ Q. What is the significance of having educational tools like hip hop lyrics in the video? MEXICA ➤ language = Nahuatl ➤ territory = valley of Mexico ➤ Teotihuacan ➤ Toltec ➤ Aztec TOLTEKA ➤ LA-based Chicano (Mexica) rapper ➤ English, Spanish, Nahuatl ➤ What’s in a name? ➤ reject Spanish surname ➤ “tolteka” = artisan in Nahuatl Navarro 9 Figure 2. CD jacket insert for Tolteka’s album “Reflexiones en Yangna, Califaztlan” (2008). defiance of the settler states (the U.S. and México) that commit violence against Indigenous peo- ples. This highlights the necessity to interrogate the ways in which cultural genocide is ongoing and continues to be enacted against Indigenous peoples throughout the Americas. Moreover, Tolteka dubbs the history of “manifest destiny” represented by this map more accu- rately with the title “manifest insanity” in his song and suggests that the discourses of progress, development, and expansion in the discourse of manifest destiny have all been practices of vio- lence against Indigenous peoples like Chicanos/as and the Hopi people alike. This is not to say that their histories are the same or that they could be conflated. Instead, by employing a transnational framework of conquest and colonization in the Americas, these artists highlight the multiple effects of colonization against distinct populations and the interrelated effects of post-racial discourses that reinscribe divisions between the Hopi as “Americans” who are a part of the dominant U.S. body politic insofar as they fit into white Americans’ nostalgic past and Chicanos/as who are cat- egorized as “illegal immigrants” and are imagined as threats who “illegally” cross borders. Tolteka also raps in Nahuatl to counter the linguistic genocidal effects of colonization much in the same way Tall Paul raps in Ojibwe. When I interviewed Tolteka in 2011, I asked him about the genealogy of conscious rap and how Indigenous rappers fit into that family. He responded by say- ing, “Indigenous communities have been producing rhythmic poetry for longer than my ancestral memory can currently remember, but probably, forever” (interview by author, Los Angeles, California). He was also very mindful about following up this statement with an acknowledgement of the driving force of conscious hip-hop that he identified as part of “the African poetic tradition … from signifyin’ and toastin’ back to the griots” (2011). His insistence on the Indigenous poetic tradition, therefore, is an important genealogy for his own personal Indigenous practice of hip-hop, rather than a disavowal of the centrality of blackness in hip-hop music and culture. This is signifi- cant because Tolteka is recognizing that the spirit of resistance in Indigenous hip-hop, as I note in the introduction, stems from the earlier tradition of speaking truth to power in predominantly African American and Puerto Rican hip-hop expression in the Bronx, New York, in the late 1970s and early 1980s.
Recommended publications
  • Marie Laing M.A. Thesis
    Conversations with Young Two-Spirit, Trans and Queer Indigenous People About the Term Two-Spirit by Marie Laing A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Master of Arts Department of Social Justice Education Ontario Institute for Studies in Education University of Toronto © Copyright by Marie Laing 2018 Conversations with Young Two-Spirit, Trans and Queer Indigenous People About the Term Two-Spirit Marie Laing Master of Arts Department of Social Justice Education University of Toronto 2018 Abstract Since the coining of the term in 1990, two-spirit has been used with increasing frequency in reference to Indigenous LGBTQ people; however, there is rarely explicit discussion of to whom the term two-spirit refers. The word is often simultaneously used as both an umbrella term for all Indigenous people with complex genders or sexualities, and with the specific, literal understanding that two-spirit means someone who has two spirits. This thesis discusses findings from a series of qualitative interviews with young trans, queer and two-spirit Indigenous people living in Toronto. Exploring the ways in which participants understand the term two-spirit to be a meaningful and complex signifier for a range of ways of being in the world, this paper does not seek to define the term two-spirit; rather, following the direction of research participants, the thesis instead seeks to trouble the idea that articulating a definition of two-spirit is a worthwhile undertaking. ii Acknowledgments There are many people without whom I would not have been able to complete this research. Thank you to my supervisor, Dr.
    [Show full text]
  • In Indigeneity: the Musical Practices of Cris Derksen and Jeremy Dutcher
    Contemporary Music Review ISSN: (Print) (Online) Journal homepage: https://www.tandfonline.com/loi/gcmr20 Reclaiming the ‘Contemporary’ in Indigeneity: The Musical Practices of Cris Derksen and Jeremy Dutcher Alexa Woloshyn To cite this article: Alexa Woloshyn (2020): Reclaiming the ‘Contemporary’ in Indigeneity: The Musical Practices of Cris Derksen and Jeremy Dutcher, Contemporary Music Review, DOI: 10.1080/07494467.2020.1806627 To link to this article: https://doi.org/10.1080/07494467.2020.1806627 Published online: 07 Sep 2020. Submit your article to this journal View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at https://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=gcmr20 Contemporary Music Review, 2020 https://doi.org/10.1080/07494467.2020.1806627 Reclaiming the ‘Contemporary’ in Indigeneity: The Musical Practices of Cris Derksen and Jeremy Dutcher Alexa Woloshyn Indigenous musical modernities have thrived across centuries of innovation and mobilisation through both exchange and resistance. Settler colonialism seeks to deny Indigenous Peoples a ‘contemporary’ by asserting both a temporal and spatial boundary. The temporal and spatial boundaries intended for Indigenous Peoples foster expectations from the dominant white culture regarding Indigeneity. Cree Mennonite cellist Cris Derksen and Wolastoqi singer Jeremy Dutcher mobilise settler expectations and institutional opportunities in their distinctive musical practices. These musical practices are the results of exchange and dialogue between Euro-American classical music and Indigenous musics, resulting in what Dawn Avery calls ‘Native Classical Music’. Such dialogues are negotiated through these musicians’ resistance to Euro- American classical music hierarchies, settler logics about authenticity and their resourcefulness in navigating settler institutions.
    [Show full text]
  • Haviah Mighty Has Won the 2019 Polaris Music Prize for the Album 13Th Floor
    HAVIAH MIGHTY HAS WON THE 2019 POLARIS MUSIC PRIZE FOR THE ALBUM 13TH FLOOR TORONTO, ON – Monday, September 16, 2019 Haviah Mighty has won the 2019 Polaris Music Prize for the album 13th Floor. “For me, the 13th floor is something that we remove from our reality because it is something that we don’t understand and therefore we dismiss it,” said Haviah Mighty. “This is very parallel to so many of the experiences that I speak on, on this album. I’m in a room with so many different people from so many different walks of life who have acknowledged that this is something they feel is important. These people don’t necessarily share the narratives that I ,do or the walks of life that I have, and yet, here we are, finally on what I believe is the 13th floor. This is the moment of resurgence where the dismissal that has existed is now being removed, and the discussion is being had. I’m so grateful that the people around me push me to be brave enough to speak my truth and to have it be acknowledged in this way.” The Prize, which was presented by CBC Music, goes to the best Canadian album of the year based on artistic merit without regard to genre, sales history or label affiliation. It was determined by a Grand Jury of 11 music media professionals drawn from the greater Polaris jury pool of 199 writers, editors, broadcasters, DJs and personalities from across the country. Haviah Mighty’s victory came with a $50,000 monetary reward.
    [Show full text]
  • 2019 JUNO Award Winners
    2019 JUNO Award Winners JUNO FAN CHOICE (PRESENTED BY TD) POP ALBUM OF THE YEAR ​ Avril Lavigne Shawn Mendes Shawn Mendes Universal ​ ​ SINGLE OF THE YEAR ROCK ALBUM OF THE YEAR In My Blood Shawn Mendes Universal Rally Cry Arkells Arkells*Universal ​ ​ ​ ​ ​ INTERNATIONAL ALBUM OF THE YEAR VOCAL JAZZ ALBUM OF THE YEAR beerbongs & bentleys Post Malone Universal Laila Biali Laila Biali Chronograph*Fontana ​ ​ ​ ​ North/Universal ALBUM OF THE YEAR (SPONSORED BY MUSIC CANADA) JAZZ ALBUM OF THE YEAR: SOLO Shawn Mendes Shawn Mendes Universal ​ ​ Old Soul Robi Botos A440*Universal ​ ​ ARTIST OF THE YEAR (PRESENTED WITH APPLE MUSIC) JAZZ ALBUM OF THE YEAR: GROUP Shawn Mendes Universal The Seasons of Being Andy Milne & Dapp Theory ​ ​ Sunnyside*AMPED/AEC/eOne GROUP OF THE YEAR (PRESENTED WITH APPLE MUSIC) INSTRUMENTAL ALBUM OF THE YEAR Arkells Arkells*Universal China Cloud Gordon Grdina ​ ​ madic*Independent/Universal BREAKTHROUGH ARTIST OF THE YEAR (SPONSORED BY FACTOR, THE GOVERNMENT OF CANADA, AND CANADA’S PRIVATE RADIO BROADCASTERS) FRANCOPHONE ALBUM OF THE YEAR bülow Wax*Universal Une année record Loud Joy Ride*Universal ​ ​ ​ BREAKTHROUGH GROUP OF THE YEAR CHILDREN’S ALBUM OF THE YEAR (SPONSORED BY FACTOR, THE GOVERNMENT OF CANADA, AND CANADA’S ​ ​ PRIVATE RADIO BROADCASTERS) You, Me and the Sea Splash'N Boots The Washboard Union Warner ​ ​ Independent*Fontana North/Universal SONGWRITER OF THE YEAR CLASSICAL ALBUM OF THE YEAR: SOLO OR (PRESENTED BY SOCAN) ​ ​ CHAMBER Shawn Mendes The End of Flowers: Works by Clarke & Ravel “Lost In Japan”
    [Show full text]
  • Grants Listing 2017-2018
    2017–2018 Grants Listing | Liste des subventions Ontario Arts Council Conseil des arts de l’Ontario OAC | CAO The Guelph Chamber Choir surprises founding conductor Gerald Neufeld with a favourite song following his final official concert performance. Neufeld retired after 35 years of serving as artistic director of the choir. (Photo: Sandra Pitts) Les membres du Chœur de chambre de Guelph réservent une surprise à Gerald Neufeld à l’occasion de son départ à la retraite en chantant une de ses chansons préférées après son dernier concert officiel. M. Neufeld, chef fondateur de l’ensemble, en a été le directeur artistique pendant 35 ans. (Photo : Sandra Pitts) FRONT COVER : Élise Boucher DeGonzague performs in Mokatek et l’étoile disparue (Mokatek and the missing star), a co-production between Vox Théâtre and Productions Ondinnok, written and performed by Dave Jenniss, directed by Pier Rodier. (Photo: Marianne Duval) PREMIÈRE DE COUVERTURE : Élise Boucher DeGonzague dans Mokatek et l’étoile disparue, pièce coproduite par Vox Théâtre et les Productions Ondinnok, écrite et interprétée par Dave Jenniss sur une mise en scène de Pier Rodier. (Photo : Marianne Duval) 2017-2018 Grants Listing | Liste des subventions 2017-2018 OAC | CAO Contents Sommaire Grants Listing – Introduction 03 Introduction – Liste des subventions Granting Staff 05 Personnel de subvention Creating and Presenting 08 Création et diffusion Dance 09 Danse Deaf and Disability Arts 11 Pratiques des artistes sourds ou handicapés Francophone Arts 13 Arts francophones Indigenous
    [Show full text]
  • Download the Music Market Access Report Canada
    CAAMA PRESENTS canada MARKET ACCESS GUIDE PREPARED BY PREPARED FOR Martin Melhuish Canadian Association for the Advancement of Music and the Arts The Canadian Landscape - Market Overview PAGE 03 01 Geography 03 Population 04 Cultural Diversity 04 Canadian Recorded Music Market PAGE 06 02 Canada’s Heritage 06 Canada’s Wide-Open Spaces 07 The 30 Per Cent Solution 08 Music Culture in Canadian Life 08 The Music of Canada’s First Nations 10 The Birth of the Recording Industry – Canada’s Role 10 LIST: SELECT RECORDING STUDIOS 14 The Indies Emerge 30 Interview: Stuart Johnston, President – CIMA 31 List: SELECT Indie Record Companies & Labels 33 List: Multinational Distributors 42 Canada’s Star System: Juno Canadian Music Hall of Fame Inductees 42 List: SELECT Canadian MUSIC Funding Agencies 43 Media: Radio & Television in Canada PAGE 47 03 List: SELECT Radio Stations IN KEY MARKETS 51 Internet Music Sites in Canada 66 State of the canadian industry 67 LIST: SELECT PUBLICITY & PROMOTION SERVICES 68 MUSIC RETAIL PAGE 73 04 List: SELECT RETAIL CHAIN STORES 74 Interview: Paul Tuch, Director, Nielsen Music Canada 84 2017 Billboard Top Canadian Albums Year-End Chart 86 Copyright and Music Publishing in Canada PAGE 87 05 The Collectors – A History 89 Interview: Vince Degiorgio, BOARD, MUSIC PUBLISHERS CANADA 92 List: SELECT Music Publishers / Rights Management Companies 94 List: Artist / Songwriter Showcases 96 List: Licensing, Lyrics 96 LIST: MUSIC SUPERVISORS / MUSIC CLEARANCE 97 INTERVIEW: ERIC BAPTISTE, SOCAN 98 List: Collection Societies, Performing
    [Show full text]
  • Official Festival Program 2019
    The Garifuna Collective perform Sunday, September 22, in Humboldt Park as part of the Global Peace Picnic. JEREMYLEWIS The Reader’s guide to World Music Festival Chicago Its 18 free concerts, spread out over 17 venues, provide us with dozens of opportunities to get to know our neighbors better—both across the street and around the globe. ll SEPTEMBER - CHICAOREADER35 Ethiopian singer Mahmoud Ahmed (in white) performs at Pritzker Pavilion during the 2015 World Music Festival. PATRICKLPYSZKA he World Music Festival is Chica- shrinking since founder Michael Orlove and (they appear as part of a Millennium Park Of course, the World Music Festival can’t go’s best music festival. You can his sta were laid o in 2011. It declined from Latinx showcase called ¡Súbelo!, which can stop the federal government’s campaign of enjoy it without dealing with tens 52 shows to 41 in 2012, then dropped to 36 mean “enjoy!” or “turn it up!”). Other acts cruelty against immigrants, refugees, asy- of thousands of people at once, in 2014. This year it consists of just 18, down carry forward antique traditions more or less lum seekers, and Black and Brown people in or being immobilized by a sweaty from 21 last year. But as the WMF has gotten undiluted: they include many performers at general. But because the WMF encourages Tshoulder- to-shoulder crowd. The WMF lasts smaller, it’s also weaned itself of a disappoint- Ragamala, the marathon of Indian classical curiosity, empathy, and connection, it stands 17 days, so you won’t miss it all if you get ing dependence on local acts that Chicagoans music that opens the festival, and the Yandong in symbolic opposition to a regime that po- sick on the wrong weekend.
    [Show full text]
  • What Sovereignty Sounds Like April 25Th 2017 – the Music Gallery – Toronto, Ontario Kristine Mccorkell
    What Sovereignty Sounds Like April 25th 2017 – The Music Gallery – Toronto, Ontario Kristine McCorkell David Dacks: Good evening everybody. Welcome to The Music Gallery. I’m David Dacks, the artistic director here. Thank you for being here tonight. Before every event that we host at The Music Gallery, we acknowledge the land because it’s the very least we can do to acknowledge something so central to all of our existence here. But in speaking with Jarrett, from Revolutions Per Minute (RPM), and Jeremy, our host tonight, about how this should be addressed; they both said that land acknowledgment is a given wherever Indigenous People gather. In any case the land acknowledgment should only be the beginning of engagement with Indigeneity for arts institutions. I’d like to thank Dylan Robinson and Keavy Martin’s recent book “Arts of Engagement” which discusses Indigenous aesthetic action as an interface with the Truth and Reconciliation events from structure to content. It has implications for artistic production in places like The Music Gallery. The book became a major inspiration for this event. Many chapters speak of the land acknowledgment by settlers is a performative gesture that is somewhat meaningless, especially if it is merely a tossed off statement at the beginning of a concert. I hope that this event, which Jeremy, Jarrett, and The Music Gallery staff have worked hard to structure in this format, promotes vibrant conversation and musical uplifting all in one. Greater measures are required to build events that are truly welcoming and inclusive, and prioritize Indigenous voices for their own sake rather than trying to shoe horn Indigeneity into an institutions metrics of diversity.
    [Show full text]
  • Annual Report 2018—2019
    Annual Report 2018—2019 Contents 02 — Message from the Chair 20 — In the Community 03 — Message from the President 21 — Juries 04 — About the Foundation 24 — Programs 06 — Staff 29 — Sponsorship 07 — Board of Directors 32 — Collective Initiatives 08 — National Advisory Board 36 — Success Stories 10 — Our Funding Partners 40 — Awards 12 — Financial Results 44 — Year-End Snapshot 14 — Funding Offered by Genre 48 — PwC Report 16 — Applications by Genre Up+Downtown Music and Arts Festival 2018 — Eric Kozakiewicz FACTOR 2018—2019 1 Message from the Chair Message from the President has been a key focus of the Department of Canadian Heritage and the Canadian presence for our sector at jazzahead! in Bremen. In we continue to support fantastic programs on the global stage support of the Frankfurt Book Fair, we will be assembling events such as Reeperbahn in Germany, Printemps de Bourges in France, to promote Canadian talent at the Berlin Film Festival, Elbjazz, while developing new markets and genre opportunities with and in Hamburg and Munich. As well, we will be creating the Linecheck in Milan, Italy later this year and the Frankfurt Book Fair definitive music show for the Book Fair itself. These events will in Germany in 2020. be done with the support of the Canadian Embassy in Berlin, and the invaluable support of Sound Diplomacy in Germany. Through new CRTC mandates, we have received substantial increased funding for expanded video and other music programs. In the upcoming months we will be working with Manitoba By using new funds from that source and other radio CCD Music, developing and financing opportunities for Indigenous benefits, FACTOR has developed a new program for publishers and artists to showcase in Australia at Big Sound and in Germany expanded the available funding for songwriters’ workshops.
    [Show full text]
  • The Hum Podcast Episode 26: “We Were Meant to Be Assimilated Or Exterminated” [Theme Music Fades In] Jeremy: Language We
    The Hum Podcast Episode 26: “We Were Meant To Be Assimilated Or Exterminated” [Theme music fades in] Jeremy: Language we think of as simply communication, but really it's worldview, it's how we are in relation with each other. It is truly everything, and so when you abstract that from a people, when you beat it out of a people, we have people without a sense of identity. [Music increases in volume] Speaker: You're listening to The Hum. [Music decreases in volume] Gilad: This episode today is sponsored by Proscenium Services, an agency that helps artists and arts organizations perform at their best. Proscenium is a great solution for small teams, offering admin and fundraising support to help you get back to your creative work. Here's the thing about Proscenium Services. I started working with them this year at JAYU, and it's made a world of difference. They've been professional, dependable, and have helped our charity surpass our fundraising goals. Most importantly, they've alleviated so much of my time so I can focus on other creative projects like this podcast. Proscenium Services, they're amazing. Learn more at prosceniumservices.com. That's P-R-O-S-C-E-N-I- U-M services.com. [Music fades out] Gilad: Jeremy Dutcher is a two-spirit Wolastoqiyik from the Tobique First Nation in Northwest New Brunswick. He's most known for his music as an artist, tenor, composer, performer, and also my favorite maybe, a human rights activist. In 2018, his album won the 2018 Polaris Music Prize, and just this year he won the JUNO for the Indigenous music album category.
    [Show full text]
  • December 17, 2019 the Honourable Rod Phillips Minister of Finance C/O Budget
    December 17, 2019 The Honourable Rod Phillips Minister of Finance c/o Budget Secretariat Frost Building North, 3rd Floor 95 Grosvenor Street Toronto, ON M7A 1Z1 Sent via email: [email protected] Cc: [email protected] Dear Minister: Thank you for the opportunity to submit a pre-budget submission on behalf of the Canadian Independent Music Association’s (CIMA) Ontario-based membership, as well as its provincial division, MusicOntario. This submission will cover CIMA and MusicOntario’s recommendation for the Ontario Government to reinstate the Ontario Music Fund (OMF) budget to $15 million annually. We believe that the government’s investments through the OMF are integral to the success of Ontario’s music companies and the artists they support. These investments help solidify Ontario’s position as the hub of Canada’s music industry and as a breeding ground for bands and artists whose music is exported around the world. The commercialization of Intellectual Property (music) by the independent sector in Ontario guarantees an important return on investments into Ontario’s economy and into the pockets of Ontarians. CIMA’s Recommendation: Small businesses have been disproportionately impacted by the initial cut to the Ontario Music Fund. We ask the government to relieve the stress on those small Ontario companies and the entrepreneurs who lead them by partnering with them and reinvesting $15 million annually into the OMF. 30 St. Patrick Street. 2nd Floor | Toronto, ON | M5T 3A3 www.cimamusic.ca | www.music-ontario.ca INVESTING IN THE MUSIC INDUSTRY There is no doubt that the Ontario Music Fund provided through the Government of Ontario and Ontario Creates is a catalyst for the provincial music industry’s success.
    [Show full text]
  • Jeremy Dutcher Tansi, Boozhoo, Hello and Welcome to The
    Jeremy Dutcher Tansi, Boozhoo, Hello and Welcome to The National Music Centre’ Speak Up! Exhibition, celebrating the voices of Indigenous music trailblazers past, present and future. Historically, Indigenous music has been marginalized, tokenized, ignored or even changed to reflect a mainstream definition. Early recordings were made by anthropologists with the belief that Indigenous people would lose their music and culture to colonialism. At the turn of the twentieth century, anthropologist William Mechling travelled to the New Brunswick region to study the music of the Wolastoqiyik people. Between 1907 and 1914, he collected more than 100 wax-cylinder recordings of their traditional songs. Those cylinders were stored in Canadian archives for more than a century, unavailable to the general public. They sat on shelves as many traditional practices were outlawed by the federal government. Enter Jeremy Dutcher, who grew up with his drum learning traditional songs. Since he was a child, Jeremy deeply connected with music. As a young adult, he completed a degree in music and social anthropology at Dalhousie University; his formal classical training leading him to become an operatic tenor. After talking about the old ways and the music of his people, Jeremy was advised by Maggie Paul, a Wolastoqiyik Elder, to seek out William Mechling’s recordings at the Canadian Museum of History in Gatineau, Quebec. In 2012 he entered the archives. It was as though he was meeting ancestors who wanted to share with him; not only was he hearing their songs, he was hearing their laughter and at times he could hear others nearby. Jeremy was particularly moved by one song, roughly translated to “The Fisher and the Water Spirit.” It opened his mind to new possibilities, to connect his two musical worlds – classical, jazz and traditional songs – with his language.
    [Show full text]