2019-2024

Delegation for relations with Mercosur

DMER_PV(2019)0512_01

MINUTES

Meeting of 5 December 2019, 9.00-11.00

Brussels

The meeting opened at 9.10 on 5 December 2019, with Nicola Danti (first Vice-Chair) presiding.

1. Adoption of draft agenda (PE 596.557)

The draft agenda was adopted.

2. Approval of minutes of meeting of 26 September 2019 (PE 596.556)

The draft minutes were adopted.

3. Election of Vice-Chair

Since the second Vice-Chair of the Delegation could not be elected at its constitutive meeting of 26 September 2019, Molly Scott Cato (Verts/ALE) had been subsequently elected by acclamation.

4. Chair’s announcements

No announcements were made.

5. State of EU-Mercosur relations

PV\1196756EN.docx PE596.558v01-00

EN United in diversity EN Exchange of views with:

H.E. Ambassador of the Federative Republic of Brazil to the EU, Marcos Galvão (pro tempore presidency of Mercosur)

Matthias Jørgensen, Head of Unit, Trade Relations with Latin America, DG Trade, European Commission

Veronique Lorenzo, Head of Unit, South America, European External Action Service

Ambassador Marcos Galvão said that the EU-Mercosur Association Agreement had a special meaning since it had been adopted in a turbulent international climate, less favourable to rules-based international trade, and with the WTO in deadlock, and stressed the scale and scope of the benefits of the agreement for both parties. He pointed out that the agreement did not seek deregulation but rather greater regulation of relations between the parties. In this regard, he recalled that the agreement provided for the application of the precautionary principle to all parties and sought to implement in Mercosur countries of a set of rules already applicable in the EU.

Matthias Jorgensen (DG TRADE) underlined that the agreement was a clear sign of the value of predictable and rules-based international trade relations, and stressed that the agreement provided for an undertaking by all parties to comply with international agreements such as the ILO conventions and the Paris Agreement on climate change. He further underlined that the agreement boosted regional integration within Mercosur.

Veronique Lorenzo (EEAS) stressed that the agreement strengthened the strategic partnership between the two regions and provided instruments to foster compliance by both sides with commitments in many sectors, including the environment, and to structure dialogue on many issues of common interest. She also emphasised that the role of civil society under the agreement needed to be bolstered.

Some members of the delegation stressed the importance of the agreement which, in addition to trade, has made provision for regulations in many sectors, and underlined the spirit of openness and predictability with which both regions have entered into this agreement. Mention was made of the need to clarify and improve the mechanisms for implementing and monitoring the agreement in order to ensure that the parties comply with its provisions, and a call was made for greater efforts to explain content, in particular in relation to agriculture and the environment.

Speakers: Jordi Cañas, Manuel Fernandes, Gabriele Bischoff, Mónica Silvana González, Mairead McGuinness, Nicola Danti

6. Exchange of views with H.E. Ambassador of the Republic of Argentina to the EU, Héctor Marcelo Cima, on the results of the presidential elections in Argentina

Ambassador Marcelo Cima reported on the results of the Argentinian elections held on 27

PE596.558v01-00 2/8 PV\1196756EN.docx EN October 2019, from which the coalition ‘Frente de Todos’ had emerged victorious in 20 provinces, resulting in its leader, Alberto Fernández, becoming president of the country. In addition, ‘Frente de Todos’ secured a majority in both legislative chambers. The Ambassador highlighted how orderly the transfer of powers had been and referred to the challenges faced by the new government, such as management of the economic crisis and returning the economy to growth.

Members enquired about the degree of public access to the documentation on the EU- Mercosur Association Agreement and expressed fears that the economic crisis would affect Argentina’s commitments regarding the payment of its debt and compliance with the EU- Mercosur Association Agreement.

Speakers: Mónica Silvana González, , Jordi Cañas, Gabriele Bischoff.

7. Exchange of views with H.E. Ambassador of the Oriental Republic of Uruguay to the EU, Carlos Pérez del Castillo, on the results of the presidential elections in Uruguay

Ambassador Pérez del Castillo presented the results of the legislative and presidential elections in Uruguay, which had taken place in an exemplary manner. The Ambassador informed the Delegation that the Frente Amplio had won a slight majority in both chambers, but that coalitions and alliances would be needed to pass legislation. Luis Lacalle Pou, leader of the ‘Partido Nacional’ coalition, had won in the second round of the presidential elections. In response to questions from Members, the Ambassador stated that the new government would continue to support the ratification of the EU-Mercosur Agreement and that the development of infrastructure would remain a priority for government action.

Speakers: Marco Campomenosi, Jordi Cañas.

8. Debate on the Delegation’s political priorities for 2020

This debate was postponed to the next meeting.

PV\1196756EN.docx 3/8 PE596.558v01-00 EN 9. Other business

H.E. Ambassador of Paraguay to the EU, Rigoberto Gauto, briefly intervened to express his gratitude for the imminent visit to Paraguay of a European Parliament delegation to follow up on Paraguay’s compliance with the recommendations of the EU Election Observation Mission carried out during the elections held in Paraguay in April 2018.

10. Date and place of next meeting

The Secretariat announced that the date and place of the next meeting would be announced in due course.

The meeting closed at 11.00.

PE596.558v01-00 4/8 PV\1196756EN.docx EN ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DELTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ELENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JELENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIELIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/NÄRVAROLISTA

Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/Prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*)

Nicola Danti (VP)

Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Βουλευτές/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/ Nariai/Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter

Gabriele Bischoff, Jordi Cañas, José Manuel Fernandes, Mónica Silvana González; Nuno Melo

Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/Supleanţi/Náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter

Malin Björk; Marco Campomenosi, Mairead McGuinness

Excuse: ,

209 (7)

Anna Cavazzini; Inma Rodríguez-Piñero; Dan-Ştefan Motreanu

216 (3)

56 (8) (Точка от дневния ред/Punto del orden del día/Bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/Tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/Σημείο της ημερήσιας διάταξης/Agenda item/Point OJ/Točka dnevnog reda/Punto all'ordine del giorno/Darba kārtības punkts/Darbotvarkės punktas/Napirendi pont/Punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/Ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/Bod programu schôdze/Točka UL/Esityslistan kohta/Punkt på föredragningslistan)

PV\1196756EN.docx 5/8 PE596.558v01-00 EN Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer

Marcos Galvão, Embajador de Brasil; Marcelo Cima, Embajador de Argentina; Carlos Peréz del Castillo, Embajador de Uruguay Rigoberto Gauto, Embajador de Paraguay; Ivana Gurgel (Embajada de Brasil); Carlos Villanova (Embajada de Brasil), Eduardo Uziel (Embajada de Brasil), Gustavo Raposo (Embajada de Brasil); Ramiro Velloso (Embajada de Argentina); Enrique Franco (Embajada de Paraguay); Martin Pagani (Embajada de Uruguay)

По покана на председателя/Por invitación del presidente/Na pozvání předsedy/Efter indbydelse fra formanden/Auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/Με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/Su invito del presidente/Pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/Pirmininkui pakvietus/Az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'Chairman'/Op uitnodiging van de voorzitter/Na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/ Na pozvanie predsedu/Na povabilo predsednika/Puheenjohtajan kutsusta/På ordförandens inbjudan

Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*)

Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*)

Matthias Jørgensen; Eva Carballeira; Mateo Brunelli; Maxime Obé; Andrea Nicolas

Европейска служба за външна дейност/Servicio Europeo de Acción Exterior/Evropská služba pro vnější činnost/ EU-Udenrigstjenesten/Europäischer Auswärtiger Dienst/Euroopa välisteenistus/Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης/European External Action service/Service européen pour l'action extérieure/Europska služba za vanjsko djelovanje/Servizio europeo per l’azione esterna/Eiropas Ārējās darbības dienests/Europos išorės veiksmų tarnyba/Európai Külügyi Szolgálat/Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna/Europese dienst voor extern optreden/Europejska Służba Działań Zewnętrznych/Serviço Europeu para a Acção Externa/ Serviciul european pentru acţiune externă/Európska služba pre vonkajšiu činnosť/Evropska služba za zunanje delovanje/Euroopan ulkosuhdehallinto/Europeiska avdelningen för yttre åtgärd (*) Veronique Lorenzo; Federico Zorzan; Stefan Tressing; Martin Dudermel

Други институции и органи/Otras instituciones y organismos/Ostatní orgány a instituce/Andre institutioner og organer/Andere Organe und Einrichtungen/Muud institutsioonid ja organid/Λοιπά θεσμικά όργανα και οργανισμοί/Other institutions and bodies/Autres institutions et organes/Druge institucije i tijela/Altre istituzioni e altri organi/Citas iestādes un struktūras/Kitos institucijos ir įstaigos/ Más intézmények és szervek/Istituzzjonijiet u korpi oħra/Andere instellingen en organen/Inne instytucje i organy/Outras instituições e outros órgãos/Alte instituții și organe/Iné inštitúcie a orgány/Muut toimielimet ja elimet/Andra institutioner och organ

PE596.558v01-00 6/8 PV\1196756EN.docx EN Други участници/Otros participantes/Ostatní účastníci/Endvidere deltog/Andere Teilnehmer/Muud osalejad/Επίσης παρόντες/Other participants/Autres participants/Drugi sudionici/Altri partecipanti/Citi klātesošie/Kiti dalyviai/Más résztvevők/Parteċipanti ohra/Andere aanwezigen/Inni uczestnicy/Outros participantes/Alţi participanţi/Iní účastníci/Drugi udeleženci/Muut osallistujat/Övriga deltagare

Секретариат на политическите групи/Secretaría de los Grupos políticos/Sekretariát politických skupin/Gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/Γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/Secrétariat des groupes politiques/Tajništva klubova zastupnika/Segreteria gruppi politici/Politisko grupu sekretariāts/Frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/Segretarjat gruppi politiċi/Fractiesecretariaten/Sekretariat Grup Politycznych/Secretariado dos grupos políticos/Secretariate grupuri politice/Sekretariát politických skupín/Sekretariat političnih skupin/Poliittisten ryhmien sihteeristöt/ De politiska gruppernas sekretariat

PPE Juan Salafranca, Pier Rizza S&D Pilar Ruiz Renew Sabine Van Cauwenbergh Verts/ALE Gaby Kuppers ID ECR Lindsay Gilbert GUE/NGL Emile Duprez NI

Кабинет на председателя/Gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/Formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/Γραφείο του Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/Gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/Pirmininko kabinetas/Elnöki hivatal/Kabinett tal-President/Kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/Urad predsednika/Puhemiehen kabinetti/Talmannens kansli

June O’Keeffe

Кабинет на генералния секретар/Gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/Generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/Γραφείο του Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/Ured glavnog tajnika/Gabinetto del Segretario generale/Ģenerālsekretāra kabinets/Generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/Kabinett tas-Segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/Gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/Urad generalnega sekretarja/Pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli

PV\1196756EN.docx 7/8 PE596.558v01-00 EN Генерална дирекция/Dirección General/Generální ředitelství/Generaldirektorat/Generaldirektion/Peadirektoraat/Γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/Glavna uprava/Direzione generale/Ģenerāldirektorāts/Generalinis direktoratas/Főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/Generalni direktorat/Pääosasto/Generaldirektorat

DG PRES DG IPOL DG EXPO Jesper Tvevad DG EPRS Gisela Grieger DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG LINC DG FINS DG ITEC DG SAFE

Правна служба/Servicio Jurídico/Právní služba/Juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/Pravna služba/Servizio giuridico/Juridiskais dienests/Teisės tarnyba/Jogi szolgálat/Servizz legali/Juridische Dienst/ Wydział prawny/Serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/Oikeudellinen yksikkö/Rättstjänsten

Секретариат на комисията/Secretaría de la comisión/Sekretariát výboru/Udvalgssekretariatet/Ausschusssekretariat/Komisjoni sekretariaat/Γραμματεία της επιτροπής/Committee secretariat/Secrétariat de la commission/Tajništvo odbora/Segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/Komiteto sekretoriatas/A bizottság titkársága/Segretarjat tal-kumitat/Commissiesecretariaat/ Sekretariat komisji/Secretariado da comissão/Secretariat comisie/Sekretariat odbora/Valiokunnan sihteeristö/Utskottssekretariatet

Juan Carlos Perez Navas

Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter

Francisco Cabral

* (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chairman/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/Pirmininko pavaduotojas/Alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Βουλευτής/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/Funcionario/Úředník/Tjenestemand/Beamter/Ametnik/Υπάλληλος/Official/Fonctionnaire/Dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman

PE596.558v01-00 8/8 PV\1196756EN.docx EN