The Following Standard Abbreviations Have Been Used: EETS
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama
University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 5-2014 A Mirror for Spectators: The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama Virginia Hanlon Murphy University of Tennessee - Knoxville, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Murphy, Virginia Hanlon, "A Mirror for Spectators: The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama. " PhD diss., University of Tennessee, 2014. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/2773 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Virginia Hanlon Murphy entitled "A Mirror for Spectators: The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in English. Heather A. Hirschfeld, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Rob Stillman, Laura Howes, Kate Buckley Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) A Mirror for Spectators: The Dramaturgy of Participation and Unreliable Mirror Figures in Sixteenth-Century Drama A Dissertation Presented for the Doctor of Philosophy Degree The University of Tennessee, Knoxville Virginia Hanlon Murphy May 2014 Copyright © 2014 by Virginia H. -
Tikrit University College of Education for Humanities English Department First Year 2019-2020
Tikrit University College of Education for Humanities English Department First year 2019-2020 Medieval Theatre Assist. Prof. Marwa Sami Hussein Medieval Theatre Medieval times started after the fall of Rome and lasted through to 15th century, roughly to the Protestant Reformation. In this time before the printing press made it necessary or even possible for the great majority of people to read, the primary method of teaching and learning was through the oral tradition. Throughout this time, the church had grown to become the most powerful and most consistent institution throughout Europe. Since theatre tells stories, it was a natural mechanism for telling the bible stories and delivering any other information the church wanted communicated to the people, particularly as this period was a time of turmoil (chaos) and the church was the only stable government. In fact, the church had become so strong that it was able to close all theatre productions except for those that it officially sanctioned (acceptable). Those plays fell into three categories: morality, mystery and miracle plays. 1-Mystery play Mystery play: is a dramatic genre, one of three principal kinds of vernacular (colloquial) drama in Europe during the Middle Ages (along with the miracle play and the morality play). The mystery plays, usually representing biblical subjects, developed from plays presented in Latin by churchmen on church premises (building) and depicted such subjects as the Creation, Adam and Eve, the murder of Abel, and the Last Judgment. 1 During the 13th century, various guilds began producing the plays in the vernacular at sites removed from the churches. -
Proceedings of the Shakespeare and His Contemporaries Graduate
THE BRITISH INSTITUTE OF FLORENCE THE ITALIAN ASSOCIATION OF SHAKESPEAREAN AND EARLY MODERN STUDIES Advisory Board Mariacristina Cavecchi, Università degli Studi di Milano Giuliana Iannaccaro, Università degli Studi di Milano Donatella Pallotti, Università degli Studi di Firenze Alessandra Petrina, Università degli Studi di Padova Laura Tosi, Università degli Studi di Venezia “Ca’ Foscari” Humour in Shakespeare’s Arcadia Selected Papers from the “Shakespeare and his Contemporaries” Graduate Conference Florence, 23 April 2015 edited by Roberta Mullini and Maria Elisa Montironi The British Institute of Florence 2017 Humour in Shakespeare’s Arcadia. Selected Papers from the “Shakespeare and his Contemporaries” Graduate Conference. Florence, 23 April 2015 / edited by Roberta Mullini and Maria Elisa Montironi – Firenze: The British Institute of Florence, 2017. © The Contributors, 2017 ISBN (online) 978-88-907244-4-2 http://www.britishinstitute.it/it/biblioteca/biblioteca-harold- acton/events-at-the-harold-acton-library Graphic design by Roberta Mullini Front cover: Will Sommers, by Francis Delaram, active 1615-1624 [Public domain], via Wikimedia at the site https://en.wikipedia.org/wiki/Will_Sommers#/ media/File:WillSommers_engraving_300dpi.jpg.. Back cover: Four figures contemplate the inscription on a tomb in Arcadia. Etch- ing by Etienne Picart after Nicolas Poussin, 1653. Wellcome Library, London. We act in good faith in publishing this material here. However, should they exist, any legitimate copyright holder is invited to contact the editors. This publication has been double blind peer reviewed. This is an open access book licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0), which means that the text may be used for non- commercial purposes, provided credit is given to the author. -
The Castle and the Virgin in Medieval
I 1+ M. Vox THE CASTLE AND THE VIRGIN IN MEDIEVAL AND EARLY RENAISSANCE DRAMA John H. Meagher III A Dissertation Submitted to the Graduate School of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY December, 1976 Approved by Doctoral Committee BOWLING GREEN UN1V. LIBRARY 13 © 1977 JOHN HENRY MEAGHER III ALL RIGHTS RESERVED 11 ABSTRACT This study examined architectural metaphor and setting in civic pageantry, religious processions, and selected re ligious plays of the middle ages and renaissance. A review of critical works revealed the use of an architectural setting and metaphor in classical Greek literature that continued in Roman and medieval literature. Related examples were the Palace of Venus, the House of Fortune, and the temple or castle of the Virgin. The study then explained the devotion to the Virgin Mother in the middle ages and renaissance. The study showed that two doctrines, the Immaculate Conception and the Assumption of Mary, were illustrated in art, literature, and drama, show ing Mary as an active interceding figure. In civic pageantry from 1377 to 1556, the study found that the architectural metaphor and setting was symbolic of a heaven or structure which housed virgins personifying virtues, symbolically protective of royal genealogy. Pro tection of the royal line was associated with Mary, because she was a link in the royal line from David and Solomon to Jesus. As architecture was symbolic in civic pageantry of a protective place for the royal line, so architecture in religious drama was symbolic of, or associated with the Virgin Mother. -
Mankind Et Everyman Avant-Propos De Jean-Paul Débax & André Lascombes
Mankind et Everyman Avant-Propos de Jean-Paul Débax & André Lascombes coll. « Traductions introuvables : Théâtre Anglais Médiéval », 2012, p. 1-12, mis en ligne le 13 fevrier 2012, URL stable <https://sceneeuropeenne.univ-tours.fr/traductions/genre-humain-mankind>. Théâtre anglais Médiéval est publié par le Centre d’études Supérieures de la Renaissance Université François-Rabelais de Tours, CNRS/UMR 7323 Responsable de la publication Philippe Vendrix Responsables scientifiques Richard Hillman & André Lascombes Mentions légales Copyright © 2012 - CESR. Tous droits réservés. Les utilisateurs peuvent télécharger et imprimer, pour un usage strictement privé, cette unité documentaire. Reproduction soumise à autorisation. ISSN - 1760-4745 Date de création Janvier 2012 AVANT PROPOS P. 1-2 Mankind et Everyman Avant-Propos Jean-Paul Débax & André Lascombes Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Tours Ce premier volume d’une série projetée d’éditions-tra- ductions des œuvres sources du théâtre européen de la Renaissance, volume consacré au domaine anglais, pro- pose au lecteur deux pièces également représentatives, mais chacune à sa manière, de cette production drama- tique ; elles illustrent, l’une et l’autre, le théâtre de la fin du xve siècle : Mankind (Genre Humain), que nous connais- sons grâce au Manuscrit Macro datant de la fin du siècle, semble avoir été composé à une date très voisine de 1466, et d’autre part The Summoning of Everyman (La semonce ou Convocation de Tout-Homme, traduction/adaptation pro- bable de la pièce néerlandaise Elckerlijc) dont nous avons quatre éditions anciennes, chez deux impri- meurs différents, échelonnées de 1515 à 1535, mais pro- bablement composé avant la fin du siècle précédent. -
Everystudent Collection 2011
Everystudent A Collection of Allegorical Plays In the Style of the Medieval Morality Play “The Summoning of Everyman” By Students of the 2011-12 MYP 10 Drama Class Gyeonggi Suwon International School - 1 - Table of Contents Introduction by Daren Blanck .................................................................. page 3 Seven by Nick Lee and Lyle Lee .................................................................. page 4 Slayers by Mike Lee, Daniel Choi and Eric Cho ......................................... page 9 True Friendship by Yealim Lee and Hannah Seo .................................... page 12 Graduation by Judy Oh and Jaimie Park .................................................. page 16 FC society by JH Hyun and Jacob Son ...................................................... page 19 It’s Just Too Late by Jeeho Oh, Ryan Choi and Jee Eun Kim ................. page 22 The Freedom of Will by Eric Han and Bryan Ahn ................................. page 26 Everystudent Justine Yun, Rick Eum, and Seong Soo Son ...................... page 32 Everystudent by Lilly Kim, Seungyeon Rho, Erin Yoon .......................... page 37 Appendix: The Summoning of Everyman abridged by Leslie Noelani Laurio .... page 39 - 2 - Introduction An allegory is a narrative having a second meaning beneath the surface one - a story with two meanings, a literal meaning and a symbolic meaning. In an allegory objects, persons, and actions are metaphors or symbols for ideas that lie outside the text. Medieval drama was wrapped in the stories and doctrines of the medieval Christian church. Most plays could be classified as Mystery Plays - plays that told the stories of the Bible, Miracle Plays - plays that told the stories of saints and martyrs, and Morality plays - allegorical works that sought to convey a moral or some doctrine of the church. Everyman is perhaps the most famous of this last category. -
University of Szeged Faculty of Arts Doctoral School of English and American Literatures and Cultures
CB WSf University of Szeged Faculty of Arts Doctoral School of English and American Literatures and Cultures THE VICE-DEVICE: IAGO AND LEAR'S FOOL AS AGENTS OF REPRESENTATIONAL CRISIS PhD THESIS Submitted by Agnes MATUSKA Supervisor Dr. Attila KISS Szeged 2005 THE VICE-DEVICE: IAGO AND LEAR'S FOOL AS AGENTS OF REPRESENTATIONAL CRISIS INTRODUCTION 3 1. THEORETICAL BACKGROUND, METHODOLOGY 11 1. L THE QUESTION OF EPISTEMOLOGICAL CRISIS 12 1.2 DIALECTICAL TRAGEDY: EPISTEMIC CHANGE IN THEATRE 21 1.3 "IF ACODE IS CRUMBLING..." 25 1.4 REPRESENTATIONAL CRISIS IN SHAKESPEARE 28 2. HAPHAZARDLY AMBIDEXTROUS: THE VICE-FAMILY 35 2. L PROBLEMS OF DEFINITION 35 "YOU WILL LEARN TO PLAYE THE VICE": PROBLEMS OF INTERPRETATION 37 2.2 VICES 48 Merry Report 49 Ambidexter 52 Haphazard 56 Punisher or punished? 60 The Fool in the Vice 66 2.3. VICE-SUCCESSORS AND FOOLS 72 Intriguer villains 73 Sir John Falstaff: The Vice-Fool 77 The "corrupter of-words": Feste 81 Deceiver among deceivers: Parolles 85 Afterlife of post-vices and the common life of lago and the Fool 87 2.4. THE VICE-CLOWN ON THE SHAKESPEAREAN STAGE 91 3. METADRAMA 97 3. L METADRAMA AND THE VICE, A DEFINITION OF THE TERM 97 3.1.1 The Vice as mediator 97 3.1.2 Metadrama in Shakespeare-criticism 102 3.2 MEANING AS AN EVENT - IAGO AND METADRAMA IN OTHELLO 107 3.2.1 Commenting on drama, involving the audience 109 3.2.2 Iago's book of identity and role-playing 110 3.2.3 Plays -within - Iago as director 117 3.2.4 Representation as fiction 121 3.2.5 Iago's metadramatic effect—summary 122 3.3 METADRAMATIC ASPECTS OF THE FOOL 124 3.3.1 The Fool and his audience 125 3.3.2 "All thy other titles " 127 3.3.3 Plays of the fool -within and without. -
Comparison of the Two Plays
Masaryk University Faculty of Arts Department of English and American Studies English Language and Literature Eliška Poláčková Everyman and Homulus: analysis of their genetic relation Bachelor’s Diploma Thesis Supervisor: Mgr. Pavel Drábek, Ph.D. 2010 I declare that I have worked on this thesis independently, using only the primary and secondary sources listed in the bibliography. …………………………………………….. Eliška Poláčková Acknowledgement I would like to thank my supervisor Mgr. Pavel Drábek, Ph.D. for his patient and kind help, Prof. PhDr. Eva Stehlíková for useful advice, and Mgr. Markéta Polochová for unprecedented helpfulness and support. Table of Contents Introduction ....................................................................................................................... 1 1 Morality Play and Its Representatives ........................................................................... 3 1.1 Morality Play .......................................................................................................... 3 1.2 Everyman ................................................................................................................ 5 1.3 Homulus .................................................................................................................. 7 2 Concept of Translation in The Middle Ages ................................................................. 9 3 Comparison of Everyman and Homulus ...................................................................... 11 3.1 Composition ......................................................................................................... -
Literature of the Low Countries
Literature of the Low Countries A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium Reinder P. Meijer bron Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries. A short history of Dutch literature in the Netherlands and Belgium. Martinus Nijhoff, The Hague / Boston 1978 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/meij019lite01_01/colofon.htm © 2006 dbnl / erven Reinder P. Meijer ii For Edith Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries vii Preface In any definition of terms, Dutch literature must be taken to mean all literature written in Dutch, thus excluding literature in Frisian, even though Friesland is part of the Kingdom of the Netherlands, in the same way as literature in Welsh would be excluded from a history of English literature. Similarly, literature in Afrikaans (South African Dutch) falls outside the scope of this book, as Afrikaans from the moment of its birth out of seventeenth-century Dutch grew up independently and must be regarded as a language in its own right. Dutch literature, then, is the literature written in Dutch as spoken in the Kingdom of the Netherlands and the so-called Flemish part of the Kingdom of Belgium, that is the area north of the linguistic frontier which runs east-west through Belgium passing slightly south of Brussels. For the modern period this definition is clear anough, but for former times it needs some explanation. What do we mean, for example, when we use the term ‘Dutch’ for the medieval period? In the Middle Ages there was no standard Dutch language, and when the term ‘Dutch’ is used in a medieval context it is a kind of collective word indicating a number of different but closely related Frankish dialects. -
John Stephen Farmer
Patrick J. Kearney NOTES GENEA-BIBLIO-BIOGRAPHICAL on John Stephen Farmer SCISSORS & PASTE BIBLIOGRAPHIES Santa Rosa, CA 2019 The only known photograph of John S. Farmer obtained by G. Legman from Dr. E. J. Dingwall and used as the frontispiece to the first volume of the abortive attempt to reprint of Slang and its Analagues by University Books of New York in 1964. In 1966, University Books of New Hyde Park, New York, launched an ambitious project to reprint in a volume-by-vol- ume facsimile The Dictionary of Slang and its Analogues that was published privately by subscription, and in the teeth of legal obstructions by printers who claimed that their modesty was shocked by the work’s content, between 1890 and 1904 in seven volumes. Sensibly, University Books commenced work by re-issuing the second edition of the first volume, revised and enlarged by the original compilers, John Stephen Farmer and William Ernest Henley, and published in two parts, in 1903 and 1909. It is unfortunate that this is as far as the project went and no further volumes were reprinted. However, aside from the importance of having the quite rare revision made available again, and in a handsome, cased edition, this solitary volume had a couple of additions that make it even more valuable. First there are two Introductions, one, ‘On Sex- ual Speech and Slang,’ by the late Gershon Legman, being of particular interest; and secondly there is reproduced, as the fron- tispiece, the only known photograph of Farmer, which Legman acquired from Dr. Eric Dingwall, himself an authority on some of the more curious bypaths of literature. -
History of Theatre the Romans Continued Theatrical Thegreek AD (753 Roman Theatre fi Colosseum Inrome, Which Was Built Between Tradition
History of theatre Ancient Greek theatre Medieval theatre (1000BC–146BC) (900s–1500s) The Ancient Greeks created After the Romans left Britain, theatre purpose-built theatres all but died out. It was reintroduced called amphitheatres. during the 10th century in the form Amphitheatres were usually of religious dramas, plays with morals cut into a hillside, with Roman theatre and ‘mystery’ plays performed in tiered seating surrounding (753BC–AD476) churches, and later outdoors. At a the stage in a semi-circle. time when church services were Most plays were based The Romans continued the Greek theatrical tradition. Their theatres resembled Greek conducted in Latin, plays were on myths and legends, designed to teach Christian stories and often involved a amphitheatres but were built on their own foundations and often enclosed on all sides. The and messages to people who could ‘chorus’ who commented not read. on the action. Actors Colosseum in Rome, which was built between wore masks and used AD72 and AD80, is an example of a traditional grandiose gestures. The Roman theatre. Theatrical events were huge works of famous Greek spectacles and could involve acrobatics, dancing, playwrights, such as fi ghting or a person or animal being killed on Sophocles, Aristophanes stage. Roman actors wore specifi c costumes to and Euripedes, are still represent different types of familiar characters. performed today. WORDS © CHRISTINA BAKER; ILLUSTRATIONS © ROGER WARHAM 2008 PHOTOCOPIABLE 1 www.scholastic.co.uk/junioredplus DECEMBER 2008 Commedia dell’Arte Kabuki theatre (1500s Italy) (1600s –today Japan) Japanese kabuki theatre is famous This form of Italian theatre became for its elaborate costumes and popular in the 16th and 17th centuries. -
Furious: Myth, Gender, and the Origins of Lady Macbeth
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 9-2019 Furious: Myth, Gender, and the Origins of Lady Macbeth Emma King The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/3431 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] FURIOUS: MYTH, GENDER, AND THE ORIGINS OF LADY MACBETH by EMMA KING A master’s thesis submitted to the Graduate Faculty in Liberal Studies in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, The City University of New York 2019 ii © 2019 EMMA KING All Rights Reserved iii Furious: Myth, Gender, and the Origins of Lady Macbeth by Emma King This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Liberal Studies in satisfaction of the thesis requirement for the degree of Master of Arts. Date Tanya Pollard Thesis Advisor Date Elizabeth Macaulay-Lewis Executive Officer THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iv ABSTRACT Furious: Myth, Gender, and the Origins of Lady Macbeth by Emma King This thesis attempts to understand the fabulously complex and poisonously unsettling Lady Macbeth as a product of classical reception and intertextuality in early modern England. Whence comes her “undaunted mettle” (1.7.73)? Why is she, like the regicide she helps commit, such a “bloody piece of work” (2.3.108)? How does her ability to be “bloody, bold, and resolute” (4.1.81), as Macbeth is commanded to be, reflect canonical literary ideas, early modern or otherwise, regarding women, gender, and violence? Approaching texts in the literary canon as the result of transformation and reception, this research analyzes the ways in which Lady Macbeth’s gender, motivations, and words can be understood as inherently intertextual.