DDFIP Présentation Du Dispositif

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DDFIP Présentation Du Dispositif ZAFR : exonération de la Cotisation Foncière des Entreprises (CFE) DDFIP Présentation du dispositif Les entreprises peuvent bénéficier, sous certaines conditions, d'une exonération de cotisation foncière des entreprises (CFE), lorsqu'elles sont situées dans les communes classées en zone d'Aide à Finalité Régionale (AFR). La cotisation foncière des entreprises (CFE) est l'une des 2 composantes de la contribution économique territoriale (CET) avec la cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises (CVAE). La CFE est basée uniquement sur les biens soumis à la taxe foncière. Cette taxe est due dans chaque commune où l'entreprise dispose de locaux et de terrains. L'implantation en zone d'aide à finalité régionale doit intervenir avant le 31/12/2021. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Critères d’éligibilité Les entreprises doivent procéder : soit à une extension ou création d'activité industrielle ou de recherche scientifique et technique, ou de services de direction, d'études, d'ingénierie et d'informatique, soit à une reconversion dans le même type d'activités, soit à la reprise d'établissements en difficulté exerçant le même type d'activité. Pour les entreprises satisfaisant à la définition des PME au sens communautaire, l'exonération s'applique en cas d'investissement initial. Pour les autres entreprises, l'exonération s'applique uniquement en cas d'investissement initial en faveur d'une nouvelle activité économique dans la zone AFR concernée. Quelles sont les particularités ? Entreprises inéligibles Certaines activités sont exclues : activités de pêche maritime, activités bancaires, financières et d'assurances (sauf courtage), de gestion ou de location d'immeubles. DDFIP ZAFR : exonération de la Cotisation Foncière des Entreprises (CFE) Page 1 sur 4 Montant de l'aide De quel type d’aide s’agit-il ? L'exonération de cotisation foncière des entreprises peut être totale ou partielle selon la délibération de la commune ou de l'établissement public de coopération intercommunale. La durée de cette exonération est fixée par la collectivité délibérante, dans la limite de 5 ans. Informations pratiques Quelle démarche à suivre ? Auprès de quel organisme La demande se fait avant le 31 décembre de l'année de création de l'entreprise, au service des impôts des entreprises (SIE) du ressort territorial concerné. L'entreprise doit joindre à sa déclaration provisoire de CFE, une demande d'exonération temporaire de CFE précisant que la création n'est pas consécutive à un transfert et une déclaration spéciale portant sur la réalisation des conditions d'emplois et d'investissements. Seuls les services fiscaux sont compétents pour juger de l'éligibilité de l'entreprise au présent dispositif. Si l'entreprise doit obtenir un agrément, elle doit déposer sa demande d'agrément auprès de la Direction Générale des Finances Publiques (DGFiP) avant la réalisation de l'opération qu'elle souhaite effectuer. Quel Cumul possible ? Le dispositif d'exonérations d'impôts en zones AFR n'est pas cumulable avec "le dispositif d'exonérations d'impôts en ZFU":"/aide/koT9/ddfip/zfu-te-zone-franche-urbaine-territoire-entrepreneur-exoneration-d- impots-sur-les-benefices.html". Critères complémentaires Création avant le 31 décembre 2021. Localisation dans les zones primables Zone d'Aide à Finalité Régionale (AFR) Données supplémentaires Aides soumises au règlement Règlement général d'exemption par catégorie Organisme DDFIP ZAFR : exonération de la Cotisation Foncière des Entreprises (CFE) Page 2 sur 4 DDFIP Direction Départementale des Finances Publiques Accès aux contacts locaux Web : lannuaire.service-public.fr/... Particularités territoriales Particularités de la Moselle (57) Dans la Moselle, les communes suivantes sont classées en zone d'aide à finalité régionale de manière permanente : canton : Algrange : communes de Audun-le-Tiche, Aumetz, Boulange, Havange, Lommerange, Ottange, Rédange, Russange, canton : Boulay-Moselle : commune de Creutzwald, canton : Bouzonville : communes de Berviller-en-Moselle, Bouzonville, Heining-lès-Bouzonville, Merten, Villing, canton : Fameck : communes de Fameck, Florange, Mondelange, Richemont, Uckange, canton : Faulquemont : communes de Cheminot, Faulquemont, Goin, Laudrefang, Liéhon, Longeville- lès- Saint-Avold, Louvigny, Pagny-lès-Goin, Pontoy, Sillegny, Teting-sur-Nied, Thicourt, Tritteling- Redlach, canton : Forbach : communes de Forbach, OEting, canton : Freyming-Merlebach : communes de Barst, Béning-lès-Saint-Avold, Betting, Farébersviller, Henriville, Seingbouse, canton : Hayange : communes de Gandrange, Hayange, Serémange-Erzange, Vitry-sur-Orne, canton : Le Pays Messin : communes de Argancy, Ars-Laquenexy, Chieulles, Coincy, Ennery, Flévy, Malroy, Mécleuves, Nouilly, Sainte-Barbe, Servigny- lès-Sainte-Barbe, Trémery, Vany, canton : Le Saulnois : communes de Bénestroff, Blanche-Eglise, Château-Salins, Conthil, Dieuze, Lidrezing, Marsal, Mor-ville-lès-Vic, Moyenvic, Val-de-Bride, Vigny, Wuisse, canton : Le Sillon Mosellan : communes de Hagondange, Hauconcourt, Maizières-lès-Metz, Semécourt, Talange, canton : Les Coteaux de Moselle : communes de Augny, Féy, Marieulles, Vionville, canton : Metzervisse : communes de Basse-Ham, Bertrange, canton : Montigny-lès-Metz : commune de Marly, canton : Phalsbourg : communes de Aspach, Berling, Brouviller, Hattigny, Héming, Landange, Mittelbronn, Neufmoulins, Phalsbourg, Saint-Jean-Kourtzerode, Vescheim, canton : Rombas : communes de Fèves, Norroy-le-Veneur, Rombas, Roncourt, Sainte-Marie-aux- Chênes, canton : Saint-Avold : communes de Carling, Diesen , Folschviller, L'Hôpital, Porcelette, Saint-Avold, canton : Sarralbe : communes de Biding, Eincheville, Ernestviller, Guebenhouse, Harprich, Landroff, Loupershouse, Morhange, Sarralbe, Vahl-Ebersing, Woustviller, canton : Sarrebourg : communes de Bébing, Réding, Sarrebourg, canton : Sarreguemines : communes de Hambach, Sarreguemines, Willerwald, canton : Stiring-Wendel : communes de Behren-lès-Forbach, Farschviller, Folkling, Théding, canton : Yutz (Partiel) : communes de Illange, Yutz. DDFIP ZAFR : exonération de la Cotisation Foncière des Entreprises (CFE) Page 3 sur 4 Source et références légales Références légales Décret n° 2020-1790 du 30 décembre 2020 modifiant le décret n° 2014-758 du 2 juillet 2014 relatif aux zones d'aide à finalité régionale et aux zones d'aide à l'investissement des petites et moyennes entreprises pour la période 2014-2020. Décret n° 2019-1347 du 11 décembre 2019 modifiant le décret n° 2014-758 du 2 juillet 2014 relatif aux zones d'aide à finalité régionale et aux zones d'aide à l'investissement des petites et moyennes entreprises pour la période 2014-2020. Décret n° 2017-648 du 26 avril 2017 modifiant le décret n° 2014-758 du 2 juillet 2014 relatif aux zones d'aide à finalité régionale et aux zones d'aide à l'investissement des petites et moyennes entreprises pour la période 2014-2020. Article 29 de la loi 2013-1279 du 29/12/2013 de finances rectificative pour 2013, article 47 de la loi 2014-1655 du 29/12/2014 de finances rectificative pour 2014. Articles 1465, 1465 B, 1464 B du Code Général des Impôts, règlement (UE) 651/2014 de la Commission du 17/06/2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, article 87 de la loi 2006-1771 du 30/12/2006 de finances rectificative pour 2006, article 122 de la loi 2008-776 du 04/08/2008 de modernisation de l'économie. Décret 2008-1101 du 28/10/2008 fixant le montant du volume d'investissements seul pris en compte pour l'exonération de taxe professionnelle prévue à l'article 1465 du Code Général des Impôts. Article 114 de la loi 2008-1443 du 30/12/2008 de finances rectificative pour 2008, article 2 de la loi 2009-1673 du 30/12/2009 de finances pour 2010. Décret 2010-713 du 28/06/2010 relatif aux modalités d'application de la limitation du montant des acomptes de cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises pour l'année 2010. Coordonnées CCI en fonction de la localisation de recherche CCI Moselle 10/12 avenue Foch - BP 70330 - 57016 METZ CEDEX Téléphone 03 87 52 31 00 - http://www.moselle.cci.fr DDFIP ZAFR : exonération de la Cotisation Foncière des Entreprises (CFE) Page 4 sur 4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org).
Recommended publications
  • District G- De Communes Lìht¿D
    Annexé au PLU de BAMBIDERSTROFF par m¡se å iour par Président de ai;;f:r, ' t, -- Communoulé la communauté de District G- de Communes Lìht¿d . Ég¿.];î¡I . Frata¡nlté Créée prr * Urbain de Faulq r 3 FEV. arèlé prélecloral de Communes JU|L. 2017 [:i¡'ugHqJn FRå,NçÄISE 31.12.20C1 CÉ6e pal âff6td préfecloËl du 31.12.200 PRËFET DE LAMOSELLE Directíon des Líbertés Publiquos Arrêté N" 2016-DLP-BUPE-246 dt¡ fi t {3¡5, ¿iiiij fnstituant des servitudes d'utilité publigue prenant en compte la maîtrise des risques autour des canalísations de transport de gaz naturel ex¡stantes, expfoitées par la société GRT Gaz sur le territoire de 216 communes du département de la Moselle LE PREFET DE I-A MOSELLE, OFFICIER ÐANS L'ORDRË DE I.A LEGION D'HONNEUR OFFICIER DANS L'ORDRE NATISNAL DU MERITE Vu le Code de l'Environnement, et notamment les articles L555-16, R555-3Ob et R555-46 ; Vu le Code de I'Urþanísme notarnment les articles L151-43 et L153-60, L161-1 et L163'10 ; Vu le Çode de la Construct¡on et de I'Habitation' notamment les articles R122-22 et R123- 46; Vu I'anêté du 5 mars 2014 définissant fes modalités d'application du chaþtre V du iitre V du livre V du Code de I'Environnement et portant règlement de la sécurité des canalisations de transport de gaz naturel ou assimilé, d'hydrocarbures et de produits chimiques ; Vu le rapport de la Direction Régionale de lfEnvironnement, de I'Aménagement et du Logement de la région Grand-Est, du 29 septembre 2Q16; Vu I'avís émis par le Gonseil Départemental de I'Environnement et des Risques Sanitaires et Technologiques
    [Show full text]
  • CENTER PARCS – HATTIGNY Revente LMNP Ancien
    Tel : 02.50.50.30.40 Email : [email protected] Résidence Tourisme – CENTER PARCS – HATTIGNY Revente LMNP ancien INVESTISSEZ en revente LMNP, LMNP ancien d’occasion en résidence Affaire pour une meilleure rentabilité et des loyers défiscalisés par bail commercial. SYNTHESE : Vente Maison T3 de 52m² en fiscalité LMNP OCCASION, dans la résidence Center Parcs les 3 Forets à HATTIGNY (57790). Center Parcs les 3 Forets Maison T3 HATTIGNY (57790) Résidence Tourisme CENTER PARCS Prix : 162 400 € Dont mobilier : 2 000 € Loyer annuel HT : 11 455 € Rentabilité brute : 7.08 % Création et Développement de Patrimoine - SAS au capital de 5 000 € 1118 Boulevard du Grand Parc - 14200 HEROUVILLE SAINT CLAIR TEL : 02 50 50 30 40 - Service revente : 02 31 39 55 81 RCS CAEN 501 456 057 Carte professionnelle N°CPI14012017000023008 délivrée par la CCI de CAEN Assurance responsabilité civile professionnelle MMA IARD 14 boulevard Marie et Alexandre Oyon 72030 LE MANS Cedex 9 Absence de garantie financière : CDP a choisi de ne recevoir aucun fonds de sa clientèle en dehors de ses honoraires Membre de l'Association Nationale des Conseillers Financiers - ANACOFI Expert immobilier en valeurs locatives et vénales dûment formé à l'ESSEC. Copyright 2021 Création Développement Patrimoine | 1 Tel : 02.50.50.30.40 Email : [email protected] Rentabilité nette : 6.72 % Taxe foncière : 534€ Charges de copropriété annuelles : Intégralement payées par CENTER PARCS LOCALISATION : Hattigny est une petite ville de Moselle située, à proximité de Sarrebourg et non loin de Strasbourg. L’Allemagne, la Belgique, Le Luxembourg, Les Pays- Bas et de la Suisse sont aussi à quelques kilomètres.
    [Show full text]
  • Center Parcs Du Domaine Des Trois Forêts
    www.insee.fr/lorraine ° Center Parcs du Domaine N 255 des Trois Forêts : V Inauguré en mai 2010, le Domaine des Trois Forêts, propriété du groupe Pierre & Vacances, est le quatrième Center Parcs de France. Composé d’éco-cottages, d’une bulle tropicale et d’équipements de loisirs, il est en phase avec les préoccupations écologiques actuelles. Son ouverture marque l’aboutissement d’un partenariat engagé avec les collectivités locales, tant sur le plan des aménagements et du financement, que du recrutement et de la formation. Elle résulte aussi de l’engagement d’inves- tisseurs séduits par l’achat d’un cottage ouvrant droit à défiscalisation. Plus de 600 salariés travaillent dans le domaine. Cela correspond à 470 équivalents temps plein. Le recrutement, principalement local, profite surtout aux femmes, aux jeunes, et à d’anciens chômeurs. Les emplois, en majorité dans la restauration et le nettoyage, sont surtout à temps partiel. Ils concernent un personnel peu diplômé et les rémuné- rations, pour la plupart d’entre elles, sont au Smic. À cela, il faut ajouter en région une trentaine d’emplois générés par l’activité du domaine et plus de 90 emplois générés par la consommation de ses salariés. Près de 20 millions d’euros devraient retomber chaque année dans l’économie lorraine à travers les dépenses du parc, les salaires et la fiscalité locale. Implanté dans le Pays de Sarrebourg, le Domaine des Trois Forêts jouit d’une situation stratégique. Il est à proximité d’une population internationale à haut pouvoir d’achat, notamment allemande, dont les périodes de vacances scolaires ne se recoupent pas.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités
    RAPPORT D’ACTIVITÉS 2020 EDITO La réalisation d’un rapport d’activités répond à une obligation légale détaillée à l’article L. 5211-39 du Code Général des Collectivités Territoriales (CGCT). Cet article prévoit que le Président d’un Etablissement Public de Coopération Intercommunale (EPCI) doit adresser annuellement aux maires des communes membres de l’EPCI, un rapport d’activités. Tout le monde en conviendra, l’année 2020 fut à bien des égards une année à la fois inédite et particulièrement complexe. En effet, il nous a fallu faire face à la gravité d’une situation à laquelle nous n’étions pas préparés et ce jusqu’au sommet de l’Etat. La crise sanitaire nous a surpris par sa brutalité et son ampleur. Et cela nous renvoie à une évidence : la fragilité de nos modèles de société, de nos propres vies. La France n’était pas prête à y faire face. Aucun pays ne l’était ! Oui, nous bâtissons, nous découvrons, nous développons, nous dominons le monde … nous sommes tout-puissants et l’instant d’après, nous sommes enfermés, confinés, calfeutrés. Une vie entre parenthèses mais une vie quand même. Et je veux à nouveau remercier les personnels soignants, les agents des services publics, nos élus locaux, les bénévoles des associations. Partout en France, la mobilisation était au rendez-vous pour gérer l’urgence. Et face à cette pandémie, la Communauté de Communes n’a pas failli à ses missions. Communes-intercommunalité : premier rempart dans la crise D’abord il a fallu compenser le manque de masques de protection, en regroupant les besoins de nos 76 communes, nous en avons commandé exactement 230 000 lavables et jetables ainsi que du gel hydroalcoolique et du désinfectant.
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DU DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE No 10 • 2020 publié le 4 décembre 2020 par mise à disposition du public à l’Hôtel du Département • 1, rue du Pont Moreau • METZ SOMMAIRE GENERAL COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DEPARTEMENTAL (DECISIONS) ARRETES PUBLICATION La publicité de la conclusion des contrats est assurée mensuellement sur le site https://marchespublics.moselle.fr/. Celle-ci précise notamment la date de signature, l'attributaire et le montant du marché. Par ailleurs, les marchés publics sont tenus à disposition des personnes intéressées dans les locaux des différentes directions mentionnées. DÉPARTEMENT DE LA MOSELLE COMMISSION PERMANENTE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL Séance du 05 octobre 2020 Décisions SOMMAIRE Commission permanente – Séance du 5 Octobre 2020 ORDRE DU JOUR........................................................................................................................Pages 0 Ordre du jour, accusés de réception au Contrôle de Légalité et procès-verbal de la Commission Permanente du 05 octobre 2020.......................................................... 1 1 CONVENTION DE PARTENARIAT AVEC LE CAMSP DE THIONVILLE DANS LE CADRE DU PROGRAMME PANJO ......................................................................... 7 2 CONVENTION DE PARTENARIAT AVEC LES CENTRES HOSPITALIERS SPECIALISES SUR LA SANTE MENTALE.............................................................. 8 3 CONVENTION DE PARTENARIAT ENTRE LE DEPARTEMENT DE LA MOSELLE ET FRANCE PARRAINAGES................................................................
    [Show full text]
  • Arrete-Bois-Ronds-Mai 2020
    PRÉFET DE LA MOSELLE Direction Départementale des Territoires Service Risques, Énergie, Construction et Circulation Unité Gestion de Crises ARRÊTÉ n°DDT/SRECC/2020-03 en date du 18 mai 2020 relatif aux modalités et itinéraires routiers de transports de « bois ronds » dans le département de la Moselle LE PRÉFET DE LA MOSELLE CHEVALIER DE LA LÉGION D’HONNEUR Vu le Code de la Route ; Vu le Code de la voirie routière ; Vu le Code général des collectivités territoriales ; Vu la loi 82 213 du 02 mars 1982 modifiée et complétée par la loi 82 623 du 22 juillet relative aux droits et libertés des communes, des départements et régions et précisant les nouvelles conditions d’exercice du contrôle administratif sur les actes des autorités communales, départementales et régionales ; Vu le décret n°2005-1499 du 05 décembre 2005 relatif à la consistance du réseau national ; Vu le décret n°2010-578 du 31 mai 2010 modifiant le décret n°2009-615 du 03 juin 2009 fixant la liste des routes à grandes circulations ; Vu la loi n° 2001-602 du 9 juillet 2001 d’orientation sur la forêt, et notamment son article 17 ; Vu le décret n° 2009-780 du 23 juin 2009 relatif au transport des bois ronds, et complétant le code de la route ; Vu l’arrêté ministériel du 25 juin 2003 relatif aux caractéristiques techniques des véhicules de transport de bois ronds ; Vu l’arrêté ministériel du 29 juin 2009 relatif au transport de bois ronds ; Vu la circulaire du 31 juillet 2009 relative au transport de bois ronds ; Vu le décret n° 2010-146 du 16 février 2010 modifiant le décret n°2004-374 du 23 septembre 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et les départements ; Siège : BP 31035 – 17 quai Paul Wiltzer - 57036 METZ CEDEX 01 STANDARD : TÉL.
    [Show full text]
  • Service Departemental D'archives De La Moselle
    Sous-série 10 Rp SERVICE DEPARTEMENTAL D'ARCHIVES DE LA MOSELLE 10RP Service départemental des dommages de guerre et des commissions d’arrondissement (1916-1940) Répertoire numérique établi par Robert Goudy Saint-Julien-lès-Metz 1975-1976 Archives départementales de la Moselle (MD/AK/INVENTAI/10R/7 juin 1999) 1 Sous-série 10 Rp INTRODUCTION Le classement du fonds du service départemental des dommages de guerre et de la reconstitution pour la guerre de 1914-1918 est provisoire. 1ère partie du répertoire : dossiers français Cette partie comporte trois principales catégories de dossiers : 10 Rp 1-28 Textes officiels : législation et réglementation, organisation et fonctionnement du service, commissions d’arrondissements, personnel, comptabilité, architectes et experts, travaux et entreprises, affaires judiciaires, évaluation, cession de dommages, archivage 10 Rp 29-32 Dossiers de sinistrés : biens et bâtiments publics 10 Rp 33 Dossiers de sinistrés : communes, autres collectivités publiques et privées, entreprises et particuliers, juridictions des dommages de guerre Les dommages de la première guerre mondiale ne sont pas comparables à ceux causés lors de la guerre de 1939-1945 : en effet, les opérations de guerre proprement dites épargnèrent alors presque complètement le territoire du département. Ces dommages consistaient surtout en réquisitions et en cantonnements ; cependant les combats de l’offensive française du début de la guerre (batailles de Morhange et Sarrebourg) causèrent notamment des destructions en 1914 dans le sud et le sud-est du département, principalement dans l’arrondissement de Château-Salins, cantons de Château-Salins, Delme et Vic-sur-Seille (dans une moindre mesure) où les communes de Fossieux, Ajoncourt, Pettoncourt, Aboncourt-sur-Seille, Attilloncourt furent détruites à 90 voire 95 % ; furent également sinistrées certaines communes des arrondissements de Metz-Campagne, canton de Verny (Saint-Jure, Cheminot), et de Sarrebourg, canton de Sarrebourg (Brouderdorff, Buhl, Plaine-de-Walsch, Scheckenbusch, Walscheid).
    [Show full text]
  • Portrait Agricole Du Pays De Sarrebourg
    Agreste Grand Est ALSACE CHAMPAGNE-ARDENNE-LORRAINE N° 8 Analyses et résultats Décembre 2019 Accès au tableur de données Portrait agricole du Pays de Sarrebourg Situé au sud-est de la Moselle, à la frontière du Bas-Rhin et de la Meurthe-et-Moselle, le Pays de Sarrebourg regroupe, sur 1 015 km², 102 communes réparties sur deux communautés de communes : Sarrebourg Moselle Sud et le Pays de Phalsbourg. Les espaces naturels y occupent une place majeure. Ainsi, près de 52 % du territoire, principalement au sud-est et à l’ouest, est occupé par des espaces naturels ou forestiers. L’agriculture constitue une autre composante importante du territoire avec 41 % du territoire dédié aux activités agricoles. Les prairies recouvrent des surfaces importantes s’agissant d’une terre d’élevage avec des cheptels bovin, allaitant et laitier, et ovin importants. En revanche, la viticulture, le maraîchage et l’arboriculture sont peu développés, à la différence de certains territoires voisins tels que le Bas-Rhin où ces activités sont plus présentes. L’agriculture biologique est importante sur le territoire avec 13 % des surfaces agricoles certifiées ou en conversion. Elle s’est développée autour des activités d’élevage. Les activités agroalimentaires sont assez peu développées sur le territoire et principalement en lien avec l’élevage. Un territoire composite forêts et espaces naturels parsèment le L’agriculture occupe également un poids pays des Etangs à l’ouest du territoire. notable, avec 41 % des surfaces dédiées e Pays de Sarrebourg est une région Du fait du poids des espaces naturels, aux activités agricoles. C’est néanmoins Lsituée au sud-est de la Moselle.
    [Show full text]
  • Sarrebourg Moselle Sud 14 Circuits De Randonnées 14 Rundwanderwege
    +33 (0)3 83 42 51 07 51 42 83 (0)3 +33 Mairie - 40, Grande Rue 6 54480 Val-et-Châtillon 54480 6 Rue Grande 40, - Mairie Club Vosgien de la Vezouze la de Vosgien Club Abreschviller Sarrebourg +33 (0)3 87 03 76 12 ou +33 (0)6 71 47 21 10 21 47 71 (0)6 +33 ou 12 76 03 87 (0)3 +33 116, rue Chatrian 6 57560 ABRESCHVILLER 57560 6 Chatrian rue 116, Club Vosgien Sarrebourg-Abreschviller Vosgien Club mail : [email protected] : mail 57560 Saint-Quirin. Tél : +33 (0)7.81.13.62.67 (0)7.81.13.62.67 +33 : Tél Saint-Quirin. 57560 Maison du Randonneur - rue d’Alsace d’Alsace rue - Randonneur du Maison Club Vosgien Saint-Quirin Vosgien Club Roche du Diable - Teufelfels Rocher du Calice - Kelchfels Abri du Parc aux boeufs - Unterstand vom Rinderpark 1, place Charles de Gaulle - 57870 WALSCHEID 57870 - Gaulle de Charles place 1, Point information de Walscheid de information Point 170, rue Gal. de Gaulle - 57560 SAINT-QUIRIN 57560 - Gaulle de Gal. rue 170, Point information de Saint-Quirin de information Point 1, rue de la Gare - 57560 VASPERVILLER 57560 - Gare la de rue 1, Point Information de Vasperviller de Information Point www.tourisme-sarrebourg.fr [email protected] Tel. +33 (0)3 87 03 11 82 11 03 87 (0)3 +33 Tel. 57400 SARREBOURG 57400 Place des Cordeliers des Place Tourisme Sarrebourg Moselle Sud Moselle Sarrebourg Tourisme Gloriette de la Roche du Diable - Gartenlaube vom Teufelfels Haute Chapelle - Hochkapelle - Saint Quirin Signalétique Club Vosgien - Auschilderung von Club Vosgien Sarrebourg Moselle Sud Rando 14 circuits de randonnées 14 Rundwanderwege Kiosque sur les hauteurs de Saint-Quirin Scierie hydraulique de Machet Vaches écossaises - Scottische Kühe - Turquestein-Blancrupt Gartenlaube auf die Höhen von Saint-Quirin Hydraulische Sägewerk Machet Une terre de randonnées et de patrimoine Sur les hauteurs d’Abreschviller Ein Wanderung- und Kulturerbeland Croix à la Valette - Kreuz in La Valette Auf die Höhen von Abreschviller NEUFMOULINS Jonction des 2 Sarres D44 1.
    [Show full text]
  • RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère De L'agriculture Et De L'alimentation
    RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'agriculture et de l'alimentation Avis relatif à l’approbation par la Commission européenne d’une modification mineure du cahier des charges de l’appellation d’origine protégée (AOP) « Miel de sapin des Vosges » Le présent avis porte à la connaissance du public qu'en application de l'article 6, paragraphe 2, troisième alinéa, du règlement délégué (UE) n° 664/2014 de la Commission du 18 décembre 2013 complétant le règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil, la modification mineure du cahier des charges de l’AOP « Miel de sapin des Vosges » est réputée approuvée à compter du 01 octobre 2020. La version du cahier des charges qui est entrée en vigueur à cette date, est jointe au présent avis. Cahier des charges de l'appellation d'origine « Miel de sapin des Vosges » homologué par l’arrêté du 19 mars 2020 publié au Journal officiel de la République française du 27 mars 2020 (BO AGRI n°2020-18) et associé à l’avis publié au Bulletin officiel n°2020-39 du Ministère de l’agriculture et de l’alimentation qui fait suite à l’approbation par la Commission européenne de la modification mineure du cahier des charges de l’appellation d’origine protégée « Miel de sapin des Vosges » Cette version du cahier des charges entre en vigueur le 1 octobre 2020 SERVICE COMPETENT DE L'ÉTAT MEMBRE Institut national de l’origine et de la qualité (INAO) Arborial - 12 Rue Rol-Tanguy TSA 30003 – 93555 Montreuil Cedex Tél : (33) (0)1 73 30 38 00 Fax : : (33) (0)1 73 30 38 04 Courriel : [email protected] GROUPEMENT DEMANDEUR : ODG de l’AOP Miel de Sapin des Vosges Chambre d’Agriculture des Vosges 17, rue André Vitu 88026 EPINAL Cedex Tél.
    [Show full text]
  • Sarre Blanche Et Sarre Rouge - 57.6 - S - P
    Sarre blanche et Sarre rouge - 57.6 - S - P I - Cartographie du contexte Page 1 sur 11 Sarre blanche et Sarre rouge - 57.6 - S - P II - Description générale Synthèse du contexte Le contexte Sarre Blanche et Sarre Rouge est situé dans le sud-est du département. Les cours d'eau principaux des deux bassins versants présents confluent à Hermelange et forment ainsi la Sarre. Les caractéristiques morphologiques des cours d'eau montrent que le territoire est un contexte piscicole salmonicole. Par ailleurs, les pentes relativement élevées permettent d'obtenir des débits relativement importants avec des alternances radier-mouille. Plusieurs facteurs limitants dégradent la qualité physico chimique, l'état écologique du bassin versant et la fonctionnalité du contexte. Les facteurs limitants sur les deux Sarres sont : - Le colmatage en amont des deux Sarres est essentiellement lié à l’érosion des sols. Cette érosion provient de l’activité sylvicole qui provoque la mise à nue des pans de montagne dans les vallées des deux Sarres. Ce facteur limitant a pour conséquence une disparition des zones de frayères. En effet, le colmatage provoque le recouvrement de la granulométrie favorable à la reproduction des truites et une asphyxie des œufs. Il est également responsable de la perte en microhabitats. - Les seuils les plus impactant ont été recensés et cartographiés sur la Sarre Rouge et la Sarre Blanche au nombre de 11 ; - La diminution de la quantité d’eau dans la Sarre est liée aux captages situés en amont pour l’alimentation en eau potable de la ville de Sarrebourg. Cette réduction du débit est accentuée dans les tronçons court-circuités par les piscicultures et en aval des prises d’eau pour l’alimentation du canal de la Marne au Rhin ; - La présence conséquente d'arsenic dans les eaux provenant des cristalleries (bioaccumulation) ; - La présence d’espèces exotiques invasive comme le pseudorasbora, peut être est à l’origine d’une éradication des autres espèces piscicoles.
    [Show full text]