Ebeltoft Feriehusudlejning Ebeltoft

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ebeltoft Feriehusudlejning Ebeltoft EBELTOFT FERIEHUSUDLEJNING EBELTOFT 2019 Feriehuse Ferienhäuser PÅ HELE DJURSLAND IN GANZ DJURSLAND WWW.EBELTOFT-FERIEHUSUDLEJNING.DK VELKOMMEN WILLKOMMEN KÆRE FERIEGÆSTER! LIEBER FERIENGÄSTE! Hos os finder I et bredt sortiment af Hier bei uns finden Sie eine breite Palette an Ferienhäusern, wie z.B. feriehuse, og vi har huse for enhver klassische Ferienhäuser, Stadthäuser, Wohnungen, Whirlpoolhäuser smag – lige fra det lille, klassiske ferie- und große Poolhäuser. hus og byhuse til lejligheder og spa- huse samt store poolhuse. Wir hoffen, dass Sie unseren Katalog als Inspirationsquelle zur Wahl Ihres Ferienhauses und Urlaubsgebietes nutzen können. Außerdem Brug vores katalog som inspirations- finden Sie hier auch eine kleine Auswahl der vielfältigen Aktivtäten kilde til valg af hus og område – og und Erlebnisse auf Djursland. se smagsprøver på nogle af de mange spændende aktiviteter og oplevelser, som Djursland har at byde på. Auf unserer Webseite finden Sie weitere Informationen zu den Ferien- häusern und Gebieten. Bei weiteren Fragen und Sonderwünschen På vores hjemmeside findes yderligere information om vores ferie- oder wenn wir Ihnen bei der Urlaubsplanung behilflich sein können, huse og -områder – og såfremt I har spørgsmål, specielle ønsker eller rufen Sie uns einfach an, schicken Sie uns eine E-Mail oder schauen har brug for råd og vejledning, er I altid velkomne til at ringe, sende Sie bei uns vorbei – Sie finden uns mitten in Ebeltoft direkt neben der en mail eller komme forbi på vores kontor, som I finder helt centralt Fregatte Jylland. i Ebeltoft lige ved Fregatten Jylland. Schönen Urlaub! God ferie! Otto Dolmer Indehaver/Inhaber WWW.EBELTOFT-FERIEHUSUDLEJNING.DK 120 INDHOLD MOLS 24 INHALT NATIONAL PARK MOLS BJERGE GODE TIPS INDEN DU BOOKER / GUTE TIPPS, BEVOR SIE BUCHEN FERIE I ET FERIEHUS URLAUB IN EINEM FERIENHAUS ................4–5 ONLINE BOOKING OG STORE RABATTER ONLINE BUCHUNG UND GROSSE RABATTE . .6-7 STRANDLIV / STRANDLEBEN .................8–9 UDENDØRS AKTIVITETER – TIL LANDS OG TIL VANDS AUSSENAKTIVITÄTEN – ZU LANDE UND ZU WASSER ...............10–11 LYSTFISKERI / ANGELN .....................12–13 TEE OFF PÅ / AUF DJURSLAND ..............14–15 HUND ....................................16–17 CYKELUDLEJNING / FAHRRADVERLEIH ...........18 32 OPLEVELSER / ERLEBNISSE ONLINE .....................................19 RENGØRING / ENDREINIGUNG ................20–21 FORSIKRING / VERSICHERUNG ...............22–23 26, 38 EBELTOFT NATIONALPARK MOLS BJERGE ..............24–25 EBELTOFT ...............................26–27 VÆRD AT KØRE EFTER LOHNENSWERTE AUSFLUGSZIELE ............28–29 AARHUS. 30–31 OPLEVELSER / ERLEBNISSE ................32–37 SKØNNE FERIEHUSOMRÅDER / AFSTANDE FRA EBELTOFT TIL / SCHÖNE FERIENHAUSGEBIETE ENTFERNUNGEN VON EBELTOFT EBELTOFT NACH: 8-9 Flensburg 248 km AHL STRAND, ØER MARITIME FERIEBY, STRANDLIV / STRANDLEBEN ØER, ELSEGÅRDE, BOESLUM, Frederikshavn 207 km DRÅBY STRAND, HOLME STRAND, Grenå 32 km FUGLSLEV, EGSMARK STRAND, HANDRUP, Hamburg 403 km KRAKÆR, LYNGSBÆK & FEMMØLLER .........38–119 Hanstholm 202 km Hirtshals 11 km MOLS 152 NORDDJURSLAND København (Ebeltoft-Odden) 172 km BEGTRUP VIG, SKØDSHOVED, DEJRET KLIT, København (via Fyn/Fünen) 360 km KNEBEL, VRINNERS, HELGENÆS, Padborg 227 km FØLLE STRAND & THORSAGER .............120-151 Aarhus 50 km NORDDJURSLAND Tak for lån af fotos til / BØNNERUP STRAND, FJELLERUP, SKOVGÅRDE, Für die Leihgabe der Fotos bedanken GRENÅ & GJERRILD NORDSTRAND ...........152-161 wir uns bei: VisitDjursland, Niclas Jessen, PRAKTISK INFO VisitDenmark, Gert Præst m.fl. NÜTZLICHE INFORMATIONEN ...................163 WWW.EBELTOFT-FERIEHUSUDLEJNING.DK 3 HOLD FERIE i et feriehus Feriehuset er den vigtigste ramme omkring en Det er tilladt at medbringe sit kæledyr i nogle huse. vellykket ferie. Man skal føle sig godt tilpas i huset Hvis det ikke er tilladt, vil der være et symbol med – uanset årstiden. „husdyr ikke tilladt” ved det enkelte hus. Ebeltoft Feriehusudlejning udlejer ca. 230 private Efter hvert lejemål besigtiges husene enten af feriehuse, der alle er indrettet efter ejerens smag ansatte fra Ebeltoft Feriehusudlejning eller huseje- og behov. Vi kan derfor tilbyde et alsidigt udvalg ren selv. Dette sikrer, at vores høje kvalitetskrav kan af ferieboliger lige fra store luksushuse med alle efterleves. Derfor venter der ingen ubehagelige OPLEVELSER bekvemmeligheder til mere enkle huse. overraskelser den dag, man ankommer til huset. Vi forsøger at beskrive hvert enkelt hus bedst muligt Skulle der mod forventning opstå problemer, står vi FOR HELE – se mere på www.ebeltoft-feriehusudlejning.dk. altid til rådighed for at hjælpe dig hurtigst muligt. FAMILIEN 4 URLAUB in einem ferienhaus ERLEB- NISSE Das Ferienhaus ist der ideale Rahmen für einen In einigen Häusern ist das Mitbringen von Haus- gelungenen Urlaub – hier fühlt man sich immer tieren erlaubt. Falls nicht, geht dies aus dem Text wie Zuhause, zu jeder Jahreszeit. hervor. FÜR DIE Nach jeder Vermietung werden die Häuser von Ebeltoft Feriehusudlejning vermietet ca. 230 pri- Mitarbeitern von Ebeltoft Feriehusudlejning GANZE vate Ferienhäuser, die jeweils nach dem Geschmack oder vom Hausbesitzer persönlich begutachtet und den Bedürfnissen des Besitzers eingerichtet um sicherzustellen, dass unsere hohen Qualitäts- FAMILIE sind. Wir können Ihnen somit eine vielfältige anforderungen auch weiterhin erfüllt sind. Aus Auswahl an Feriendomizilen anbieten – von großen diesem Grund erwarten Sie bei Ihrer Anreise auch Luxushäusern mit jeglichem Komfort bis hin zu ein- keine unangenehmen Überraschungen. facheren Häusern. Wir versuchen, jedes einzelnen Haus so gut wie möglich zu beschreiben. Sollten entgegen aller Erwartungen dennoch ein- Die meisten Informationen über das Haus finden mal Probleme auftauchen, stehen wir jederzeit Sie unter www.ebeltoft-feriehusudlejning.dk. bereit, um schnellst möglich Abhilfe zu schaffen. WWW.EBELTOFT-FERIEHUSUDLEJNING.DK 5 Online booking Online Buchung GÅ DIREKTE TIL WWW.EBELTOFT-FERIEHUSUDLEJNING.DK HUSET MED KATALOGNUMMERET 1. UDVIDET SØGNING MED MULIGHED FOR VALG AF FLERE FACILITETER SØGNING PÅ HVILKE HÄUSER DIREKT 2. INFORMATIONER OMKRING EBELTOFT FERIEHUSE, NACH KATALOGNUMMER OG AKTIVITETER DER ER LEDIGE I DIN FERIE SUCHEN 3. SÆSONKALENDER, FERIEHUSGALLERI, SUCHE NACH FERIENHÄUSERN, FERIETILBUD M.V. DIE IN IHRER URLAUBSZEIT 4. LEJEBESTEMMELSER, FORSIKRINGS- FREI SIND OPLYSNINGER, PRAKTISKE INFORMATIONER, ANKOMST OG AFREJSE M.V. 5. KONTAKTINFORMATIONER, KATALOG- BESTILLING M.V. 1. ERWEITERTE SUCHE MIT AUSWAHL WEITERER EINRICHTUNGEN 2. INFORMATIONEN ÜBER EBELTOFT UND SPAR MERE END 25% AKTIVITÄTEN 3. SAISONKALENDER, FERIENHAUSGALERIE, URLAUBSANGEBOTE U.A.M. MINIFERIE SPARFERIE 4. MIETBEDINGUNGEN, VERSICHERUNGS- INFORMATIONEN, NÜTZLICHE HINWEISE, Nu har du muligheden for at tilbringe en for- Lej f.eks 14 dage og betal kun for 10 dage. Dette ANREISE UND ABREISE U.A.M. længet weekend på Djursland. Miniferie i 3, 4 tilbud gælder primært i D, E og F-sæsonen, og 5. KONTAKTINFORMATIONEN, eller 5 dage tilbydes primært i D, E og F-sæsonen kan ikke kombineres med andre rabatformer. KATALOGBESTELLUNG U.A.M. og kan som oftest kun bestilles indenfor 28 dage Nogle huse har 14 til 10 dages pris, andre har før ankomst. 14 dage til 12 dages pris. Endvidere har mange 21 dage til 16 dages pris. For nogle huse gælder 28 dages reglen dog ikke og kan bookes frit, hvilket vil fremgå af en evt. Der er flere variationer af sparferien, men den søgning på en given periode på vores hjemme- korrekte pris fratrukket rabatten vil blive vist ved side. Tilbuddet gælder for alle huse, hvor der er en søgning p. en bestemt periode på 14 dage – SØG OS PÅ FACEBOOK et symbol med en markering af miniferie/valgfri eller se mere på vores hjemmeside. Tilbuddet ankomst. gælder for alle huse, hvor der er et symbol WWW.FACEBOOK.COM/ med en markering af sparferie i kataloget. EBELTOFT-FERIEHUSUDLEJNING 2-PERSONERS TILBUD SUCHEN SIE UNS AUF FACEBOOK VALGFRI ANKOMST Hvis kun 2 personer rejser sammen, kan der WWW.FACEBOOK.COM/ primært i D, E og F-sæsonen opnås en rabat På huse med symbolet miniferie/valgfri an- EBELTOFT-FERIENHAUSVERLEIH på 25% af den gældende sæsonpris. Tilbuddet komst er det muligt at starte og slutte ferien gælder for alle huse, hvor der er et symbol med på en anden dag end lørdag, som er den nor- en markering af et 2-personers tilbud i kataloget. male ankomstdag. Valgfri ankomst tilbydes Tilbuddet gælder kun for lejemål af minimum primært i D, E og F-sæsonen og kan som oftest 1 uges varighed og kan ikke kombineres med kun bestilles indenfor 28 dage før ankomst. andre rabatformer. For nogle huse gælder 28 dages reglen dog ඵ Skulle du få besøg, betaler du alene pris- ikke og kan bookes frit, hvilket vil fremgå af differencen for den periode, feriehuset er en evt. søgning på en given periode på vores beboet af mere end 2 personer. hjemmeside. Tilbuddet gælder kun for lejemål ඵ Har du reserveret huset og betalt 1. rate, af minimum 1 uges varighed og kan ikke kom- kan prisen ikke ændres efterfølgende, bineres med andre rabatformer. selvom personantallet ændrer sig til kun 2 personer. 6 SPAREN SIE MEHR ALS 25% KURZURLAUB ඵ Sollten Sie Besuch bekommen, zahlen Sie Es gibt mehrere Varianten von Sparurlaub, bei der Preisdifferenz nur für den Zeitraum, in einer Suche in Saison D, E oder F wird jedoch Jetzt haben Sie die Möglichkeit ein verlängertes dem das Haus von mehr als 2 Personen stets der korrekte Preis abzüglich Rabatt an- Wochenende auf Djursland zu verbringen. Wir bie- bewohnt ist. gezeigt. Weitere Informationen finden
Recommended publications
  • Connecting Øresund Kattegat Skagerrak Cooperation Projects in Interreg IV A
    ConneCting Øresund Kattegat SkagerraK Cooperation projeCts in interreg iV a 1 CONTeNT INTRODUCTION 3 PROgRamme aRea 4 PROgRamme PRIORITIes 5 NUmbeR Of PROjeCTs aPPROveD 6 PROjeCT aReas 6 fINaNCIal OveRvIew 7 maRITIme IssUes 8 HealTH CaRe IssUes 10 INfRasTRUCTURe, TRaNsPORT aND PlaNNINg 12 bUsINess DevelOPmeNT aND eNTRePReNeURsHIP 14 TOURIsm aND bRaNDINg 16 safeTy IssUes 18 skIlls aND labOUR maRkeT 20 PROjeCT lIsT 22 CONTaCT INfORmaTION 34 2 INTRODUCTION a short story about the programme With this brochure we want to give you some highlights We have furthermore gathered a list of all our 59 approved from the Interreg IV A Oresund–Kattegat–Skagerrak pro- full-scale projects to date. From this list you can see that gramme, a programme involving Sweden, Denmark and the projects cover a variety of topics, involve many actors Norway. The aim with this programme is to encourage and and plan to develop a range of solutions and models to ben- support cross-border co-operation in the southwestern efit the Oresund–Kattegat–Skagerrak area. part of Scandinavia. The programme area shares many of The brochure is developed by the joint technical secre- the same problems and challenges. By working together tariat. The brochure covers a period from March 2008 to and exchanging knowledge and experiences a sustainable June 2010. and balanced future will be secured for the whole region. It is our hope that the brochure shows the diversity in Funding from the European Regional Development Fund the project portfolio as well as the possibilities of cross- is one of the important means to enhance this development border cooperation within the framework of an EU-pro- and to encourage partners to work across the border.
    [Show full text]
  • Kulturringen - Culture by Bike Is a Signposted Bicycle Route of 540 Km/335 Miles
    Kulturringen - Culture by Bike is a signposted bicycle route of 540 km/335 miles. The route and the guidebook are the result of a cooperation between the municipalities of Odder, Skanderborg, Favrskov, Norddjurs, Syddjurs, Samsø, Hedensted and Aarhus. The book is supported by The Minestry of Culture and the municipalities behind Kulturring Østjylland. Read much more at www.kulturringen.dk Table of contents The world gets bigger on a bike … Map Key p. 4 - 5 About the Kulturringen - Culture by Bike p. 6 How to use the guidebook and symbols p. 7 ‘Nothing compares to the simple pleasure of a bike ride …’, the U.S. President John F. Kennedy once said. And he is so right. Route 1/North – Aarhus C - Skødstrup p. 8 Few things in this world give as much pleasure as a bike ride. Route 1/South – Aarhus C - Moesgaard p. 8 Summer and winter, spring and autumn. Every season has Route 2 Moesgaard - Odder p. 24 its own charm when you ride a bike; that is whether you ride Route 3 Odder - Gylling p. 32 a common bicycle - or as a recreational cyclist. A rest at the Route 4 Gylling - Torrild p. 40 roadside on a sunny summer’s day following mile after mile Route 5 Torrild - Alken p. 48 up and down the hills. Your eyes catch a glimpse of the first flowers in a village garden on a spring day. A rough autumn Route 6 Alken - Ry p. 56 wind giving you a sweeping speed, if it is a tailwind, of course. Route 7 Ry – Pøt Mølle p.
    [Show full text]
  • Final Info Packet
    INTERNATIONAL OFFSHORE WIND POLICY FORUM DELEGATE INFORMATION PACKET SEPTEMBER 8 - 10, 2015 THE INTERNATIONAL OFFSHORE WIND POLICY FORUM FOR MASSACHUSETTS ELECTED OFFICIALS TABLE OF CONTENTS SEPTEMBER 8 - 10, 2015 INTERNATIONAL OFFSHORE WIND POLICY FORUM Itinerary 4 Policy Forum Participants 7 Massachusetts Elected Officials 8 Company and Speaker Profiles 14 Copenhagen 20 Brande 21 Aarhus 22 Grenaa 23 Logistical Overview 24 Hotel Overview 24 Medical Insurance 24 Climate 25 Electronics 25 Mobile Devices 26 Currency & Finances 27 Emergency Contacts & Safety 27 ITINERARY SEPTEMBER 8 - 10, 2015 INTERNATIONAL OFFSHORE WIND POLICY FORUM MONDAY, SEPTEMBER 7, 2015 Travel to Copenhagen Dress: Casual Boston to Copenhagen Travel Arrangements TUESDAY, SEPTEMBER 8, 2015 Arrive in Copenhagen - Introductions & Welcome Dress: Business Casual NOON Arrival, Copenhagen 4:45PM Meet in hotel lobby and walk to welcome reception 5:00PM Welcome Reception Location: US Ambassador’s residence, Charlottenlund Speakers RUFUS GIFFORD US Ambassador MARTIN BÆK Climate and Energy Ministry MEMBER OF MA DELEGATION STEPHANIE MCLELLAN, Ph.D. Special Initiative on Offshore Wind, University of Deleware 7:30PM Dinner Location: Skovshoved Hotel Address: Strandvejen 267, 2920 Charlottenlund, Denmark Phone: +45 39 64 00 28 NIGHT Accomodation: Skovshoved Hotel Address: Strandvejen 267, 2920 Charlottenlund, Denmark Phone: +45 39 64 00 28 4 ITINERARY PAGE 2 OF 3 WEDNESDAY, SEPTEMBER 9, 2015 Travel to Grenaa & Aarhus - Offshore Wind Farm Tour and Facility Tour Dress: Casual 6:55AM
    [Show full text]
  • Art Can Change the World Once in a Lifetime Special Focus on Children and Young People in 2017
    OLAFUR ELIASSON: Art can change the world ANDERS BYRIEL: Once in a lifetime JULIANA ENGBERG: Special focus on children and young people in 2017 Content 3 Let’s rethink 4 Creative cities become global cities 7 Special focus on children and young people in 2017 8 The entire region is collaborating 10 Olafur Eliasson: Art can change the world 12 Rethinking gastronomy 14 Breathing new life into old buildings in 2017 16 Red serpent - Vikings on the roof 18 Aarhus 2017 highlights not to be missed 20 More Aarhus 2017 highlights not to be missed 21 Other activities to delve into 22 Seize the moment and create a fairytale 25 Real impact on tourism 26 The indispensables 28 Once in a lifetime European Capital of Culture Programme The European Capital of Culture project was The Aarhus 2017 programme is structured around 4 launched by the European Council in 1985 to MEGA events and 12 Full Moon events around which strengthen the sense of community in Europe, a matrix of programmes are gathered to strengt- and highlight the richness and diversity of cultures hen our themes of liveability, gastronomy, nature, across the continent. Every year from among the sport and play, history, belief and generations. EU member states, two capitals of culture are de- MEGA events and Full Moon events are spec- signated. The current European Capitals of Culture tacular outdoor, large-scale and cross-artform are San Sebastian (Spain) and Wroclaw (Poland). performances. The 4 MEGA events will on average Both Aarhus and Pafos (Cyprus) have been designa- attract audiences of 60,000 people.
    [Show full text]
  • V\346Nges\370 and Holmegaard: Erteb
    Vængesø: Geology, topography and research history . Geology and topography km to the south lies the northern tip of the island Vængesø is located on the northeast coast of the of Samsø and about km to the west is the city Helgenæs peninsula, which extends south of Mols of Aarhus. on the southern coast of Djursland. Djursland is %e Helgenæs peninsula is triangular in outline itself a peninsula, projecting east from the central and measures c. km (N-S) by - km (E-W – broad- eastern coast of Jutland (Fig. a). Vængesø today is est to the north). Its landscape is sharply undulating, a wetland area, situated between the marine bays reaching heights of c. - m a.m.s.l. and, in one of Begtrup Vig and Ebeltoft Vig (Fig. ). About instance (Ellemandsbjerg), as much as m a.m.s.l. 0 50 km N Kolindsund Kalø Vig Holmegaard Ebeltoft Stubbe Fjord Vig Begtrup Vig Vængesø a 0 5 km Helgenæs b N Fig. a) e location of the Djursland peninsula in Denmark. b) e approximate relationship between land and sea on Djursland in Ertebølle (Late Atlantic) times, with the localities of the Vængesø lagoon and Holmegaard marked. Modified after Klassen (). Vængesø: Geology, topography and research history · 11 Topographically and environmentally the peninsula Skadegrund, lies to the southeast (Fig. ). !e coast is characterised by extreme variation, with the land- almost everywhere takes the form of steep ero- scape continually alternating between steep-sided sion slopes, which must have developed during hills and small peat- or water-filled hollows. !e sub- the period of highest sea level in prehistoric times.
    [Show full text]
  • THE PITTED WARE CULTURE on DJURSLAND­ Supra-Regional Significance and Contacts in the Middle Neolithic of Southern Scandinavia
    THE PITTED WARE CULTURE ON DJURSLAND ON CULTURE THE PITTED WARE THE PITTED WARE CULTURE ON DJURSLAND Supra-regional significance and contacts in the Middle Neolithic of southern Scandinavia Edited by Lutz Klassen East Jutland Museum Publications vol. 5 a Aarhus University Press 112298_cover_pitted-ware_r1.indd 1 31/01/2020 07.45 112298_pitted-ware_r.indd 2 29/01/2020 10.57 The Pitted Ware Culture on Djursland Supra-regional significance and contacts in the Middle Neolithic of southern Scandinavia . Edited by Lutz Klassen East Jutland Museum . Aarhus University Press a 112298_pitted-ware_r.indd 2 29/01/2020 10.57 112298_pitted-ware_r.indd 3 29/01/2020 10.57 The Pitted Ware Culture on Djursland Supra-regional significance and contacts in the Middle Neolithic of southern Scandinavia Edited by Lutz Klassen East Jutland Museum Publications vol. 5 © Museum Østjylland and Aarhus University Press 2020 Graphic design: Jørgen Sparre Typesetting: Ea Rasmussen Cover illustration: The moraine cliff Gjerrild Klint in northeastern Djursland, an important source of high-quality flint for the Pitted Ware culture and other Stone Age cultures on Djursland. Photo: Niels Axel Boas. E-book production: Narayana Press, Denmark ISBN 978 87 7219 171 3 AARHUS UNIVERSITY PRESS Finlandsgade 29 8200 Aarhus N, Denmark www.unipress.dk Oxbow Books Ltd The Old Music Hall, 106-108 Cowley Road Oxford, OX4 1JE United Kingdom www.oxbowbooks.com ISD 70 Enterprise Drive Bristol, CT 06010 USA www.isdistribution.com Published with the financial support of VELUX Fonden Dronning Margrethe II’s Arkæologiske Fond Farumgaard-Fonden Den Hielmstierne-Rosencroneske Stiftelse Elisabeth Munksgaard Fonden 112298_pitted-ware_r2.indd 4 31/01/2020 14.23 The Pitted Ware Culture on Djursland Supra-regional significance and contacts in the Contents Middle Neolithic of southern Scandinavia .
    [Show full text]
  • Central Denmark Region
    Welcome to Central Denmark Region Central Denmark Region Regional Development www.english.rm.dk 1 2 3 4 Welcome to Central Denmark Region, the The region stretches from coast to coast largest of the five Danish regions – covering across Central Jutland Peninsula. It offers 13,000 square kilometres. The region has a wide range of experiences. From the a population of 1.2 m people. There are untamed North Sea in the West with endless landscapes and cultural sights to suit kilometres of sandy beaches for nature every taste all the year round. The region lovers, swimmers, windsurfers and kite also has a thriving business community surfers to the hilly lake district in the heart with specific strengths within sustainable of Jutland with its Himmelbjerget and on to energy production, processing of foodstuffs, city life in Aarhus, the second largest city information technology and advanced in Denmark. Djursland lying even further to manufacturing industry. the East has a wide variety of landscapes and presents three experience centres with In addition, the university and research marine, domestic and exotic animals. facilities are of a high international standard. The region is well served by a digital and Come and see a part of Denmark where an physical infrastructure that covers highways interesting experience is never more than a as well as two international airports and short walk away – whether you are a tourist, Denmark’s largest container harbour. a business traveller, an international partner, a scientist or a student. 1. The highest points of Denmark are to be found in beach – to the delight of those who revel in the forces the Central Denmark Region.
    [Show full text]
  • Forslag Til Vandplan Hovedvandopland 1.6 Djursland
    Forslag til Vandplan Hovedvandopland 1.6 Djursland Høring, oktober 2010 Kolofon Titel: Forslag til Vandplan. Hovedvandopland 1.6 Djursland. Emneord: Vandrammedirektivet, Miljømålsloven, miljømål, virkemidler, indsats- program, vandplaner, Djursland. Udgiver: Miljøministeriet, By- og Landskabsstyrelsen Ansvarlig institution: Miljøcenter Århus Lyseng Allé 1 8270 Højbjerg www.blst.dk Copyright: By- og Landskabsstyrelsen, Miljøministeriet Sprog: Dansk År: Oktober 2010 ISBN nr. 978-87-92668-47-9 Resume: Forslag til vandplan for Hovedvandopland 1.6 Djursland. Vandplanen skal sikre at søer, vandløb, grundvandsforekomster og kystvande i udgangspunktet opfylder miljømålet ’god tilstand’ inden udgangen af 2015. Der fastsættes konkrete miljømål for de enkelte forekomster af overfladevand og grundvand, og der stilles krav til indsatsen. Der foretages en strategisk miljøvurdering af planen. Må citeres med kildeangivelse. Vandplan – Hovedvandopland Djursland HØRING Indhold Forord ....................................................................................3 Indledning .............................................................................4 1. Plan 1.1 Hovedvandopland Djursland ........................................... 10 1.2 Miljømål ......................................................................... 11 1.2.1 Generelle principper ..................................................... 11 1.2.2 Miljømål for vandløb..................................................... 13 1.2.3 Miljømål for søer.........................................................
    [Show full text]
  • Anholt Offshore Wind Farm Denmark’S Largest Offshore Wind Farm
    ANHOLT OFFSHORE WIND FARM DENMARK’s lARGEST OFFSHORE WIND FARM DONG Energy is to build Denmark’s next large-scale offshore bines. The prevailing wind direction in the area comes from wind farm between Djursland and the island of Anholt in the west-south-west, and to exploit the wind to the largest pos- Kattegat. Anholt Offshore Wind Farm will be Denmark’s lar- sible extent, the geometric layout of the wind farm emphasi- gest offshore wind farm with a total capacity of 400MW. ses that the wind turbines are placed to obtain optimum wind exposure. This ensures that Anholt Offshore Wind Farm The wind farm will be able to supply more than 400,000 produces optimally and to the greatest possible extent con- Danish households with CO2-free power every year. This tributes to reducing CO2 emissions. corresponds to 4% of the overall Danish power consumption, and is thus a significant contribution to meeting Denmark’s objective of ensuring that the share of renewable energy Considering the environment reaches 30% by 2020. Experience from the construction of existing offshore wind Anholt Offshore Wind Farm will be constructed according to farms at Horns Rev and Rødsand has shown that by means well-known principles based on DONG Energy’s vast experi- of relatively simple measures, it was possible to construct the ence. Construction works will commence at the turn of the wind farms without causing any long-term adverse impacts year 2011/2012 and will involve a large number of special- on the surrounding environment. purpose vessels and employees operating in and around the area to ensure that the 111 wind turbines are in operation by During the construction and operation phases, environmen- the end of 2013.
    [Show full text]
  • Lutz Klassen, Rune Iversen & Lisbeth Wincentz
    The Pitted Ware Phenomenon on Djursland and Maritime Relations across the Kattegat in the Middle Neolithic An introduction Klassen, Lutz; Iversen, Rune; Wincentz, Lisbeth Published in: The Pitted Ware Culture on Djursland Publication date: 2020 Document version Publisher's PDF, also known as Version of record Citation for published version (APA): Klassen, L., Iversen, R., & Wincentz, L. (2020). The Pitted Ware Phenomenon on Djursland and Maritime Relations across the Kattegat in the Middle Neolithic: An introduction. In L. Klassen (Ed.), The Pitted Ware Culture on Djursland: Supra-regional significance and contacts in the Middle Neolithic of southern Scandinavia (pp. 13-33). Aarhus Universitetsforlag. East Jutland Museum Publications Download date: 27. sep.. 2021 THE PITTED WARE CULTURE ON DJURSLAND Supra-regional significance and contacts in the Middle Neolithic of southern Scandinavia Edited by Lutz Klassen Aarhus University Press a The Pitted Ware Culture on Djursland Supra-regional significance and contacts in the Middle Neolithic of southern Scandinavia . Edited by Lutz Klassen East Jutland Museum . Aarhus University Press a The Pitted Ware Culture on Djursland Supra-regional significance and contacts in the Middle Neolithic of southern Scandinavia Edited by Lutz Klassen East Jutland Museum Publications vol. 5 © Museum Østjylland and Aarhus University Press 2020 Graphic design: Jørgen Sparre Typesetting: Ea Rasmussen Cover illustration: The moraine cliff Gjerrild Klint in northeastern Djursland, an important source of high-quality
    [Show full text]
  • Camping in Djursland Nordkystvejen 65, Skovgårde, [email protected] [email protected] Tel
    FJELLERUP STRANDS CAMPING *** HESTEHAVEN CAMPING *** Møllebækvej 6, Fjellerup Strand Fælledvej 2, Fjellerup Strand ALBERTINELUND CAMPING *** DK-8585 Glesborg DK-8585 Glesborg Albertinelund 3 DALGÅRD CAMPING *** Tel. +45 8631 7116 Tel. +45 8631 7191 DK-8585 Glesborg Camping in Djursland Nordkystvejen 65, Skovgårde, [email protected] [email protected] Tel. +45 8638 6233 DK-8961 Allingåbro www.fjellerup-strand.dk www.hestehavencamping.dk [email protected] Tel. +45 8631 7013 www.albertinelund.dk [email protected] www.dalgaardcamping.dk ANHOLT CAMPING *** Nordstrandvej 150 DCU - CAMPING GJERRILD DK-8592 Anholt AUNING CAMPING ** NORDSTRAND *** Tel. +45 8631 9100 Reimersvej 13 Langholmvej 26, Gjerrild, [email protected] DK-8963 Auning Blå Flag Center DK-8500 Grenaa www.anholtcamping.dk Tel. +45 8648 3397 Tel. +45 8638 4200 [email protected] Fjordcentret [email protected] www.auningcamping.info www.camping-gjerrild.dk Djursland for fuld Damp FORNÆS CAMPING *** Randers Regnskov Stenvad Stensmarkvej 36 Mosebrugscenter DK-8500 Grenaa Auning Dansk Motor- Kart Park og maskinsamling Tel. +45 8633 2330 [email protected] Lübker Museum Østjylland Golf Resort Grenaa www.fornaescamping.dk Graceland Randers Gammel Estrup, Djurs Sommerland Dansk Landbrugsmuseum Lübker Square Kattegatcentret Blå Flag Center GRENAA STRAND CAMPING **** Fuglsangvej 58 Djurslands Jernbane Museum DK-8500 Grenaa Tel. +45 8632 1718 [email protected] www.grenaastrandcamping.dk Skandinavisk Dyrepark In Djursland, nature is in front of your feet Rosenholm Slot Munkholm Zoo From Djursland’s campsites, you can experience nature entirely close up – on foot, on bike, on horse or in a canoe. And you can also bring a fishing rod on your holiday and fish just outside several of the campsites.
    [Show full text]
  • Environmental Changes Recorded in the Holocene Molluscan Faunas from Djursland, Denmark
    Environmental changes recorded in the Holocene molluscan faunas from Djursland, Denmark Kaj Strand Petersen Kaj Strand Petersen. Environmental changes recorded in the Holocene molluscan faunas from Djurs• land, Denmark. — Scripta Geol., Spec. Issue 2: 359-369, 3 figs., 2 pls. Leiden, December 1993. Kaj Strand Petersen, Geological Survey of Denmark, Thoravej 31, DK-2400 Copenhagen NW, Denmark. Key words: Holocene, Denmark, marine Mollusca, radiocarbon datings, sedimentation rate, palaeo- ecology. Environmental changes in the Holocene molluscan fauna are elucidated by the investigation of the Korupsø area in the central part of Djursland, Denmark, on macrofossils and 14C datings of shell material. The oldest recorded stratum is a lacustrine Boreal lime gyttja which in the Early Atlantic was covered by saltwater gyttja with a rich fauna of molluscs. The fauna is characterised by Ostrea edulis, Venerupis decussata, Macoma balthica, and Corbula gibba. Bittium reticulatum is only found in large quan• tities within this older part of the sequence up to the end of the Atlantic. The disappearance of Bittium reticulatum in the Subboreal is explained as having been caused by a change to a more brackish envi• ronment. This explanation is supported by the decline in numbers of Hydrobia ulvae and the occur• rence in equal numbers of Hydrobia ventrosa in the Subboreal. The rate of sedimentation was low during the Atlantic (1 m per thousand years) compared to the Subboreal, when a sedimentation of up to 5 m per thousand years has been observed. This change in sedimentation rate is tentatively connected with a lowering of the tidal range in the Danish waters since the Atlantic.
    [Show full text]