Villa Lucchini Arasio - Collina D’Oro Casa Signorile Del 1750 Interamente Rinnovata

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Villa Lucchini Arasio - Collina D’Oro Casa Signorile Del 1750 Interamente Rinnovata Villa Lucchini Arasio - Collina D’Oro Casa signorile del 1750 interamente rinnovata Arasio, parte inferiore del villaggio di Montagnola, è una INDIRIZZO POSTALE piccola località del Comune di Collina d’Oro, a pochi Via Dei Lucchini 17 minuti dal Centro di Lugano. L’ameno nucleo è situato 6926 Montagnola sulla sponda ovest della Collina e si affaccia sul golfo di Caslano e sulle montagne del Malcantone. Il Comune di Collina d’Oro, immerso nell’incantevole paesaggio naturale prealpino, è una realtà politica di quasi 5'000 abitanti, con accesso diretto al lago Ceresio. CONTATTO DI RIFERIMENTO La sua bellezza affascina. Oltre a essere stata patria Paola Rodoni Cassis d'origine d'architetti famosi (che andarono ad abbellire Via Dei Lucchini 14 la Russia zarista) e diventata dimora d'elezione dello 6926 Montagnola scrittore Premio Nobel Hermann Hesse (sepolto nel cimitero della Chiesa di Sant’Abbondio), la Collina ha Email: [email protected] attirato e continua ad attirare un notevole numero di Telefono: 076 5852030 personalità di prestigio internazionale come il direttore d'orchestra Bruno Walter, il filosofo Marx Horkheimer e 5.2.2018 – ver. 1 il musicista George Harrison. Villa Lucchini La Villa Lucchini è stata costruita nella metà del 18imo secolo. Acquistata e ristrutturata dall’Ingegnere Pasquale Lucchini viene consegnata ai giorni nostri in tutta la sua bellezza. Caratterizzata dalla facciata sud quale bene protetto e dal parco di oltre di 350 metri quadrati, la Villa si divide in 4 appartamenti duplex, quattro cantine, una lavanderia comune ed un autorimessa coperta. Villa Lucchini è stata completamente ristrutturata tra il 2016 e il PROGETTO E DIREZIONE LAVORI 2018 dallo studio di architettura Boila & Volger. L’obiettivo era quello di mantenere invariata la struttura secolare, caratterizzata dalle pregiate solette con travi massicce di castagno e dalle facciate inserite nel nucleo di Arasio, inserendovi quattro appartamenti dotati degli standard attuali. L’autorimessa, accessibile dalla Via dei Lucchini, offre spazio a dieci posteggi per automobili, quattro posteggi moto e un locale deposito per biciclette. Un montavetture collega il livello della strada a quello interrato dell’autorimessa lasciando così il parco libero, dal quale si gode una splendida vista sul lago e sulle montagne a ovest. A R C H I T E T T I BOILA & VOLGER sagl Ar Stradon Dra Valcola 16 CH - 6955 Oggio - Capriasca T +4191 9436470 boila- [email protected] AppartamentoAppartamento 11 Duplex, 130 mq 5.5 locali Duplex, 130 mq 5.5 locali Piano Terreno . Soggiorno con camino 28.50 mq . Cucina abitabile 16.30 mq . WC 1.9 mq . Cantina formaggi 2.50 mq . Sala da pranzo 12.90 mq Appartamento 1 Duplex, 130 mq 5.5 locali Primo Piano . Camera matrimoniale con guardaroba 15.70 mq . Bagno padronale con doccia 5.40 mq . Bagno comune con doccia 3.25 mq . Camera singola 9.35 mq . Camera singola 9.10 mq Appartamento 1 Duplex, 130 mq 5.5 locali Appartamento 2 Duplex, 117 mq 3.5 locali Piano terreno . Atrio con guardaroba 11.60 mq . Bagno comune 3.90 mq . Cucina abitabile 13.00 mq . Soggiorno con camino e vista lago 30.00 mq Appartamento 2 Duplex, 117 mq 3.5 locali Primo Piano o Bagno comune 5.90 mq o Camera singola 12.30 mq o Camera matrimoniale con guardaroba e vista lago 28.20 mq Appartamento 3 Duplex, 109 mq 3.0 locali Primo piano • Atrio con guardaroba 2.90 mq • Cucina 4.90 mq • Bagno comune 4.00 mq • Camera singola 9.00 mq • Soggiorno 26.60 mq Appartamento 3 Duplex, 109 mq 3.0 locali Piano mansardato • WC 1.90 mq • Camera matrimoniale 22.10 mq • Soppalco 8.50 mq Appartamento 4 Duplex, 85 mq 2.5 locali Primo piano • Atrio con guardaroba 9.00 mq • Bagno comune 4.50 mq • Cucina abitabile 14.40 mq • Soggiorno 29.10 mq Appartamento 4 Duplex, 85 mq 2.5 locali Piano mansardato • WC 1.80 mq • Camera matrimoniale 24.60 mq Spazi comuni Cantine Piano interrato Cantina appartamento 1: 5.10 mq Cantina appartamento 2: 4.90 mq Cantina appartamento 3: 4.90 mq Cantina appartamento 4: 4.50 mq Lavanderia: 8.40mq Autorimessa Parco Piano interrato: Parco accessibile agli inquilini 10 posti auto, 4 posti moto dei 4 appartamenti Deposito / Locale tecnico / Lift veicoli Affitti Appartamento 1: 130 mq (lato Corte) 3'100 CHF/mese Appartamento 2: 117 mq (lato Lago) 2’900.CHF/mese Appartamento 3: 109 mq (lato Corte) 2’500 CHF/mese Appartamento 4: 85 mq (lato Lago) 2’100 CHF/mese Spese con conguaglio a fine anno: 150 CHF/mese Cantine: 4 unità Lavanderia: 1 in comune Posteggi coperti auto: 10 unità Posteggi coperti moto: 4 unità Posteggi ospiti non coperti: 2 unità Superficie giardino superiore: 355 mq Superficie giardino inferiore: 70 mq Posteggio in autorimessa (mensile al pezzo): Inquilini 180 CHF/mese Esterni 200 CHF/mese Pasquale Lucchini (Arasio 7.4.1798 – Lugano 23.2.1892) L’ingegnere Pasquale Lucchini nacque in questa abitazione del 18imo secolo. Figlio di falegname, ricevette un'istruzione elementare sommaria e compì un apprendistato di muratore. Nel 1821 e negli anni seguenti fu assistente dei lavori nella costruzione di una strada carrozzabile lungo il passo dello Stelvio. In seguito assunse numerosi appalti stradali e direzioni dei lavori (in Valtellina, sul passo dello Spluga, ecc.) acquisendo, da autodidatta, una formazione di ingegnere civile. Tra i primi lavori che eseguì in Ticino si segnalano il progetto delle gallerie stradali nelle gole di Stalvedro in Leventina e soprattutto l'importante progetto per il ponte- diga di Melide sul lago di Lugano (1841-47), che dava una continuità rotabile alla via del Gottardo. Ponte-Diga agli inizi del 1900. È ben visibile il carattere separatorio del manufatto, le quattro arcate nei pressi di Melide e il passaggio nei pressi di Bissone. Rispetto al ponte originale del 1847, nell’immagine si vede anche la ferrovia (Diversi, Sc.314, ASB). Negli anni 1844-55 fu ingegnere cantonale, occupandosi di vari progetti, tra i quali il ponte sulla Tresa, la strada dell'Onsernone e gli importanti studi sulla ferrovia alpina. Insieme a Carlo Cattaneo fu il primo ad indicare la possibilità tecnica di superare il Gottardo con una ferrovia, sostenendo la superiorità di quel passo con vari opuscoli pubblicati tra il 1852 e il 1870. All'attività di ingegnere (fra l'altro elaborò nel 1863 il progetto del lungolago di Lugano) affiancò un'attività industriale nel campo della lavorazione della seta; nel 1854 aprì una filanda a Lugano, destinata ad ingrandirsi nel corso degli anni. Per il partito radicale fu deputato al Gran Consiglio (1839-44, 1855-59). Come ingegnere cantonale prese parte alla campagna ticinese nella guerra del Sonderbund, con il grado di facente funzione di tenente colonnello del genio. Nel 1873 fu tra i fondatori della Banca della Svizzera italiana. .
Recommended publications
  • Verbale 24.04.2017
    VERBALE DELLA SEDUTA STRAORDINARIA DEL CONSIGLIO COMUNALE DI PONTE CAPRIASCA DEL 24 APRILE 2017 1) APPELLO NOMINALE Sono presenti: Balerna Micaela, Barudoni Chrystian, Bertozzi Andrea, Bertozzi Roberta, Bianchi Giorgio, Bizzarro Federico, Della Santa Giorgio, Frati Alessandra, Furlanetto Elena, Jolli Pietro, Lucchini Norberto, Macconi Roberto, Peretti William, Quadrelli Giovanni, Righinetti Christian, Umiker Roberto, Volger Gionata. Assenti scusato: Giudici Michele Assenti: Carmine Stefania, Von Gunten Sacha. Consiglieri comunali presenti al momento: 17 su 20 Prende la parola il Presidente signor Giorgio Della Santa: Prima di passare alla trattanda n. 2 “Nomina nuovo ufficio presidenziale”, lasciatemi dire brevemente due parole soprattutto per esprimere il mio ringraziamento per l’onore che mi è stato concesso come Presidente del Consiglio comunale, ma poi soprattutto per ringraziare il Municipio, i Municipali, il Segretario comunale e gli impiegati della Cancelleria per l’ottima collaborazione e la disponibilità, e voi tutti del Consiglio comunale perché abbiamo lavorato bene assieme nelle sedute del primo anno di legislatura. Auguro al mio successore di poter fare un buon lavoro affinché si possa progredire su una buona strada per il bene del Comune e della popolazione di Ponte Capriasca. Grazie mille. 2) NOMINA UFFICIO PRESIDENZIALE Proposte per il Presidente: La signora Roberta Bertozzi propone il signor Chrystian Barudoni Proposte quale Vice Presidente: La Lista Civica 6945 propone il signor Gionata Volger. Proposte per gli scrutatori: Si propone di mantenere il signor Sacha Von Gunten e la signora Micaela Balerna. Prende la parola il signor Andrea Bertozzi: Il nostro gruppo è contrario alla proposta attuale della Lega UDC Indipendenti di proporre il signor Chrystian Barudoni quale primo cittadino del Comune di Ponte Capriasca.
    [Show full text]
  • La Rivolta Capriaschese Del 1802
    La rivolta capriaschese del 1802 Una volta il Ticino non faceva parte della Confederazione Svizzera. Vi è poi entrato verso il 1500, ma come baliaggio (cioè territorio sottomesso ai cantoni della Svizzera interna). I ticinesi a quei tempi erano molto attaccati alle tradizioni e pagavano pochissime tasse. Nel 1798 arrivò Napoleone, conquistò la Svizzera, cambiò le leggi e alzò le tasse. Era una grande novità, era una rivoluzione! La gente, soprattutto nelle campagne, era scontenta delle nuove idee e si rifiutava di pagare le nuove tasse, perché non aveva abbastanza soldi. A quei tempi il prefetto di Lugano era un tale Franzoni, che il 25 gennaio 1802 decise di mandare trenta soldati armati in Capriasca per obbligare la gente a pagare. Quella sera stessa molti capriaschesi si riunirono in assemblee per decidere cosa fare. Il mattino seguente le campane della chiesa di santo Stefano di Tesserete suonarono per molto tempo: era un segnale d'allarme. Subito la gente si riunì presso la chiesa per vedere cosa stava succedendo. Alcuni uomini si spiegarono: volevano rivoltarsi contro il prefetto perché il nuovo governo faceva troppe spese e loro non erano d'accordo di pagare delle tasse così alte. Molti presero delle armi: attrezzi agricoli, fucili, pistole, schioppi. Nel frattempo però qualcuno era già andato a Lugano ad avvisare il prefetto. Mentre scendevano vi fu un rinforzo da parte di varie persone di Sonvico, in totale erano circa in duecentocinquanta. Arrivati a Lugano trovarono le porte delle mura chiuse, con dei soldati di guardia. Ci fu una discussione, e il prefetto Franzoni fece loro la proposta di lasciare entrare sei rappresentanti disarmati, e cercare di arrivare ad un compromesso.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Swiss Confederation
    23232_VM.book Page 329 Wednesday, April 29, 2009 9:03 AM 23232_VM.book Page 330 Wednesday, April 29, 2009 9:03 AM Swiss Confederation andreas ladner Most municipalities in Switzerland are very small. Nevertheless, reflecting the bottom-up process of Swiss nation building, local governments play an important role in the Swiss federal system. Like the cantons, municipalities enjoy considerable autonomy. This leads to important differences between the municipalities of different cantons and sometimes even between mu- nicipalities within a canton. Municipalities differ not only in their political organization but also in their services, facilities, and financial capacities. Recent reforms of local government – very much like the reform of Swiss federalism with regard to the role of the cantons – have tried to strengthen the municipalities in line with the principle of subsidiarity. At the same time, however, there are claims for more efficiency, economies of scale, and fiscal equivalence. The ongoing reforms point toward a disentangle- ment of tasks, increased intermunicipal cooperation, and even amalgama- tions of municipalities. Special challenges have to be met by the cities. Although they are the motors of economic development, they lack an effective political struc- ture. Vertically, they find it difficult to place their concerns directly on the agenda of national politics. There is no direct link between the national and municipal governments. Horizontally, their facilities and services are used by a significant number of citizens living in municipal- ities surrounding a city, and many problems, such as regional traffic, planning, and environmental issues, cannot be solved independently. Quite a few adjacent municipalities have considerably lower tax bur- dens.
    [Show full text]
  • Scenic Railways in the Swiss Alps and Italy's Lake District
    Scenic Railways in The Swiss Alps and Italy’s Lake District 8 DAYS/7 NIGHTS | GROUP TRAVEL SUGGESTED ITINERARY | CAN BE CUSTOMIZED INCLUSIONS This 7-night itinerary kicks off with an unforgettable rail journey through the heart of the Swiss Alps on the legendary Bernina Express. After enjoying incredible views of glaciers, dramatic Accommodations: Chur mountain passes, verdant valleys, pristine lakes, and magnificently-constructed bridges, your 1 night, Lugano 2 nights, Como 3 nights, Milan 1 group will arrive to the Italian-speaking part of Switzerland for a healthy dose of night Mediterranean temperatures, interesting sightseeing, and relaxation on Lake Lugano. From Meals: Continental there you will continue into Italy and spend three nights on the shores of Lake Como before breakfast daily, lunch and finishing up in Milan, the fashion capital of Italy. dinner as noted in itinerary DAY 1 • ARRIVE ZURICH exploring Chur on your own. For dining Air-conditioned, private - CHUR suggestions, please feel free to ask your coaching guide. Welcome to Switzerland! English-speaking assistants and guides Upon arrival a local assistant DAY 2 • CHUR - BERNINA (although not presently will meet your group inside the arrivals hall EXPRESS - LUGANO included, your group may and accompany it to the train station inside After breakfast, check-out, decide to use a tour Zurich Airport. Your group will then travel and a short walk to the Chur escort with this itinerary) by train to the city of Chur, the journey Admission tickets and rail station; prepare yourself for what surely should take roughly 90 minutes. As the sightseeing as outlined in will be the highlight of your entire trip to oldest city in Switzerland, it is believed that the itinerary Switzerland.
    [Show full text]
  • A Study on Pupils Transportation
    Journal of Traffic and Logistics Engineering Vol. 6, No. 1, June 2018 A Study on Pupils Transportation Roberto Montemanni and Luca Maria Gambardella Dalle Molle Institute for Artificial Intelligence (IDSIA) University of Applied Sciences of Southern Switzerland (SUPSI) CH-6928 Manno, Switzerland Email: {roberto, luca}@idsia.ch Abstract—The Swiss Municipality of Capriasca was in In the context depicted above, we were given Origin- need of reorganizing the pupils transportation service for Destination (OD) matrices for pupils for the four phases the local primary school and to evaluate different strategic of a school day (transportation is eventually provided also changes to the current organization. This paper describes for the lunch break). For example, the morning requests the problem and the requirements of the Municipality for school start are presented in Table I. For each request together with the tools we developed for the study. The resulting solutions, later adopted by the Municipality, are an origin (), a destination 푑푒푠푡() and the number of also described. pupils are given. Notice that OD matrices changes for the different day times. The Municipality was interested in Index Terms—computer science applications, tranportation, estimating: combinatorial optimization 1. At an operational level, how many private buses would have been necessary to provide the service; I. INTRODUCTION 2. At a strategic level, what was the impact on The Municipality of Capriasca is located in the transportation costs if some, or even all the school southern part of the Italian-speaking Canton Ticino, locations were moved to Tesserete, the central town Switzerland (see Fig. 1). The municipality covers a of the Municipality (see Fig.
    [Show full text]
  • Scheda Arogno
    AROGNO Altitudine (m s.l.m.): 604 Piramide delle età, secondo il sesso Elezione del Gran Consiglio 2019: schede Superficie (km2): 8,49 2 Densità popolazione (ab./km ): 116,84 Uomini PLR: 19,3% PS: 13,4% Municipali: 5 Donne LEGA: 22,1% SSI: 19,5% Consiglieri comunali: 21 PPD: 5,4% Altri: 20,2% Regione: Mendrisiotto 90 e + 80-89 Distretto: Lugano 70-79 Carattere urbano: agglomerato di 60-69 Lugano, comune della cintura 50-59 Riferimento cartina: 7 40-49 30-39 20-29 10-19 0-9 2520 1510 5 05 10152025 % Tasso di partecipazione: 57,5% Aziende, secondo la classe dimensionale (in addetti) % Meno di 5 Da 5 a meno di 10 Da 10 a meno di 50 50 e più 88,5 9,21,1 1,1 Ass. In % Ass. In % Popolazione 992 100,0 Aziende 87 100,0 Uomini 492 49,6 Settore primario 11 12,6 Donne 500 50,4 Settore secondario 16 18,4 Settore terziario 60 69,0 Svizzeri 876 88,3 Stranieri 116 11,7 Addetti 242 100,0 Settore primario 28 11,6 0-19 anni 170 17,1 Settore secondario 36 14,9 20-64 anni 595 60,0 Settore terziario 178 73,6 65 e più anni 227 22,9 Uomini 117 48,3 Celibi/nubili 424 42,7 Donne 125 51,7 Coniugati 404 40,7 Divorziati 102 10,3 Settore alberghiero Vedovi 62 6,3 Stabilimenti 1 ... Pernottamenti e tasso di occupazione X X Nascite 10 ... Finanze pubbliche Edifici esclusivamente abitativi 437 100,0 Moltiplicatore d'imposta 95 ..
    [Show full text]
  • Lugano Region Passeggiare in Capriasca 17
    Comune di Capriasca CARIASCA LUGANO REGION PASSEGGIARE 17 Tappe Etappen IN CAPRIASCA Étapes Stages I D Il percorso tematico nella Media Capriasca è un’oc- Der Themenwanderweg in der Media Capriasca ist casione per riscoprire il paesaggio naturale, il suo eine gute Gelegenheit, um die Natur, die Tier- und mondo animale e vegetale, le sue radici storico-cul- Pflanzenwelt, die historisch-kulturellen Wurzeln turali e i diversi contesti di vita dei suoi abitanti. der Region und die verschiedenen Lebensum- Attraversa i villaggi, le campagne, le selve e zone stände der Einwohner kennen zu lernen. naturalistiche: ambienti che mostrano i segni del Erleben Sie die Dörfer, die Landschaft, die Wälder processo di trasformazione e nel contempo per- und die Natur. Entdecken Sie Zeichen des Wandels mettono di conoscere le realizzazioni, le testimo- innerhalb der Lebensräume und erkunden Sie die nianze ed i modo di vita legati alla civiltà contadina. Werke, Zeugnisse und Lebenswirklichkeit einer Offre l’occasione conoscere significativi beni cul- ländlich geprägten Zivilisation. turali, civili e religiosi, che fanno parte della ricca Hier können Sie bedeutende kulturelle, bauliche testimonianza storica presente nel territorio del und religiöse Zeitzeugnisse bewundern, die Teil Comune di Capriasca. des reichen historischen Erbes ist, das sich auf All’osservatore attento e curioso il piacere di sco- dem Gebiet der Gemeinde Capriasca befindet. prire e apprezzare questo patrimonio storico, cul- Dieses historische, kulturelle und Naturerbe bietet turale e naturale. dem aufmerksamen und neugierigen Beobachter eine Fülle interessanter Entdeckungen. F E Le parcours thématique au cœur de la Capriasca The thematic path in mid-Capriasca is an opportu- offre l’occasion de découvrir les paysages natu- nity to rediscover the natural landscape, its animal rels, la faune et la flore, les racines historiques et and plant world, its historical-cultural roots and the culturelles, et les différents contextes de vie des different contexts of the lives of its inhabitants.
    [Show full text]
  • Descrizione Degli Stemmi Dei Comuni Della Capriasca E Della Val Colla
    Descrizione degli stemmi dei comuni che formano Capriasca Dall'Armoriale dei Comuni ticinesi, di Gastone Cambin. Lugano, 1953. Bidogno Di rosso, alla pianticella d'avena d'oro nascente, sormontata da un capro di nero passante. La capra sta a ricordare l'allevamento, l'avena richiama le coltivazioni. Cagiallo Di rosso, all'agnello d'argento; in capo la croce trifogliata di san Maurizio. L'agnello, in dialetto "barín", è il nomignolo degli abitanti; san Maurizio è il patrono della chiesa. Campestro Di verde, al gatto passante d'argento posto in banda, accompagnato da due rose del medesimo. Gli abitanti del paese venivano chiamati "gatt". Corticiasca Trinciato: il 1° d'argento, al mezzo capro di nero; il 2° di verde a tre pecore d'argento poste in banda. Allude agli allevamenti a cui era dedita gran parte della popolazione. Lopagno Traversato di 10 pezzi d'oro e di verde, caricato da una divisa ondata e abbassata d'argento, sormontata sul tutto da un capro reciso e bardato di nero.La capra di Capriasca è accompagnata dall'onda che simboleggia il fiume Cassarate. Lugaggia D'azzurro, al monte di verde, infiammato di rosso bordato d'oro. È un simbolo che allude al presunto saccheggio e all'incendio del 15 marzo 1500. Roveredo D'oro, al capro passante di nero, sostenuto da tre monti di verde; in capo un ramo di quercia fruttificato di tre pezzi dello stesso. "Becch", caprone, è il soprannome degli abitanti; rovere, da qui forse il nome del paese, è sinonimo di quercia. Sala D'azzurro all'albero di verde, sostenuto da due capre controrampanti d'argento, nodrito su una campagna di verde.
    [Show full text]
  • B Saisonwertungen|Sa Jahreswertung
    BMC Racing Cup Tesserete Jahreswertung - Individual Rg. Name Jg. Ort Team/Club R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 Summ Elite 1. NÄF Ralph 1980 Happerswil BMC Mountainbike Racing Team 52 100 152 2. FORSTER Lars * 1993 Jona WHEELER – iXS Team 70 70 140 3. FANGER Martin 1988 Miège BMC Mountainbike Racing Team 80 60 140 4. FLÜCKIGER Lukas 1984 Leimiswil BMC Mountainbike Racing Team 65 65 130 5. STIRNEMANN Matthias 1991 Gränichen Moebel Maerki MTB Pro Team 62 58 120 6. PANHUYZEN Kevin (BEL) * 1994 Peer Ktm Bike-Visiom 56 62 118 7. INDERGAND Reto 1991 Schönenwerd BMC Mountainbike Racing Team 59 59 118 8. FREIBURGHAUS Sepp 1987 Neuenegg Thömus Racing Team 50 55 105 9. ABSALON Julien (FRA) 1980 Sant Amé BMC Mountainbike Racing Team 100 100 10. WINTERBERG Lukas 1988 Roggliswil Walter Meier Orbea Factory Team 42 56 98 11. PAUMANN Fabian 1992 Rupperswil WHEELER – iXS Team 47 50 97 12. STÜNZI Michael 1992 Grüsch Walter Meier Orbea Factory Team 48 48 96 13. EYMANN Daniel 1989 Interlaken WHEELER – iXS Team 44 51 95 14. KOLLER Joel * 1994 Schmerikon Tower Sports - VC Eschenbach 45 49 94 15. BEELI Andrin * 1995 Sagogn bskGraf-KOBA MTB Team 51 42 93 16. CHENAUX Florian * 1993 Frbourg Zimmermann Bergamont Mathieu SA 57 33 90 17. ALLEMANN Bryan * 1993 Crémines Zimmermann Bergamont Mathieu SA 35 52 87 18. VITZTHUM Simon * 1995 Rheineck bischibikes/kopierpapier.ch / RV Altenrhein 30 54 84 19. HEDIGER Philipp * 1993 Oberkulm Fischer-BMC 39 43 82 20. FUMIC Manuel (GER) 1982 Kirchheim Cannondale Factory Racing 80 80 21.
    [Show full text]
  • Ponte Capriasca - Tesserete Stato: 6
    ANNO D'ORARIO 2020 62.446 Taverne - Ponte Capriasca - Tesserete Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 1 3 5 7 9 11 13 Taverne-Torricella, Stazione 6 36 7 36 8 36 16 06 17 06 18 06 18 36 Taverne, Via Puréca 6 37 7 37 8 37 16 07 17 07 18 07 18 37 Ponte Capriasca, Nogo 6 40 7 40 8 40 16 10 17 10 18 10 18 40 Ponte Capriasca, Paese 6 41 7 41 8 41 16 11 17 11 18 11 18 41 Carnago, Chiesa 6 43 7 43 8 43 16 13 17 13 18 13 18 43 Vaglio, Paese 6 45 7 45 8 45 16 15 17 15 18 15 18 45 Sala Capriasca, Paese 6 46 7 46 8 46 16 16 17 16 18 16 18 46 Tesserete, Scuole 6 49 7 49 8 49 16 19 17 19 18 19 18 49 Tesserete, Stazione 6 53 7 53 8 53 16 23 17 23 18 23 18 53 62.446 Tesserete - Ponte Capriasca - Taverne Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 2 4 6 8 10 12 14 Tesserete, Stazione 6 02 7 02 8 02 16 32 17 32 18 32 19 02 Tesserete, Scuole 6 04 7 04 8 04 16 34 17 34 18 34 19 04 Sala Capriasca, Paese 6 05 7 05 8 05 16 35 17 35 18 35 19 05 Vaglio, Paese 6 07 7 07 8 07 16 37 17 37 18 37 19 07 Carnago, Chiesa 6 10 7 10 8 10 16 40 17 40 18 40 19 10 Ponte Capriasca, Paese 6 12 7 12 8 12 16 42 17 42 18 42 19 12 Ponte Capriasca, Nogo 6 13 7 13 8 13 16 43 17 43 18 43 19 13 Taverne, Via Puréca 6 15 7 15 8 15 16 45 17 45 18 45 19 15 Taverne-Torricella, Stazione 6 24 7 24 8 24 16 54 17 54 18 54 19 24 Orari in senso inverso, v.
    [Show full text]
  • Scheda Capriasca
    1 Scheda Capriasca Piano cantonale delle aggregazioni 3 (enclave) 1 3 2 Spazio Comune funzionale 1 Capriasca periurbano 2 Origlio suburbano 3 Ponte Capriasca periurbano Demografia Territorio Occupazione Popola- Variazione Sup. (ettari) Densità Posti di Variazione 2 zione 2010 dal 2000 (ab/km ) lavoro dal 2001 2008 TI = +9% TI = 83 TI = +11% 9'389 15% 4'363 215 1'291 -2% 2 Scheda Capriasca Dati socio‐economici e territoriali Demografia Territorio Occupazione Popolazione Variazione dal Sup. (ettari) Densità (ab/km2) Posti di lavoro Variazione dal 2010 2000 (TI +9%) (TI 83) 2008 2001 (TI +11%) Capriasca 6'345 17% 3'529 180 957 -2% Origlio 1'379 17% 211 654 146 -20% Ponte Capriasca 1'665 8% 623 267 188 +16% Capriasca 9'389 15% 4'363 215 1'291 -2% Dati finanziari CL beneficiario 2011 CL neutro 2011 CL pagante 2011 Indice di forza finanziaria 2013-14 (TI=100) politico Moltiplicatore 2012 (TI=76) Risorse procapite 2009 (TI=3'630) Debito pubblico pro- capite 2010 (TI=3'526) IFF MP RF DP CL Capriasca 74 95 2'358 5'121 x Origlio 111 77.5 3'534 3'287 x Ponte Capriasca 106 80 2'966 2'033 x Capriasca 2’638 4’309 2.4 mio fr. Aggregazioni Capriasca 1: aggregazione di Cagiallo, Lopagno, Sala Capriasca, Roveredo Capriasca, Tesserete e Vaglio (entrata in vigore il 15.10.2001) Capriasca 2: aggregazione di Bidogno, Capriasca, Corticiasca e Lugaggia (entrata in vigore il 20.04.2008) Diagnosi e prospettive: sintesi Tratti marcanti Risorse fisiche: qualità paesaggistica; patrimonio storico. Risorse umane: dinamica demografica positiva.
    [Show full text]