When Eros Meets Thanatos: the Bedchamber Scenes in Congreve/Eccles’S and Handel/Hamilton’S Semele(S)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
© 2019 ARRÊT SUR SCÈNE / SCENE FOCUS (IRCL-UMR5186 du CNRS) ISSN 2268-977X. Tous droits réservés. Reproduction soumise à autorisation. Téléchargement et impression autorisés à usage personnel. www.ircl.cnrs.fr When Eros meets Thanatos: the bedchamber scenes in Congreve/Eccles’s and Handel/Hamilton’s Semele(s) Pierre DEGOTT Université de Lorraine Among the works of Handel’s maturity, Semele stands out as an anomaly. Given at Covent Garden in February 1744, the piece was first performed in an unstaged version, “in the Manner of an Oratorio”, even though in terms of form and subject matter it is undeniably a fully fledged opera. The libretto, initially written by William Congreve in 1707 for the composer John Eccles, bears all the characteristics of a work meant to be played onstage.1 The relative failure of this unique composition – it is one of a small number of dramatic works never to have been performed again in Handel’s lifetime – can no doubt be explained by its incompatibility with contemporary audience expectations. Obviously, the performance of an openly erotic work during Lent did not go down well with the more middle-class, puritanical public of the 1740s, not to mention the literary origins of a story based on Ovid’s Metamorphoses (Book III, II.251–313). The sexual imagery of the libretto did actually put off the English oratorio-going public of the 1740s, more concerned with moral edification than with the type of sexual titillation that characterises a libretto initially written by a master of the Restoration: “No Oratorio, but a baudy opera”, was the irrevocable comment made by Charles Jennens, the librettist of Handel’s Messiah.2 Another reason for the relatively cold reception of the work may also have stemmed from the fact that Handel, withdrawn from the world of opera, had recently refused Lord Middlesex’s offer to compose an opera in Italian for the company he had founded in 1739. The performance of Semele, a disguised opera sung in English, may well have offended the English aristocracy for whom the work thus amounted to an additional affront. Certainly this is what comes across in the correspondence of Mrs Delany, one of Handel’s faithful friends and an indefatigable chronicler of the London musical life of the 1730s and 40s: “Semele has a strong party against it, viz. the fine ladies, petits maîtres and ignoramus’s. All the opera people are enraged at Handel.”3 1 For various reasons (see n. 21), the work by Congreve and Eccles, intended for the new Queen’s Theatre in the Haymarket, was never staged in the eighteenth century. 2 See Winton Dean, “Charles Jennens’s Marginalia to Mainwaring’s Life of Handel”, Music and Letters, 53 (1972), pp. 160–64, 160. 3 Mary Delany, Autobiography and Correspondence of Mary Granville, Mrs. Delany: with Interesting Reminiscences of King George the Third and Queen Charlotte, 6 vols, ed. Lady Llanover, London, Bentley, 1861–62, vol. 2, p. 266 (letter dated 21 February 1744, addressed to Mrs Dewes). Bedchamber Scenes ARRÊT SUR SCÈNE/SCENE FOCUS 8 (2019) Semele’s fundamentally operatic and theatrical characteristics naturally derive from Handel’s decision to base the work on an eminently dramatic libretto penned in the early eighteenth century. Handel called on a second writer to make the changes he judged necessary for his revised version of Semele. Although the identity of this librettist is uncertain, it is generally believed that the new text was adapted by Newburgh Hamilton, a writer with whom Handel had collaborated on several previous occasions. Two of Hamilton’s outstanding works were the oratorio ode Alexander’s Feast (1736) and the oratorio Samson (1743), respectively adapted from Dryden’s eponymous poem and Milton’s dramatic poem Samson Agonistes. The aim of this article is to analyse and comment upon the cuts and additions made by Handel and Hamilton to Congreve’s text, especially as regards the treatment of the two bedchamber scenes that take up a considerable portion of the dramatic text. It will thus examine the sexual innuendos of the libretto, both in the initial version of 1707 and in the revised text concocted by Hamilton in the 1740s. The textual additions to the libretto do indeed endow the first bedchamber scene with an erotic dimension that is paradoxically far more conspicuous than in the original version destined for the Restoration stage. The paper will then demonstrate how the second bedchamber scene allows for the meeting of Eros and Thanatos, the fatal “bolt” delivered by Zeus being understandable in terms of sensual or sexual encounters. Finally, it will offer a comparative approach to the two musical settings of the verbal text, that of Eccles in the first decade of the eighteenth century and that of Handel in the 1740s. It will draw parallels between the textual and contextual elements of the work, the temporary demise of Italian opera in London being in a certain way also thematised in Handel and Hamilton’s reading of the work. The first bedchamber scene: the erotic contents of the text Let us first briefly set out the plot of the story in Ovid’s Metamorphoses. Semele, the daughter of King Cadmus of Thebes and of the Queen Harmonia, loves and is loved by Jupiter and is carrying the god’s child. On the advice of the jealous and infuriated Juno, who appears to Semele disguised as her old nurse, the ambitious and unwise Semele asks Jupiter to appear before her in his true form and all his glory. As Juno had hoped, the mortal Semele is burnt to ashes when Jupiter appears to her as a thunderbolt. The god tears the unborn child from his mother’s womb and stitches it inside his thigh. The child of Jupiter and Semele is the god Bacchus. In his preface, Congreve openly admitted he had considerably deviated from Ovid’s story: ’Tis hoped, the Liberty … will be excus’d. … This Reason, it is presumed, may be allowed in a Thing intirely fictitious; and more especially being represented under the Title of an Opera, where greater Absurdities are every Day excus’d.4 The playwright’s modifications include the addition of several minor characters (Cupid, a High Priest, and Isis), as well as other figures more closely associated with the unfolding of the plot. One of these is the god Somnus, who assists Juno in her destructive plan. Somnus’s presence also allowed Congreve to weave into his story numerous references to the themes of sleep, forgetfulness and illusion, themes that are part and parcel of the setting of the bedchamber. The narrative is further complicated by the development of the subplot 4 D. F. McKenzie, ed., The Works of William Congreve, 3 vols, Oxford, Oxford University Press, 2011, vol. 2, p. 238. All quotations are from this edition. <10> P. DEGOTT, The bedchamber scenes in Congreve/Eccles’s and Handel/Hamilton’s Semele(s) centred on the couple made up of Ino and Athamas. Their sentimental difficulties – Ino is in love with Athamas, who is smitten with Semele, who in turn loves Jupiter – offer a slightly ironic counterpart to the love affair conducted by Semele and Jupiter. The tragic destiny of Ino and Athamas in the original myth is at odds with their final coming together in Congreve’s version, perhaps making it necessary to take the lieto fine, or happy ending, that closes the opera with a pinch of salt. In the Handel/Hamilton version, the relatively conventional music of the final chorus encourages us to see the work as a sort of baroque trompe l’oeil designed to mask the more serious issues at stake. As already mentioned, Congreve’s libretto is notable for the presence of two long bedchamber scenes that constitute the main bulk of the opera. Even though the term “bedchamber” is not explicitly mentioned, most of the action of Acts I and II is set in Semele’s “apartment” (II.i), or “private Abode”,5 where the heroine sleeps away her time lying “under a canopy” and waiting to be satisfied by her immortal lover. In Congreve’s original libretto, the first bedchamber actually appears in Act II scene i (“The scene changes to an Apartment in the palace of Semele; she is sleeping; Loves and Zephyr waiting”), in which “Semele awakes, and rises”, singing about the joys of sleep: Semele O sleep, why dost thou leave me, Why thy visionary joys remove? O sleep, again deceive me, To my arms restore my wand’ring love! (II.ii) The rest of the act (scenes iii and iv) occurs in the same setting. Even though the stage directions for scene iv mention that “[t]he SCENE is totally changed and shows an open Country” (II.iv), one has to be aware that the scene is actually a dumb show offered as a divertissement to the main protagonists, an entertainment functioning as a play-within-the- play and relying on the inclusion of a “setting-within-the-setting”: The Scene is totally changed and shews an open Country. Several Shepherds and Shepherdesses Enter. Semele and Ino having entertain’d each other in dumb shew sit and observe the Rural Sports, which end the Second Act. (II.iv) In Handel’s setting of the story, one can argue that the first bedchamber already begins at the end of Act I. By transferring the words sung by the Second Augur (“Endless pleasure, endless love / Semele enjoys above”) to the character of Semele, who is now enjoying in Heaven the bliss of Jupiter’s love and attentions, the librettist actually modifies Congreve’s initial stage directions.