Gender, Indigeneity, and Objects in Mexicana And

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gender, Indigeneity, and Objects in Mexicana And UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Transindigenous Materialities: Gender, Indigeneity, and Objects in Mexicana and Chicana Performance A dissertation in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Theater and Performance Studies by Yvette Martínez-Vu 2016 © Copyright by Yvette Martínez-Vu 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Transindigenous Affinities: Gender, Indigeneity, and Objects in Mexicana and Chicana Performance by Yvette Martínez-Vu Doctor of Philosophy in Theater and Performance Studies University of California, Los Angeles, 2016 Professor Sean Aaron Metzger, Chair This dissertation addresses issues of gender and indigeneity through an analysis of ceremonial and quotidian objects used within contemporary Mexicana and Chicana performances. Performances by women residing on either side of the U.S.-Mexico border— specifically works by artists Jesusa Rodríguez, Fortaleza de la Mujer Maya (FOMMA), Cherríe Moraga, and Paulina Sahagun— draw on embodied forms of knowledge to resignify myths, record testimonies, construct forms of female solidarity, and demonstrate lateral connections among oppressed populations. This project posits the concept of transindigenous materialities as the shared though distinct ways that Mexicana and Chicana performances tactically use material items, which have indigenous markers, in ways that strengthen female agency. In contrast to other work that focuses on objects in more static environments like museums or archives, this project centers on the study of objects used in performance since a reading of objects as ii stationary risks relegating indigenous cultures to the past and European cultures to the present. This dissertation focuses on performances that rely on objects to stage dynamic relationships between objects and subjects. iii The dissertation of Yvette Martínez-Vu is approved. Alicia Gaspar de Alba Chon A. Noriega Sue-Ellen Case Sean Aaron Metzger, Committee Chair University of California, Los Angeles 2016 iv Para mi mamá Rosaura, mi pareja Joshua, mi hijo Emiliano, mi familia, y todos mis antepasados v TABLE OF CONTENTS List of Figures ............................................................................................................................... vii Acknowledgments .......................................................................................................................... ix Vita ................................................................................................................................................ xii Introduction ..................................................................................................................................... 1 Chapter One: An Object of Resistance: Gender Performance in Maya Mexican Theater ........... 37 Chapter Two: Indigenous and Queer Archetypes: Coatlicue Representations in Jesusa Rodríguez’s Political Performance ............................................................................................... 87 Chapter Three: Im(Prop)er Approaches to Mexican Motherhood Myths: An Analysis of Corn and Masks in the Theater Productions of Cherríe Moraga and Paulina Sahagun ....................... 135 Chapter Four: Intimate Acts of Healing: Surrogate Glass Candles in U.S. Botánicas ............... 183 vi LIST OF FIGURES Chapter One Figure 1.1 Scene with Chepe and Pascu in front of backdrop from “El dueño de las mariposas,” 2009…………………………..………………………………………40 Figure 1.2 Scene with Chepe in front and Pascu behind backdrop from “El dueño de las mariposas,” 2009.…………………………………..……………………………...40 Figure 1.3 Backdrop in “Solo crecí con el amor de mi madre,” 2011………………………53 Figure 1.4 Petrona de la Cruz Cruz in “Dulces y amargos sueños,” 2013……………………72 Figure 1.5 Image of FOMMA’s three-tier stage, 2011……………………………………....76 Figure 1.6 View of ground area from FOMMA’s stage, 2011……………………………….76 Figure 1.7 Image of “Buscando nuevos caminos,” 2011……………………………………...77 Figure 1.8 Francisca Oceguera Cruz (right) in “Buscando nuevos caminos,” 2011.…………78 Figure 1.9 Francisca Oceguera Cruz (far right) in “Buscando nuevos caminos,” 2011.……...78 Chapter Four Figure 4.1 Rows of religious, syncretic and multicolored candles, 2012…...…………….…190 Figure 4.2 Our Lady of Charity Statue, 2012………………………………………………..208 Figure 4.3 Saint Death Shrine, 2012…………………………………………………………213 Figure 4.4 Candles, oils, and and pencil writing on brown paper, 2012……..…………...…216 Figure 4.5 Candle preparation in Rosi’s botánica, 2012…………………………………….216 vii Figure 4.6 Bath herbs displayed on a wall, 2012………………………………………….…220 Figure 4.7 Vitrine with scented oils, 2012…………………………………………………...221 Figure 4.8 “You’ll Be Mine Only” candle, 2014………………………………………….…222 Figure 4.9 “Domination” candle, 2014………………………………………………………223 Figure 4.10 “Seven African Powers” candle with image of Olofi deity, 2014……………….227 Figure 4.11 “Seven African Powers” candle with medallion image of Saint Barbara, 2014…228 viii ACKNOWLEDGMENTS The road to my Ph.D. began ten years ago when I crossed a border into unfamiliar territory by attending UCLA as a first-generation college student. I would like to thank everyone who has helped me through this challenging journey. Upon starting the doctoral program, I leaned on my cohort members for support. I would like to thank Fan-ting Cheng, William “Bill” Hutson, Areum Jeong, Paulo Lima, and Lisa Sloan for helping me get through the first years of coursework. I would also like to thank departmental colleagues, such as Courtney Ryan, Lindsay Brandon Hunter, Anndretta Lyle Wilson, Gwyneth Shanks, and Chantal Rodríguez for their company and advice in getting through this program. During my doctoral program, I participated in a summer internship program for the Hemispheric Institute’s center in Chiapas, Mexico. In addition to working as the assistant to the director for this center, I also worked with FOMMA— a Mayan Women’s cultural center where I worked alongside Tzeltal and Tzotzil Mayan women performers. These experiences inspired me to expand my research to include the topic of indigenous, Mexican and Chicana performance. I would like to thank the Hemispheric Institute of Performance and Politics, the members of Fortaleza de la Mujer Maya (FOMMA), as well as their theater director and my dear friend, Doris Difarnecio. Thank you for welcoming me into your community and allowing me to learn from your experiences. I would also like to thank my friends and colleagues from across disciplines. Thank you to my revolutionary women writing group members: Marilu Medrano, Joyce Pualani Warren, Ester N. Trujillo, Carolina Beltrán, Juliann Anesi, Erica Onugha, Sandra Ruiz, Isabel Gómez, Mariana Grajales, Kimberly Mack, and Brandy Underwood. Thank you to the colleagues from the UCLA Department of Education who helped me during the dissertation writing and revision ix process: Wendy Pérez and Winmar Way. Thank you to my indigenous, Chicana, and Latina mother colleagues: Cecilia Caballero, Diana C. Rose, Flori Boj-López, Christine Vega, Judith Consuelo Pérez-Torres, and Michelle Téllez. Thank you to my Mellon Mays mentors, Therí Pickens and Jasmine Mitchell. Thank you to my long-time friends, Elena Fuentes and Ana Tapia, who I met during my undergraduate years. Thank you to my UCLA Undergraduate Research Center colleagues: Billie Buchanan, Andrea Slater, Calvin Ho, William Clark, Emily Yen, Gabriela Wanless, and Whitney Arnold. Thank you to my Scholarship Resource Center colleagues, especially Angela Deaver Campbell and Francesca Marx. Thank you to all the other members of my Tuesday dissertation writer’s group—you know who you are! I would also like to thank the Inter-University Program in Latino Studies (IUPLR), the Ford Foundation, UCLA Graduate Division, the Mellon Mays Undergraduate Fellowship Professional Network (MMUFPN), the Social Science Research Council (SSRC), the UCLA Center for the Study of Women (CSW), and the UCLA Theater Department for funding my research through multiple grants and fellowships. Thank you for providing me with the resources necessary to complete this project. I am especially grateful to my committee members and mentors who provided me with the feedback and questions necessary to complete this project. Thank you to Sue-Ellen Case and Alicia Gaspar de Alba for your support during my qualifying exams and beyond. Thank you to Chon A. Noriega for serving as my Graduate Summer Research Program mentor and IUPLR Mellon Fellowship mentor during my time at UCLA. Thank you to professor Marissa K. López, who has been mentoring and supporting me since 2008. I am also incredibly grateful to my advisor, Sean Aaron Metzger, who was always there for me and met with me regularly even when he was on the other side of the globe. I could not do this without your academic support. x Last but not least, I would like to thank mi familia. Thank you to my amá Rosaura Serratos, and to my siblings Ricardo Martínez, Erick Martínez, Alex Martínez, Itzel Martínez, and Daniel Harley Martínez. Mil gracias to my life partner, Joshua D. Vu and to my son/sun Emiliano J. Vu. I love you. Thank you for providing me with light and love even in the darkest moments. I am forever grateful to you all. xi VITA 2010 B.A. in English Literature Minor in Theater University of California, Los Angeles 2010-2014 Eugene Cota Robles Fellowship University of California, Los Angeles 2012 Teaching Assistant Department of Theater “Approaches to Interpretation of Theater and Performance” University of California, Los Angeles Teaching
Recommended publications
  • Sources and Resources/ Fuentes Y Recursos
    ST. FRANCIS AND THE AMERICAS/ SAN FRANCISCO Y LAS AMÉRICAS: Sources and Resources/ Fuentes y Recursos Compiled by Gary Francisco Keller 1 Table of Contents Sources and Resources/Fuentes y Recursos .................................................. 6 CONTROLLABLE PRIMARY DIGITAL RESOURCES 6 Multimedia Compilation of Digital and Traditional Resources ........................ 11 PRIMARY RESOURCES 11 Multimedia Digital Resources ..................................................................... 13 AGGREGATORS OF CONTROLLABLE DIGITAL RESOURCES 13 ARCHIVES WORLDWIDE 13 Controllable Primary Digital Resources 15 European 15 Mexicano (Nahuatl) Related 16 Codices 16 Devotional Materials 20 Legal Documents 20 Maps 21 Various 22 Maya Related 22 Codices 22 Miscellanies 23 Mixtec Related 23 Otomi Related 24 Zapotec Related 24 Other Mesoamerican 24 Latin American, Colonial (EUROPEAN LANGUAGES) 25 PRIMARY RESOURCES IN PRINTED FORM 25 European 25 Colonial Latin American (GENERAL) 26 Codices 26 2 Historical Documents 26 Various 37 Mexicano (Nahautl) Related 38 Codices 38 Lienzo de Tlaxcala 44 Other Lienzos, Mapas, Tiras and Related 45 Linguistic Works 46 Literary Documents 46 Maps 47 Maya Related 48 Mixtec Related 56 Otomí Related 58 (SPREAD OUT NORTH OF MEXICO CITY, ALSO HIDALGO CLOSELY ASSOCIATED WITH THE OTOMÍ) Tarasco Related 59 (CLOSELY ASSOCIATED WITH MICHOACÁN. CAPITAL: TZINTZUNRZAN, LANGUAGE: PURÉPECHA) Zapotec Related 61 Other Mesoamerican 61 Latin American, Colonial (EUROPEAN LANGUAGES) 61 FRANCISCAN AND GENERAL CHRISTIAN DISCOURSE IN NATIVE
    [Show full text]
  • Death and the Afterlife Among the Classic Period Royal Tombs of Copán, Honduras
    To Be Born an Ancestor: Death and the Afterlife among the Classic Period Royal Tombs of Copán, Honduras The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters. Fierer-Donaldson, Molly. 2012. To Be Born an Ancestor: Death Citation and the Afterlife among the Classic Period Royal Tombs of Copán, Honduras. Doctoral dissertation, Harvard University. Accessed April 17, 2018 3:28:47 PM EDT Citable Link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:9548615 This article was downloaded from Harvard University's DASH Terms of Use repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA (Article begins on next page) © 2012 – Molly Fierer-Donaldson All rights reserved William L. Fash Molly Fierer-Donaldson To Be Born an Ancestor: Death and the Afterlife Among the Classic Period Royal Tombs of Copán, Honduras Abstract This goal of this dissertation is to participate in the study of funerary ritual for the Classic Maya. My approach evaluates comparatively the seven royal mortuary contexts from the city of Copán, Honduras during the Classic period from the early 5th century to early 9th century CE, in order to draw out the ideas that infused the ritual behavior. It is concerned with analyzing the tomb as a ritual context that is a materialization of a community's ideas about death and the afterlife. The heart is the data gathered from my participation in the excavation of the Classic period royal tomb called the Oropéndola Tomb.
    [Show full text]
  • The Barroque Paradise of Santa María Tonantzintla (Part II1)
    14 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 16, No. 2/2016 JULIO GLOCKNER The Barroque Paradise of Santa María Tonantzitla II The Barroque Paradise of Santa María Tonantzintla (Part II1) JULIO GLOCKNER Institute of Social Sciences and Humanities, Meritorious Autonomous University of Puebla, Puebla [email protected] ABSTRACT The baroque church of Santa María Tonantzintla is located in the Valley of Cholula in the Central Mexican Plateau and it was built during 16th-19th century. Its interior decoration shows an interesting symbolic fusion of Christian elements with Mesoamerican religious aspects of Nahua origin. Scholars of Mexican colonial art interpreted the Catholic iconography of Santa María Tonantzintla church as the Assumption of the Virgin Mary up to the celestial kingdom and her coronation by the holy Trinity. One of those scholars, Francisco de la Maza, proposed the idea that apart from that, the ornaments of the church evoke Tlalocan, paradise of the ancient deity of rain known as Tlaloc. Following this interpretation this study explores the relation between the Virgin Mary and the ancient Nahua deity of Earth and fertility called Tonatzin in order to show the profound syncretic bonds which exist between Christian and Mesoamerican traditions. KEY WORDS: syncretism, altepetl, Tlalocan, Tamoanchan, Ometeotl, Nahua culture, Tonantzintla 1 This text is a continuation of the article published in previous volume. In. Ethnologia actualis. Vol. 16, No. 1/2016, pp. 8-29. DOI: 10.1515/eas-2017-0002 © University of SS. Cyril and Methodius in Trnava. All rights reserved. 15 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 16, No. 2/2016 JULIO GLOCKNER The Barroque Paradise of Santa María Tonantzitla II The myth of the origin of corn From the rest of the plants cultivated traditionally in the area, corn stands out, a plant divinized during the pre-Hispanic era with the name Centeotl.
    [Show full text]
  • Encounter with the Plumed Serpent
    Maarten Jansen and Gabina Aurora Pérez Jiménez ENCOUNTENCOUNTEERR withwith thethe Drama and Power in the Heart of Mesoamerica Preface Encounter WITH THE plumed serpent i Mesoamerican Worlds From the Olmecs to the Danzantes GENERAL EDITORS: DAVÍD CARRASCO AND EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Apotheosis of Janaab’ Pakal: Science, History, and Religion at Classic Maya Palenque, GERARDO ALDANA Commoner Ritual and Ideology in Ancient Mesoamerica, NANCY GONLIN AND JON C. LOHSE, EDITORS Eating Landscape: Aztec and European Occupation of Tlalocan, PHILIP P. ARNOLD Empires of Time: Calendars, Clocks, and Cultures, Revised Edition, ANTHONY AVENI Encounter with the Plumed Serpent: Drama and Power in the Heart of Mesoamerica, MAARTEN JANSEN AND GABINA AURORA PÉREZ JIMÉNEZ In the Realm of Nachan Kan: Postclassic Maya Archaeology at Laguna de On, Belize, MARILYN A. MASSON Life and Death in the Templo Mayor, EDUARDO MATOS MOCTEZUMA The Madrid Codex: New Approaches to Understanding an Ancient Maya Manuscript, GABRIELLE VAIL AND ANTHONY AVENI, EDITORS Mesoamerican Ritual Economy: Archaeological and Ethnological Perspectives, E. CHRISTIAN WELLS AND KARLA L. DAVIS-SALAZAR, EDITORS Mesoamerica’s Classic Heritage: Teotihuacan to the Aztecs, DAVÍD CARRASCO, LINDSAY JONES, AND SCOTT SESSIONS Mockeries and Metamorphoses of an Aztec God: Tezcatlipoca, “Lord of the Smoking Mirror,” GUILHEM OLIVIER, TRANSLATED BY MICHEL BESSON Rabinal Achi: A Fifteenth-Century Maya Dynastic Drama, ALAIN BRETON, EDITOR; TRANSLATED BY TERESA LAVENDER FAGAN AND ROBERT SCHNEIDER Representing Aztec Ritual: Performance, Text, and Image in the Work of Sahagún, ELOISE QUIÑONES KEBER, EDITOR The Social Experience of Childhood in Mesoamerica, TRACI ARDREN AND SCOTT R. HUTSON, EDITORS Stone Houses and Earth Lords: Maya Religion in the Cave Context, KEITH M.
    [Show full text]
  • A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
    oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter­ communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis.
    [Show full text]
  • HONDURAS CA SAMAEL AUN WEOR SECOND EDITION - COLOMBIA Presented By
    Page 1 MYSTERIES MAYA Unveiling OF SECRETS COPAN RUINS - HONDURAS CA SAMAEL AUN WEOR SECOND EDITION - COLOMBIA Presented by www.gnosis-samaelaunweor.org Page 2 2 ATLANTIS Let's start by reminding the old continent called submerged Atlantis. In the ancient Egypt of the pharaohs, the priests of Sais Solon said that Atlantis was destroyed nine thousand years before talking to him. Atlantean civilization has not yet been surpassed by our vaunted civilization modern. They met atomic energy and used in war and peace. Atlantean science had the advantage of being linked to the Magic; extraordinary robots were manufactured, certain types said upper elementary controlled robots that well endowed with intelligence, they seemed humans and faithfully served their masters. Any robot could inform the owner of the dangers facing him and, in general, many things of practical life. Atlanteans were so powerful machines and wonderful, as one that could telepathically convey to the mind of any precious human being intellectual information. Atomic lamps They illuminated the palaces and temples of walls transparent. Sea and air ships were powered by nuclear energy. The Atlanteans learned to desgravitar the bodies Will. With a small device that fit in the palm hand, they could lift any heavy body it out. The god Neptune ruled wisely Atlantis. Was to admire and be the most sacred temple of the holy Page 3 3 God. Silver walls and walls of the temple They amazed by its beauty and domes and roofs were all solid gold and the best quality. Ivory, gold, silver, brass, they looked inside the Temple of Neptune with all the royal splendors ancient times.
    [Show full text]
  • Paradise Gardens
    PARADISE GARDENS 001-005 Paradise Gardens PRELIMS.indd 1 23/01/2015 15:44 Pharaoh Hatshepsut’s funerary monument Deir el Bahari, Egypt Djeser-Djeseru was designed by architect The pool was planted with papyrus which was Senenmout and is located on the west bank of believed to be another home of Hathor and in a the Nile and aligned onto the Temple of Amun temple setting was used in both its dedication (a local Theban god) on the opposite bank at and during funerary rites. Around the pools Karnak. Rising in terraces Hatshepsut’s temple about 66 pits were cut into the rock and probably merges into the sheer limestone cliffs of Deir planted with trees to form a shady grove. el Bahari in which it was believed Hathor On the second and third terrace Hatshepsut resided. From the river and leading up to the appears in statue form as Osiris. Within the second terrace was an avenue lined with 120 innermost shrine on the upper terrace are two huge statues at 10 metre spacings. Depicting wall carvings showing a fish pool planted with the queen as a sphinx, they represented the lotus beside which are gardens devoted to power of Egypt and acted as guardians of the growing bitter lettuce (Lactuca serriola), a approach, which was also lined from the river perceived aphrodisiac and sacred to the phallic to the outer court with an avenue of trees. creation divinity Amun-Min. Here too is Either side of the gateway leading into this depicted the first record of plant hunting.
    [Show full text]
  • Quetzalcoatl and the Irony of Empire : Myths and Prophecies in the Aztec Tradition / Davíd Carrasco ; with a New Preface.—Rev
    Quetzalcoatl and the Irony of Empire Quetzalcoatl and the Irony of Empire Myths and Prophecies in the Aztec Tradition Revised Edition David Carrasco ~University Press of Colorado Copyright © 2000 by the University Press of Colorado International Standard Book Number 0-87081-558-X Published by the University Press of Colorado 5589 Arapahoe Avenue, Suite 206C Boulder, Colorado 80303 Previously published by the University of Chicago Press All rights reserved. Printed in the United States of America. The University Press of Colorado is a cooperative publishing enterprise supported, in part, by Adams State College, Colorado State University, Fort Lewis College, Mesa State College, Metropolitan State College of Denver, University of Colorado, University of Northern Colorado, University of Southern Colorado, and Western State College of Colorado. The paper used in this publication meets the minimum requirements of the American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials. ANSI Z39.48-1992 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Carrasco, Davíd. Quetzalcoatl and the irony of empire : myths and prophecies in the Aztec tradition / Davíd Carrasco ; with a new preface.—Rev. ed. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-87081-558-X (alk. paper) 1. Aztec mythology. 2. Aztecs—Urban residence. 3. Quetzalcoatl (Aztec deity) 4. Sacred space—Mexico. I. Title. F1219.76.R45.C37 2000 299'.78452—dc21 00-048008 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 To my mythic figures
    [Show full text]
  • The Teotihuacan Cave of Origin 53
    The Teot?huacan cave of origin The iconography and architecture of emergence mythology in Mesoamerica and the American Southwest KARLA. TAUBE It is now a well-known fact that the greatest structure Alfonso Caso (1942) the scene depicts the afterlife at Teotihuacan, the Pyramid of the Sun, is carefully Paradise of Tlaloc, there are two basic problems with oriented to a specific natural feature. On the western this interpretation. Caso identifies the large figures side, at the central basal portion of the stairway, a cave above Mural 3 and neighboring Mural 2 as the god leads in to almost the exact center of the pyramid. Ren? Tlaloc, but in recent years others have noted that the Mill?n (1983: 235) notes the extreme importance of the entity is female, not male (e.g., Kubier 1962, 1967; Teotihuacan cave: Pasztory 1973, 1974; F?rst 1974; Taube 1983). Second, the Tlalocan interpretation does not account the must be where it is and nowhere else because pyramid for the other Patio 2 murals, which share many features the cave below itwas the most sacred of sacred with Mural 3 byt cannot be considered . simply places the rituals performed in the cave must have representations of the afterlife. Viewed as the celebrated a system of myth and belief of transcendent emergence of mankind out of the underworld, Mural 3 importance. is far more consistent with the other Patio 2 murals, The ideological significance of the cave has been which appear to portray legendary or actual events and considered in accordance with two general lines of places (Taube 1983).
    [Show full text]
  • Dtdvol3ver24free.Pdf
    DECODING THE DELUGE AND FINDING THE PATH FOR CIVILIZATION Volume III Of Three Volumes By David Huttner Version 24 Cover by A. Watson, Chen W. and D. Huttner Copyright 2017, by David Robert Huttner I hereby donate this digital version of this book to the public domain. You may copy and distribute it, provided you don’t do so for profit or make a version using other media (e.g. a printed or cinematic version). For anyone other than me to sell this book at a profit is to commit the tort of wrongful enrichment, to violate my rights and the rights of whomever it is sold to. I also welcome translations of the work into other languages and will authorize the translations of translators who are competent and willing to donate digital versions. Please email your comments, questions and suggestions to me, David Huttner, at [email protected]. Other Works of David Huttner, soon to be Available Autographed and in Hardcopy at http://www.DavidHuttnerBooks.com , Include: Decoding the Deluge and finding the path for civilization, Vols 1&2 Irish Mythology passageway to prehistory Stage II of the Nonviolent Rainbow Revolution Making the Subjective and Objective Worlds One Just Say No to Latent Homosexual Crusades Social Harmony as Measured by Music (a lecture) The First Christmas (a short play) Spy I Loved secrets to the rise of the Peoples Republic of China Selected Works of David Huttner Volumes 1 and 2 Heaven Sent Converting the World to English TABLE OF CONTENTS FOR THIS VOLUME 3 36. DIGGING UP THE SUMERIAN GARDEN 03 37.
    [Show full text]
  • No Existe Una Mitología Azteca 7 FIGURAS Aztec Mythology Does Not Exist
    Estudios de Cultura Náhuatl, vol. 60 (julio-diciembre 2020): 9-45 issn 0071-1675 ARTÍCULO No existe una mitología azteca 7 FIGURAS Aztec Mythology Does Not Exist Michel GRAULICH (1944-2015) Resumen En vista de las influencias cristianas —y de las procedentes de otras áreas geográficas— que se pueden detectar en las fuentes que nos transmiten los mitos aztecas, se puede concluir que “la mitología azteca no existe”. Después de demostrar el carácter absurdo de esta afir- mación, el presente artículo analiza los relatos y la iconografía sobre la transgresión en el paraíso de Tamoanchan, tomando en cuenta otras variantes equivalentes de este pecado que consiste, en términos generales, en una creación sin permiso. Sin descuidar las indudables influencias cristianas presentes en las fuentes coloniales, se enfatiza en la existencia de im- portantes paralelismos entre estos mitos mesoamericanos de transgresión y otras numerosas tradiciones míticas en el mundo. Palabras clave: aztecas, mitología, transgresión, influencia cristiana, Tamoanchan, paraíso Abstract In view of the Christian influences—and those from other geographic areas—that can be de- tected in the sources on Aztec myths, it might be concluded that “Aztec mythology does not exist.” After demonstrating the absurdity of this statement, the present article analyzes the accounts and iconography of transgression in the paradise of Tamoanchan, taking into account other variants equivalent to this sin that consist in a creation without permission. Without overlooking the un- questionable Christian influences present in colonial sources, the existence of important parallels between these Mesoamerican myths of transgression and numerous other mythical traditions in the world is emphasized.
    [Show full text]
  • MAYA CREATION MYTHS PART 2 the Same Myth of the Discovery of Maize Beneath the Rocky Peak of a Mountain Is Found on the Mexican
    MAYA CREATION MYTHS By J. Eric S. THOMPSON PART 2 THE DISCOVERY OF MAIZE The same myth of the discovery of maize beneath the rocky peak of a mountain is found on the Mexican plateau and among various Maya groups. Mexican plateau The already cited Leyenda de los soles (Chimalpopoca, 1945: 121; Lehmann, 1906) is alone in ascribing the discovery of maize, apart from the smashing of the rock under which it lay, to divine intervention. Quetzalcoatl asked the ant where he obtained the maize which he was carrying. At first the ant would not tell, but finally indicated as the place the cerro de Tonacatepetl (Maize mountain). Quetzalcoatl turned himself into a black ant and accompanied the red ant to the deposit beneath the mountain, and taking sorne grains, he carried it to the other gods in Tamoanchan. Quetzalcoatl tried to carry the mountain away on his back, but he could not. Divination with maize grains by Oxomoco and Cipactonal revealed that only Nanahuatl could pulverize the mountain. The Tlalocs -the blue Tlalocs, the white Tlalocs, the yellow Tlalocs and the red Tlalocs- prepared themselves. Nanahuatl it was who broke open the mountain, but the Tlalocs stole the food, the white, black, yellow and red maize, the beans, the huauhtli and the chia. 1 1 In Maya versions the other thunder gods, that is the Maya rain gods, steal Estudios de Cultura Maya. Vol. VI, 1967 Facultad de Filosofía y Letras, UNAM http://www.iifilologicas.unam.mx/estculmaya/ 16 .ESTUDIOS DE CULTURA J\IA YA Mopan The most detailed version of this myth circulates among the Mopan of San Antonio, British Honduras (Thompson, 1930: 132-3'4), and is also current among the Kekchi who may have taken the story from the Manché Chol.
    [Show full text]