<<

Oneida Cultural Heritage Department

By: Dr. Carol Cornelius and Judith L. Jourdan Edit, Revision, and Layout: Tiffany Schultz (09/13)

Saving Our Oneida Language

INTRODUCTION • All Oneida nation governmental By: Dr. Carol Cornelius meetings to conduct the business of the The Oneida people were in Oneida Program began in the spring of 1996 in 1600’s response to a national crisis, a state of • The arrival of the French, Dutch, and emergency, in which a survey indicated there English began to impact our economy were only 25-30 Elders left who had learned to and these European languages were speak Oneida as their first language. learned by a few in When many of us were very young, we order to conduct trade. heard Oneida spoken all the time by our Elders. 1700’s We must ensure that our little ones now hear • 1709 – Queen Anne ordered that the and learn to speak Oneida. As a Nation we have Common Prayer Book be translated into an urgent need to produce speakers to continue the . This was done Oneida Language. by Eleazer Williams in 1800. As a result of the survey taken, a ten • 1750 – Samuel Kirkland began year plan was developed to connect Elders with missionary efforts which impacted our trainees in a semi-immersion process which language. Many Oneida supported the would produce speakers and teachers of the Americans in the . Oneida language. The goal was to hear our 1820’s Oneida language spoken throughout our • Eleazor William’s land negotiations and community. missionary efforts resulted in the move It has been an intensive period of time to . since its inception and many things have • Hymn and sermons were in Mohawk transpired at Takal

The hope was that if there were married Joshua Denny, the son of Joshua and speaker that we had not year reached through Isabel (Cornelius) Denny. Joshua preceded her our surveys, that they would come forward to in death in 1983. help in preserving our identity as a people. Lydia brought with her the dialect from Part of the purpose of the Language the south end of the reservation, which has charter Team was to encourage positive proven to be of great value to the language involvement in the revitalization of our very program. Listening and distinguishing the complex, very descriptive, yet vibrant Oneida different dialects that exist within our spoken language, keeping it alive for those who will language is an important part of who we are follow us. and who we have become. Lydia has an amazing sense of humor ELDERS AT TAKAL

Vera Wilson Lavinia L. Webster B: June 4, 1921 B: January 25, 1924 Vera is the daughter of John A. and D: March 31, 2004 Helena (Adams) Skenandore. Her first husband Lavinia was the daughter of the late was Clifford Powless; she later married Owen Andrew and Lillian (Skenandore) Doxtator. She Wilson. married Stewart Webster, son of Peter and Vera is the late comer to the group. Emma (Coulon) Webster, who passed on to the When she retired from the Land Management Creator’s world in August of 1993. Department at the age of 77, she joined the Lavinia is another of the loyal advocates language team. She has been steadfast in her who consistently promoted the Oneida determination to learn as well as to teach. Her language. Before her ten years teaching in the quiet ways, sweet smile, and eagerness to help Oneida community (eight of which were with have been a true asset to work being done in the Language Revitalization Program), she spent preservation of our Oneida language. twenty years teaching in the Milwaukee community.