LA NOVELA DE INTRIGA Ediciones En Castellano •

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LA NOVELA DE INTRIGA Ediciones En Castellano • BIBLIOTECA PROFESIONAL DE j8\NJ~8\ BIBLIOGRAFIAS - - CARLOS RODRíGUEZ JOULlA SAINT. CYR LA NOVELA DE INTRIGA Ediciones en castellano • LA NOVELA DE INTRIGA (Diccionario de Autores, Obras y Personajes) EDICIONES EN CASTELLANO .' BIBLIOTECA PROFESIONAL DE ANABA 11. ' BIBUOGRAFIAS CARLOS RODRíGUEZ JOULIA SAINT.CYR LA NOVELA DE INTRIGA (Diccionario de Autores, Obras y Personajes) EDICIONES EN CASTELLANO ASOCIACION NACIONAL DE BIBLIOTECARIOS . ARCHIVEROS Y ARQUEOLOGOS MADRID @ CARLOS RODR1GUEZ JOULIA SAINT-CYR 1972 Dep6sito Legal: M. 20.940. 1972 Gráficas Pérez Galdós - General Goded, 5 . Madrid INDICE GENERAL Páginas Advertencia preliIttinar oo. oo. oo. oo' .oo oo. oo. oo. oo. oo. oo. oo. oo.... IX 1. Diccionario de autores oo. oo. oo. oo'. oo. oo. oo. oo •• " oo. oo. oo. oo' oo. oo. oo. ••• 1 11. Diccionario de obras ... oo. oo. oo. oo. oo. oo. oo' .oo oo ••••• oo oo. oo. oo. oo. oo.... 101 111. Diccionario de personajes .... oo .oo oo •••• oo ••••••• oo ••••• oo oo. oo' oo. oo.... 145 Bibliografía ... oo. oo. 'oo. oo •• oo 'OO oo. oo' ••• oo. oo. oo. oo. oo. oo ••••••••••••• oo.... 151 ADVERTENCIA PRELIMINAR El presente trabajo viene a ser una continuación de otro anterior en el que nos limitábamos a trazar un simple esbozo crítico e histórico de la novela de intriga, a través de sus diversas modalidades de novela po- licíaca, novela criminal, novela de misterio y novela de espionaje (1). La aceptación que este género narrativo viene obteniendo en nuestro tiempo, el indiscutible impacto popular que ha producido, no obstante los pesimistas vaticinios de algunos y la mala prensa que tiene por parte de otros, son factores que nos han animado a continuar con el tema, ofreciendo esta vez un ensayo bibliográfico sobre el mismo. Pero, sobre todo, el motivo primordial de que vea la luz este Dic- cionario de Autores, Obras y Personajes reside precisamente en el hecho cierto de que hasta el presente no se había realizado en España ningún intento similar, capaz de orientar al lector sobre un género cada vez más en boga. Los detractores de la novela de intriga justifican sus críticas basándo- las en los burdos cultivadores que le han restado estimación y altura, olvidándose, sin embargo, de tantos otros escritores excelentes que, des- de mediados del pasado siglo, han contribuido al auge evidente del gé- nero que nos ocupa. Precisamente para que los lectores puedan aquilatar entre 10 bueno y lo malo que se ha escrito sobre la novela de intriga ofrecemos el pre- sente trabajo. Advertimos, en este sentido, que nuestros juicios intentan ser honradamente objetivos, basándonos para ello en las apreciaciones de los más, antes que en personales criterios. E, insistimos también, en que nuestro trabajo no pasa de ser un primer intento, una modesta y previa aportación que, el día de mañana, pueda servir de guía y consti- tuir estímulo para otros ajenos más completos. Por ir dirigida esta obra fundamentalmente al lector español, nos hemos limitado, de ex profeso, a presentar la novela de intriga únicamen- te a través de sus ediciones en lengua castellana. Junto a los autores ex- tranjeros traducidos en España figuran; naturalmente, todos aquellos escritores españoles que han adquirido mayor notoriedad en tal modali- dad narrativa. Finalmente, y con el único objeto de facilitar al lector la consulta y manejo del presente trabajo, damos cuenta del sistema seguido para la elaboración de cada una de las tres partes en que lo dividimos. 4 Diccionario de Autores.-Nuestro deseo hubiera sido que, junto al nombre de cada autor figurasen siempre los siguientes datos: fecha de nacimiento y, en su caso, de defunción; posibles seudónimos, nacionali- dad, modalidad que cultiva dentro del género de intriga, breve juicio crítico sobre sus valores literarios, personajes habituales, obra u obras XII LA NOVELA DE INTRIGA más destacadas y, finalmente, editora o editoriales que le han publicado en España. La totalidad de estos datos se ha hecho factible de conseguir para una buena parte de los autores reseñados, pero no ha sido posible comple- tados en todos. Y no por escatimar esfuerzos, sino simplemente por no figurar los mismos en los numerosos repertorios nacionales y extranje- ros consultados. Ya advertíamos más arriba el evidente recelo con que el género de intriga ha sido siempre recibido en los medios literarios. Ello es causa de que los Diccionarios de Literatura, aún los anglosajones que tan extensamente cultivan un género que les es privativo, únicamente citan a los escritores de mayor prestigio o a los que han conseguido evi- dente popularidad. A pesar de estas irremediables deficiencias, se ha procurado que el lector cuente, en cada caso, con la suficiente informa- ción para saber a qué atenerse sobre el autor objeto de su consulta. Digamos también en lo que atañe a los seudónimos, tan frecuentes en este tipo de literatura, que hemos seguido las reglas establecidas. por la Dirección General de Archivos y Bibliotecas en sus Instrucciones de Cata- logación. En este sentido, cuando un autor publica siempre sus obras bajo un seudónimo y es más conocido por éste que por su nombre verda- dero, es aquél el que encabezará su ficha en el Diccionario. Por el con- trario, si un autor ha simultaneado su firma auténtica con uno o varios seudónimos, figura en la lista con su nombre verdadero. En cualquier caso, el lector encontrará, oportunamente alfabetizadas, las correspon- dientes referencias de nombres y seudónimos. Diccionario de Obras.-Así como en el Diccionario de Autores se an- ticipaban aquellos trabajos más conocidos o característicos de cada autor, en éste figuran por orden alfabético los títulos de todas las obras que han sido publicadas en Esp~ña del género de intriga, respetando el título español en las traducciones y haciendo referencia, junto a cada obra, de su autor correspondiente. Todo ello con una salvedad: la omisión voluntaria de las pertenecientes a las colecciones populares. Esta excep- ción es debida, en primer término, a la ingente producción que existe hoy día de este tipo de publicaciones, lo que desbordaría materialmente los límites que nos hemos fijado para este libro, y, en segundo lugar, a que el esfuerzo que ello representa sería desproporcionado a los mé- ritos de dicha clase de trabajos. Diccionario de Personajes.-Incluimos únicamente en el mismo aque- llas figuras que suelen protagonizar todas o casi todas las obras de un mismo autor y que, por lo tanto, se han hecho habituales al lector. Asi- mismo, se incluyen todos aquellos personajes que gozan de popularidad, aunque sólo hayan aparecido en una obra. C. R. J. Madrid, 1971 (1) RODRíGUEZJOULIASAINT-CVR,Carlos: La novela de intriga. Madrid, Asociación Nacio~al de Bibliotecarios, Archiveros y Arqueólogos, 1970, 126 págs. (Biblioteca ProfesIOnal de A. N. A. B. A., III: Cuadernos, 2). DICCIONARIO DE AUTORES A AARONS,Edward Sidney.-Utiliza indistintamen- ADAMS,Shipley.-AIterna la novela policíaca con te los seudónimos de Paul AYERS y Edward' la de misterio. Su producción es bastante re- RONNs. Se ha especializado en la novela de ducidá y fue viendo la luz a lo largo de la espionaje. Sus obras comenzaron a aparecer década de los años cuarenta. Entre la media hacia finales de los años cuarenta. Cuenta docena de sus obras que han sido traducidas con una abundante producción. Acostumbra al español destacan Cada vez. más raro y Dos a titular sus relatos con el denominativo de relatos y una muerte. Ha sido editado por «misión», seguido por lo general de un nom- Calleja y Novela y Cuentos. bre de mujer: Misión Angelina, Misión Car- lota, Misión Helene, etc. Ha sido editado por AGAPIT,Marc.-Francés. Especializado en la no- Bruguera, Calleja, Molino, Novelas y Cuentos vela de misterio. Comienza a ser traducido y Planeta. en España donde ya ha' aparecido La ciudad alucinante. Lo edita Edisvensa. ABBOT,Anthony. Seudo de Charles Fulton Qurs- ler (1893-1952).-Norteamericano. Alterna la AICKMAN,Robert Fordyce (1914).-Novelista in. novela con el periodismo. Dentro del género glés que, junto al resto de su obra literaria, policíaco, su producción es muy extensa y, cuenta con varios relatos de misterio. Ha co- en general, bien recibida por el público. Des- laborado en numerosas revistas y figura en di. tacan especialmente entre sus relatos los ti- versas antologías. Entre los relatos traducidos tulados La casa de la muerte y El justiciero. al español destaca, como uno de los más inte- Editado por Bistagne, Calleja y Novelas y resantes, el titulado Campanas y metamorfosis. Cuentos. Ha sido editado por Acervo. ABBOTT,A. A. (Seud.) V. SPEWACK,Samuel. AINSWORTH, William Harrison (1805-1882).- Nacido en Inglaterra y dedicado especialmen- ACRE, Stephen (Seud.) V. GRUBER, Frank. te a la novela histórica, cuenta además con ADAMOV,Arkadij.-Novelista ruso al que se debe varios relatos de misterio. Una de sus obras la primera obra de argumento policíaco pu- más conocidas, traducida en España, es El blicada en la URSS, traducida al español con castillo de Windsor, aparecida en 1843. Ha el título de La terrible banda de Moscú. Edi- sido editado por Ameller y por ]aimes. tada por Molino. ALAN, A. ].-Cultiva el género de misterio. Al- ADAMS,Cleve Franklin.-Emplea los seudónimos gunas de sus obras figuran en antologías de de Franklin CriARLES y ]ohn SPAIN. Cuenta dicha modalidad. Este es el caso de la titula- con gran número de novelas del género de da El mechón de pelo. Edit. por Acervo. misterio, aparecidas entre 1940 y 1960. Una de sus obras más características es la titulada ALARC6N, Pedro Antonio de (1833-1891).-El Smith y la pelirroja. Ha sido editado por Mo- culto a lo misterioso, predominante del Ro- lino. manticismo en todos los países, halla un con- tinuador destacado en la figura de este gran ADAMS,Eustace Lane.-Cultiva especialmente la novelista español.
Recommended publications
  • JUNG Y LA BARAJA GITANA: Un Análisis De Los Símbolos Arquetípicos De Las Cartas
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA 1 JUNG y LA BARAJA GITANA: un análisis de los símbolos arquetípicos de las cartas MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Denise dos Santos Campos BAJO LA DIRECCIÓN DEL DOCTOR Luis Montiel Llorente Madrid, 2017 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA JUNG y LA BARAJA GITANA: un análisis de los símbolos arquetípicos de las cartas Tesis doctoral presentada por Denise dos Santos Campos Bajo la dirección de Luis Montiel Llorente 2 A Benvinda 3 AGRADECIMIENTOS A aquellas personas que me han incitado al estudio y estimulado la curiosidad. Al personal de administración, secretarías y bibliotecas. Agradezco a mi familia brasileña y a mi gran familia española. A todos mis amigos españoles por acogerme en España. A Andressa Cordeiro por presentarme el mundo de los espíritus, las cartas y la magia. A Jussara Janowski por apoyarme para estar aquí en este momento. A Armando Oliveira Silva por ayudarme en mi camino y en mi autoconocimiento y por haber estado siempre presente, a mis hermanos Marcio y Vanessa, a Regina Maria dos Santos Campos (in memoriam) por ser mí eterna “Gran Madre” y a Luis Montiel Llorente , por su conocimiento y sin cuyo consejo y dirección éste trabajo no sería posible. A mi padre 4 INDICE 1. RESUMEN!....................................................................................................8 2.ABSTRACT!.................................................................................................13 3. ESTADO DE LA CUESTIÓN!.....................................................................19
    [Show full text]
  • Antología De La Literatura Burlesca Del Siglo De Oro, Emprendida VICTORIANO RONCERO LÓPEZ (ED.) En El Marco Del Proyecto Identidades Y Alteridades
    C o l e c c i ó n B a t i h o j a Este volumen de la Antología de la literatura burlesca del Siglo de Oro, emprendida VICTORIANO RONCERO LÓPEZ (ED.) en el marco del proyecto Identidades y alteridades. La burla como diversión y arma social en la literatura y cultura del Siglo de Oro (FFI2017-82532-P, MICINN/AEI/- FEDER, UE), se dedica a las Burlas picarescas. La novela picaresca española conti- núa el humor de la literatura bufonesca iniciada en España en el siglo XV por poetas como Villasandino o Antón de Montoro, y continuada en el principio del ANTOLOGÍA DE LA LITERATURA BURLESCA siglo XVI por la obra en prosa de Villalobos o de don Francés de Zúñiga. A Victoriano López (ed.) Roncero DEL SIGLO DE ORO partir del Lazarillo de Tormes, el nuevo género se apropió del tipo de humor carnavalesco y desmitificador de la literatura de bufones para personificarlo en BURLAS PICARESCAS el pícaro y en sus gracias y desgracias. En el presente volumen se ha intentado presentar una amplia antología de burlas en varios textos picarescos, unos muy conocidos: Lazarillo de Tormes, Guzmán de Alfarache y el Buscón; otros menos leídos, pero que contienen divertidos episodios de una comicidad propia de los carnavales y cortes europeas: El Guitón Onofre, La pícara Justina, La segunda parte del Lazarillo de Juan de Luna, Teresa de Manzanares y El Bachiller Trapaza, de Castillo Solórzano, Lazarillo de Manzanares de Cortés de Tolosa, La desordenada codicia de los bienes ajenos de Carlos García, y, por último, la novela que cierra el volumen y el género de la novela picaresco-bufonesca, el Estebanillo González.
    [Show full text]
  • Fatalmente Traspasada: Carmen Conde on War and Wholeness
    FATALMENTE TRASPASADA: CARMEN CONDE ON WAR AND WHOLENESS LYNDA J. J ENTSCH Samford University Señor, ¿Tú no perdonas? Si perdonara tu olvido Ya no pariría tantos hombres con odio, ni seguiría arando cada día más estrechas las sendas de los trigos entre zanjas de sangre. La fuente de mi parto no se restaña nunca. Yo llevo las entrañas por raíces de siglos, y ellos me las cogen, las hunden, las levantan para tirarlas siempre a las fosas del llanto. * * * ¿No ves mi carne seca, mi vientre desgarrado; no escuchas que te llamo por bocas estalladas, por los abiertos pechos de niños, de mujeres? ... ¡En nada te ofendieron, sino de nacer! Soy yo la que Tú olvidas, y a ellos los devastas; me obligas a que siga el lúbrico mandato de aquella bestia horrible nacida en contra mía. 1 These lines from the final pages of Carmen Conde Abellán's cat- echistic work Mujer sin Edén (1947) bewail the unmitigated pun- ishment inflicted upon woman since Eve's banishment from the Garden of Eden. The poet portrays modern woman, still pursued by the same two-edged, flaming sword, as the unwilling perpetuator of war by continuing to bear children who will kill and be killed in future conflicts. Mujer sin Edén s tragic landscape resembles 1 All poetry is quoted from Obra poética, unless cited otherwise. - 23 - ESPAÑA CONTEMPORÁNEA those of several English-language poems examined by feminist critic Alicia Ostriker, who concludes that, in war «the drama of social and political life plays out, on a nightmarishly large scale, the victimization of the body» ( «Body» 251).
    [Show full text]
  • Refugio Seguro
    REFUGIO SEGURO | COL REFUGIO SEGURO Albergar a personas desplazadas por violencia basada en género OMBIA CASO DE ESTUDIO Centro de Derechos Humanos , CASO DE ESTUDIO: COLOMBIA MAYO DE 2013 CENTRO DE DERECHOS HUMANOS | PROGRAMA DE VIOLENCIA SEXUAL Universidad de California, Berkeley, Facultad de Derecho 2013 Este estudio de cuatro países fue realizado como parte del Programa de Violencia Sexual del Centro de Derechos Humanos de la Facultad de Derecho de la Universidad de California, Berkeley. El ensayo fue escrito por Sara Feldman. El Centro de Derechos Humanos de la Facultad de Derecho de la Universidad de California, Berke- ley, realiza investigaciones sobre crímenes de guerra y otras violaciones graves de las leyes humani- tarias internacionales y los derechos humanos. Al usar métodos basados en evidencia y tecnologías innovadoras, apoyamos los esfuerzos por hacer rendir cuentas a los criminales y por proteger a la población vulnerable. También entrenamos a estudiantes y abogados en la documentación de las viola- ciones de derechos humanos y a convertir esta información en acciones concretas. Se puede encontrar más información sobre nuestros proyectos en: http://hrc.berkeley.edu. El Programa de Violencia Sexual busca mejorar la protección y el apoyo a sobrevivientes de conflictos relacionados con violencia de género; para ello propicia encuentros con diseñadores de políticas y otros profesionales similares que acuden con recomendaciones sobre responsabilidad y mecanismos de pro- tección basados en evidencia. Este estudio de cuatro países tiene como propósito iniciar la discusión sobre los tipos de amparo temporal disponibles para individuos que huyen de violencia por motivos de género en escenarios de desplazamiento tales como campos de refugiados o comunidades desplazadas internamente.
    [Show full text]
  • Carlos Fuentes : "Sin Amor No Podría Vivir; Sin La Literatura, Quizá
    Carlos Fuentes: «Sin amor no podría vivir; sin la literatura, quizá sí» Ana Solanes Carlos Fuentes lee el periódico sentado en alto mientras un limpiabotas saca brillo a sus zapatos. Aún faltan quince minutos para las diez y media de la mañana, la hora a la que el escritor mexicano ha fijado la entrevista con Cuadernos Hispanoamerica­ nos en el Palace de Madrid, su hotel de siempre. Lleva horas levantado y acude con una sonrisa y una camisa impecable a su cita, una más en medio de la actividad frenética que despliega cada vez que viaja. Acaba de llegar de Santillana del Mar, donde Alfa­ guara, su editorial española, le acaba de rendir un homenaje junto a dos de sus colegas más queridos, Juan Goytisolo y José Sarama- go. Antes estuvo en Praga y después le quedan otros tantos com­ promisos hasta volver a su casa de Londres, el refugio del escritor, donde le esperan ciento cincuenta páginas de una nueva novela que está deseando continuar y para lo que cuenta con el relativo anonimato que le proporciona vivir en Inglaterra, donde intenta pasar inadvertido y escribir en paz acompañado de su mujer. Pero la obra de un gran escritor es algo vivo y eso hace que el pasado y el futuro transcurran de manera simultánea en las libre­ rías, de forma que en este momento, a la vez que el autor de Zona sagrada acomete la creación de un nuevo libro, se publican doce volúmenes con sus obras selectas en el Fondo de Cultura Econó­ mica: muchas páginas, pero no todas, porque, según dice, no puede ni pensar ahora en embarcase ahora en la edición de unas 121 obras reunidas o en continuar las que empezaron a publicarse en Aguilar hace años y que, de momento, han quedado detenidas en el tercer tomo: «Las obras completas, el día que me muera, por favor», dice.
    [Show full text]
  • Xarahlai La Gitana Iposa.Narrativa.Mariposa.Narrativa.Mariposa.Narrativa.Mariposa.Narrativa.Mariposa.Narrativa
    Xarahlai la Gitana iposa.narrativa.mariposa.narrativa.mariposa.narrativa.mariposa.narrativa.mariposa.narrativa. iposa.narrativa.mariposa.narrativa.mariposa.narrativa.mariposa.narrativa.mariposa.narrativa. Xiomara Maura Rodríguez Ávila Xarahlai la Gitana Editorial Oriente, Santiago de Cuba, 2007 Edición: Orestes Martín Solís Yero Diseño: Wilfredo Martínez Composición digitalizada: Virginia Pacheco Lien © Xiomara Maura Rodríguez Ávila, 2007 © Sobre la presente edición: Editorial Oriente, 2007 ISBN 978-959-11-0579-0 Instituto Cubano del Libro J. Castillo Duany No. 356 Santiago de Cuba E-mail: [email protected] www.cubaliteraria.com Todos tus días están sucios hoy, pero a cada uno le ha de caer su poquito de lluvia. SALINGER Uno Ahora predomina para mí un número adverso, veremos qué te dirán estas barajas que quizás lea por última vez en el sueño a alguien porque las voy a quemar, hoy mismo les prenderé cande- la y desaparecerán así de mi vida, ellas son las culpables de que se me enrevesaran los caminos, has venido en un día aciago mas no temas, amiga, las echaré para ti, y será la última vez, qué lás- tima, no sabes cuánta tristeza me causa destruirlas, en lanzar las cartas sobre esta mesa redonda de un solo pie reside mi mayor felicidad, es esa suerte de juego y entretenimiento divino que se presta a una diadema infinita de combinaciones irrepetibles don- de se funda la farsa y la verdad del arte, la naturaleza del mundo, sus leyes a capricho de una terrible inocencia y levedad fatal que redime o esclaviza, así yo las leeré una
    [Show full text]
  • El Eterno Retorno De Los Adioses Pablo A.J
    University of South Florida Scholar Commons World Languages Faculty Publications World Languages 2009 “Un final para la discutible historia”: El eterno retorno de Los adioses Pablo A.J. Brescia University of South Florida, [email protected] Follow this and additional works at: http://scholarcommons.usf.edu/wle_facpub Part of the Modern Languages Commons Scholar Commons Citation Brescia, Pablo A.J., "“Un final para la discutible historia”: El eterno retorno de Los adioses" (2009). World Languages Faculty Publications. 3. http://scholarcommons.usf.edu/wle_facpub/3 This Article is brought to you for free and open access by the World Languages at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in World Languages Faculty Publications by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Letral, Número 2, Año 2009 “Un final para la discutible historia”: El eterno retorno de Los adioses Pablo Brescia (University of South Florida) Los efectos son infinitamente más importantes que las causas. (Los adioses) Narrar El primer enfrentamiento que ofrece esta novela1 aparece con claridad: el almacenero, el personaje que dice, vs. el enfermo, el per- sonaje que no dice, o el que dice lo que el narrador-almacenero dice que dice. El narrador A, llamémoslo así, es un personaje-testigo; almacenador de comestibles, palabras y miradas, el almacenero es el filtro a través del cual la(s) historia(s) llega(n) hasta el lector: es el que cuenta. Paralelamente, existe un segundo eje de relaciones, “metatextual”, si se quiere: el autor-creador o metanarrador o autor implícito vs. el lector. En los dos planos, hay alguien que organiza una narración, que decide la ausencia o presencia de tal o cual suce- so.
    [Show full text]
  • Límites De Género En El Programa De Aldeas Para Repatriados En Burundi Yolanda Weima
    Pensando en el futuro: desplazamiento, transición, soluciones 61 RMF 52 mayo 2016 www.fmreview.org/es/soluciones Límites de género en el programa de aldeas para repatriados en Burundi Yolanda Weima Aunque oficialmente la repatriación de refugiados se considera un retorno a las fronteras de su país de ciudadanía, “el hogar” para los repatriados debe analizarse con otros parámetros. El género y el parentesco se cruzan con muchos otros factores importantes en las diferentes experiencias de retorno. Después del conflicto en 1972, y tras una larga forma adecuada a los servicios básicos. década de guerra civil que comenzó en los El programa de VRI posterior adoptó un noventa, alrededor de un millón de burundeses enfoque más holístico, al proporcionar tierra buscaron refugio en países vecinos, en especial —aunque muchas familias aún tenían que Tanzania. Tras la firma de los acuerdos de recibir tierras cultivables— e incluir varios paz en el año 2000, los posteriores alto al proyectos de apoyo, con la expectativa de fuego y los cambios en la políticas de asilo una integración sostenible a largo plazo para regionales y mundiales, más 700 000 refugiados los repatriados en un entorno mayormente regresaron a Burundi entre 2002 y 2009. agrario y con oportunidades de tierra y El programa de Aldeas Rurales Integradas medios de subsistencia limitados.1 (VRI, por sus siglas en francés) de Burundi Los programas de creación de aldeas se creó para satisfacer el refugio inmediato no son nuevos en esta región de África y y otras necesidades humanitarias de los han sido criticados en varias ocasiones por refugiados que ya no eran capaces de acceder el modo en el que modificaron el uso de a su tierra, no estaban seguros de la ubicación los recursos, con efectos perjudiciales en del terreno o simplemente no poseían tierra los entornos circundantes y la división del alguna.
    [Show full text]
  • DE NIEBLA a EL SHOW DE TRUMAN Teresa Gómez Trueba
    PERSONAJES EN BUSCA DE AUTOR Y POSMODERNIDAD: DE NIEBLA A EL SHOW DE TRUMAN Teresa Gómez Trueba UNIVERSIDAD DE VALLADOLID Resumen: En este artículo se establece una comparación entre la novela Niebla (1914), de Miguel de Unamuno, y la película El show de Truman (1998), de Peter Weir: ambas proponen un idéntico juego de confusión entre la realidad y la ficción, muy grato a la poética de la Posmodernidad, a partir de un argumento muy similar. Resumo: Neste artigo establecese unha comparación entre a novela Niebla (1914) de Miguel de Unanumo e o filme El show de Truman (1998) de Peter Weir, ambalas duas obras proponen un xogo de confusión entre realidade e ficción idéntico, moito grato á Posmodernidade, a partires dun argumento moi semellante. Abstract: The aim of this article is to establish a comparison between Miguel de Unamuno´s novel Niebla (1914) and Peter Weir´s film El Show de Truman (1998). Both of them suggest an identical game of overlapping reality and fiction having as a starting point a very similar argument, a poetic device much to the taste of Postmodernism.. Porque es cosa terrible un hombre muy convencido de su propia realidad de bulto (Miguel de Unamuno, “Una entrevista con Augusto Pérez”, publicado en La Nación, Buenos Aires, 21 de noviembre de 1915). La “realidad” nunca es otra cosa que un mundo jerárquicamente escenificado (Jean Baudrillard, Cultura y simulacro, Barcelona: Kairós, 2002, p. 35). Entre las múltiples características que la crítica ha atribuido a la ficción posmoderna, hay una muy frecuente: la puesta en entredicho del límite existente entre la propia ficción y la realidad exterior, con la consecuente invitación al lector-espectador a plantearse y cuestionar el estatuto de su propia realidad.
    [Show full text]
  • Nueva Sociedad
    230 AD D SOCIE A V E U www.nuso.org N Noviembre-Diciembre 2010 NUEVA SOCIEDAD 230 COYUNTURA Literatura y dinero Israel Covarrubias El PRI como orilla de la democracia Ensayo, ficción, poesía Nicolás Comini El rol del Consejo de Defensa de la Unasur en los últimos conflictos regionales COYUNTURA APORTES Israel Covarrubias Juan Pedro Sepúlveda / Jorge Riquelme Rivera La reforma del Consejo de Seguridad Nicolás Comini TEMA CENTRAL APORTES Gonzalo Garcés Una pasión gastada Juan Pedro Sepúlveda / Andrés Hoyos Libro 2.0 Jorge Riquelme Rivera Gabriela Alemán Charadas Jeffrey Cedeño Literatura y mercado: algunas reflexiones desde América Latina TEMA CENTRAL Esteban Schmidt Love Estar System Gonzalo Garcés Ksenija Bilbija Borrón y cuento nuevo: las editoriales cartoneras latinoamericanas Iván Thays Me acuerdo Andrés Hoyos Hernán Vanoli Sobre editoriales literarias y la reconfiguración de una cultura Gabriela Alemán Martín Brauer García Márquez, centro del canon Jeffrey Cedeño Literatura y dinero. Ensayo, ficción, poesía Washington Cucurto El Hombre Polar regresa a Stuttgart. Selección de poemas Esteban Schmidt Ksenija Bilbija Iván Thays Hernán Vanoli Martín Brauer Washington Cucurto NUEVA SOCIEDAD es una revista latinoamericana abierta a las corrientes de pensamiento progresista, que aboga por el desarrollo JULIO-AGOSTO 2010 228 229 SEPTIEMBRE-OCTUBRE 2010 de la democracia política, económica y social. Se publica cada dos meses en Buenos Aires, Argentina, MARE NOSTRUM ¿EL HUEVO O LA GALLINA? y circula en toda América Latina. América Latina y las economías Economía y política del Pacífico en América Latina Director: Joachim Knoop Jefe de redacción: José Natanson COYUNTURA COYUNTURA Coordinadora de producción: Silvina Cucchi José Luis Rocha Gómez.
    [Show full text]
  • Tesis Doctoral
    TESIS DOCTORAL UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE MEDICINA DEPARTAMENTO DE PSIQUIATRÍA DOCTORADO DE PATOLOGÍA EXISTENCIAL E INTERVENCIÓN EN CRISIS VINCULACIÓN DEL DIVORCIO CON EL SISTEMA DE CREENCIAS Y LAS CRISIS EXISTENCIALES AUTOR: MIGUEL S. HERRERA ESTRAÑO DIRECTOR: DR. JESÚS POVEDA DE AGUSTÍN Madrid, Julio 2010 TESIS DOCTORAL UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE MEDICINA DEPARTAMENTO DE PSIQUIATRÍA DOCTORADO DE PATOLOGÍA EXISTENCIAL E INTERVENCIÓN EN CRISIS VINCULACIÓN DEL DIVORCIO CON EL SISTEMA DE CREENCIAS Y LAS CRISIS EXISTENCIALES AUTOR: MIGUEL S. HERRERA ESTRAÑO DIRECTOR: DR. JESÚS POVEDA DE AGUSTÍN Línea de Investigación: Intervención en Crisis Madrid, Julio 2010 Facultad de Medicina Departamento de Psiquiatría UAM DR. JESÚS POVEDA DE AGUSTÍN, Profesor del Departamento de Psiquiatría de la Facultad de Medicina de la Universidad Autónoma de Madrid. CERTIFICO Don MIGUEL SEGUNDO HERRERA ESTRAÑO (doctorando), ha realizado bajo mi dirección, la Tesis Doctoral “VINCULACIÓN DEL DIVORCIO CON EL SISTEMA DE CREENCIAS Y LAS CRISIS EXISTENCIALES”, considerando que reúne los méritos suficientes de calidad y originalidad para optar al grado de Doctor. Y para que conste y surta los efectos oportunos, expido el presente Certificado en Madrid a 12 días de junio de 2010. PROF. DR. JESÚS POVEDA DE AGUSTÍN DEDICATORIA A Dios: fuente de toda sabiduría A mis padres: Elena y Segundo, ejemplos para mi vida, por su espíritu jovial y su dedicación al trabajo A Maria Fabiola y Miguel Jesús, motivos de mi orgullo como padre A mi nieta Fabiana Stella, fuente de alegría e inspiración AGRADECIMIENTOS A mi esposa Pasqua Giuseppina, por su constante apoyo y solidaridad Al Dr. Jesús Leal A mis compañeros del trabajo universitario A las 12 personas que me permitieron investigar incondicionalmente sus vidas INDICE GENERAL INTRODUCCIÓN……………………………………………………………….
    [Show full text]
  • Olfateando El Ambiente
    ISBN en trámite Jorge M. Capitanich Gobernador de la Provincia del Chaco Mariela Quirós Presidenta del Instituto de Cultura del Chaco Corrección: Dirección Letras | Instituto de Cultura del Chaco Ilustraciones de tapa: Andrés Ignacio Bancalari (serie Arquitecturas de la Resistencia) Caricatura en solapa: Abel Ocampo Asistencia en diseño de tapa: Gustavo Insaurralde Diseño editorial: Rosario Varela INSTITUTO DE CULTURA DEL CHACO A. Illia 245, C. P. H3500AVE, Resistencia, Chaco (03722) 453547 [email protected] http://cultura.chaco.gob.ar/ PRÓLOGO Del Val en otra vida, bien pudo ser Cyrano de Bergerac por el protagonismo de su nariz, pero también por su devoción al eterno femenino; pudo ser Quijote o Cervantes –que uno y otro es lo mismo–; pudo ser un relojero meticuloso o un científico loco. En esta vida le tocó ser periodista pero además, en igual rango, fotógrafo, poeta, ajedrecista, linotipista, dibujan- te, esgrimista, pintor, entre varios otros oficios y pasio- nes. Este libro, que sintetiza una parte mínima de su hacer periodístico en medios chaqueños, impele a tomarlo desde la faz literaria, si dejamos en claro que el perio- dismo escrito, inteligente y bien escrito, es literatura. Y para demostrar sus dones, este extracto de Para un caballo que galopa en mis sueños que conforma la edi- ción, donde pinta el autor un autorretrato de cuando hacía la colimba: “Permítanme presentarme: Soldado conscripto oficinista clase 1934 García Víctor. Buró- crata por formación y medio civilacho por convicción. Atado a una vieja Underwood que tecleo a destajo, sin sueldo ni sindicato, como espero no volver a in- tentarlo –gratis al menos– mientras dure mi existencia.
    [Show full text]