Historically the Department Du Haut-Rhin Presented Many Areas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historically the Department Du Haut-Rhin Presented Many Areas CtiConservation andd restorationttioff hbitthabitat iin HtHaut‐RhiRhin Historically, the department du Haut‐Rhin presented many areas with alluvial dynamics, due to the slope change between the Vosges mountainsti andd ththe AlAlsace plainsli . ThiThis offeredff d fblfavourable hbitthabitats ffor salmonsl reproductiondti andd jiljuvenile fifish h growthth. HHowever, ththe precocious industrialization and the considerable density of population led to an alteration of those areas. Some reaches have been preservedd sincei ththe 70s. NNow, ththe CilConseil dédépartemental t t l ddu HtHaut‐RhiRhin establishedtblihda restorationttididynamic off ththe erodibledibl corridorsid . Integrated program for rivers restoration in the HautHt‐RhinRhi Weiss Historical evolution The Conseil départemental du Haut‐RhinRhin, in partnership with the Agence de l’EaulEau Rhin‐MeuseMeuse, applies an integrated The Fecht river at TurckheimTurckheim, an exemple of program to restore its rivers at a good ecological status, to historical mobile reach… reach the aims set by the European Water Framework HiHistorical i l bdbed lilocation off the h FhFecht riveri at TkhiTurckheim Directive. The restoration program aims at restoring river ecosystemy functionalities,, includingg the lateral ecologicalg continuityy and an optimalp bottom and bed varietyy. It enables the re‐establishment of favourable environment for salmons. An other work lead is the longitudinal continuity restoration, which enables the access for fish to those areas. In order to reach this goal, erodible corridors are mapping, as follows : COLMAR ‐ Potentially mobile reaches are delimited, taking into consideration a theoritical width (10 x bed width at full capacity), analysing historical bed locations and topography, and taking in account main pressures (urbanized area, main roadsd , bdbridges…) … damaged by urbanization and industrialization Fecht ‐ Then, mobile reaches to restore are defined (step done for Current rectified bed of the Fecht river at Turckheim the Doller, Lauch and Fecht rivers). In those areas, banks will MUNSTER bbe no more protectedd. OhOther pressures are takingki iinto considerationid ti andd weiri removall possibilitiesibiliti are studiedtdidtot restore the lateral bed shifting. Ill ThThen, an ittimportant workk off consultationlt ti iis realisedli d, withith ththe different players in the territoryterritory, especially the farmers. This phase is made in the framework of the Schémas d’AménagementdAménagement et de Gestion des Eaux (SAGEs) in he process of being created for the Doller and Lauch rivers. Finally,Finally the erodible corridor restoration needs a significant work of land acquisitions. On reaches where alluvial dynamic can’tcan t be restoredrestored, other hydromorphological layout will be plannedplanned, if necessarynecessary, in order to restore an optimal bottom and bed variety. Lauch Other restored or conserved areas GUEBWILLER Politic of Espacep Naturel Sensible The tool “Espace Naturel Sensible" allows the Thur creation by the Department of preemption area for the purpose of preserving the environment. Its implementation allowed to purchase land to restore and sustainably manage key sectors of hdhydraulic li andd ecologicallilpointi off viewi . CERNAY The Ill river at REGUISHEIM protected by natural reserve. 81,1781 17 ha MULHOUSE Doller The Fecht river in AMMERSCHWIHR 3,95 ha The Ill river at BALDERSHEIM preservedp and restored byy land developmentp . 36 ha ThThe ThThur riveri iin CERNAY and d VIEUX‐THANN Preserved 5858,9 9 ha out of 106106,5 5 ha protected by biotope protection prefectural decree ALTKIRCH SAINT‐LOUIS Ill ThThe DllDoller riveri in i SCHWEIGHOUSE‐THANN 26 ha Réalisation : Cd68 ‐ DEVI – Septembre 2015 Sources : BDTopo® 2011 ©IGN Paris BDOrtho® 2012 ©IGN Paris SScan25® 25® 2011 ©IGN PiParis Carte historiqueq 1840® ©IGN Paris DEVI ‐ SRB.
Recommended publications
  • Alsace Wine Route
    ALSACE WINE ROUTE CASTLES, VILLAGES & VINEYARDS OF ALSACE ALSACE WINE ROUTE - SELF GUIDED WALKING HOLIDAY SUMMARY Enjoy a gentle wander through the vineyards of Alsace. Medieval villages of gingerbread houses, hilltop castles, charming hotels and wonderful food and wine. As you walk between the picturesque towns of this region you will discover the best of Alsace. The perfectly kept vineyards, welcoming cellars, gourmet restaurants, quiet forest trails and sweeping views of the Vosges mountains. A relaxed walking holiday in Alsace is perfect if you enjoy your walking combined with the good things in life. Tucked away in the eastern corner of France between the Vosges Mountains and the German border Alsace retains a rich Germanic character, a hangover from the many times that it has been under German control. The architecture, food and wine are more German than French in character. Vine covered hillsides generously sprinkled with picturesque villages, castles and churches make Alsace a delight to explore on foot. Tour: Alsace Wine Route Code: WFSAWR Type: Self-Guided Walking Holiday Price: See Website Single Supplement: See Website HIGHLIGHTS Dates: April - October Days: 9 Days (7 Walking Days) Easy walking between picture perfect Alsatian towns and villages. Nights: 8 Nights Start/Finish: Sélestat / Turckheim Wonderful views of the Vosges Mountains, Rhine and Black Forest. Grade: Easy to Moderate Enjoying the marvellous vins d’Alsace and regional specialities in each village. Stumbling across medieval Chateaux’s at almost every twist and turn of the trail. Charming and friendly traditional hotels and auberges. Is It For Me? · The Alsace Wine Route is the ideal mix of easy walking, great wine, good food, picture perfect towns and charming hotels.
    [Show full text]
  • Annexe 5 TRAJETS BAREME SNCF 20200715...Xlsx
    11/09/2019 MAJ 15/07/2020 Circulaire relative aux frais de déplacement temporaire des personnels de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche ANNEXE 5 LISTE DES TRAJETS AVEC DES MOYENS DE TRANSPORT EN COMMUN ADAPTÉ (remboursement au barème SNCF 2nd classe) LIGNE A 01 STRASBOURG-MULHOUSE-BALE : STRASBOURG-SELESTAT-COLMAR-MULHOUSE-SAINT LOUIS LIGNE A 02a STRASBOURG-ERSTEIN-SELESTAT-COLMAR : STRASBOURG-FEGERSHEIM-LIPSHEIM-ERSTEIN-BENFELD-SELESTAT LIGNE A 03 STRASBOURG-SAVERNE-SARREBOURG : STRASBOURG-BRUMATH-SAVERNE LIGNE A 04 STRASBOURG -HAGUENAU : STRASBOURG-MUNDOLSHEIM-VENDENHEIM-HOERDT-WEYERSHEIM-KURTZENHOUSE-BISCHWILLER-MARIENTHAL-HAGUENAU LIGNE A 07 STRASBOURG-OBERNAI-BARR-SELESTAT : STRASBOURG-MOLSHEIM-DORLISHEIM-ROSHEIM-BISCHOFFSHEIM-OBERNAI-BARR-SELESTAT LIGNE A 15 MULHOUSE-SAINT LOUIS-BALE : MULHOUSE-RIXHEIM-HABSHEIM-SIERRENTZ-BARTENHEIM-SAINT LOUIS LIGNE A 16 MULHOUSE-BELFORT : MULHOUSE-ALTKIRCH LIGNE A 17 MULHOUSE-THANN-KRUTH : MULHOUSE-LUTTERBACH-CERNAY-VIEUX THANN-THANN (Pour Mulhouse et Lutterbach, communes limitrophes CF annexe 1) LIGNE A 19 COLMAR-MUNSTER-METZERAL : COLMAR-TURCKHEIM-MUNSTER-METZERAL LIGNE A 20 SELESTAT-SAINTE MARIE AUX MINES-SAINT DIÉ : STRASBOURG-CHATENOIS-LIEPVRE-SAINTE MARIE AUX MINES 1/4 11/09/2019 MAJ 15/07/2020 DEPART ARRIVEE DEPART ARRIVEE DEPART ARRIVEE ALTKIRCH MULHOUSE SAVERNE BARTENHEIM BRUMATT BISCHOFFSHEIM STRASBOURG MULHOUSE DORLISHEIM LUTTERBACH HABSHEIM RIXHEIM MOLSHEIM MULHOUSE SAINT-LOUIS CERNAY BARR OBERNAI THANN SIERENTZ ROSHEIM VIEUX THANN BISCHWILLER SELESTAT
    [Show full text]
  • Trip Description 2-Day Bike Tour Around Colmar
    Trip description 2-day bike tour around Colmar Enjoy a 2-day bike tour to discover Colmar and the Alsatian vineyards. Destination France Location Alsace Duration 2 days Difficulty Level Moderate Validity from April to November Minimum age 12 years Reference AL0201 Type of stay centre based trip Itinerary Cycle for a weekend in the heart of the Alsatian vineyards. Discover Colmar by bike but also the charming wine-growing villages in the surroundings with two great day-trips. You cycle through the vineyards and stop in the most beautiful villages of Alsace: Ribeauvillé, Hunawhir, Riquewhir, with two great day-trips. You cycle through the vineyards and stop in the most beautiful villages of Alsace: Ribeauvillé, Hunawhir, Riquewhir, Kaysersberg, Eguisheim, Turckheim... Then, you will enjoy your evening strolling through the cobbled streets, along the romantic canals and the flowered half-timbered houses of Colmar. Do not miss the chance to taste the local specialties and Alsace wines for which the region is famous! This 2-day trip gives you a great overview of Alsace by bike. Day 1 Day-trip to Eguisheim You leave Colmar and reach the shady banks of the Thur river. Then keep biking in the Alsatian countryside until Eguisheim, ranked among the most beautiful French villages Bike and many times awarded for its flowers. Admire its beautiful 16th century-old houses with 35km their bright colors and stroll through its cobbled streets. Continue through vineyards to the pretty village of Turckheim where a night watchman continues every night to make his rounds from May to October.
    [Show full text]
  • Download the Press
    PRESS KIT www.tourisme-colmar.com PAYS DE COLMAR Summary Press service caring for you 3 Lovely Colmar 4 Tourism in Colmar 5 Not to be missed ! 6 History 7 Wander around 9 Discover Colmar differently 10 Museums 12 100% Alsace Shopping! 18 For dinner 20 Accommodation 21 An event for each season ! 22 To go further 26 How to find us ? 27 2 Press service caring for you To facilitate the organization of your reports the press service of the Tourist Office is at your disposal. We listen to you to create a program in line with your expectations. Accommodation, catering, visits... Our service takes care of you for a custom home. Presse contact [email protected] - 0033 3 89 20 69 10 3 Lovely Colmar « Colmar is a condensed version of Alsace in all that is most typically Alsatian » Identity card It is no longer necessary to extol the charms of Colmar : timbered houses, canals, pedestrian town center with many flowers and good food ... Condensed of an idyllic Prefecture of Upper-Rhin Alsace, the capital of Alsace the wines is the guardian of a lifestyle that you need to Capital of Centre-Alsace discover! 67 214 inhabitants 66.57 km² Colmar offers the intimacy of a small town combined with a rich heritage and culture. 3rd city of Alsace (population) Nestled at the foot of the vineyard, at the crossroads of major European roads, the city with multicolored houses is also the birthplace of sculptor Bartholdi, father of the Folwers city : 4 stars famous Statue of Liberty in New York and was born Hansi, the best known illustrators Climate : semi-continental of Alsace.
    [Show full text]
  • Au Pays De Colmar » the Commitments and Requirements of the Wine Tourism Brand Est Une Destination Touristique Unique Située Sur La Route Des «Vineyards & Excursions»
    Terre au& Pays Vinsde Colmar www.pays-de-colmar.fr Destination Aux portes de l’Allemagne et de la Suisse, autour de Colmar, joined forces to offer a careful selection of providers meeting Capitale des Vins d’Alsace, « Terre & Vins au Pays de Colmar » the commitments and requirements of the wine tourism brand est une destination touristique unique située sur la Route des «Vineyards & Excursions». Our incoming agencies are available for Vins d’Alsace. Territoire de contrastes alliant plaine, montagne customized complete offers. Charming accommodations, typical vosgienne et vignoble, elle compte 37 communes viticoles villages and their centuries-old cellars, traditional or gastronomic et 30 Grands Crus. Les 8 Offices de Tourisme de la destination restaurants, museums, tourist activities and sites as well as the s’associent afin de vous proposer une sélection rigoureuse many festive events will make your stay unforgettable! de prestataires répondant aux engagements et exigences de la marque oenotouristique « Vignobles & Découvertes ». Nos structures réceptives sont à votre disposition pour des offres complètes sur mesure. Hébergements de charme, villages de vignerons atypiques et leurs caves centenaires, restaurants Label traditionnels ou étoilés, musées, sites et activités touristiques Le label « Vignobles & Découvertes » fédère des prestataires ainsi que les nombreux évènements festifs vous garantissent un de qualité autour de la thématique du vignoble valorisant des séjour inoubliable ! produits touristiques en cohérence avec les attentes et pratiques de la clientèle sensible à l’oenotourisme. At the gates of Germany and Switzerland, around Colmar, Capital of Alsace wines, «Terre & Vins au Pays de Colmar» is a unique The label «Vineyards & Discoveries» brings together quality tourist destination on the Alsace Wine Route.
    [Show full text]
  • Annexe B Liste Sites Bilingues
    ANNEXE B LISTE DES SITES BILINGUES (liste indicative connue au 01/10/2013) HORBOURG-WIHR Les Lauriers ALGOLSHEIM élém. COLMAR Pfister élém. mat. HORBOURG-WIHR P. Fuchs ALGOLSHEIM mat. COLMAR Pfister mat. élém. ALTKIRCH Les Etangs mat. COLMAR Serpentine élém. HUNINGUE Coccinelles mat. ALTKIRCH Les Tilleuls mat. COLMAR Wickram prim. (élém.) HUNINGUE Pagnol élém. ALTKIRCH Les Tuileries élém. COLMAR Wickram prim. (mat.) ILLZACH Lamartine élém. AMMERSCHWIHR prim. (élém.) COLMAR Les Roses mat. ILLZACH Lamartine mat. AMMERSCHWIHR prim. (mat.) COLMAR Les Coquelicots mat. ILLZACH A. Daudet mat. ANDOLSHEIM mat. DANNEMARIE mat. ISSENHEIM Sœur Fridoline mat. DANNEMARIE Albert Schweitzer ANDOLSHEIM Jeanne Meyer élém. KEMBS Les lutins mat. élém. BARTENHEIM Lilas mat. ENSISHEIM J. Baldé mat. KEMBS L. Vinci élém. BARTENHEIM Péguy élém. ENSISHEIM Saint-Martin mat. KEMBS P. Klee mat. BATTENHEIM mat. ENSISHEIM Mines mat. KINGERSHEIM L. Michel mat. BENDORF élém. (él. Ligsdorf) ENSISHEIM Jean Rasser élém. KINGERSHEIM Centre élém. BENNWIHR prim. (élém.) FERRETTE primaire (fusion mat.) KOETZINGUE (// Rantzwiller) mat. BENNWIHR prim. (mat.) FESSENHEIM primaire (mat.) KUNHEIM Jules Verne élém. BLODELSHEIM Dewatre mat. FESSENHEIM primaire (élém.) KUNHEIM mat. BLODELSHEIM Les Tilleuls élém. FOLGENSBOURG élém. LANDSER Petit prince élém. BLOTZHEIM J. d'Arc mat. FOLGENSBOURG primaire (mat.) LANDSER Plein Soleil mat. LUTTERBACH Cassin élém. BLOTZHEIM J. Ferry élém. GUEBWILLER Kienzl mat. (primaire) BRUNSTATT Prévert Château de LUTTERBACH Centre mat. GUEBWILLER Magenta mat. Bésenval élém. (fusion avec éc.él.) BRUNSTATT Centre mat. GUEBWILLER Saint-Exupéry mat. MASEVAUX Les abeilles élém. BUHL Maurice Koechlin élém. GUEBWILLER Storck prim. (élém.) MASEVAUX Pasteur mat. GUEBWILLER Jeanne Bucher BUHL Pl. du Marché mat. MOOSCH mat. élém. HABSHEIM Centre mat.
    [Show full text]
  • NOEL AU PAYS DES ETOILES Dossier De Presse 2014
    NOEL AU PAYS DES ETOILES Dossier de presse 2014 Sommaire Le Pays des Etoiles .................................................................................................................................................. 2 Des manifestations pour petits et grands ............................................................................................................. 5 Des labels de qualité ............................................................................................................................................... 6 Marchés de Noël : les incontournables du Pays .................................................................................................... 8 Les Calendriers de l’Avent et des Crèches .......................................................................................................... 134 Les Caves de Noël ............................................................................................................................................... 166 Les Fermes de Noël .............................................................................................................................................. 17 Terroir et Gastronomie ......................................................................................................................................... 19 Les Concerts .......................................................................................................................................................... 20 Les Expositions.....................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • L'industrie Alsacienne Dans La Grande Guerre : Un
    Revue d’Alsace 139 | 2013 L'Alsace et la Grande Guerre L’industrie alsacienne dans la Grande Guerre : un désastre économique ? Alsatian industry during World War I: an economic disaster? Die elsässische Industrie im Ersten Weltkrieg: ein wirtschaftliches Desaster? Bertrand Risacher et Nicolas Stoskopf Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/alsace/1927 DOI : 10.4000/alsace.1927 ISSN : 2260-2941 Éditeur Fédération des Sociétés d'Histoire et d'Archéologie d'Alsace Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2013 Pagination : 77-104 ISSN : 0181-0448 Référence électronique Bertrand Risacher et Nicolas Stoskopf, « L’industrie alsacienne dans la Grande Guerre : un désastre économique ? », Revue d’Alsace [En ligne], 139 | 2013, mis en ligne le 01 octobre 2016, consulté le 10 décembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/alsace/1927 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ alsace.1927 Tous droits réservés Bertrand RISACHER, Nicolas STOSKOPF L’industrie alsacienne dans la Grande Guerre : un désastre économique ? La Grande Guerre constitue une première expérience d’économie dirigée : la régulation par le marché est remplacée, dès que la guerre menace de durer, c’est-à-dire à partir de l’automne de 1914, par l’intervention de l’État, qui cherche à faire face à toute une série de pénuries : main-d’œuvre, matières premières, armements, inancements. Le problème dominant n’est plus de trouver des débouchés, mais d’assurer les approvisionnements nécessaires pour remporter la victoire. Il est suisamment bien résolu dans les deux camps pour permettre à la guerre de traîner en longueur, contrairement aux prévisions initiales 1. L’analyse de cet épisode en Alsace présente un intérêt particulier : grande région industrielle, elle est allemande, mais depuis 1871 seulement, et sa germanité n’est pas sans faille, surtout face à un ennemi français.
    [Show full text]
  • Télécharger Le
    a L’ALSACEL À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Réserve biologique dirigée D 48III D 48II des Deux Lacs ENTRE VINS ET FROMAGES, VALLÉE DE MUNSTER D 415 BL Bei Wein und Käse, das Munstertal D 11.VIII 30,8 km - 236 m A tale of wine and cheeseLabaroche in Munster Valley D 48IV 633 Munsterdal, tussen wijnen en kazen Katzenthal D 11.I Trois-Épis Niedermorschwihr Ingersheim La Fecht D 11 Turckheim D 10 D 11.6 D 7 D D 48 Zimmerbach Wintzenheim D 5B1 D 1bis2 Walbach D 417 D 417 Soultzeren Wettolsheim Hohrod Wihr-au-Val Stosswihr D 30 Gunsbach La Fecht Eguisheim Munster Soultzbach- les-Bains Griesbach- Husseren-les- au-Val Châteaux Eschbach-au-Val Luttenbach- près-Munster Sens du circuit / Richtung der Tour / Direction of trail / Rijrichting D 83 t Route / Straße / Road / Verharde weg Muhlbach-sur- Munster Voie à circulation restreinte / Straße mit Breitenbach- eingeschränktem Verkehr / Restricted access Haut-Rhin road / Weg met beperkt verkeer D 43 Parcours cyclables en site propre/ Radweg im Gelände / Separate cycle track / Fietspad Herrlisheim- près-Colmar Obermorschwihr Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Cycle lanes / Fietsstroo EuroVelo 5 0 500 m D 40 Départ du circuit / Start der Tour / Start of Hattstatt D 1.V trail / Vertrekpunt © OpenStreetMap contributors - http://www.openstreetmap.org/copyright contributors © OpenStreetMap La Lauch D 1b Gueberschwihr Wasserbourg LONDRES (UK) SAARBRUCKEN (DE) ROTTERDAM (NL) PFALZ MAINZ (D) Dénivelé important / Groß Hohenunterschied / High height difference / Grote
    [Show full text]
  • Conférences 2020/2021 De L'université Populaire Du Vignoble
    Bulletin d'Adhésion - UP du vignoble A remettre ou renvoyer complété et accompagné du paiement à l'Université Populaire de Krutenau Maison des Associations Chères auditrices, Chers auditeurs, 1A, place des Orphelins – 67000 Strasbourg Depuis dix ans, l’Université Populaire du Vignoble, Nom : ........................................... Prénom .............................................. antenne locale de celle de la Krutenau, contribue à la vie culturelle d’Eguisheim et de Turckheim. Elle est Adresse : ................................................................................................... heureuse de vous proposer son nouveau programme Code postal ...................... Ville ................................................................ après l’interruption liée à la pandémie de la Covid 19. : .................................... Portable ........................................................ Des conférences aborderont des thématiques variées Courriel ...................................................................................................... liées à la connaissance de l’Histoire. L’accent est mis Inscription en lettres capitales sur l’étude de la Guerre de 1870 et du second conflit Pour une inscription familiale, inscrire les nom et prénom ci-après mondial en Alsace. Des visites-conférences ................................................................................................................... complètent cette programmation. Des voyages vous mèneront en Roumanie, en Albanie mais aussi à Aix-la
    [Show full text]
  • Colmar, Ribeauvillé Hunawihr, Riquewihr Kaysersberg, Turckheim Eguisheim, Voegtlinsfhoffen
    Colmar, Ribeauvillé Hunawihr, Riquewihr Kaysersberg, Turckheim Eguisheim, Voegtlinsfhoffen www.alsace-essentielle.fr " " " " s " Rue de la Fecht n Rue de Guémar " e i " g " n i " v Rue du Muscat " o " l r " a " Rue du Savon C " Rue du Riesling " s " e " d " - RD4.2 e " u " Rue de Houssen Rue du Platane R " " Rue de Rue de Riedwihr " la Fecht " " " " " Rue d'Agen Rue de Bruxelles " Ladhof " R " ue " " d " u du " " V des Papeteries Rue de la Houblonnière ie " u x " Rue Fleischhauer -M Rue Frédéric Kuhlmann uh " Rue de Holtzwihr " lb Rue de Morat Rue du Galtz Rue a " ch Rue de Riedwihr Rue " " " " " " " " " " " " Rue du Weibelambach " Route Rue Gustave Umbdenstock " " " " " " " " " s Rue Henry Wilhelm " ie r " Rue Billing e " t Rue du Frêne e " p de " a m " l P e Route d'Ingersheim - RD418 " s lh Rue d'Arras - RD4.2 " e i " d W Rue de la 1ère Armée Française - RD30 " . " y R r " n " e " H " e " u 0 Sélestat " R Rue de la Bagatelle " 3 Colmar, une ville à taille humaine d’où émane une " D Rue Lacarre " Ladhof R Rue du Wineck " " R - " o " u e Rue des Brasseries " te é atmosphère chargée d’histoire, de romantisme " d du " n " i l Rue de la Cavalerie - RD418 " " B " et de bien vivre. Emblématique du patrimoine " n Arrivée - RD201 Rue " o " Rue des Poilus i " d s " ' i " v In i " g D " alsacien, Colmar révèle une architecture et une e " r me Place Haslinger Rue d'Orbey " s 5è R.
    [Show full text]
  • Horaires Et Trajet De La Ligne 248 De Bus Sur Une Carte
    Horaires et plan de la ligne 248 de bus 248 Colmar Gare - Soultzeren/Col de la Schlucht Voir En Format Web La ligne 248 de bus (Colmar Gare - Soultzeren/Col de la Schlucht) a 4 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Colmar Gare: 06:40 - 18:00 (2) Soultzeren Restaurant Du Pont: 07:05 - 12:20 (3) Walbach Rue De La Mairie: 12:00 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 248 de bus la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 248 de bus arrive. Direction: Colmar Gare Horaires de la ligne 248 de bus 31 arrêts Horaires de l'Itinéraire Colmar Gare: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi 06:40 - 18:00 Soultzeren Restaurant Du Pont mercredi 06:40 - 18:00 Soultzeren Maison Roess jeudi 06:40 - 18:00 Soultzeren Mairie vendredi Pas opérationnel 36 Route de la Schlucht, Soultzeren samedi Pas opérationnel Monument Aux Morts dimanche Pas opérationnel Stosswihr Restaurant Ancienne Poste Stosswihr Garage Peugeot Stosswihr Croisement D5bis Informations de la ligne 248 de bus Direction: Colmar Gare Munster Lycée Arrêts: 31 Durée du Trajet: 44 min 8 Rue du Docteur Heid, Munster Récapitulatif de la ligne: Soultzeren Restaurant Du Munster Collège Pont, Soultzeren Maison Roess, Soultzeren Mairie, Monument Aux Morts, Stosswihr Restaurant Rue Alfred Kern, Munster Ancienne Poste, Stosswihr Garage Peugeot, Munster Gare Sncf Stosswihr Croisement D5bis, Munster Lycée, Munster Collège, Munster Gare Sncf, Munster Place Munster Place Du Marché Du Marché, Munster Cimetière, Munster Restaurant
    [Show full text]