KAPAMPANGAN Aba Abak Abaka Abakan Abala Abante (From The
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE PHILIPPINES, 1942-1944 James Kelly Morningstar, Doctor of History
ABSTRACT Title of Dissertation: WAR AND RESISTANCE: THE PHILIPPINES, 1942-1944 James Kelly Morningstar, Doctor of History, 2018 Dissertation directed by: Professor Jon T. Sumida, History Department What happened in the Philippine Islands between the surrender of Allied forces in May 1942 and MacArthur’s return in October 1944? Existing historiography is fragmentary and incomplete. Memoirs suffer from limited points of view and personal biases. No academic study has examined the Filipino resistance with a critical and interdisciplinary approach. No comprehensive narrative has yet captured the fighting by 260,000 guerrillas in 277 units across the archipelago. This dissertation begins with the political, economic, social and cultural history of Philippine guerrilla warfare. The diverse Islands connected only through kinship networks. The Americans reluctantly held the Islands against rising Japanese imperial interests and Filipino desires for independence and social justice. World War II revealed the inadequacy of MacArthur’s plans to defend the Islands. The General tepidly prepared for guerrilla operations while Filipinos spontaneously rose in armed resistance. After his departure, the chaotic mix of guerrilla groups were left on their own to battle the Japanese and each other. While guerrilla leaders vied for local power, several obtained radios to contact MacArthur and his headquarters sent submarine-delivered agents with supplies and radios that tie these groups into a united framework. MacArthur’s promise to return kept the resistance alive and dependent on the United States. The repercussions for social revolution would be fatal but the Filipinos’ shared sacrifice revitalized national consciousness and created a sense of deserved nationhood. The guerrillas played a key role in enabling MacArthur’s return. -
KAPAMPANGAN Aba Abak Abaka Abakan Abala Abante (From The
KAPAMPANGAN ENGLISH PILIPINO akasya acacia (tree) akasya akayagnan simultaneously makasabay pantuhog aba oh! aba akbak spit putok abak morning umaga akbung explosion makita abaka abaca plant abaka akit see aklas abakan breakfast agahan aklas go on strike aklat, libro abala bother abala aklat book abante (from the move forward abante akling reverberation, echo Spanish) ambush abang aklis sorrow tangis abat lie in wait for abangan aklung fold the legs in abatan keep company samahan akmul swallow lunok abayan buddy, friend abay, katoto akmulan throat lalamunan abe milled rice bigas aksaya extravagant aksaya abias emergency abirya aksidenti accident aksidente abirya advise, warning paalala aku me ako abisu pull (verb) hila aku take upon oneself akuin abit response, answer sagot aku (ngaku) "I said" ikako ablás take revenge on paghigantihan akua get makuha ablasanan proceeds of a sale pinagbilhan akut take to, bring over dalahin abli temptation udyok abluk food left over from party adi to pray (with the prefix mang-) manalangin sobra admirul (armirul) starch for clothes armirol abo pay back, refund abono abonu fertilizer adobi adobe block adobe pataba adobu a kind of Filipino dish adobo abonu side pillow abrasador abrasadul April (month) adta sap of tree or plant dagta Abril adua two dalawa Abril fullness, satisfaction kabusugan absi sweet potato rot aduan ask for hingin absik ash aduang hand over iabot abo abu avocado (fruit) aduang-pulu twenty dalawampu abukado abukadu lawyer, attorney aduas fish with a fishing pole bingwit abogado abugadu -
Microorganisms in Fermented Foods and Beverages
Chapter 1 Microorganisms in Fermented Foods and Beverages Jyoti Prakash Tamang, Namrata Thapa, Buddhiman Tamang, Arun Rai, and Rajen Chettri Contents 1.1 Introduction ....................................................................................................................... 2 1.1.1 History of Fermented Foods ................................................................................... 3 1.1.2 History of Alcoholic Drinks ................................................................................... 4 1.2 Protocol for Studying Fermented Foods ............................................................................. 5 1.3 Microorganisms ................................................................................................................. 6 1.3.1 Isolation by Culture-Dependent and Culture-Independent Methods...................... 8 1.3.2 Identification: Phenotypic and Biochemical ............................................................ 8 1.3.3 Identification: Genotypic or Molecular ................................................................... 9 1.4 Main Types of Microorganisms in Global Food Fermentation ..........................................10 1.4.1 Bacteria ..................................................................................................................10 1.4.1.1 Lactic Acid Bacteria .................................................................................11 1.4.1.2 Non-Lactic Acid Bacteria .........................................................................11 -
Komiks and Retelling the Lore of the Folk
philippine studies Ateneo de Manila University • Loyola Heights, Quezon City • 1108 Philippines The Komiks and Retelling the Lore of the Folk Soledad S. Reyes Philippine Studies vol. 57 no. 3 (2009): 389–417 Copyright © Ateneo de Manila University Philippine Studies is published by the Ateneo de Manila University. Contents may not be copied or sent via email or other means to multiple sites and posted to a listserv without the copyright holder’s written permission. Users may download and print articles for individual, noncom- mercial use only. However, unless prior permission has been obtained, you may not download an entire issue of a journal, or download multiple copies of articles. Please contact the publisher for any further use of this work at [email protected]. http://www.philippinestudies.net SOledad S. REYES The Komiks and Retelling the Lore of the Folk Komiks (comics), which emerged in the 1920s, have captured the Filipinos’ imagination, subsequently becoming materials for major motion pictures, yet marginalized in cultural studies. This article offers a diachronic analysis of the komiks between the 1930s and the 1970s to reveal the relationship between selected komiks characters and the folk tradition embodied in epics and legends. It also explains the komiks writers’ fascination with the remote past and their construction of heroes and heroines. In illuminating the worldview of writers and readers and the meanings generated when texts and readers interact, this article problematizes the supposition that popular culture is unalloyed escapism. Keywords: PhiliPPine KomiKs • folKlore • romance mode • heroes • PoPular culture PHILIPPINE STUDIES 57, NO. 3 (2009) 389–417 © Ateneo de Manila University he history of the komiks (comics) in the Philippines consti- Resurrecting the Komiks in the Twenty-First Century tutes a narrative full of color and spectacle interspersed with With the emergence and proliferation of new forms, undoubtedly brought indescribable gloom and eerie silence. -
Antioxidant Activities of Different Types of Vinegars
Antioxidant Activities of Different Types of Vinegars OBJECTIVE: To study the free radical scavenging activity and ferric reducing power of aqueous extracts of different types of Farjana Yasmin1*, Khairul Niza Abdul Razak2, Nor Adlin Yusoff1 vinegar at different concentrations. 1 Advanced Medical and Dental Institute (AMDI), Universiti Sains RESULTS AND DISCUSSION Malaysia, Penang, Malaysia.2 School of Pharmaceutical Sciences, DPPH Universiti Sains Malaysia, Penang, Malaysia. 150 Apple cider *Corresponding author: [email protected] balsamic 100 brown rice INTRODUCTION: Vinegars are functional foods that are distilled white malt 50 widely consumed. Preclinical animal studies have also reported nipah the effects of different vinegars on metabolic parameters (Yusoff red wine 0 et al., 2015). In addition, high blood sugar was also reported to 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 mg/ml cause increased free radicals and reduced antioxidant markers. Figure 1 showed that Balsamic Vinegar is the strongest effect Polyphenols and melanoidins, respectively, also have the among of the total DPPH activity of different vinegars. The antioxidant properties of vinegars derived from raw materials different types of vinegar showed a trend of free radical and fermentation processes (Chen et al. 2016). So, this study scavenging activity as follows: BV > NPV > RV > MV > ACV > was designed to evaluate the antioxidant effects of different BRV > DWV. types of vinegars that may help to control postprandial glucose 90 level. 80 MATERIALS AND METHODS 70 Vinegar samples and sample preparation 60 Seven vinegars were obtained from local retailers as follows: 50 Apple cider vinegar (ACV), balsamic vinegar (BV), brown rice 40 30 vinegar (BR), distilled white vinegar (DW), malt vinegar (MV), Concentration mg/ml 20 nipa palm vinegar (NPV) and red wine vinegar (RWV). -
Philippine Scene Demonstrating the Preparation of Favorite Filipino Dishes
Msgr. Gutierrez Miles Beauchamp Entertainment Freedom, not bondage; Wait ‘till you Annabelle prefers Yilmaz transformation... hear this one over John Lloyd for Ruffa June 26 - July 2, 2009 Thousands march vs ConAss PHILIPPINE NEWS SER- VICE -- VARIOUS groups GK Global Summit A visit to my old high school opposed to Charter change yesterday occupied the corner of Ayala Avenue and Paseo de Meloto passes torch No longer the summer of 1964, but Roxas in Makati City to show their indignation to efforts to to Oquinena and looks rewrite the Charter which they the winter of our lives in 2009 said will extend the term of toward future When I mentioned that I President Macapagal-Arroyo. would be going home to the Event organizers said there were about 20,000 people who Philippines last April, some marched and converged at of my classmates asked me the city’s financial district but to visit our old high school the police gave a conserva- and see how we could be tive crowd estimate of about of help. A classmate from 5,000. Philadelphia was also going Personalities spotted marching included Senators home at the same time and Manuel Roxas II, Benigno suggested that we meet “Noy-noy” Aquino III, Pan- with our other classmates in filo Lacson, Rodolfo Biazon, Manila. Pia Cayetano, Loren Legarda, Jamby Madrigal and Rich- By Simeon G. Silverio, Jr. ard Gordon, former Senate Publisher & Editor President Franklin Drilon and Gabriela Rep. Liza Maza, and The San Diego Rep. Jose de Venecia. They Asian Journal took turns lambasting allies of the administration who See page 5 Arellano facade (Continued on page 4) Tony Meloto addresses the crowd as Luis Oquinena and other GK supporters look on. -
Intellectual Property Center, 28 Upper Mckinley Rd
Intellectual Property Center, 28 Upper McKinley Rd. McKinley Hill Town Center, Fort Bonifacio, Taguig City 1634, Philippines Tel. No. 238-6300 Website: http://www.ipophil.gov.ph e-mail: [email protected] Publication Date < March 26, 2018 > 1 ALLOWED MARKS PUBLISHED FOR OPPOSITION .................................................................................................... 2 1.1 ALLOWED NATIONAL MARKS .............................................................................................................................................. 2 Intellectual Property Center, 28 Upper McKinley Rd. McKinley Hill Town Center, Fort Bonifacio, Taguig City 1634, Philippines Tel. No. 238-6300 Website: http://www.ipophil.gov.ph e-mail: [email protected] Publication Date < March 26, 2018 > 1 ALLOWED MARKS PUBLISHED FOR OPPOSITION 1.1 Allowed national marks Application No. Filing Date Mark Applicant Nice class(es) Number 16 March 1 4/2010/00500392 VIBRAM VIBRAM S.P.A. [IT] 25 2010 16 March 2 4/2010/00500393 VIBRAM VIBRAM S.P.A. [IT] 25 2010 16 CHAIN OF 3 4/2014/00015378 December DART INDUSTRIES INC. [US] 35 and41 CONFIDENCE 2014 GOLD LEATHER THE 13 July 4 4/2016/00008161 No. 1 QUALITY KENNO SY YAO [PH] 18 2016 LEATHER 6 October RICHMOND TOP GLASS 5 4/2016/00012180 SK TEMPERED 19 and20 2016 WORKS CORP. [PH] MICHAEL SIYTAOCO DOING 22 BUSINESS UNDER THE 6 4/2016/00015526 December COMPRESSION PRO STYLE EXXEL 25 2016 INTERNATIONAL TRADING [PH] MICHAEL SIYTAOCO DOING 22 BUSINESS UNDER THE 7 4/2016/00015527 December SPORTS + STYLE EXXEL 25 2016 INTERNATIONAL TRADING [PH] SHARP KABUSHIKI KAISHA 8 4/2016/00503367 7 July 2016 BE ORIGINAL also trading as SHARP 7; 9; 10; 11 and28 CORPORATION [JP] HENRY & SONS TRADING 27 October 9 4/2016/00505554 SIP FOR PEACE AND MANUFACTURING 30 2016 COMPANY, INC. -
The Heart of Scotland
TH E H EART OF S COTLA N D PAINT ED BY SUTTO N PALM ER DESCRIBED BY O PE M CRIEF F A . R H N . O PUBLI SH ED BY 4. SO H O SQUARE ° W A A 59 CH ARLES O O . D M L ND N , BLAC K MCMI " Prefa c e “ BO NNI E SCOTLAND pleased so many readers that it came to be supplemented by another volume dwelling “ ” a the a an d an w m inly on western Highl nds Isl ds, hich was illustrated in a different style to match their Wilder ’ t n the a t a nd mistier features . Such an addi io gave u hor s likeness of Scotland a somewhat lop- sided effect and to balance this list he has prepared a third volume dealing w t a nd e et no t u i h the trimmer rich r, y less pict resque te t t —t at t region of nes visi ed by strangers h is, Per hshire and its e to the Hea rt o bord rs . This is shown be f S cotla nd n as a n t a o , not o ly cont i ing its mos f m us scenery, t e n H d a but as bes bl ndi g ighlan and Lowl nd charms, a nd as having made a focus of the national life and t t t his ory . Pic and Scot, Cel and Sassenach, king and vassal, mailed baron and plaided chief, cateran and farmer, t and n and Jacobi e Hanoveria , gauger smuggler, Kirk a nd e n n o n S cessio , here in tur carried a series of struggles whose incidents should be well known through the ‘ Wa verley Novels . -
The Dumagat People of Barangay Dibut, San Luis, Aurora
DOCUMENTATION OF PHILIPPINE TRADITIONAL KNOWLEDGE AND PRACTICES IN HEALTH: THE DUMAGAT PEOPLE OF BARANGAY DIBUT, SAN LUIS, AURORA A collaborative project of The Dumagat community of Barangay Dibut, San Luis, Aurora Philippine Institute of Traditional and Alternative Health Care - Department of Health (PITAHC-DOH) Institute of Herbal Medicine - National Institutes of Health - University of the Philippines Manila National Commission on Indigenous Peoples (NCIP) Aurora State College of Technology (ASCOT) 2011 TABLE OF CONTENTS I. Reminder II. Executive summary III. Abstract IV. Background V. Scope and limitations VI. Methodology VII. Ethnography of Dibut A. People 1. Description of the people 2. Tagibulos: the origin of the Dumagat language B. Place 1. Physical description 2. Access to the area C. History 1. Governor Lucing Molina 2. The Second World War 3. The coming of the New Tribes Mission 4. Awarding of the Certificate of Ancestral Domain Title (CADT) D. Livelihood E. Political system F. Religion G. Social 1. Family 2. Courtship 3. Marriage 4. Gender 5. Education 6. Pastime H. Food 1. Binungu 2. Nami I. Health 1. Beliefs and practices a. Pregnancy b. Giving birth c. Infant care d. Puberty and aesthetics J. Death, afterlife, and the world we live in K. Causes of illness 1. Aswang 2. Amas a. Sobkal b. Taloman c. Patianak d. Talo 3. Kaluluwa 4. Change of climate 5. Salot 6. Hawa 7. Pagsalubong ng init at lamig 8. Animals and the surroundings 9. Plants 10. Bonog/usog L. Health-seeking practices 1. Mainstream 2. Arbularyo 3. Prayer M. Dibut: a clan of healers N. How one learns to heal 1. -
Health Beat Issue No. 63
HEALTH exam Make the Healthier Choice _____ 1. The rubella virus is the virus that causes... a) Chickenpox b) German Measles b) Measles _____ 2. Exclusive breastfeeding means giving only breast milk for babies from the first hour of life up to... a) 4 months old b) 6 months old c) 2 years old _____ 3. Which of the following is considered a dispensable organ or can be safely removed without compromising one’s life... a) Brain c) Heart c) Kidney _____ 4. The most common form of diabetes is called... a) Type 1 Diabetes b) Type 2 Diabetes c) Gestational Diabetes _____ 5. The most common type of childhood cancer in the Philippines is... a) Brain Cancer b) Leukemia c) Lung Cancer _____ 6. The most common man-made source of ionizing radiation that people can be exposed to today is from... a) Cellular Sites b) Nuclear Power Plants c) X-ray Machines _____ 7. The electronic cigarette emits... a) Air b) Smoke c) Vapor _____ 8. To prescribe regulated drugs like morphine, Filipino doctors need... a) Business Permit b) PRC License c) S2 License _____ 9. ISO is not an abbreviation of International Organization for Standardization but derived from the Greek word “isos” meaning... a) Equal b) Partner c) Standard _____ 10. The suffix “cidal” in ovicidal and larvicidal (OL) mosquito traps, a device designed to reduce the population of the dengue-carrying mosquitoes, connotes... a) Catch b) Death c) Hatch Answers on Page 49 March - April 2011 I HEALTHbeat 3 DEPARTMENT OF HEALTH - National Center for Health Promotion 2F Bldg. -
Sa Abá, ¡Ay! ¡Chito! Ó ¡Chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡Silencio!
English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd !Vaya! ¡que vergüenza!. Ayan! kahiyâhiyâ! ¡Ah! ¡ay!. Ah! abá! ahá! ¡Ay!. Sa abá, ¡ay! ¡Chito! ó ¡chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡silencio!. ¡Marahan! ¡Fuera! ¡fuera de aquí! ¡quita! ¡quita allá!. Sulong! tabì! lumayas ka! alis diyan! ¡He! ¡oye!. Hoy! pakinggan mo! ¡He!. Ehé. ¡Oh!. Abá! ¡Quita de ahí! ¡vete allá!. Tabì! sulong! ¡Vaya!. ¡Ayan! A bordo. Nakasakay sa sasakyán. A cada hora. Oras-oras. Á cada momento. Sa bawa't sangdalî. A Dios. Paalam, adyos. A Dios; despedida. Paalam. Á él mismo. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. A este ó esta, por eso. Dahil dito. A esto. Dito sa; hanggang dito. A esto. Dito sa, hanggang dito. Á horcajadas. Pahalang. A la mar, fuera del navio. Sa tubig. A la moda. Ayon sa ugalí, sunod sa moda. A la temperatura de la sangre. Kasing-init ng dugô. Á lo ancho. Sa kalwangan. Á lo cual. Dahil dito, sa dahilang ito. A lo largo. Sa gawî, sa hinabahabà. Á lo largo. Sa hinabahabà. Á lo que, á que. Na saan man. Á mas, ademas. Bukod sa rito, sakâ. A medio camino. Sa may kalagitnaan ng lakarín. Á menos que; si no. Maliban, kung dî. A pedacitos. Tadtad. Á pie. Lakád. A poca distancia, cercanamente. Malapítlapít, halos. Spanish_Tagalog Page 1 English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd Á poco precio. May kamurahan. A popa, en popa. Sa gawíng likod, sa gawíng hulí. A popa. Sa gawíng likod. Á propósito. Bagay. A punto de, dispuesto á, en accion. Kauntî na, handâ na, hala. -
Nytårsrejsen Til Filippinerne – 2014
Nytårsrejsen til Filippinerne – 2014. Martins Dagbog Dorte og Michael kørte os til Kastrup, og det lykkedes os at få en opgradering til business class - et gammelt tilgodebevis fra lidt lægearbejde på et Singapore Airlines fly. Vi fik hilst på vore 16 glade gamle rejsevenner ved gaten. Karin fik lov at sidde på business class, mens jeg sad på det sidste sæde i økonomiklassen. Vi fik julemad i flyet - flæskesteg med rødkål efterfulgt af ris á la mande. Serveringen var ganske god, og underholdningen var også fin - jeg så filmen "The Hundred Foot Journey", som handlede om en indisk familie, der åbner en restaurant lige overfor en Michelin-restaurant i en mindre fransk by - meget stemningsfuld og sympatisk. Den var instrueret af Lasse Hallström. Det tog 12 timer at flyve til Singapore, og flyet var helt fuldt. Flytiden mellem Singapore og Manila var 3 timer. Vi havde kun 30 kg bagage med tilsammen (12 kg håndbagage og 18 kg i en indchecket kuffert). Jeg sad ved siden af en australsk student, der skulle hjem til Perth efter et halvt år i Bergen. Hans fly fra Lufthansa var blevet aflyst, så han havde måttet vente 16 timer i Københavns lufthavn uden kompensation. Et fly fra Air Asia på vej mod Singapore forulykkede med 162 personer pga. dårligt vejr. Miriams kuffert var ikke med til Manilla, så der måtte skrives anmeldelse - hun fik 2200 pesos til akutte fornødenheder. Vi vekslede penge som en samlet gruppe for at spare tid og gebyr - en $ var ca. 45 pesos. Vi kom i 3 minibusser ind til Manila Hotel, hvor det tog 1,5 time at checke os ind på 8 værelser.