GEA Abstracts 2020 05 18.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Program Uređenja Prostora Za 2019. Godinu
O P Š T I N A B A R PROGRAM UREĐENJA PROSTORA ZA 2019. GODINU Sekretarijat za imovinu, zastupanje i investicije 1 Bar, novembar 2018. godine PROGRAM UREĐENJA PROSTORA ZA 2019. GODINU S A D R Ž A J UVOD…………………………………………………..............................................................................................................................4 PRIPREMA ZA IZGRADNJU..................................................................................................................................................5 PRIBAVLJANJE ZEMLJIŠTA..................................................................................................................................................6 IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE.................................................................................................................................6 KOMUNALNO OPREMANJE................................................................................................................................................7 SAOBRAĆAJNICE GRADSKE SAOBRAĆAJNICE.................................................................................................................................................7 IZGRADNJA PARKING PROSTORA........................................................................................................................................8 SAOBRAĆAJNA SIGNALIZACIJA...........................................................................................................................................8 OBJEKTI JAVNE RASVJETE IZGRADNJA.........................................................................................................................................................................8 -
ADRIATIC COAST and Suppingthelocalvinoinoutdoorcafes Betweentheoleanders
© Lonely Planet Publications 94 Adriatic Coast If coastlines could enter an equivalent of the Eurovision Song Contest, the bookies would surely back the eastern Adriatic – and not just because of Balkan block-voting either. Like the Bay of Kotor, it’s the juxtaposition of mountains and sea that sends the spirit soaring, although unlike the bay it’s a less closed-in, sunnier vibe that’s engendered here and the water’s even clearer. Croatia may hog most of the coast but Montenegro’s tiny section packs a lot into a very small area (a bit like the country itself). Without the buffer of Croatia’s islands, more of Montenegro’s shoreline has developed into sandy beaches, culminating in a 12km continu- ous stretch leading to the Albanian border. Unsurprisingly, much of the nation’s determination to reinvent itself as a tourist mecca has focused firmly on this scant 100km coastal region. In July and August it seems that the entire Serbian world and a fair chunk of its northern Orthodox brethren can be found crammed into it. Avoid those months and you’ll find a charismatic clutch of small towns and fishing villages to explore. Living on the fault line between various civilisations, the people of the coast have forti- fied their settlements since ancient times. That legacy can be explored in the lively bars and shops of Budva’s Old Town, the surreal glamour of Sveti Stefan’s village resort, the ramshackle ADRIATIC COAST residences within Ulcinj’s fortifications and, most evocatively, the lonely and mysterious ruins of Haj-Nehaj, Stari Bar and Svač. -
Borislav Stojović
TOPONIMI U BARSKOJ OPŠTINI Borislav Stojović Onomatics researches in Bar's Community. Toponyms of geografi - cal notions, names of regions, places, mountains, hills, rivers, springs, fortresses, islands, etc. Summary includes a part of already published suppositions of this field in using professional literature, as my contri - bution to this thematic. Dr Radoslav Rotković, u svojoj knjizi Odakle su došli preci Crnogoraca - Onomastička istraživanja, pored ostalog, konsta - tuje da „barski i ulcinjski areal nije adekvatno proučen“. To me podstaklo da objedinim dio već objavljenih pretpostavki iz ove oblasti koje se odnose na Barsku opštinu, i da dam doprinos ovoj tematici. Područje Bara B A R - Slovenski naziv Bara se pominje od 12 v. i dovodi se u vezu s karakteristikama zemljišta u Barskom polju: močvarno zemljište, baruštine, te je od slovenske (indo-evropske) riječi bar(a)m nastalo njegovo današnje ime. Do novijih lingvističkih istraživanja, pretpostavljalo se da je ime nastalo od latinske rije - či Anti-barium, ili grčke Antibaris, što označava njegov geo - grafski položaj – nasuprot talijanskom gradu Bariju. www. maticacrnogorska.me MATICA, proljeće 2011. 105 Borislav Stojović L O N D Ž A - Istaknuta zaravan u Starom gradu kraj crkve Sv. Đorđa, pod turskom okupacijom pretvorena u Sultanovu džamiju. Nazvana je tako po latinskoj riječi loggia, što znači terasa.Turci su ga smatrali mjestom za śednik jer je prekrasan vidikovac. T A T A R O V I C A - Citadela, najviši dio Starog grada, slu - žio povremeno kao zatvor. Naziv je dobila: a) po Niku Tataru, jednom od barskih zvaničnika iz vremena crnogorske knjaževi - ne-kraljevine ili b) po turskoj riječi tatar, koja označava gla - snika – poštara, obično na konju. -
Pristup Cjelovitom Tekstu Rada
FOLIA ONOMASTICA CROATICA 28 (2019) DOI https://dx.doi.org/10.21857/moxpjhgzpm UDK 811.163.42'373.232(497.16) Izvorni znanstveni rad Rukopis primljen 18. III. 2019. Prihvaćen za tisak 23. IX. 2019. domAgoj vidović Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Ulica Republike Austrije 16, HR-10000 Zagreb [email protected] POGLED U PREZIMENSKI FOND HRVATA U CRNOJ GORI1 U radu se obrađuje 310 hrvatskih prezimena u Crnoj Gori u područjima gdje su Hrvati autohtono stanovništvo (Boka kotorska, Spič, Bar s okolicom i Še- stani). U prvome se dijelu rada donose dijalektološki podatci, pri čemu se isti- če neuključenost govora istočno od Boke kotorske u hrvatska dijalektološka istraživanja te činjenica da su govori na širemu barskom području jedini dio hrvatskoga neprekinutog jezičnog područja koji izravno graniči s albanskim. Zatim se naznačuje razvoj antroponimijske formule na koju su uvelike utjeca- le različite povijesne prilike (ponajprije osmanlijska osvajanja, ali i razgraniče- nje u današnjoj Crnoj Gori nakon povlačenja Osmanlija iz tih krajeva). Prezi- mena se u središnjemu dijelu rada dijele s obzirom na motivaciju i jezično po- stanje. Ujedno ih se uspoređuje s prezimenima koja nose pripadnici ostalih na- 1 Rad je izrađen na istraživačkome projektu Istraživanje antroponimije na tlu Hrvatske u XV. stoljeću – CroNominaXV (IP-2018-01-6053), koji u cijelosti financira Hrvatska zaklada za znanost i koji se provodi u ustanovi nositelju projekta Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Ovom pri- godom zahvaljujem predsjedniku Hrvatskoga nacionalnog vijeća Crne Gore Zvonimiru Dekoviću na svesrdnoj organizacijskoj potpori i mnogim kulturološkim, povijesnim i jezičnim podatcima tije- kom arhivsko-terenskoga istraživanja provedenoga od 15. -
Kultura I Običaji Bara
FAKULTET ZA POSLOVNE MEDITERANSKE STUDIJE TIVAT KULTURA I OBI ČAJI BARA SPECIJALISTI ČKI RAD Predmet: Obi čaji i kultura poslovnog komuniciranja Mentor: prof. Stevo Niki ć Student: Adovi ć Vildana Smjer: Nauti čki turizam i upravljanje marinama Br.indexa: S30 /14 JMBG 1509983225016 Tivat, Jun 2015. S A D R Ž A J U V O D..................................................................................................................................................3 1.ORJENTALNI DIO BARA...............................................................................................................4 1.1 Istorija, kultura i arhitektura ..........................................................................................................5 1.2.Džamija Omerbaši ća, Džamija Škanjevi ća, Sahat kula, amam i akvadukt ..................................6 1.3 Crkva Sv. Katarina ......................................................................................................................10 1.4. Katedrala Bezgrešnog za čeċa na Gretvi .....................................................................................11 1..5. Crkva Sv. Nikole ( Čeluga) ........................................................................................................12 1.6. Prve škole u Baru .......................................................................................................................12 1.7. Kulturne ustanove u Baru ..........................................................................................................15 2. -
Ministarstvo Održivog Razvoja I Turizma
MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA PREDLOG PROGRAM IZGRADNJE KOLEKTORSKIH SISTEMA I POSTROJENJA ZA TRETMAN KOMUNALNIH OTPADNIH VODA 2019. godina 1 PROGRAM IZGRADNJE KOLEKTORSKIH SISTEMA I POSTROJENJA ZA TRETMAN KOMUNALNIH OTPADNIH VODA 1. UVOD Programom izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda su, na osnovu analize postojećeg stanja, dati su podaci o potrebnim kolektorskim sistemima i postrojenjima za tretman otpadnih voda u definisanim aglomeracijama, uključujući mjere, troškove i period realizacije. Programom rada Vlade Crne Gore za 2019. godinu, predviđena je izrada Program izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda. 1.2 Osnov za izradu i sprovođenje programa izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda Na osnovu člana 20 Zakona o upravljanju komunalnim otpadnim vodama ("Službeni list CG", broj 2/17), propisano je da Program izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda utvrđuje Vlada Crne Gore, na predlog Ministarstva. U skladu sa Uredbom o načinu i postupku izrade, usklađivanja i praćenja sprovođenja strateških dokumenata ("Službeni list Crne Gore", br. 054/18), ovaj Program se donosi na period od tri godine, do 2022. godine. Program Izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda je usklađen sa Planom upravljanja komunalnim otpadnim vodama u Crnoj Gori (2020-2035), koji predstavlja krovni dokument u oblasti komunalnih otpadnih voda. Sredstva za -
BAR-Cazim Nikesic
REPUBLIC OF MONTENEGRO OPŠTINA BAR MUNICIPALITY OF BAR Created by Ćazim Nikezić 1 OPŠTINA BAR MUNICIPALITY OF BAR Where we are BAR Bar is situated in the south-eastern part of Montenegro at the latitude 42 degrees north and at the longitude 19 degrees east. Bar is only 55 km far from the Montenegrin capital Podgorica and is at the distance of 45 km from the international airport Podgorica and 60 km fro the international airport Tivat. Bar is the connection between Montenegro and the world. Created by Ćazim Nikezić 2 OPŠTINA BAR MUNICIPALITY OF BAR SITE MAP Created by Ćazim Nikezić 3 OPŠTINA BAR MUNICIPALITY OF BAR POPULATION Bar’s municipality has got 83 settlements and 47.768 inhabitants. It is devided into 12 local communities. Bar is famous for its multi-nationalities. Its wealth consists of 25 nationalities which are settled in this area. The number of inhabitants increased from 1948 to 2003. more than 100% - from 21.000 to 47.768 in 2003. There are 11.584 young people and 4.619 penssioners. There are 3.920 unemployees. Created by Ćazim Nikezić 4 OPŠTINA BAR MUNICIPALITY OF BAR TRANSPORT NETWORK Road traffic: - Bar-Podgorica-Beograd /East Europe - Bar-Dubrovnik-West-Nord Europe - Bar-Shkoder-Tirana-South Europe Railroad system - all European directions - Bar-Podgorica-Beograd /East Europe Maritime transport -Bar- biggest Montenegrin port -Ferries: Bar –Bar, Bar-Ancona Air traffic – Airport of Podgorica -45 km – Airport of Tivat -60 km Created by Ćazim Nikezić 5 OPŠTINA BAR MUNICIPALITY OF BAR TOURISM Bar represents modern city that each day is expanding. -
Cover Page RZS.Cdr
REPUBLIKA CRNA GORA Zavod za statistiku REPUBLIC OF MONTENEGRO Statistical Office Popis stanovništva, domaæinstava i stanova u 2003. S T A N O V N I Š T V O NACIONALNA ILI ETNIÈKA PRIPADNOST Podaci po naseljima i opštinama Census of Population, Households and Dwellings 2003 P O P U L A T I O N NATIONAL OR ETHNIC AFFILIATION Data by settlements and municipalities 11 Podgorica, septembar 2004. REPUBLIKA CRNA GORA REPUBLIC OF MONTENEGRO Zavod za statistiku Statistical Office Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u 2003. S T A N O V N I Š T V O NACIONALNA ILI ETNIČKA PRIPADNOST Podaci po naseljima i opštinama Census of Population, Households and Dwellings 2003 P O P U L A T I O N NATIONAL OR ETHNIC AFFILIATION Data by settlements and municipalities 11 Podgorica, septembar 2004. Izdaje: Published by: Zavod za statistiku Statistical Office of the Republic of Republike Crne Gore Montenegro IV Proleterske 2, Podgorica IV Proleterske 2, Podgorica Za izdavača: For the publisher: Ilija Stanišić, Director Ilija Stanišić, Director Glavni i odgovorni urednik: Editor-in-chief: Rajko Laković Rajko Laković Štampa: Printed by: Štamparija: Printing firm: Tiraž: Copies printed: 400 primjeraka 400 P R E D G O V O R U ovoj knjizi Zavod za statistiku Crne Gore objavljuje konačne rezultate popisa o nacionalnoj ili etničkoj pripadnosti stalnog stanovništva Republike Crne Gore, prema stanju na dan 31.oktobra 2003.godine. Podaci su iskazani po opštinama i naseljima, i to prema važećem administrativno-teritorijalnom stanju na dan 1.januar 2003.godine. U okviru Republike navedene su opštine prema azbučnom redosledu i tipu naselja, a u okviru svake opštine sva njena naselja prema azbučnom redosledu. -
Pogled U Prezimenski Fond Hrvata U Crnoj Gori1
FOLIA ONOMASTICA CROATICA 28 (2019) DOI https://dx.doi.org/10.21857/moxpjhgzpm UDK 811.163.42'373.232(497.16) Izvorni znanstveni rad Rukopis primljen 18. III. 2019. Prihvaćen za tisak 23. IX. 2019. Domagoj ViDoVić Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Ulica Republike Austrije 16, HR-10000 Zagreb [email protected] POGLED U PREZIMENSKI FOND HRVATA U CRNOJ GORI1 U radu se obrađuje 310 hrvatskih prezimena u Crnoj Gori u područjima gdje su Hrvati autohtono stanovništvo (Boka kotorska, Spič, Bar s okolicom i Še- stani). U prvome se dijelu rada donose dijalektološki podatci, pri čemu se isti- če neuključenost govora istočno od Boke kotorske u hrvatska dijalektološka istraživanja te činjenica da su govori na širemu barskom području jedini dio hrvatskoga neprekinutog jezičnog područja koji izravno graniči s albanskim. Zatim se naznačuje razvoj antroponimijske formule na koju su uvelike utjeca- le različite povijesne prilike (ponajprije osmanlijska osvajanja, ali i razgraniče- nje u današnjoj Crnoj Gori nakon povlačenja Osmanlija iz tih krajeva). Prezi- mena se u središnjemu dijelu rada dijele s obzirom na motivaciju i jezično po- stanje. Ujedno ih se uspoređuje s prezimenima koja nose pripadnici ostalih na- 1 Rad je izrađen na istraživačkome projektu Istraživanje antroponimije na tlu Hrvatske u XV. stoljeću – CroNominaXV (IP-2018-01-6053), koji u cijelosti financira Hrvatska zaklada za znanost i koji se provodi u ustanovi nositelju projekta Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Ovom pri- godom zahvaljujem predsjedniku Hrvatskoga nacionalnog vijeća Crne Gore Zvonimiru Dekoviću na svesrdnoj organizacijskoj potpori i mnogim kulturološkim, povijesnim i jezičnim podatcima tije- kom arhivsko-terenskoga istraživanja provedenoga od 15. -
Reon Za Očitavanje - Bar
Reon za očitavanje - Bar Očitavač za reone: Očitavač za reone: - Domaćinstva na adresama : -Domaćinstva na adresama : Bulevar JNA; Jovana Tomaševića 2,5,3A,7,25,33,35,45,49,51; Bjeliši iznad Makedonskog naselja; Popa Dukljanina 2,2A,4,5,6,7,9; Bjeliši kod Poljoprivredne škole; Branka Čalovića 1,3,5,7,9,11,C-10; Marovići; Maršala Tita 9,11,13,15,19,21,23,24,25,32,35,37,D-5,C-14,C- Marko Babić Mandarići Bećir Lisičić 15,C-16; Mob.067 283 051 Mob.069 508 509 Vladimira Rolovića 13,15,17; Obala 13 jula 4,6; Očitavač za reone: OčitavačOčitavač za za reone: reone: Očitavač za reone: -Domaćinstva--DomaćinstvaDomaćinstva na na adresama:adresamaadresama:: 24.Novembra 4,6,10, 12B, 12C, - Domaćinstva na adresama : 24.Novembra24.Novembra 4,6,10, 4,6,10, 12B,12B, 12C,12C, Rena; Čeluga; 12D,14,16A,16D,F-13;12D,14,16A,16D,F-13; Makedonska A-2,F-16,F-17 Belveder; Podgrad; JovanaJovana Stojanovića Stojanovića 2,4,6,8,10,12; 2,4,6,8,10,12; Gvozden brijeg; Ruske barake; MakedonskaBjelišiMakedonska ispod pruge A-2,F-16,F-17 A-2,F-16,F-17 Zgrada Lekića, zgrada Milića Požarevačka LA-1,LA-2,LB; Bulevar revolucije A-1;A-3 BjelišiBjeliši ispod ispod pruge pruge Blok zelen; Iva Novakovića; ZgradaZgrada Lekića, Lekića, zgrada zgrada Milića Milića Nermin Perazić Vinko Stanković Naselje I Martinovića; Zagradje; Mob.067 016 081 Mob.067 283 036 Cara Lazara; Njegoševa; Lenjinova Očitavač za reone: Očitavač za reone: -Domaćinstva na adresama : - Domaćinstva na adresama : Makedonska G-18,G-20; Mahala Ilino ispod pruge LA,LB,LC,LD; Belveder barake Sustaš Ilino ispod pruge -
Spisak Naselja
Spisak naselja CRNA GORA ZAVOD ZA STATISTIKU SPISAK NASELJA 1 Zavod za statistiku Crne Gore MONSTAT Spisak naselja ŠIFRA NASELJA NAZIV NASELJA ŠIFRA OPŠTINE OPŠTINE 203564 Andrijevica 20222 Andrijevica 203572 Andželati 20222 Andrijevica 203637 Božići 20222 Andrijevica 203645 Bojovići 20222 Andrijevica 203742 Gnjili Potok 20222 Andrijevica 203807 Gračanica 20222 Andrijevica 203904 Dulipolje 20222 Andrijevica 203912 Đulići 20222 Andrijevica 203939 Zabrđe 20222 Andrijevica 204013 Jošanica 20222 Andrijevica 204048 Košutići 20222 Andrijevica 204056 Kralje 20222 Andrijevica 204099 Kuti 20222 Andrijevica 204145 Gornje Luge 20222 Andrijevica 204188 Rijeka Marsenića 20222 Andrijevica 204226 Oblo Brdo 20222 Andrijevica 204331 Prisoja 20222 Andrijevica 204404 Seoca 20222 Andrijevica 204412 Sjenožeta 20222 Andrijevica 204447 Slatina 20222 Andrijevica 204455 Trepča 20222 Andrijevica 204471 Trešnjevo 20222 Andrijevica 204501 Ulotina 20222 Andrijevica 204510 Cecuni 20222 Andrijevica 200018 Arbnež 20010 Bar 200026 Bar 20010 Bar 200034 Bartula 20010 Bar 200042 Besa 20010 Bar 200069 Bjeliši 20010 Bar 200077 Bobovište 20010 Bar 200085 Boljevići 20010 Bar 200093 Braćeni 20010 Bar 200107 Brijege 20010 Bar 200115 Brca 20010 Bar 200123 Bukovik 20010 Bar 200131 Burtaiši 20010 Bar 200140 Velembusi 20010 Bar 200158 Veliki Mikulići 20010 Bar 200166 Veliki Ostros 20010 Bar 200174 Velja Gorana 20010 Bar 200182 Velje Selo 20010 Bar 200204 Virpazar 20010 Bar 200212 Gluhi Do 20010 Bar 200239 Godinje 20010 Bar 200247 Gornja Briska 20010 Bar 2 Zavod za statistiku Crne -
Grad Titograd Grad Titograd Grad Titograd Grad Titograd Grad
TERITORIJALNA ORGANIZACIJA NARODNE REPUBLIKE CRNE GORE OD 24. MAJA 1952. GODINE DO 21. SEPTEMBRA 1953.