Pristup Cjelovitom Tekstu Rada
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tekst Nacrt Dup Busat
SKUPŠTINA OPŠTINE BAR DUP "BUŠAT" - BAR NACRT REPUBLI ČKI ZAVOD ZA URBANIZAM I PROJEKTOVANJE, ad Podgorica Podgorica, jul 2009. godine Detaljni urbanisti čki plan "Bušat" - Bar NARU ČILAC SKUPŠTINA OPŠTINE BAR OBRA ðIVA Č REPUBLI ČKI ZAVOD ZA URBANIZAM I PROJEKTOVANJE ad, PODGORICA PLAN Detaljni urbanisti čki plan "Bušat" - Bar FAZA NACRT PLANA RUKOVODILAC TIMA TAMARA VU ČEVI Ć dipl. ing. arh. URBANIZAM TAMARA VU ČEVI Ć dipl. ing. arh. ALEKSANDRA DŽUDOVI Ć dipl. ing. arh. DUŠAN DŽUDOVI Ć dipl. ing. arh. SAOBRA ĆAJ ILINKA PETROVI Ć dipl. ing. gra ñ. ELEKTROENERGETSKA INFRASTRUKTURA SONJA FILIPOVI Ć – ŠIŠEVI Ć dipl. ing. el. HIDROTEHNI ČKA INFRASTRUKTURA IVANA BAJKOVI Ć dipl. ing. gra ñ. TELEKOMUNIKACIONA INFRASTRUKTURA RATKO VUJOVI Ć dipl. ing. el. PEJZAŽNA ARHITEKTURA: VESNA JOVOVI Ć dipl.ing.pejz.arh. SARADNICI: IVAN ASANOVI Ć dipl. ing. arh. ALEKSANDAR AŠANIN dipl. ing. arh. MILI Ć ðERKOVI Ć spec. arh. IZVRŠNI DIREKTOR SVETLANA JOVANOVI Ć, dipl. prostorni planer Podgorica, jul 2009. godine 2 RZUP - ad - Podgorica Detaljni urbanisti čki plan "Bušat" - Bar S A D R Ž A J A. OPŠTI DIO........................................................................................... 4 B. UVOD................................................................................................... 15 Pravni osnov......................................................................................... 15 Planski osnov....................................................................................... 15 Opis lokacije....................................................................................... -
Z a K O N O Teritorijalnoj Organizaciji Crne Gore
Na osnovu člana 82 stav 1 ta čka 2 i člana 91 stav 2 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 24. saziva, na drugoj śednici drugog redovnog (jesenjeg) zasijedanja u 2011. godini, dana 2. novembra 2011. godine, donijela je Z A K O N O TERITORIJALNOJ ORGANIZACIJI CRNE GORE I. OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom ure đuju se teritorijalna organizacija Crne Gore, uslovi, na čin i postupak teritorijalnog organizovanja i druga pitanja od značaja za teritorijalnu organizaciju. Član 2 Teritorija opštine, Glavnog grada i Prijestonice (u daljem tekstu: jedinice lokalne samouprave) utvr đuje se ovim zakonom. Član 3 Teritorija jedinice lokalne samouprave i naziv opštine mogu se mijenjati u skladu sa ovim zakonom. II. TERITORIJALNA ORGANIZACIJA Član 4 Teritoriju jedinice lokalne samouprave čine naselja. Član 5 Teritorija Glavnog grada Podgorica, sa sjedištem u Podgorici, obuhvata Podgoricu kao naselje gradskog karaktera, naselja: Balo či, Begova Glavica, Bezjovo, Beri, Bigor, Bio če, Blizna, Bolesestra, Brežine, Bri đe, Brskut, Buronje, Crnci, Crvena Paprat, Cvilin, Ćafa, Ćepeti ći, Dajbabe, Dolovi, Doljani, Donja Gorica, Donje Strav če, Donji Kokoti, Draževina, Du čići, Duga, Đurkovi ći, Duške, Farmaci, Fundina, Goljemadi, Gornje Stravče, Gornji Kokoti, Gradac, Grbavci, Grbi Do, Kisjelica, Klopot, Kopilje, Kornet, Kosor, Krusi, Kržanja, Leki ći, Liješnje, Liješta, Lijeva Rijeka, Lopote, Lutovo, Lužnica, Medun, Milati, Mom če, Mrke, Opasanica, Orahovo, Oraovice, Orasi, Ožezi, Parci, Pelev Brijeg, Petrovi ći, Poprat, Prisoja, Progonovi ći, Ra ći, Rade -
Foreign Citizens in Herceg Novi Municipality in 1811
UDC: 314.7.044(497.16)”1807/1814” Историјски записи, година XC, 3-4/2017 Marija CRNIć PEJOVIć* FOREIGN CITIZENS IN HERCEG NOVI MUNICIPALITY IN 1811 ABSTRACT: At the time of the French rule in the Bay of Kotor (1807- 1814), records were kept on the foreigners residing on its territory. During this period, the civil authorities were subordinated to the military authori- ties who adopted orders on recording foreigners. The persons who did not register a foreigner immediately and offer him lodging before receiving an approval from the military authorities were subjected to a fine and military laws. On the basis of the list of foreigners from 1811, we find out that there were twenty-eight of them together with their family members residing in the Herceg Novi municipality. The majority came from Trebinje, and then from the east Adriatic coast. They arrived at the end of the 18th and the beginning of the 19th century. KEY wORDS: French administration, Trebinje, Podi, Mokrine, pro- fessions, age According to the Treaty of Tilsit (25 May 1807), the Bay of Kotor came under French control and their troops entered Herceg Novi on 29 July and remained there almost seven years – until 27 May 1814.1 At the time of the French rule, the territory of the Herceg Novi munic- ipality covered a smaller area than in the previous period, because the French administration established the Bijela municipality, for which it was not de- termined which area it encompassed, whether it was only Bijela or the sur- rounding villages as well (and which ones if so).2 * Autorka je viša arhivistkinja u penziji. -
Detaljni Urbanistički Plan " PEČURICE-TURISTIČKI KOMPLEKS "
Detaljni urbanistički plan " PEČURICE-TURISTIČKI KOMPLEKS " Naručilac plana: Opština Bar Obradjivač plana: CAU – Centar za arhitekturu i urbanizam Bulevar Džordža Vašingtona BB 81000 Podgorica odgovorni planer: Ksenija Vukmanović, dipl.inž. arh. Licenca br: 05-1125/06-2 Radni tim: Ksenija Vukmanović, dipl.inž. arh. (urbanizam) Licenca br: 05-1125/06-2 Simeun Matović, dipl. inž. građ. (saobraćaj) Licenca br: 05-1256/06 Ibrahim Bećović, dipl. inž građ. (hidrotehnička infrastruktura) Licenca br: 01-3801/2 Igor Strugar, dipl. inž. el. (elektroenergetska infrastruktura) Licenca br: 10-1503/1 Vladimir Slavić,dipl.inž el (telekomunikaciona infrastruktura) Licenca br: 10-1320/1 Sanja Lješković-Mitrović, dipl. pejz. arh. (plan ozelenjavanja) Licenca br: 01-1508/07 Tehnička obrada i koordinacija : Miroslav Vuković, inž. rač. Mladen Vuksanović, B.A. in management CAU Centar za arhitekturu i urbanizam Direktor : Predrag Babić,dipl.inž.građ. Podgorica, jul 2009. Detaljni urbanistički plan »Pečurice - turisticki kompleks«, Bar 1 SADRŽAJ TEKSTUALNOG DIJELA OPŠTA DOKUMENTACIJA Rješenje o registraciji Licenca preduzeća za izradu planske dokumentacije Licence odgovornih planera za izradu planske dokumentacije Odluka o izradi Detaljnog urbanističkog plana Pečurice – turistički kompleks Programski zadatak za izradu Detaljnog urbanističkog plana Pečurice-turistički kompleks TEKSTUALNI DIO 1. OPŠTI DIO 1.1. Pravni osnov 1.2. Povod i cilj izrade plana 1.3. Obuhvat i granice plana 2. DOKUMENTACIONA OSNOVA 2.1. Izvod iz GUP-a Bar 2.2. Izvod iz PPPPN Morsko dobro 3. ANALIZA POSTOJEĆEG STANJA 3.1. Prirodni uslovi 3.2. Stvoreni uslovi 3.3. Ocjena stanja 4. PLAN 4.1. Prostorna organizacija 4.2. Namjena površina 4.3. Pregled ostvarenih kapaciteta 4.4. -
Detaljni Urbanistički Plani „Veliki Pijesak” Opština Bar
Detaljni urbanistički plan „ Veliki Pijesak“ Opština Bar Vlada Crne Gore Ministarstvo održivog razvoja i turizma DETALJNI URBANISTIČKI PLANI „VELIKI PIJESAK” OPŠTINA BAR PLAN Podgorica, novembar 2020. godine Detaljni urbanistički plan „ Veliki Pijesak“ Opština Bar NARUČILAC VLADA CRNE GORE OBRAĐIVAČ MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA DETALJNI URBANISTIČKI PLANI „VELIKI PIJESAK” OPŠTINA BAR PLAN Podgorica, novembar 2020. godine 1 Detaljni urbanistički plan „ Veliki Pijesak“ Opština Bar NARUČILAC VLADA CRNE GORE OBRAĐIVAČ MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA PLAN DETALJNI URBANISTIČKI PLAN „VELIKI PIJESAK” OPŠTINA BAR FAZA PLAN RADNI TIM RUKOVODILAC RADNOG TIMA GORDANA RAIČEVIĆ, dipl. ing. arh. URBANIZAM GORDANA RAIČEVIĆ, dipl. ing. arh. SAOBRAĆAJ ZORAN DAŠIĆ, dipl. ing. građ. HIDROTEHNIČKA NATAŠA NOVOVIĆ, dipl. ing. građ. INFRASTRUKTURA ELEKTROENERGETSKA INFRASTRUKTURA NADA DAŠIĆ, dipl. ing. el. ELEKTRONSKA KOMUNIKACIONA INFRASTRUKTURA RATKO VUJOVIĆ, dipl. ing. el. PEJZAŽNA ARHITEKTURA SNEŽANA LABAN, d.i.p.a. GEODEZIJA MILUTIN BATURAN, dipl. ing. geo. ZAŠTITA OD POŽARA dr RADINKO KOSTIĆ, dipl. ing. EKONOMSKO DEMOGRAFSKA ANALIZA I EKONOMSKO TRŽIŠNA PROJEKCIJA MARINA ŠARANOVIĆ, dipl. ecc. SARADNICI ANA RAIČEVIĆ, spec. sci. arh. OLIVERA TATAR, spec. sci. arh. KOORDINATOR NIKOLETA PAVIČEVIĆ, dipl. ing. arh. Podgorica, novembar 2020. godine 2 Detaljni urbanistički plan „ Veliki Pijesak“ Opština Bar SADRŽAJ Radni tim OPŠTI DIO Odluka o izradi Detaljnog urbanističkog plana „Veliki Pijesak” Programski zadatak za izradu Detaljnog urbanističkog plana “Veliki Pijesak” TEKSTUALNI DIO 1. UVOD 2. GRANICE I OBUHVAT PLANA 3. ANALIZA PRIRODNIH KARAKTERISTIKA 3.1. Prirodno geografske odlike 3.1.1. Morfološke karakteristike 3.1.2. Geološke i inženjersko-geološke karakteristike 3.1.3. Seizmičnost područja 3.1.4. Klimatske karakteristike 4. IZVOD IZ PROSTORNO PLANSKE DOKUMENTACIJE 4.1. -
Ministarstvo Održivog Razvoja I Turizma
MINISTARSTVO ODRŽIVOG RAZVOJA I TURIZMA PREDLOG PROGRAM IZGRADNJE KOLEKTORSKIH SISTEMA I POSTROJENJA ZA TRETMAN KOMUNALNIH OTPADNIH VODA 2019. godina 1 PROGRAM IZGRADNJE KOLEKTORSKIH SISTEMA I POSTROJENJA ZA TRETMAN KOMUNALNIH OTPADNIH VODA 1. UVOD Programom izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda su, na osnovu analize postojećeg stanja, dati su podaci o potrebnim kolektorskim sistemima i postrojenjima za tretman otpadnih voda u definisanim aglomeracijama, uključujući mjere, troškove i period realizacije. Programom rada Vlade Crne Gore za 2019. godinu, predviđena je izrada Program izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda. 1.2 Osnov za izradu i sprovođenje programa izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda Na osnovu člana 20 Zakona o upravljanju komunalnim otpadnim vodama ("Službeni list CG", broj 2/17), propisano je da Program izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda utvrđuje Vlada Crne Gore, na predlog Ministarstva. U skladu sa Uredbom o načinu i postupku izrade, usklađivanja i praćenja sprovođenja strateških dokumenata ("Službeni list Crne Gore", br. 054/18), ovaj Program se donosi na period od tri godine, do 2022. godine. Program Izgradnje kolektorskih sistema i postrojenja za tretman komunalnih otpadnih voda je usklađen sa Planom upravljanja komunalnim otpadnim vodama u Crnoj Gori (2020-2035), koji predstavlja krovni dokument u oblasti komunalnih otpadnih voda. Sredstva za -
Pdfs/Magazine41-13.Pdf - Shevelov G.I
LINGUA MONTENEGRINA časopis za jezikoslovna, književna i kulturna pitanja LINGUA MONTENEGRINA the magazine of linguistic, literary and cultural issues God. IV, sv. 1, br. 7 Izdavač INSTITUT ZA CRNOGORSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Redakcija Radoslav Rotković (Herceg Novi) Josip Silić (Zagreb) Vukić Pulević (Podgorica) Milorad Nikčević (Osijek) Amira Turbić-Hadžagić (Tuzla) Aleksandra Nikčević-Batrićević (Podgorica) Przemysław Brom (Katowice) Milica Lukić (Osijek) Marjana Đukić (Podgorica) Jakov Sabljić (Osijek) Ljudmila Vasiljeva (Lavov) Čedomir Drašković (Cetinje) Aleksandar Radoman (Podgorica) Jelena Šušanj (Podgorica) Glavni i odgovorni urednik Adnan Čirgić Sekretar Redakcije Sanja Orlandić Podgorica, 2011. LINGUA MONTENEGRINA, god. IV/1, br. 7, Podgorica, 2011. Institut za crnogorski jezik i književnost UDK 811.163.4′342.55(497.16) Pregledni rad Sanja ORLANDIĆ (Nikšić) Institut za crnogorski jezik i književnost [email protected] JEKAVSKA JOTACIJA U CRNOGORSKIM GOVORIMA Jekavska jotacija javlja se, u manjoj ili većoj mjeri, u svim ijekavskim govorima. Teritorija koju pokrivaju crnogorski govo- ri gotovo je bez izuzetka ijekavska. Stoga je cilj ovoga rada da, na osnovu dosadašnjih opisa crnogorskih govora, ustanovi terito- rijalnu rasprostranjenost te glasovne promjene, kao i dosljednost njenoga vršenja na crnogorskome govornom području. Ključne riječi: jekavska jotacija, crnogorski govori 1. Uvod 1.1. Predmet našega rada jeste jekavska jotacija u crnogorskim govori- ma i njeni rezultati. Cilj nam je da, na osnovu dosadašnjih opisa crnogorskih govora, ustanovimo teritorijalnu rasprostranjenost te glasovne promjene i do- sljednost njenoga vršenja na crnogorskome govornom području. 1.2. Budući da su crnogorski govori ispitani u znatno većem stepenu od govora na ma kom drugom području u slovenskom svijetu uopšte,1 brojne su monografi je i naučni radovi o crnogorskim govorima2, kojima je pokriveno gotovo cijelo crnogorsko jezičko područje. -
Cover Page RZS.Cdr
REPUBLIKA CRNA GORA Zavod za statistiku REPUBLIC OF MONTENEGRO Statistical Office Popis stanovništva, domaæinstava i stanova u 2003. S T A N O V N I Š T V O NACIONALNA ILI ETNIÈKA PRIPADNOST Podaci po naseljima i opštinama Census of Population, Households and Dwellings 2003 P O P U L A T I O N NATIONAL OR ETHNIC AFFILIATION Data by settlements and municipalities 11 Podgorica, septembar 2004. REPUBLIKA CRNA GORA REPUBLIC OF MONTENEGRO Zavod za statistiku Statistical Office Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u 2003. S T A N O V N I Š T V O NACIONALNA ILI ETNIČKA PRIPADNOST Podaci po naseljima i opštinama Census of Population, Households and Dwellings 2003 P O P U L A T I O N NATIONAL OR ETHNIC AFFILIATION Data by settlements and municipalities 11 Podgorica, septembar 2004. Izdaje: Published by: Zavod za statistiku Statistical Office of the Republic of Republike Crne Gore Montenegro IV Proleterske 2, Podgorica IV Proleterske 2, Podgorica Za izdavača: For the publisher: Ilija Stanišić, Director Ilija Stanišić, Director Glavni i odgovorni urednik: Editor-in-chief: Rajko Laković Rajko Laković Štampa: Printed by: Štamparija: Printing firm: Tiraž: Copies printed: 400 primjeraka 400 P R E D G O V O R U ovoj knjizi Zavod za statistiku Crne Gore objavljuje konačne rezultate popisa o nacionalnoj ili etničkoj pripadnosti stalnog stanovništva Republike Crne Gore, prema stanju na dan 31.oktobra 2003.godine. Podaci su iskazani po opštinama i naseljima, i to prema važećem administrativno-teritorijalnom stanju na dan 1.januar 2003.godine. U okviru Republike navedene su opštine prema azbučnom redosledu i tipu naselja, a u okviru svake opštine sva njena naselja prema azbučnom redosledu. -
Distribution of Bats (Chiroptera) in Montenegro
Vespertilio 17: 129–156, 2014 ISSN 1213-6123 Distribution of bats (Chiroptera) in Montenegro Primož Presetnik1, Milan Paunović2, Branko karapandža3, Marina Đurović4, Čeda Ivanović5, Maša ždralević6, Petr BENDA7 & Ivana Budinski8 1 Centre for Cartography of Fauna and Flora, Ljubljana office, Klunova 3, SI–1000 Ljubljana, Slovenia; [email protected] 2 Natural History Museum, Njegoševa 51, 11000 Belgrade, Serbia; [email protected] 3 Wildlife Conservation Society “Mustela”, Njegoševa 51, 11000 Belgrade, Serbia; [email protected] 4 Public Enterprise for National Parks of Montenegro, Put Radomira Ivanovića br 2, 81000 Podgorica, Montenegro; [email protected] 5 Natural History Museum of Montenegro, Trg Vojvode Bećir Bega Osmanagića 6, 81000 Podgorica, Montenegro; [email protected] 6 National Research Council, Institute of Biomembranes and Bioenergetics, Bari, Italy; [email protected] 7 Department of Zoology, National Museum (Natural History), Václavské nám. 68, 115 79 Praha 1 & Department of Zoology, Charles University, Viničná 7, 128 44 Praha 2, Czech Republic; [email protected] 8 Department of Genetic Research, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, University of Belgrade, Bulevar despota Stefana 142, 11060 Belgrade, Serbia; [email protected] Abstract. The first detailed review of the distribution of bats in Montenegro is presented. Altogether 28 species were confirmed to occur in the country:Rhinolophus ferrumequinum (55 records), R. hippo- sideros (54), R. euryale (12), R. blasii (5), Myotis myotis (7), M. blythii (37), M. nattereri (12), M. emar- ginatus (12), M. mystacinus (12), M. alcathoe (1), M. brandtii (2), M. daubentonii (3), M. capaccinii (32), Vespertilio murinus (4), Eptesicus serotinus (7), Hypsugo savii (18), Pipistrellus pipistrellus (22), P. -
Miadi Dolmayan Umut Islam in the Balkans
cilt MİADI DOLMAYAN UMUT ISLAM IN THE BALKANS UNEXPIRED HOPE GÖNÜL FETHİNDEN ZİHNİYET TEMSİLİNE FROM THE CONQUEST OF HEARTS TO THE REPRESENTATION OF MENTALITY EDİTÖR Muhammet Savaş Kafkasyali Ankara - Belgrade - Bucharest - Budapest - Chisinau - Kiev Podgorica - Sarajevo - Skopje - Tirana - Zagreb İnceleme Araştırma Dizisi Yayın No:19 BALKANLARDA İSLAM MİADI DOLMAYAN UMUT Cilt 3: Gönül Fethinden Zihniyet Temsiline From the Conquest of Hearts to the Representation of Mentality Editör Dr. Muhammet Savaş KAFKASYALI Balkanlarda İslam: Gönül Fethinden Zihniyet Temsiline - From the Conquest of Hearts to the Representation of Mentality / Editör: Dr. Muhammet Savaş Kafkasyalı Ankara: T.C. Başbakanlık Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı 2016 5.c. (2902 s.) ; 16*24 cm T.C. Başbakanlık Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı inceleme-araştırma-dizisi; yayın no:19 İçindekiler: c.1: Muğlaklıktan Berraklığa / From Ambiguity to Clarity c.2: Türkistan’dan Balkanlara / From Turkestan to the Balkans c.3: Gönül Fethinden Zihniyet Temsiline / From the Conquest of Hearts to the Representation of Mentality c.4: Vakti Azizden Vakti Zelalete / From Times of Glory to Times of Humility c.5: Köprüler Yıkan Zihniyetin Yıkılışı / Demolishing Mentality Which Demolishes Bridges ISBN: 978-605-9642-11-8 - Takım ISBN: 978-605-9642-14-9 - Cilt-3 Kafkasyalı, Muhammet Savaş Redaksiyon Prof. Dr. İsmail ÇALIŞKAN Prof. Dr. Ahmet YILDIRIM Proje Ekibi Doç. Dr. Bahadır GÜCÜYETER Dr. Hamza KOLUKISA Dr. Fatih VEYİS Hasan BEKDEŞ Tasarım-Baskı Karınca Creative -
Pogled U Prezimenski Fond Hrvata U Crnoj Gori1
FOLIA ONOMASTICA CROATICA 28 (2019) DOI https://dx.doi.org/10.21857/moxpjhgzpm UDK 811.163.42'373.232(497.16) Izvorni znanstveni rad Rukopis primljen 18. III. 2019. Prihvaćen za tisak 23. IX. 2019. Domagoj ViDoVić Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Ulica Republike Austrije 16, HR-10000 Zagreb [email protected] POGLED U PREZIMENSKI FOND HRVATA U CRNOJ GORI1 U radu se obrađuje 310 hrvatskih prezimena u Crnoj Gori u područjima gdje su Hrvati autohtono stanovništvo (Boka kotorska, Spič, Bar s okolicom i Še- stani). U prvome se dijelu rada donose dijalektološki podatci, pri čemu se isti- če neuključenost govora istočno od Boke kotorske u hrvatska dijalektološka istraživanja te činjenica da su govori na širemu barskom području jedini dio hrvatskoga neprekinutog jezičnog područja koji izravno graniči s albanskim. Zatim se naznačuje razvoj antroponimijske formule na koju su uvelike utjeca- le različite povijesne prilike (ponajprije osmanlijska osvajanja, ali i razgraniče- nje u današnjoj Crnoj Gori nakon povlačenja Osmanlija iz tih krajeva). Prezi- mena se u središnjemu dijelu rada dijele s obzirom na motivaciju i jezično po- stanje. Ujedno ih se uspoređuje s prezimenima koja nose pripadnici ostalih na- 1 Rad je izrađen na istraživačkome projektu Istraživanje antroponimije na tlu Hrvatske u XV. stoljeću – CroNominaXV (IP-2018-01-6053), koji u cijelosti financira Hrvatska zaklada za znanost i koji se provodi u ustanovi nositelju projekta Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Ovom pri- godom zahvaljujem predsjedniku Hrvatskoga nacionalnog vijeća Crne Gore Zvonimiru Dekoviću na svesrdnoj organizacijskoj potpori i mnogim kulturološkim, povijesnim i jezičnim podatcima tije- kom arhivsko-terenskoga istraživanja provedenoga od 15. -
Establishment of Natura 2000 Network in Montenegro General Report on Cave Habitat Type Introduction Establishment of Criteria Fo
ESTABLISHMENT OF NATURA 2000 NETWORK IN MONTENEGRO GENERAL REPORT ON CAVE HABITAT TYPE Author: Dr Marko G. Karaman Contributor: Miloš Pavićević Date: 1. December 2018. INTRODUCTION This report is general overview of results from the caves inventory within the project „Establishment of Natura 2000 network in Montenegro“. General goal of the project is to build foundations of the future Natura 2000 net- work in Montenegro. The data gathering is the core activity of this project. Even though this activity cannot deliver all data needed for establishment of this part of future Natura 2000 network, its main objective is to provide a firm base for the next activities and projects leading to completion of data sets needed for Natura 2000 site proposal. Activities covered by the project are extensive field mapping in preselected areas (so called Key Biodiversity Areas - KBAs) combined with comprehensive desktop research. This report is an output of the caves inventory aiming to collect both speleological and biological data from the speleological objects located in KBAs and ASCIs incl. 2-3 km wide buffer zone. The inventory was focused only on the habitat type “8310 Caves not opened to the public” listed in the Annex I of the EU Habitats Directive. Only the following pre-selected areas of Montenegro were covered by this activity: 1. Key Biodiversity Areas (KBA) Prokletje and areas of special conservation importance (ASCI) Dolina Lima 2. KBA Moračke planine 3. KBA Komovi and ASCI Kanjon Male rijeke 4. KBA Hajla and ASCI Hajla 5. KBA Durmitor, ASCI Durmitor and valleys of rivers Komarnica and Pridvorica 6.