Remarks on Modern Standard Arabic Construct State and Quantification

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Remarks on Modern Standard Arabic Construct State and Quantification University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations December 2020 Remarks on Modern Standard Arabic Construct State and Quantification Mohammed Abuhaib University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the Linguistics Commons Recommended Citation Abuhaib, Mohammed, "Remarks on Modern Standard Arabic Construct State and Quantification" (2020). Theses and Dissertations. 2443. https://dc.uwm.edu/etd/2443 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. REMARKS ON MODERN STANDARD ARABIC CONSTRUCT STATE AND QUANTIFICATION by Mohammed Abuhaib A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Linguistics at The University of Wisconsin-Milwaukee December 2020 ABSTRACT REMARKS ON MODERN STANDARD ARABIC CONSTRUCT STATE AND QUANTIFICATION by Mohammed Abuhaib The University of Wisconsin-Milwaukee, 2020 Under the Supervision of Professor Nicholas Fleisher This thesis investigates the interpretations of genitive and quantificational forms that Mod- ern Standard Arabic (MSA) unifies under a complex DP, namely Construct State (CS). Despite the linguistic differences between these phenomena, the PF form of this structure neutralizes all indicated types and their sub-types into a head-complement form (possessum-possessor or quanti- fier-domain restriction), where the whole structure’s definiteness is recovered from the comple- ment that is distinguished for this value overtly. However, the internal syntactic and semantic components such as the source of relations and definiteness value of the whole structure that con- tribute to the CS its various interpretations are always concealed at PF. This neutralization makes it hard to view the differences between CS types as well as the causes of their various semantic ambiguities. This project analyzes Nominal and Quantificational CSs of MSA to uncover their hidden syntactic and semantic factors that distinguish their semantic contributions. To approach these two forms, this thesis consists of four main discussion chapters. Two of these chapters (2&3) are devoted to approach genitive nominals, and their syntac- tic and semantic aspects. Chapter (2) looks at (in)definiteness: marking, agreement (inheritance), and its interpretation on either component at LF. In this chapter, I argue that the Nominal-CS D head inherits its covert definiteness featural specifications from its complement whose definiteness is distinguished overtly. This inheritance takes place at the syntactic level via the operation of ii syntactic agreement (following Pesetsky and Torrego, 2007 framework) which feeds the semantic interpretations of this form, regardless of some exceptional cases for this inheritance. Chapter (3) investigates the semantic ambiguities of a nominal CS. One type of the ambiguities categorizes a CS as possessive vs. modificational CS based on the relation between the head and the complement. Following Borer (2009), these interpretations are caused by the referentiality of the complement, which is associated with its syntactic category: a referential DP for the possessive type and non- referential NP for modificational type. Another ambiguity is caused by the relation between the nominals in the distinguished types contributed by Relator Phrase (RP) projection (cf. Den Dikken, 2006 and Ouhalla, 2011). The head of this projection denotes a free variable over contextual rela- tions (possessiveness, agent, control, or other pragmatic relations) or its relation can be contributed lexically by the head noun when it is relational semantically. However, the lexical relation may or may not feed the RP projection depending on the context. Regarding the quantificational side of the investigation, it focuses on quantificational de- terminers and their domain restriction (DR) nouns that form the quantificational construct state (QCS), in addition to some notes about scope taking ambiguities. Chapter (4) approaches the quan- tifiers kul: “every/each or all” dʒami:ʔ “all” muʕðˤam “most” baʕdˤ “some” and their DR nouns in CS. All the former quantifiers are restricted by definite plural DPs without partitive preposition, except for the distributive interpretation of kul:. For the latter, it has to be restricted by an indefinite bare noun. Regarding these issues, this chapter argues that quantifiers of Arabic are not syntactic determiners since they are distinguished for (in)definiteness overtly in non-CS structure or covertly in QCS. The account that is drawn for the quantifiers with definite DR proposes that they are partitive quantifiers whose partitive relation is established by a null PartP (partitive phrase) (cf. iii Fehri, 2018). PartP allows them to quantify over parts of the individual sum denoted by their def- inite plural DR noun. On the other hand, the inherited definiteness on the quantifiers is semanti- cally vacuous since the domain of quantification is restricted by the definiteness of DR noun. For the distributive interpretation of the universal kul: “every/each”, its DR is a bare NP whose number contributes the (non)atomic granularity for distributivity rather than categorizing it as indefinite since this language lacks the indefinite determiner. The following chapter shifts the discussion toward some notes on scope taking to examine the possibility of the covert inverse scope and inverse linking readings at LF in SVO and VSO word orders. For the inverse scope at clause-level, the findings of this chapter analysis suggest that the scope is fluid with respect to VSO order, while the SVO order shows some exceptions. The subject of SVO occurs in the left periphery as a topic or focus (Soltan, 2007; Albuhayri, 2019) where QR does not exceed (cf. May, 1977, 1985; Heim and Kratzer, 1998). Merely, a clitic left dislocated topic can freeze the scope by reserving wide scope interpretation, while a focused sub- ject can show scope ambiguity due to its ability to reconstruct because it is a moved element to the left periphery. Regarding scope linking within DP, MSA allows this type of QR movement at LF, but, still the left periphery boundary is respected. iv © Copyright by Mohammed Abuhaib, 2020 All Rights Reserved v To my parents, my lovely wife, my wonderful kids: Aljuhara & Meshary, and my supportive brothers and sisters vi TABLE OF CONTENTS ABSTRACT ................................................................................................................................... ii LIST OF TABLES ....................................................................................................................... ix LIST OF ABBREVIATIONS ...................................................................................................... x ACKNOWLEDGEMENTS ........................................................................................................ xi CHAPTER (1): IntroduCtion ....................................................................................................... 1 Introduction ............................................................................................................................ 1 CS Data .................................................................................................................................. 1 Problems and Claims ............................................................................................................. 5 Previous Works and Significance ........................................................................................ 10 Research Questions .............................................................................................................. 12 Framework and Theoretical Assumptions ........................................................................... 13 1.6.1 Semantics ...................................................................................................................... 13 1.6.2 Syntax ........................................................................................................................... 14 Outline of the Thesis ............................................................................................................ 16 CHAPTER (2): ConstruCt State (In)definiteness ..................................................................... 18 Introduction .......................................................................................................................... 18 Syntactic (In)definitenss ...................................................................................................... 19 2.2.1 Simple (In)definite Nouns ............................................................................................ 19 2.2.2 CS Syntactic (In)definiteness ....................................................................................... 22 Semantic (In)definiteness ..................................................................................................... 47 2.3.1 Definiteness .................................................................................................................. 47 2.3.2 Indefiniteness ................................................................................................................ 49 2.3.3 (In)definite CS .............................................................................................................
Recommended publications
  • A Phonological Effect of Phasal Boundaries in the Construct State Of
    Available online at www.sciencedirect.com ScienceDirect Lingua 150 (2014) 315--331 www.elsevier.com/locate/lingua Where it’s [at]: A phonological effect of phasal boundaries in the construct state of Modern Hebrew Noam Faust * Hebrew University of Jerusalem Received 6 June 2013; received in revised form 31 July 2014; accepted 2 August 2014 Available online 15 September 2014 Abstract The consonant of the feminine marker /at/ of Modern Hebrew is absent from certain configurations, but present in others (N-at+N constructs). In this paper, I propose to regard this phenomenon a case of allomorphy, conditioned both phonologically and morpho- syntactically. The consonant is analyzed as floating. In consequence, additional skeletal support is needed to explain its realization. One possible, independently motivated source for such support is Lowenstamm’s (1996) ‘‘initial CV’’: the floating /t/ attaches to the initial CV of the following word. Still, the question is raised why this happens mainly in that very specific configuration. N-at+N constructions are therefore compared to the minimally different Nat+Adj, and four differences are singled-out. After a prosodic solution is judged insufficient, syntactic structures are proposed for both constructions and the four differences are related to phase-structure, under the assumption that D is the first phasal head of the nominal architecture. Adopting Scheer’s (2009) claim that Lowenstamm’s initial CV marks phase boundaries, rather than word-boundaries, it is then shown that the /t/ remains afloat exactly when the phase structure motivated by the four differences renders the initial CV of the following phase inaccessible; but if phase structure allows it, the same /t/ can be linked to that following CV.
    [Show full text]
  • The Hebrew Construct State in an Endocentric Model of the NP
    The Hebrew Construct State in an Endocentric Model of the NP Benjamin Bruening (University of Delaware) rough draft, January 5, 2021 Abstract Ritter (1991) is widely cited as having shown that Hebrew nominals require functional struc- ture like DP and Num(ber)P above the lexical NP (see, e.g., Preminger 2020). I demonstrate here that a very simple analysis is available in a model where the maximal projection of the nominal is a projection of the head N. This analysis posits very little movement and requires few auxiliary assumptions. Most dependents of N are simply base-generated in their surface positions. There is no need for functional projections like DP and NumP, and hence no argu- ment from Hebrew for their existence. 1 Basic Word Order: N and its Arguments Ritter (1991) is widely cited as having shown that Hebrew nominals require functional structure like DP and Num(ber)P above the lexical NP. Preminger (2020) illustrates the argument with the following non-derived noun that takes two arguments, an internal one (a PP) and an external one. In such cases, the order is N-S-O (noun-subject-object):1 (1) nic(a)xon ha-miflaga al yerive-ha victory.CS the-political.party(F) on rival.Pl.CS-3SgF.Poss ‘the victory of the political party over its rivals’ (Preminger 2020: (1a)) (Note that this possessive construction is known as the construct state, “CS” in the gloss; this will be important throughout this paper. The construct state has a head noun, here ‘victory’, followed immediately by a possessor; here the possessor is the external argument of the N, ‘the political party’.) The assumption behind the argument is that the noun and its internal argument (here the PP) combine first, and then the external argument combines with the constituent that results from that combination.
    [Show full text]
  • From Root to Nunation: the Morphology of Arabic Nouns
    From Root to Nunation: The Morphology of Arabic Nouns Abdullah S. Alghamdi A thesis in fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Humanities and Languages Faculty of Arts and Social Sciences March 2015 PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Alghamdi First name: Abdullah Other name/s: Abbreviation for degree as given in the University calendar: PhD School: Humanities and Languages Faculty: Arts and Social Sciences Title: From root to nunation: The morphology of Arabic nouns. Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) This thesis explores aspects of the morphology of Arabic nouns within the theoretical framework of Distributed Morphology (as developed by Halle and Marantz, 1993; 1994, and many others). The theory distributes the morphosyntactic, phonological and semantic properties of words among several components of grammar. This study examines the roots and the grammatical features of gender, number, case and definiteness that constitute the structure of Arabic nouns. It shows how these constituents are represented across different types of nouns. This study supports the view that roots are category-less, and merge with the category-assigning feature [n], forming nominal stems. It also shows that compositional semantic features, e.g., ‘humanness’, are not a property of the roots, but are rather inherent to [n]. This study supports the hypothesis that roots are individuated by indices and the proposal that these indices are conceptual in nature. It is shown that indices may activate special language-specific rules by which certain types of Arabic nouns are formed. Furthermore, this study argues that the masculine feature [-F] is prohibited from remaining part of the structure of Arabic nonhuman plurals.
    [Show full text]
  • The Accusative Case the Accusative Case Is Applied to the Direct Object of the Verb
    The Accusative Case The accusative case is applied to the direct object of the verb. For example “I studied the .Notice several things about this sentence درس ُت الكتا ب book” is rendered in Arabic as is not used in the sentence. Such pronouns are usually not أنا ”,First, the pronoun for “I used, since the verb conjugation tells us who the subject is. These pronouns are used sometimes for emphasis. Second, notice that I left most of the verb unvowelled. The only vowel I used is the vowel that tells you for which person the verb is being conjugated. Sometimes you may see such a vowel included in an authentic Arab text if there is a chance of ambiguity. However, usually the verb, like all words, will be completely unvocalized. Notice that the verb ends in a vowel and that the vowel will elide the hamza on the definite article. ends in a fatha. The fatha is the accusative case الكتا ب ,Fourth, the direct object of the verb marker. I studied a document.” Notice that two fathas are used“ درس ُت وثيقة :Look at this sentence here. The second fatha gives us the nunation. This is just like the other two cases, nominative and genitive where the second dhanuna and second kasra provide the nunation. So, we use one fatha if the word is definite and two fathas if the word is indefinite. But there درست كتابا :is just a little bit more. Look at the following This is “I studied a book.” Here the indefinite direct object ends in two fathas but we have also added an alif.
    [Show full text]
  • Our Hebrew Curriculum – NETA
    BISHVIL HAIVRIT/ ADVANCED INTERMEDIATE ADVANCED BEGINNER BEGINNER SPEAK SPEAK SPEAK SPEAK In conversation about any topic in thirty In dialogue about school, family In a short 10-sentence dialogue In conversation on any topic in 20 sentences sentences or more entertainment in 15 sentences about daily life (holidays, school, -Give a short lecture on a theoretical topic -Speak in an interview schedule, etc.) -Express an opinion in 5-6 sentences WRITE WRITE WRITE WRITE -Personal or chronological report In standard modern Hebrew in various -In short notes (greeting, apology) -A paragraph on a personal topic -Short story adapted in elementary Hebrew forms of communication in 50-70 -In a personal letter of 15 sentences -A memo of 7-8 sentences sentences -In a 10 sentence announcement or request -An assertion of opinion in 5-6 sentences READ READ READ Press releases, journal articles, biblical READ Independently, original literary works (100- -An informative paragraph of 12-15 sentences verses, and short stories in elementary A 10- to 12- sentence 150 pages), Hebrew news articles, and -Comprehend a short story, poem or Hebrew (70-100 sentences) paragraph, description or folktale religious texts supported opinion LISTEN LISTEN LISTEN LISTEN Comprehend most components of a Comprehend short dialogue and Comprehend short dialogue Comprehend short dialogue and conversation of songs and on any topic about daily life (up to 24 sentences) or a about daily life, (up to 25 sentences) or a summarize informative lectures on places, among native speakers
    [Show full text]
  • Arabic Alphabet - Wikipedia, the Free Encyclopedia Arabic Alphabet from Wikipedia, the Free Encyclopedia
    2/14/13 Arabic alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia Arabic alphabet From Wikipedia, the free encyclopedia َأﺑْ َﺠ ِﺪﯾﱠﺔ َﻋ َﺮﺑِﯿﱠﺔ :The Arabic alphabet (Arabic ’abjadiyyah ‘arabiyyah) or Arabic abjad is Arabic abjad the Arabic script as it is codified for writing the Arabic language. It is written from right to left, in a cursive style, and includes 28 letters. Because letters usually[1] stand for consonants, it is classified as an abjad. Type Abjad Languages Arabic Time 400 to the present period Parent Proto-Sinaitic systems Phoenician Aramaic Syriac Nabataean Arabic abjad Child N'Ko alphabet systems ISO 15924 Arab, 160 Direction Right-to-left Unicode Arabic alias Unicode U+0600 to U+06FF range (http://www.unicode.org/charts/PDF/U0600.pdf) U+0750 to U+077F (http://www.unicode.org/charts/PDF/U0750.pdf) U+08A0 to U+08FF (http://www.unicode.org/charts/PDF/U08A0.pdf) U+FB50 to U+FDFF (http://www.unicode.org/charts/PDF/UFB50.pdf) U+FE70 to U+FEFF (http://www.unicode.org/charts/PDF/UFE70.pdf) U+1EE00 to U+1EEFF (http://www.unicode.org/charts/PDF/U1EE00.pdf) Note: This page may contain IPA phonetic symbols. Arabic alphabet ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet 1/20 2/14/13 Arabic alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia غ ف ق ك ل م ن ه و ي History · Transliteration ء Diacritics · Hamza Numerals · Numeration V · T · E (//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Arabic_alphabet&action=edit) Contents 1 Consonants 1.1 Alphabetical order 1.2 Letter forms 1.2.1 Table of basic letters 1.2.2 Further notes
    [Show full text]
  • An Investigation of Possession in Moroccan Arabic
    Family Agreement: An Investigation of Possession in Moroccan Arabic Aidan Kaplan Advisor: Jim Wood Submitted to the faculty of the Department of Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Bachelor of Arts Yale University May 2017 Abstract This essay takes up the phenomenon of apparently redundant possession in Moroccan Arabic.In particular, kinship terms are often marked with possessive pronominal suffixes in constructions which would not require this in other languages, including Modern Standard Arabic. In the following example ‘sister’ is marked with the possessive suffix hā ‘her,’ even though the person in question has no sister. ﻣﺎ ﻋﻨﺪﻫﺎش ُﺧﺘﻬﺎ (1) mā ʿend-hā-sh khut-hā not at-her-neg sister-her ‘She doesn’t have a sister’ This phenomenon shows both intra- and inter-speaker variation. For some speakers, thepos- sessive suffix is obligatory in clausal possession expressing kinship relations, while forother speakers it is optional. Accounting for the presence of the ‘extra’ pronoun in (1) will lead to an account of possessive suffixes as the spell-out of agreement between aPoss◦ head and a higher element that contains phi features, using Reverse Agree (Wurmbrand, 2014, 2017). In regular pronominal possessive constructions, Poss◦ agrees with a silent possessor pro, while in sentences like (1), Poss◦ agrees with the PP at the beginning of the sentence that expresses clausal posses- sion. The obligatoriness of the possessive suffix for some speakers and its optionality forothers is explained by positing that the selectional properties of the D◦ head differ between speakers. In building up an analysis, this essay draws on the proposal for the construct state in Fassi Fehri (1993), the proposal that clitics are really agreement markers in Shlonsky (1997), and the account of clausal possession in Boneh & Sichel (2010).
    [Show full text]
  • Te Reo the Journal of the Linguistic Society of New Zealand
    Te Reo the Journal of the Linguistic Society of New Zealand Volume 62 Issue 1 (Special Issue): Issue in Honour of Frantisek Lichtenberk Research Article 2019 pp. 93–115 September 2019 Indexing and flagging, and head and dependent marking Martin Haspelmath Max Planck Institute for the Science of Human History, Linguistic and Cultural Evolution (Jena) This paper is a peer-reviewed contribution from https://www.nzlingsoc.org/journal/current-issue/ ©Te Reo – The Journal of the Linguistic Society of New Zealand Guest Editors: Andreea S. Calude & Suzanne Kemmer Martin Haspelmath 93 Indexing and flagging, and head and dependent marking Martin Haspelmath Abstract This paper compares the concept pair indexing/flagging with the well-known concept pair head/dependent marking that is widely used in typology. It shows that a general concept of flagging (comprising case and adpositional marking) is needed, and it sketches the advantages of the indexing concept over the older idea of “person agreement”. It then points out that the notions of head and dependent are hard to define (apart from the two basic domains of clauses and nominals), and that the head/dependent marking typology does not take the function of syntactic relation markers into account. On a functional view, both flags and indexes can be seen as role- identifiers, as opposed to concordants (attributive agreement markers). After discussing three further issues with the head/dependent marking typology, involving construct markers, concordants, and cross-indexes, I conclude that the concept pair indexing/flagging is more suitable for typological purposes than head/dependent marking. Keywords argument indexing, flagging, head marking, dependent marking, case marking, adpositions, language typology 1 Comparative concepts for cross-linguistic grammatical comparison Over the last few decades, we have come to understand the extent of the grammatical differences between languages much better, due in large measure to our ability to compare language structures through comparative concepts.
    [Show full text]
  • Construct Nouns
    Chapter Nine Construct Nouns Vocabulary !,b,a stone (f) x'K.l:m queen (f) t,m/a truth (f) ~iy:r.cim Egypt vEa fire (f) r:[:n lad h'Y:x living thing, animal (f) tE[ time (f) h'm.k'x wisdom (f) h,P mouth (m) d,s,x goodness, kindness (m) l,g,r foot (f) !iy:y wine (m) [:Er evil b'kAK star (m) h'['r evil (f) ~,x,l bread (m) !,m,v oil, fat (m) r'B.dim wilderness, desert (m) ~Ah.T abyss, great deep (f) Construct Relationship Drs Pratico and Van Pelt say, “There is no word for “of” in biblical Hebrew. Rather, Hebrew expresses the “of” (possessive) relationship between two nouns by what is called the construct chain. For those who have studied Greek, the construct chain is Hebrew’s rough equivalent of the genitive case.”1 Hebrew nouns can either be in the absolute or construct state. The singular absolute state is the dictionary form that is listed in the lexicon. When a noun is joined with other nouns it will sometimes experience shorting. The joining may either be by simple juxtaposition or by the use of a maqqef. The final noun that is joined must remain in the absolute state, while the noun that proceeds it must take the form of the construct state. The construct relationship can be described as a chain jointing together two or more nouns in a sentence. 1 Gary Pratico & Miles Van Pelt, Basics of Biblical Hebrew Grammar (Grand Rapids: Zondervan, 2001), p.
    [Show full text]
  • A Grammar for Biblical Hebrew
    THE MASTER’S SEMINARY A GRAMMAR FOR BIBLICAL HEBREW ttyyrrIbIb.[.[i i William D. Barrick Irvin A. Busenitz Revised Edition 2 Barrick & Busenitz, A Grammar for Biblical Hebrew © 2011 Grace Books International Sun Valley, CA BWHEBB, BWHEBL, BWTRANSH [Hebrew]; BWGRKL, BWGRKN, and BWGRKI [Greek] Postscript® Type 1 and TrueTypeT fonts Copyright © 1994–2009 BibleWorks, LLC. All rights reserved. These Biblical Greek and Hebrew fonts are used with permission and are from BibleWorks, software for Biblical exegesis and research. Barrick & Busenitz, A Grammar for Biblical Hebrew 3 PREFACE Originally, the authors had composed their own individual grammars during the course of teaching Biblical Hebrew on the seminary level for many years. It was a pleasant surprise to find that each had adhered to the same basic philosophy of teaching Hebrew grammar. There were some areas that had been developed differently, but the general design was harmonious. A Grammar for Biblical Hebrew represents a combining of those two grammars. It is our hope and prayer that the use of this grammar will prove to be a joyful exercise resulting in an understanding of the Hebrew Old Testament. For this revised edition the authors present a totally new and updated vocabulary for the lessons and for the appendixes. Special thanks is offered to Dr. Michael Grisanti, who has read and commented on this grammar as it has been (and is being) developed, and to Scott Bashoor, Brian Rickett, and Bryan Murphy who have taught the course with this textbook for a number of years. Thanks are also due to all those students who have patiently endured (and who are enduring) the process of developing and testing this volume in the classroom.
    [Show full text]
  • Hebrew Grammar for Dummies
    Hebrew Grammar for Dummies [This is a basic crib sheet I designed for myself. There is some repetition because I use some of the information in my writing, so this allows me to cut and paste things which I need] Topics: I. Adjectives II. Conditional Sentences III. Conjunctions A. Wâw consecutive B. Wâw conjunction IV. Definite Articles V. Negations VI. Nouns A. Gender B. Construct and absolute state VII. Particles VIII. Prepositions IX. Pronunciations A. Consonants 1. jayin 2. Dagesh B. Vowel Points X. Punctuation XI. Suffixes A. hê locale B. Voluntative hê XII. Verbs A. Verb Stems B. Verb States C. Verb Tenses XIII. Miscellaneous A. Comparative B. Superlative ADJECTIVES For an adjective (mighty) to describe a noun (hand), they must agree in gender, number and definiteness (i.e., they both have or they both lack the definite article). In this case, mighty is an adjective in the attributive form, agreeing completely with the noun. CONDITIONAL SENTENCES The standard form for a conditional sentence begins with the conditional particle gîm (íàò) [pronounced eem], which means if.1 Strong's #518 BDB #49. Generally speaking, the following verb is an imperfect. There is no word in the Hebrew for then so a wâw consecutive is generally used followed by a verb in the perfect tense. See 1Sam. 12:14 for more information. CONJUNCTIONS When we find the wâw consecutive linking a host of Qal imperfects, the sense is not a continued action in the verbs, but a continued, chronological, logical action of the action of the verbs. That is, there is a continued action, but it is all of the verbs together which give us a continued action, rather than the verbs taken individually (in fact, it was from constructions like this that the wâw consecutive first was called a wâw conversative, which is an incorrect designation and function).
    [Show full text]
  • Possession As a Lexical Relation: Evidence from the Hebrew Construct State* Daphna Heller Rutgers University
    Possession as a Lexical Relation: Evidence from the Hebrew Construct State* Daphna Heller Rutgers University The literature on genitives (Partee 1997, Barker 1995) has generally assumed that the relation of possession (or ownership) is a special case of contextual relations. This has been challenged by Vikner & Jensen (in press) who analyze possession as a lexical relation. This paper presents an analysis of the construct state in Hebrew supporting the view that possession is a lexical relation. The head noun of the construct state is analyzed as a function from individuals into individuals (type <e,e>) that takes the genitive phrase as its argument. In accordance with Vikner & Jensen’s theory, an extra argument slot representing the genitive relation is lexically available for inherently relational nouns, and it is added to sortal nouns by a lexical rule. New data is provided to support the functional nature of the head noun and its restriction to lexical relations. 1. Introduction: The construct state in Hebrew Construct state nominals in Hebrew (and Arabic) have received much attention in the generative literature (Borer 1984, 1996, Ritter 1988, 1991, Siloni 1991, 1997, Dobrovie-Sorin 2000 among others). This genitive construction exhibits some unique properties that can be illustrated by comparing it to a second genitive construction, known as the free state. Compare the construct state (CS) in (1a) with the free state in (1b): (1) a. mapat ha-ir b. ha-mapa Sel ha-ir map the-city the-map of the-city both: ‘The city’s map’ (roughly) The two constructions exhibit the same word order – the head noun precedes the genitive phrase, but they differ in the form of their * For comments and helpful discussion I would like to thank the audience at WCCFL XXI, the participants of SURGE (the Rutgers semantics reading group), and Chris Barker, Ivano Caponigro, Shai Cohen, Veneeta Dayal, Heather Robinson, Gianluca Storto and Alex Zepter.
    [Show full text]