NAGOYA AENGLISHL EDITIONENWebsite:D www.nic-.or.jpAR 6 Phone: 052-581-0100 2020 「Nagoya Calendar」は生活情報や名古屋周辺の June C イベント等の情報を掲載している英語の月刊情報誌です。

The Nagoya Calendar is printed on recycled paper that contains post-consumer recycled pulp. Unauthorized reproduction of contents prohibited. Nagoya International Center News & Events

Nagoya International Center Information Counter – Phone: 052-581-0100 ★Please note that consultation services may limited to phone consultations. See the NIC website for updates.

The Nagoya International Center is a 7-minute walk or a 2-minute ★Information Counter 情報カウンター subway ride from Nagoya Station. Information on daily life and sightseeing in 9 Kokusai Center Station, on the Sakura-dori Subway Line, is linked to the languages (times vary). Japanese & English Nagoya International Center at the basement level. available Tue. to Sun. 9:00 – 19:00. Tel: 052-581-0100, E-mail: [email protected]

★Free Personal Counseling 外 国 人こころの 相 談 Native English-speaking counselor available on Sun. by appointment to provide support to those with difficulties in their lives in . Reservations: Call the NIC 3F Info Counter at 052-581-0100.

★Free Legal Consultations 外国人無料法律相談 Consultations with a certified lawyer available on Sat. 10:00 - 12:30 by reservation only. Please leave your name & phone number on the answering machine at 052-581-6111. A staff member will call you back at a later date to schedule your appointment.

★Free Counseling Service for Refugees & Asylum Seekers 難民相談 Refugee Assistance Headquarters (RHQ) provides a confidential The Nagoya International Center Library & Information counseling service every Thu. (10:00 - 16:00) at the NIC 3F Info Counter are open Tuesday to Sunday, 9:00 – 19:00. Counter. Reservation required. Inquiries: RHQ, Tel: 078-361-1700 (Website: www.rhq.gr.jp/english). Closed on Mondays, December 29 - January 3, & the second Sundays of August & February. ★The NIC Library ライブラリー ★Please note Library services may be unavailable or restricted. See Paid car-parking is also available at the Center and in the immediate the NIC website for Library status updates. vicinity.

■Gyoseishoshi Consultations 行政書士による相談 A gyoseishoshi is a nationally accredited certified administrative procedures legal specialist. As a profession, gyoseishoshi provide support with various government-related applications and procedures. Consultations with a gyoseishoshi are available twice a week at the Nagoya International Center Information Counter. Consultations are free, but preference will be given to those with reservations. If you have a question about procedures related to immigration, or procedures involved in setting up a business, please contact the NIC Information Counter to make an appointment. When: Wed. and Sun. (13:00 - 17:00; Session length max. 50 minutes per person; Last session from 16:00.) Where: Nagoya International Center 3F Information Counter Reservations: Call or visit the Information Counter in person; Phone: 052- 581-0100. ■Need assistance in other languages? In addition to our service in Japanese and English at the Nagoya International Center 3F Information Counter, our multilingual staff provide linguistic support in Portuguese, Spanish, Chinese, Korean, Filipino, Vietnamese, and Nepali.

Assistance in these languages is available on the following days:

Portuguese: Tue. to Sun. 10:00 - 17:00 (except 12:00 - 13:00) Spanish: Tue. to Sun. 10:00 - 17:00 (except 12:00 - 13:00) Chinese: Tue to Fri. 13:00 - 17:00; Sat. & Sun. 10:00 - 17:00 (except 12:00 - 13:00) Korean: Thu., Sat., Sun. 13:00 - 17:00 Filipino: Thu., Sat., Sun. 13:00 - 17:00 Vietnamese: Wed., Sun. 13:00 - 17:00 Nepali: Wed. 13:00 - 17:00

For more information, contact the NIC Information Counter on 052-581-0100. ■Trio-Phone - The NIC Telephone Interpreter Service If you need to consult a government office, such as a ward office, municipal health center, or a tax office, but can't speak Japanese, then call our Trio-Phone service on 052-581-6112 and we'll arrange a 3-way call between you, the service, and a NIC interpreter.

Staying Up-to-Date with the NIC Social Media NIC Website Evacuation Information Should an evacuation advisory be issued for Nagoya www.nic-nagoya.or.jp Follow us @the_nic City, check the Evacuation Information section on the Keep updated on NIC events, top page of the NIC website for information in subscribe to the NIC Mail Japanese, English, Portuguese, Spanish, Chinese, Korean, Magazine, and browse back issues Filipino and easy Japanese. Find us on Facebook of the Nagoya Calendar Bookmark https://www.nic-nagoya.or.jp/evacuation/ for quick access to any updates.

02 NAGOYA CALENDAR 2020.06 Please note that events may be subject to change or cancellation without notice.

Children's Story Book Time Picture Story Book Plaza 外国語で楽しむ絵本の会 絵本のひろば Listen to foreign volunteers in the NIC’s 3F Library as they read A fun-filled 2-day event where you can read picture books from story books in their own languages from the library’s vast around the world, listen to foreign staff as they read books aloud, see collection of international children's books. Participation is free, movies, and more! This year's Picture Story Book Plaza in Nagoya and no reservations are required! features around 600 books from around the world, beautifully All sessions are held at the NIC Library unless otherwise stated. illustrated so you'll enjoy even just looking at the pictures. Come Upcoming Schedule: along and encounter different cultures through picture story books. Sun. 28 Jun. (14:00 - 14:30) – English No reservation required! Sun. 12 Jul. (14:00 - 14:30) – English When: Sat. 25 Jul. (10:00 - 17:00) and Sun. 26 Jul. (10:00 - 16:00) Where: Nagoya International Center 3F Library, and other rooms Registration and Information Session for within the Center Language Volunteers & Disaster Language Volunteers NIC Classroom for Global Citizens - 語学・災害語学ボランティア登録説明会 Discover! Experience! Global Citizen Campus A registration and information session will be held for Language NIC地球市民教室「発見!体験!地球市民キャンパス」 Volunteers and Disaster Language Volunteers. For details of Have fun learning from foreign teachers about life, culture and customs in volunteer activities and requirements for registration, please see foreign countries, explore community and global issues through activities the NIC website. and think about what you can do to help. A model class for NIC's Those registering as Disaster Language Volunteers will also Classroom for Global Citizens program to promote international participate in the Disaster Language Volunteer Training Session understanding, this event is open to elementary pupils (and parents), and (14:30 to 16:30; no training session 5 Sep.). junior and senior high school students. Teachers and people active in their When: ①Fri. 3 Jul., ②Sat. 5 Sep., ③Fri. 6 Nov., ④Sun. 7 Feb. communities are also welcome as participants or observers. Limited to 40 (13:30 – 14:30 each session) places; reservations required. Where: Nagoya International Center When: Sat. 22 Aug. (13:30 - 16:30) Reservations: Contact the Exchange and Cooperation Division Where: Nagoya International Center 5F Conference Room 1 before 17:00 the day before your preferred session. Cost: Free Inquiries: Exchange and Cooperation Division Reservations / Inquiries: Contact the Exchange and Cooperation Phone: 052-581-5689; E-mail: [email protected] Division by phone, e-mail, via the NIC website, or visit in person, from Tue. 21 Jul. (from 10:00) until Thu. 20 Aug. (17:00) Japanese Summer School for Children Phone: 052-581-5691; E-mail: [email protected] NIC夏休み子ども日本語教室 Website: www.nic-nagoya.or.jp With the aim of providing the Japanese language skills necessary for school and daily life, NIC volunteers will host special summer School Guidance Seminar for Children of vacation Japanese lessons for children. Open to school children Foreign Nationals aged between 6 and 15 (born between 2 Apr. 2005 and 1 Apr. 外国人の子どもと保護者のための進路ガイダンス 2014) whose mother tongue is not Japanese. This Nagoya International Center seminar, co-hosted by the City of *Please note that the following changes are possible subject to Nagoya Board of Education, will provide advice on the Japanese changes in the COVID-19 situation: ① Cancellation of class ② post-junior high admission system and options that students will have Revision of the maximum number of places ③ Revision of the available to them once they have graduated from junior high school, number of classes ④ Changes to the application procedure an explanation of the entrance examination schedule, and a series of When: Every Wed. & Sun. from Wed. 22 Jul. to Wed. 26 Aug., short presentations by representatives from local high schools. and Sat. 8 Aug. (10:00 - 11:30); No class Sun. 9 & Wed. 16 Aug. Individual consultations with school representatives will also be (Total 10 classes) available after the seminar. Where: Nagoya International Center 3F Lecture Room 1 & 2 The seminar is free, but reservations are required, and places are How to Join: Applications will be accepted on Sun. 19 Jul. limited to 80 parents and students on a first-in, first-served basis. (12:30 - 13:00) in person at the Nagoya International Center 4F Interpreting will be available in English, Portuguese, Spanish, Chinese, Exhibition Room 3; a parent / guardian should also attend. Filipino, Vietnamese and Nepali. Application forms are available from the 3F pamphlet boxes or When: Sat. 1 Aug. (13:00-16:30) from the NIC website. Where: Nagoya International Center Annex Hall Cost: 1,000 Yen; covers all 10 classes. Access: Above Kokusai Center Sta. (国際センター駅, S03) on the Places: Maximum 50 places. Sakura-dori Subway Line (地下鉄桜通線) Inquiries: NIC Exchange & Cooperation Division Reservations: Call (Phone: 052-581-0100), visit the 3F Information Phone: 052-581-5689; E-mail: [email protected] Counter, or use the online form on the NIC website from 13 Jun. (from 10:00)

Events supported by NIC Foreigners Who Love Japan - The 7th Photo Festival in Japan 日本を愛する外国人たち - 第7回フォトフェスティバルin JAPAN An exhibition of photographs on the theme of "Japan's Four Seasons," by foreign resident photographers seeking to share the beauty of Japan. When: Sat. 20 Jun. (9:00 - 20:00) & Sun. 21 Jun. (9:00 - 19:00) Where: Nagoya International Center 4F Exhibition Room 1, 2 & 3 Admission: Free Inquiries: E-mail: [email protected]

NAGOYA CALENDAR 2020.06 03

The

The Battle of Okehazama was a pivotal clash in Japan's Sengoku ("warring states") period which occurred on the outskirts of what is now Nagoya City in June 1560. It was also a major turning point for warlord , who would come to be revered as one of the three great heroes of the (along with and ) associated with Aichi and Nagoya who forged a path to the unification of Japan. Nobunaga and his smaller force achieved a decisive victory over Imagawa Yoshimoto at Okehazama, despite being greatly outnumbered ten to one by Imagawa's army of 25,000, upsetting the balance of power in the region. The Okehazama area in Nagoya City's Midori Ward has a number of sites associated with the battle dotted around the mainly residential area, the main location being the Okehazama Kosenjo Park (桶狭間古戦場公園), a park modelled as a diorama showing key locations, positions and routes taken by the opposing forces at the time of the battle. Although the landscape has changed greatly in the 460 years since the battle, and the once commanding view offered by Mount Okehazama, where Imagawa Yoshimoto was encamped, is now obscured by roofs, one can explore the area and the sites on foot and imagine what the battle must have been like with the assistance of signboards offering links for visitors to access informative online content via smartphone. There are currently two areas referred to as the historic battlefield, one in Midori Ward, and the other being the Okehazama Battlefield Legendary Place in neighboring Toyoake City, designated a National Historic Site by the Ministry of Education in 1937. Okehazama Battlefield Festivals are held in both Midori Ward and Toyoake City in June every year to mark the historic event and remember the fallen. (Both events have been cancelled for 2020.)

Imagawa Yoshimoto (今川義元, 1519-1560) Oda Nobunaga (織田信長, 1534-1582) Born the third son of the military governor of Suruga and Tōtōmi The second son of Oda Nobuhide, a deputy military governor of provinces (now Shizuoka Prefecture), Imagawa Yoshimoto was , Nobunaga was known for bizarre and outrageous known as the greatest daimyo (feudal lord) of the Tokaido, as well behavior in his youth, with little regard to his own status, earning as for his accomplishments in governance and diplomacy. His him the epithet of "great fool of Owari". After the death of his marriage to the sister of Takeda Shingen of (now father in 1551, a succession dispute erupted among the , Yamanashi Prefecture) enabled Yoshimoto to strengthen his despite Nobunaga being his father's legitimate heir. Nobunaga alliance with Takeda, and the marriage of Yoshimoto's son to the suppressed those opposed to his rule, eliminating a rival branch in daughter of Hōjō Ujiyasu of (now central and Castle in 1556. His younger brother, Nobuyuki, and his western Kanagawa Prefecture) brought peace to the eastern supporters were defeated in 1557, and by 1559, Nobunaga had border of his domain in 1554, sealing a three-way alliance unified Owari Province and overcome resistance to his rule. between former rivals. When Imagawa Yoshimoto's forces overran the border fortesses Yoshimoto had sought to stem the encroaching influence of at Washizu and Marune on their march west in June 1560, Nobunaga's father, Oda Nobuhide, in Mikawa Province (now Nobunaga was advised to withdraw to Kiyosu Castle. Knowing eastern ), but was defeated at the Battle of that Kiyosu was unlikely to withstand a siege, Nobunaga instead Azukizaka in 1542. Several years later, Yoshimoto formed an chose to go on the offensive, despite only being able to send a alliance with Matsudaira Hirotada of western Mikawa, whose seat force of 2,500 men, to counter the enemy's superior numbers. at Okazaki was threatened by Oda Nobuhide. (A condition of the alliance was that Matsudaira's 5-year-old heir, who would later Nobunaga himself led his army from Kiyosu to Atsuta Shrine, become Tokugawa Ieyasu, be sent to Yoshimoto as a hostage.) where they prayed for victory in the coming battle, and continued Following the assassination of Matsudaira in 1549, Mikawa to the Zenshōji Fortress (near Narumi Station), close to the Province was brought under Imagawa control, as Yoshimoto Imagawa lines. expanded his territory. He was 27 at the time of the Battle of Okehazama in 1860. In June 1560, Imagawa Yoshimoto began his advance west, toward , with his 25,000-strong army, crossing from Mikawa into Owari Province, rapidly overcoming a number of Oda-held border fortresses. He was 42 at the time of the Battle of Okehazama.

NAGOYA CALENDAR 2020.06 05

Battle of Okehazama Historical Sites

Additional information on some of the sites. Numbers correspond with those on the map. ❶ Site of Sena Ujitoshi's Camp ❻ Kamagatani 瀬名氏俊陣地跡 釜ヶ谷 Sena Ujitoshi, one of Oda Nobunaga had many Imagawa Yoshimoto's banners raised at Zenshōji retainers, led an advance Fort (about 800m party of around 200 men east-northeast of Narumi and set up camp here on Station) to convince the 20 June. On 21 June, enemy that he was villagers were used to headquartered there, while establish the main camp Nobunaga himself led a where Imagawa would rest force from Nakajima Fort during the day on 22 June. (about 400m After setting up the main camp, Sena headed for Odaka, and thus east-southeast of Narumi Station) along the Ōgigawa River, cutting survived, later becoming a retainer for the Takeda clan. across and into the hills north of the current location of Arimatsu Station before arriving at this valley, where they hid amid a violent ❷ War Council Pine storm as they waited for an opportunity to strike. 戦評の松 The site is now on the grounds of Ohkagakuen University Nagoya Sena Ujitoshi is said to College; permission is required to enter. have called the Imagawa generals together for a war ❽ Chofukuji Temple council under a great pine 長福時 tree which stood here at A Jodo-shu Buddhist the time of the battle. The temple of the Seizan original tree fell during the branch, established in Isewan Typhoon in 1959, 1538. Following the Battle and the current pine is the of Okehazama, Nobunaga third. is said to have carried out Legend has it that on 22 June, a white-robed apparition of the identification of the Imagawa Yoshimoto appears here astride a white horse and gallops heads of Imagawa around the nearby Oike Pond. A fishmonger from Kariya said to Yoshimoto and his soldiers have seen the specter in the was warned by Imagawa's within the temple grounds. ghost not to speak to others of the encounter. Unable to keep the Yoshimoto's attendant, Rin Ami (林阿弥), took part in the verification secret, the fishmonger suddenly broke out in a fever and soon died. of the heads, and was allowed to return home. He later visited the temple, presenting a statue of the Amitabha Buddha as a memorial ❸ Okehazama Shinmei Shrine to his fallen master. Wooden figures of Imagawa Yoshimoto and 桶狭間神明社 Matsui Munenobu are also enshrined here, and there are other Okehazama village is said artifacts and sites connected with the battle. to have been established by former soldiers who had ❾ Nanatsu-zuka fled the Southern Court in 七ツ塚 the 1340s. The date of the Shortly after the defeat of Imagawa founding of Shinmei Shrine Yoshimoto, Oda Nobunaga gathered his is unclear, but it existed as troops at Kamagatani, where they a center of worship before declared their victory. He then ordered the 1600. A sake barrel said to villagers to dig seven evenly-spaced holes have been offered by Sena along the foot of the hill and bury the Ujitoshi with prayers for victory at the time of the Battle of great number of dead. (Around 3,500 Okehazama is kept here as one of the shrine treasures. Imagawa and Oda soldiers are said to have died during the battle, and the same ❺ Okehazama-yama (Mount Okehazama) number of candles are lit in a memorial おけはざま山 ritual during the Battlefield Festival.) Imagawa Yoshimoto's main camp is said Known to locals as Nanatsu-zuka ("seven to have been situated in what is now a tombs") or Ishi-zuka (石塚 / "stone residential area on a hill to the east of tombs"), two of the seven gravesites the Okehazama Kosenjo Park. With retained their original form until recently, and it is said that a curse took ample sunlight, fresh water and grass, the lives of some who destroyed the graves. In 1989, rezoning of the the mountainside is also thought to area saw the development of the site and the erection of a memorial have been chosen for the commanding stone on a corner of the last remaining gravesite. view it would have offered over the advance guard encamped at Takaneyama, Makuyama and NIC is indebted to Midori Ward for its generous assistance in compiling Makiyama. The lack of roads and steep this feature. incline around the hilltop, at an elevation of 64.7m, would have made it inaccessible to riders on horseback.

More information  NPO Okehazama Kosenjo Preservation Society (NPO法人桶狭間古戦場保存会) Website: https://okehazama.net/ (Japanese with some English content)  Nobunaga's Victory Road - The Battle of Okehazama (Nagoya Convention & Visitors Bureau) Website: https://nobunaga-kouro.nagoya/en/index.html

08 NAGOYA CALENDAR 2020.06 Living in Nagoya

Education Q & A 外国人児童生徒教育相談Q&A

Q: Because my children can't speak Japanese, I'm thinking of having them learn Japanese before enrolling them in elementary school and junior high school. Where can I find a Japanese language school? A: There are no Japanese language schools specifically for foreign children of elementary or junior high school age. For this reason, it would be best to enroll your children in elementary school or junior high school, where they can learn Japanese while they study at school. Children who have already turned 15 cannot be admitted to junior high school in some cases, so it is important to enroll children of ages subject to compulsory education in school as early as possible after coming to Japan. As for Japanese language acquisition, the kind of support that is accessible will vary depending on the school, so please consult the school where your children will be enrolled. Also, depending on the area, there may be Japanese language classes offered after school or on Saturdays or Sundays. Attending these kinds of classes actively is important for acquiring Japanese language skills. The Nagoya International Center Information Counter can provide information on places to learn Japanese, so please feel free to contact us.

Q: My child is 15 years old. Can my child be admitted to junior high school? A: Under Japan's education system, to qualify for admission to the third year of junior high school (chūgakko / 中学校), a child must be turning 15 years old during that school year. A child who is now 15 years old, and will be 16 at the time of graduation in March, is overage and cannot be admitted to junior high school unconditionally. When carrying out your resident registration at your ward or municipal office, please tell staff that you would like your child to attend junior high school, and after being directed to the junior high school in your school district (gakku / 学区), consult school staff. Whether or not your child can be admitted is ultimately the decision of the junior high school principal.

★Free Educational Counseling Service Advice and information on all aspects of education for foreign resident children, including information about schools, school admissions, daily life, and potential problems. Wednesday, Friday & Sunday 10:00 - 17:00. Reservations required; please call to make a reservation. Questions can also be answered via e-mail or fax. (Fax: 052-571-4673; E-mail: [email protected]) Where: NIC 3F Information Counter Inquiries / Reservations: Phone: 052-581-0100 (9:00-19:00 Tuesday to Sunday)

★School Guidance Seminar for Children of Foreign Nationals - Sat. 1 Aug. This seminar will provide advice on the Japanese post-junior high admission system and options that students will have available to them once they have graduated from junior high school, an explanation of the entrance examination schedule, and more. See page 3 for details.

Read the Signs – Cancelled / Closed 看 板 を 読 も う「中 止・休 止・休 館 」 The threat of COVID-19 has seen a lot of events cancelled and facilities closed. Sometimes there’s English to help those who don’t read Japanese, but a lot of the time there isn’t. Look out for these expressions on websites and on facility entrances. Events Extended disruptions

開催 kaisai (holding / staging [of event]) 延長 enchō (extension) 中止 chūshi (cancelled) 当面 / 当分の間 tōmen / tōbun no aida (for the foreseeable 御案内/ご案内 go-annai (notice) future / until further notice) Facilities

臨時 rinji (irregular; unscheduled) 休止 kyūshi (pause; suspension [of service]) 休館 kyūkan ([building or facility, e.g. museum, gallery] closed) ~中 ~chū (now; currently)

NAGOYA CALENDAR 2020.06 09 Hakken! Nagoya / Movies

Hakken! NAGOYA is a The season starts with light rain, followed publication compiled by by an intermission of a few sunny days called “nakayasumi”. Then, after days of Nagoya International Center moderate rain, the end of the season volunteers. Hakken means (“tsuyu-ake”) is marked with a "discover" in Japanese. thunderstorm. Recently this typical Whole issues are available pattern has been changing due to the on the NIC website. influence of global warming, sometimes ending in a ‘dry’ season (“kara-tsuyu”) or frequently accompanied by localized Tsuyu (梅雨) heavy rain. When the season changes from spring During this season, it is advisable to pay to summer, from the beginning of attention to ventilation, and the June through mid-July a rainy season handling of food, because much rain, arrives, covering most parts of Japan less sunshine and extremely high except . This season is called humidity can be conducive to food “tsuyu” (or sometimes “baiu”), spoilage. The rainy season may not be literally meaning “plum rain” as it comfortable, but it is indispensable to coincides with the time when plums rice crops and the summer water supply. ripen. When the rainy season is over Rainy and cloudy days continue (“tsuyu-ake”), the door opens wide into for about six weeks, due to the summer, where treats such as beer and stagnant seasonal rain front. shaved ice (kakigori) await! The rainfall in the Tokai region at this time is about 300 to 400 millimeters, around one fifth of Check out more issues of Hakken! NAGOYA on the annual amount. the NIC website!

Movie Theaters & Upcoming Movies (May be subject to change or cancellation without notice)

A NAGOYA STATION AREA 1.MIDLAND SQUARE CINEMA ...... Meitetsu Meitetsu (052)527-8808$ New Grand New Grand Midland SquareMidland Square 2.MIDLAND SQUARE CINEMA 2 Hotel Hotel 1 1 ...... (052)527-8808$ 2 2 Kanko 5 3.CINEMA SKHOLE 3 3 Midland SquareMidland Cinema Square 2 Cinema 2 Hotel ...... (052)452-6036$ 4.109 CINEMAS ...... (052)541-3109# Nakamura Nakamura Police StationPolice Station B FUSHIMI AREA Hirokoji-Dori Hirokoji-Dori Nagoya City 5.MILLION MOVIE THEATER Science ...... (052)212-2437%$ Hilton Museum Hotel C SAKAE, SHIN-SAKAE, YABA-CHO AREA 4 4 6.CENTURY CINEMA A B ...... (052)264-8580%# 7.Meien CINE SALON 1-2 ...... (052)931-1701$

D IMAIKE AREA Exit 1 7 8.NAGOYA CINEMATHEQUE Hirokoji-Dori ...... (052)733-3959G Hotel com's Nagoya Maruei Mitsukoshi Nagoya Admission discount services: Tokyu 41 Route HirokojiHirokoji-Dori Dori Hotel %: Foreign students 8 Chikusa Exit 10 Post Office (Must present residence card and student ID) Matsuzakaya Nagoya Baptistbaptist #: Women ¥1,100 on Wednesdays Church $: Women ¥1,100 on Thursdays Parco G: Women ¥1,000 on Thursdays 6 C Piago D

Listed below are foreign language movies being shown in Nagoya theaters. Listings are subject to change. Movies are usually shown in their original language with Japanese subtitles; some showings may be dubbed in Japanese for younger audiences. Numbers in < > after the movie listing correspond to the above location guide.

★THE COLLINI CASE コリーニ事 件 Elyas M'Barek, Alexandra Maria Lara / dir. Marco Kreuzpaintner / From Jun. 12 <1><2>

★JULIET, NAKED 15 年後のラブソング Rose Byrne, Chris O'Dowd / dir. Jesse Peretz / From Jun. 12 <1><2>

★DOLOR Y GLORIA / PAIN AND GLORY ペ イ ン ・ ア ンド・ グ ロ ーリー Antonio Banderas, Asier Etxeandia / dir. Pedro Almodovar / From Jun. 19 <5>

★RAMBO : LAST BLOOD ランボー ラスト・ブラッド Sylvester Stallone, Paz Vega / dir. Adrian Grunberg / From Jun. 26 <1><2>

★DRONNINGEN / QUEEN OF HEARTS 罪と女王 Trine Dyrholm, Gustav Lindh / dir. May el-Toukhy / From Jun <7>

10 NAGOYA CALENDAR 2020.06 Bulletin Board - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change -

This is a free service provided for volunteer & community-focused notices. See tiny.cc/NCBB for guidelines and to submit a notice.

Cultural Learning Opportunities ★Workshop for English teachers - We have bi-monthly workshops for English teachers at Nagoya International Center. Any nationalities ★Hana-no-ki-kai - Ikebana classes every 4th Sun. of the month 13:00 - welcome. We also have fun gatherings occasionally. Please check our 16:00 near Kanayama Sta. Only actual cost charged for materials. website for upcoming events. Let’s get together! Website: Reservations - Phone: 0562-93-0310; Fax: 0562-93-5214 (Ms. Suzuki) https://etjaichi.wixsite.com/website

★Ikebana Communications - Enjoy your stay in Japan & make new The Ki Club - We practice tai chi and Chi kung (ki kou) in a friendly friends by learning Ikebana. We meet every 2nd & 4th Sat. 14:00 - 20:00 English-language environment in Shinsakae. No experience required. All near Nagoya Int'l Center Bldg. Fee 1400 Yen / class. Call Mimi nationalities welcome. 500 Yen/session. Great for health, energy, 090-4867-4264, Ms. Wakita 052-581-6071 or Miki 090-7954-2892 practicing English, and fun! Email Chris ([email protected]). ★Japanese Home Cooking Class, Ikebana & Tea Ceremony in English - Learn to use the different sauces & spices common to Family Groups traditional Japanese home-cooked dishes. Flower arranging & tea ★Chayagasaka Cooperative English Playgroup - for children 0 to 6 ceremony lessons available; private or group lessons OK. Call with at least one (English speaking) non-Japanese parent. Wednesday 052-211-2586 (Hideko). mornings near Chayagasaka Sta.; 500 yen per session. Games, songs, snacks and crafts. Email: [email protected] Website: ★Experience Japanese culture by learning Ikebana - Basic lessons http://groups.yahoo.com/group/chayagasaka_playgroup/ with demonstration in English. 2000 Yen / lesson (flower & room fee). Arimatsu Community Center (3 mins. from Meitetsu Arimatsu Sta.) 2nd / ★Bilingual Nagoya - English class for bilingual kids. Elementary 1st 4th Sat. 10:00 - 12:00. Email: [email protected] or call: grade through junior high. Meets every Sat. morning in Chikusa-ku. Next 080-5448-0015 (Kayoko) step up from the Chayagasaka playgroup. For more information contact: [email protected] ★Let's Enjoy Japanese Kimono - Try on a variety of kimonos and learn about Japanese culture. Every 2nd Sat., 13:00 – 15:00, at Atsuta Shogai ★Takaoka English Playgroup - Meets on random Sundays from 9:30 - Gakushu Center (a 15 min. walk from Subway Hibino Sta. Exit 1.) 500 11:30 at Takaoka Children's Center (Jidokan). All foreign & bi-cultural Yen with tea. Phone/fax: 052-681-9414 (Yoshida YYclub) families, returnees welcome. Games, songs, crafts for children 0 to 6. 300 Yen per family, free the first time. E-mail: ★Japanese traditional brush calligraphy - Try Japanese traditional [email protected] calligraphy. Any time from 10:00 to 17:00. Please contact us one day prior to your visit. 2 hours. Venue 1-minute walk from Kurumamichi Sta. Places of Worship Ongoing lessons available. Contact: [email protected]; Phone: 052-936-0039 ★Anglican / Episcopal Church in Japan - English services every 4th Sun. 14:30 at Nagoya St. Matthew's Cathedral, a 5-min walk from Gokiso Sta. Exit 4 (Tsurumai/Sakuradori Lines) E-mail: Japanese Language Classes [email protected]; Phone: (052)858-1007; Website: nskk.org/chubu/ Aichi Nihongo no Kai - Mon. 10:00 - 11:30 at Nagoya Int'l Center - near Kokusai Center Sta. Exit 2. 4,200 Yen in total for all 14 ★Faith Charismatic Church - Please come fellowship and worship with lessons; handouts extra. Term: 6 Apr. to 13 Jul. Join any time. Call us, Faith Charismatic Church, a bible believing Christian Church, every 090-3852-8479 (Keiko); or e-mail [email protected] (Kumiko) Sunday at 10:00. Venue: Nagoya City Minami Life Long Learning Center, near Kasadera Sta. Call Pastor Bede 080-6980-6777 ”A-Ka-Sa-Ta-Na” Japanese Conversation Class - Thu. from 10:30 to 12:00 at Aichi Int'l Plaza; 2 blocks west of Shiyakusho Sta. Exit ★Indonesian Catholic Community - Indonesian Catholic Community in 5. No Classes for the present due to COVID-19. Phone: Miki Nagoya hosts Indonesian mass once a month (every 4th Sun.) in 052-723-7297; Email: [email protected] Johokubashi Catholic Church at 12:30, 8 minutes’ walk from Meijo Koen Sta. Exit 1. For more details please email: [email protected] ★Higashi Betsuin Nihongo Kyoushitsu Yoru no Bu - Fri. 19:00-20:30 at Higashi Betsuin Kaikan; 3-min. walk from Higashi Betsuin Sta. Exit 4 on ★Inter-Christian Fellowship Nagoya (Church of the Nazarene) - Meijo line. 4,500 yen for 35 lessons. Join anytime! E-mail: Christian church for Filipinos in Japan. Nagoya-shi Midori-ku Aibarago [email protected] Phone: 090-1824-0848 2-1809 Mezon SK 101. Contact Jun Ooka, phone: 070-4388-0535

★Hills Nihongo de Walk - Japanese lessons available at Yumeria ★Nagoya Mosque - hosts Muslim Fri. Prayers & is open for five-time Tokushige 3F,above Tokushige Sta. on Sakura-dori Line. On Fri. at 18:30 prayers Khutba at 12:30 & Prayer at 12:40. Halal meat & Islamic literature to 20:10. Beginners to Advanced. Join anytime. Contact: are also available. Honjin Sta., Exit 3 Call 052-486-2380 Website: [email protected] (Kumiko); 050-5585-0621 (Muto). http://nagoyamosque.com http://hillsnihongo.wix.com/hills-nihongo-class ★Nagoya Port Mosque – Fri. Prayer Khutba from 12:30. Open for five Hoshigaoka Nihongo Kyoushitsu - Tue. 10:00-11:30. time prayers, every Sat. special speech & dinner after Isha Prayer. Hoshigaoka Community Center 1F (3 min. walk from subway Hoshigaoka Children’s Arabic lessons Sat. 15-minute walk from Aonami Line Inaei Sta. Sta. Exit 4) Current term 7 Apr. - 14 Jul. 3,000 Yen/term plus textbook Nagoya, Minato-Ku, Zennan-Cho 33-3. Phone: 090-3251-5381 cost. Beginner & Intermediate Class. Inquiries - E-mail: ★ [email protected]; Phone: 080-4547-9290; Nagoya Union Church - Join with Christians from many countries for Website:http://nirokukai.com worship & fellowship in English. Bible studies, small groups and Sunday school also available. Sunday worship at 16:00 at Kinjo church near ★Iroha Nihongo no Kai - Beginner class Thu. 10:15-11:45 at Nadya Shinsakae and Takaoka stations. Email: Park 6F (Nagoya-shi Shiminkatsudo Suishin Center) 7-min. walk from [email protected] Website: Sakae Sta., 5-min. walk from Yaba-cho Sta. Join anytime. Phone: http://www.nagoyaunionchurch.com/ 090-6595-1578 (Yumi) 090-4265-3033 (Ogata) E-mail: [email protected] / ★New Testament Grace Church - An interdenominational Bible-based Website:irohanihongonokai.web.fc2.com spirit-filled focus on Jesus' finished work and His Grace, to see people set free from addiction and find rest. 5 min. from Nagoya Sta. Worship Service Hour - Sun. 14:00 - 16:00 Friendly atmosphere. Meeting & Activities https://www.ntgrace.com/ ★Amnesty International Nagoya Multicultural Group (Provisional) - Meetings are held every 4th Sunday from 13:00 at Nagoya Civic Activity ★The IMMANUEL Christian Fellowship - evangelical fellowship Promotion Center, 6th floor, Nadya Park, Sakae. Contact us via e-mail: welcomes Filipinos and English-speaking people. Lively praise & worship [email protected] or Twitter: @aimcg_nagoya songs, Tagalog & English sermon and Bible story lessons for Japanese speaking kids. Worship service 13:00. Contact Pastor Solito at ★English Alcoholics Anonymous meeting – Sat. 19:30 & Sun. 19:00 090-8540-8260 or visit www.icfnagoya.org at the Mikokoro Catholic Center. Call 090 9938 0596 if you feel you have a problem with alcohol. ★The Japan Mosque - We warmly welcome all visitors from any background who wish to learn about Islam. The doors of our mosque are ★Nagoya Language Exchange - Japanese-language and open to everyone. Phone: 0120-119-770; Website: www.alislam.jp English-language learners meet once a month near Nagoya Sta. We chat and enjoy practicing English/Japanese conversation as well as learning cultures. Let's learn language together! Website: http://facebook.com/mamilearnersspace/

NAGOYA CALENDAR 2020.06 11 令和 2 年 6 月 1 日(毎月 1 回 日発行) 第 428 号 発行所 公益財団法人 名古屋国際センター 〒 450-0001 名古屋市中村区那古野一丁目 47-1

■COVID-19-related Support Measures 新型コロナウイルス感染症に関連する主な支援策について For individuals / households Payments ■For all residents ●Special Cash Payment (特別定格給付金) Application form for the 100,000 Yen special cash payment will be sent to registered residents by post. See page 4. ■For those who have lost or are at risk of losing housing ●Housing Security Payment (住居確保給付金) Assistance with rent payment for rental housing. Contact a City of Nagoya Work & Living Independence Support Center (名古屋市仕事・暮らし自立サポートセンター) Financial Support ■For those who have lost or are at risk of losing housing ●Provision of Municipal Housing (市営住宅の提供) Provision of municipal housing to those unable to secure housing due to termination of employment, etc. (rental fee applies) Contact the Nagoya City Housing Supply Corporation (名古屋市住宅供給公社) Management Division (管理課), phone: 052-523-3875 (Japanese) ■For those who have children attending school or nursery school ●School Support (就学援助) A system providing assistance with school lunch fees, school supplies and other expenses for households where attendance in municipal or national public elementary or junior high schools is difficult. Contact the City of Nagoya Board of Education (教育委員会) School Affairs Division (学事課), phone: 052-972-3217 (Japanese) ●Municipal Senior High School Entrance Fee Exemption & Tuition Fee Reduction (市立高等学校入学料免除・授業料減免) Exemption or 50% reduction of entrance and tuition fees for municipal senior high school. Contact the municipal senior high school at which your child is enrolled Loans ■For those whose income has decreased significantly ●Emergency Loans for Furloughed Persons (緊急小口資金(特例貸付)) Small loans for those in an emergency and experiencing severe difficulty in providing for everyday necessities. Contact the Municipal Social Welfare Council of your ward ●Financial Assistance for Unemployed Persons (Aid for Basic Necessities) (総合支援資金(特例貸付)) Loans covering housing expenses, etc. for those experiencing severe difficulty with everyday living expenses due to unemployment, etc. Contact the Municipal Social Welfare Council of your ward. ★For more information on other support available, see the NIC website at http://tiny.cc/niccvd19