NVMB Nieuwsbrief I Nederlandse Vereniging Van Muziekbibliotheken, -Archieven En -Documentatiecentra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NVMB Nieuwsbrief I Nederlandse Vereniging Van Muziekbibliotheken, -Archieven En -Documentatiecentra NVMB Nieuwsbrief i Nederlandse Vereniging van Muziekbibliotheken, -archieven en -documentatiecentra. Maart 2017 Bijzondere Collecties, deel 2 Elbephilharmonie Verslag van de netwerkdag op donderdag 17 november 2016 bij HKU Nederlandse Beiaardschool in Amersfoort - redactioneel - Simeon Bodden en Gea van Veen stituut. De collectie is “zeer uitgebreid” en in Ne- Eind februari was ik in Hamburg, vanwege een niet-muzikale aan- verwelkomden 30 NVMB-leden in derland relatief onbekend. Hij is niet opgenomen leiding. Het was voor wandel- het prachtige historische pand van in NCC/Picarta en kan alleen worden doorzocht activiteiten en Jos Oegema (OB de Beiaardschool aan het Grote Spui. Hier via de website van het instituut. De muziekcol- Deventer) was met me mee. Jos zijn het kantoor, leskamers, studieruimtes lectie bevat o.a. 6000 boektitels over het ‘lied’ had zich voorbereid en wees me met oefenklavieren, de bibliotheek en een en honderden boektitels over muziek en volks- vanuit de trein al op het gloed- ruimte met een campanologische verzame- dans, duizenden liedblaadjes, 200 liedboeken van nieuwe concertgebouw De Elbep- hilharmonie. Een soort Hamburg- ling ondergebracht. voor 1800, veel kopiebundels van liedboeken uit se variant van het Rijksmuseum. andere instellingen, duizenden geluidsopnames Een bouwproject dat jaren langer – Charlotte Sienema – en een CD-collectie. In de Nederlandse Liede- duurde dan gepland en ook qua renbank zijn ruim 170.000 Nederlandse liederen kosten gierend uit de bocht Tijdens de netwerkdag in november 2015 liet Si- ontsloten, van de Middeleeuwen tot de twintigste vloog. Maar het resultaat mag er meon ons al kennismaken met de wereld van de eeuw. Hierbij zijn veel veldwerkopnames van Ate zijn! De kaartjes voor Mahler 2 waren al lang en breed uitver- beiaardmuziek. Na die netwerkdag (‘Bijzondere Doornbosch, die jarenlang het populaire radio- kocht maar het gebouw is wel Collecties, deel 1’) was nog een aantal collecties programma Onder de Groene Linde presenteerde. opengesteld voor bezichtiging. blijven liggen. De muziekcollecties van het Meer- Het was donker toen we op het tens Instituut, de Toonkunstbibliotheek (onderge- Tollius gebouw aanliepen dat op de kop bracht bij Bijzondere Collecties UvA) en de (col- Simon Groot, Conservator muziekhistorische van een Hamburgs KNSM-achtig lecties van de) Beiaardschool vroegen om (meer) collecties bij Bijzondere Collecties Universiteit haveneiland ligt. De concertzalen zijn boven op een oud pakhuis aandacht. Simeons aanstekelijke en beeldende van Amsterdam, trad vervolgens in de sporen geplaatst. De sierlijke vormen en verhaal deed ons besluiten hem in Amersfoort te van Joannes Tollius. Dit voorjaar hoopt Simon de verlichting zorgen een bijzon- gaan bezoeken. Hier werden we verrast op bevlo- te promoveren op een proefschrift over deze dere ‘landmark’ in de omvangrij- gen, persoonlijke verhalen van rasvertellers. We ca. 1555 in Amersfoort geboren componist. Hij ke havens. De roltraprit van maar werden, letterlijk en figuurlijk, meegevoerd naar begon zijn carrière als kapelmeester van de Onze liefst 2 minuten gaf voldoende andere tijden en bijzondere werelden. Lieve Vrouwekapel in Amersfoort en vertrok naar tijd voor een gesprekje met een Italië toen hij daar door het opkomend protes- oude Hamburgse vrouw die zich verheugde op het concert van Meertens bied van het instituut is het Wilhelmus. In het tantisme zijn baan kwijtraakte. Aan de hand van die avond. Wij kwamen niet Het spits werd afgebeten door Martine de voorjaar van 2016 werd een nieuwe auteurs-kan- archiefstukken reconstrueerde Simon Tollius’ le- verder dan de omgang die echter Bruin, Projectleider etnologie en Ontwikkelaar didaat van ons volkslied gepresenteerd. venswandel en gaf hij een beeld van het muziek- een symfonisch uitzicht bood in ICT bij het Meertens Instituut in Amsterdam. Ook Martine was eerder bij ons te gast en vertel- leven in zestiende eeuws Italië. Tollius had het alle windrichtingen. En gelukkig Het Meertens Instituut is onderdeel van de KNAW de toen over haar onderzoek naar liedbladen en als Nederlander niet altijd gemakkelijk in Italië. hebben we de foto’s nog. Zie en doet onderzoek naar cultuur en taal in het smartlappen. Nu gaf ze meer algemene informa- Een kerkarchief maakt melding van een incident verderop in deze Nieuwsbrief. dagelijks leven. Een belangrijk onderzoeksge- tie over de muziekcollecties van het Meertens In- waarbij Tollius een liedboek zou hebben afgepakt Zingen met dementerenden - Muziek in de media - Dementerende ouderen zijn vaak grote delen van hun ver- leden kwijt. Maar één gebied van de hersenen blijft vaak onaangetast: het muzikale van een andere zanger. Een smeuïg verhaal maar Componist voor beiaard Voor zijn voordracht had Mathieu beeldend geheugen. Als je de muziek voor Simon vooral ook een inkijkje in de manier Mathieu Polak, beiaardier, docent aan de Bei- kunstenaar Joost de Jonge uitgenodigd. Met een van vroeger laat horen, lijkt de waarop zangers destijds repeteerden in een kerk. aardschool én componist, schreef het artikel De schilderij van De Jonge naast zich, vertelde hij alzheimer vaak als sneeuw voor Tollius’ muziek is alleen overgeleverd in stem- gouden wolken, waarin hij betoogt hoe de klank hoe hij componeert met dit schilderij in gedach- de zon te verdwijnen. Zangeres boekjes. De Toonkunstbibliotheek bezit één stem- van het carillon het beste tot zijn recht komt. ten. Op het oefenklavier liet hij een eerste schets Kim Erkens vond dat een mooi boekje, de rest van Tollius’ werken bevindt zich in Wat maakt een stuk een echt beiaardstuk? In de horen van deze nieuwe compositie. gegeven en zingt liedjes voor buitenlandse bibliotheken. eerste plaats transparantie. Eenstemmige muziek deze vergeetachtige ouderen, Met zijn eigen Hemony Ensemble heeft Simon werkt daarom prima op een carillon, bij meer- Na een korte theepauze gingen we naar bui- maakt daar een filmpje van en werken van Tollius opgenomen. We kregen een stemmige muziek of muziek met begeleiding loop ten. Met gids Simon Groot wandelden we door zet ze online. Op haar website aantal te horen en verbaasden ons over de je snel de kans op vertroebeling van de klank, Amersfoort langs plekken die een rol speelden Vergeet-mij-liedje staan een bijzondere harmonieën en merkwaardige slotak- waardoor je de melodie mist. Bepaalde toonsoor- in het leven van Joannes Tollius. We kwamen aantal voorbeelden. koorden. ten werken op een carillon heel goed, vooral de langs zijn geboortehuis en langs de Onze Lieve pentatonische, maar ook de octatonische toon- Vrouwekerk. En natuurlijk begon daar juist en Centrale dienstverlening Bladmuziek ladder. Mathieu demonstreerde dit aan de hand speciaal voor ons het carillon te spelen! Via de Na de lunchpauze praatte Anne Marie Roet- van een Chinees volksliedje in pentatonische Koppelpoort kwamen we terug bij het Spui en gerink (Musidesk Rijnbrink) ons bij over de toonladder. Met zijn eigen compositie Dandelion dronken een welverdiend drankje in Stadsbrou- centrale aanschaf bladmuziek. Na het opheffen field demonstreerde Mathieu de werking van een werij De Drie Ringen. van de centrale aanschaf bladmuziek door NBD steeds doorklinkende toon. Biblion besloot Musidesk Rijnbrink de service voor de reguliere collectievorming bladmuziek over 16 mei te nemen. Inmiddels hebben zich 12 instellingen aangemeld en de service is in januari gestart. Door sponsoring komen kosten voor de deelne- Volgende Algemene mende bibliotheken te vervallen. Ledenvergadering / Marjolein Hensen van Bibliotheek Breda meld- de dat het stoppen van de centrale aanschaf Netwerkmiddag bladmuziek voor haar bibliotheek aanleiding is geweest te stoppen met het aanbieden van blad- Nadere informatie volgt muziek. Ze zal werkzaam blijven in Bibliotheek Breda, maar niet als muziekspecialist. Daarom neemt ze afscheid van de NVMB. Ook Wilma Moons, jarenlang werkzaam bij Mu- sidesk Rijnbrink, verlaat de NVMB. Zij gaat met pensioen. Namens het bestuur dankte Martie Severt haar voor haar inzet voor het muziekbibli- otheekwerk. Cursus RDA Broekmans en van Poppel IAML in Riga verlaat centrum Amsterdam Het volgende IAML-confe- Vanaf 1 juli 2013 gelden in het GGC rentie staat gepland van i de regels voor het catalogiseren van de winkel naar 18 tot 22 juni in de Letse titelrecords volgens RDA (Resource het magazijn in Hoofdstad Riga. De conferentie Description and Access). OCLC heeft hierover Badhoevedorp. vindt plaats in het zogenaamde Kas- studiedagen georganiseerd, maar wellicht zijn er Inderdaad wel teel van licht, het nieuwe onderko- NVMB leden die dat gemist hebben of behoefte heel erg uit de men van de Nationale bibliotheek hebben aan nog wat extra scholing. Ingressus loop van het van Letland. biedt de cursus ‘RDA in het GGC’ aan, maar deze concertgebouw cursus wordt momenteel alleen incompany ge- en winkelend https://iaml2017.lnb.lv geven. De kosten bedragen €1600, en het maakt publiek, maar daarbij niet uit of er 1 of 8 deelnemers zijn. nog steeds open Na meer dan 100 jaar verlaat de le- voor bezoek. Men verwacht echter de meeste i gendarische bladmuziekhandel Broek- verkopen telefonisch of via internet te realiseren. mans en van Poppel de vertrouwde In het ruime magazijn is nu wel volop de ruimte plek aan de Van Baerlestraat in Amsterdam. om in de enorme collectie tweedehands bladmu- Wegens teruglopende winkelverkopen verhuist ziek te snuffelen. De cd-verkoop wordt definitief gestopt. Deze reorganisatie koste 5 medewerkers hun baan. Het nieuwe adres van Broekmans en van Poppel is Badhoevelaan 78, 1171 DE Badhoevedorp.
Recommended publications
  • Diversiteitsbarometer Onderwijs – Vlaamse Gemeenschap. Technisch
    DIVERSITEITSBAROMETER ONDERWIJS – VLAAMSE GEMEENSCHAP Technisch rapport Post 1: Analytische review van het onderzoek naar ongelijkheden in het onderwijs Wendelien Vantieghem Projectleiding: Piet Van Avermaet Onderzoek in opdracht van Unia- Interfederaal gelijkekansencentrum Niets uit deze uitgave mag worden verveelvuldigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. No part of this book may be reproduced in any form, by mimeograph, film or any other means, without permission in writing from the publisher. Inhoud Lijst afkortingen 5 Lijst tabellen 7 Lijst figuren 9 - DEEL 1 analytische review van het onderzoek naar ongelijkheden in het onderwijs - 11 1 | Inleiding 13 2 | Contextanalyse 14 2.1 Migratieachtergrond 14 2.2 Socio-economische achtergrond 16 2.3 Functiebeperking 19 2.4 Seksuele geaardheid 23 2.5 Conclusie over contextanalyse 24 3 | Schoolloopbaan 25 3.1 Migratieachtergrond 25 3.2 Socio-economische achtergrond 28 3.3 Functiebeperking 31 3.4 Seksuele geaardheid 37 3.5 Conclusie over schoolloopbanen 38 4 | Oorzaken 40 4.1 Systeemniveau 40 4.1.1 Migratieachtergrond 40 4.1.2 Socio-economische achtergrond 43 4.1.3 Functiebeperking 46 4.1.4 Seksuele geaardheid 48 4.1.5 Conclusie over systeemniveau 49 4.2 Leerling-leerkracht relaties 50 4.2.1 Migratieachtergrond 50 4.2.2 Socio-economische achtergrond 52 4.2.3 Functiebeperking 53 4.2.4 Seksuele geaardheid 54 4.2.5 Conclusie over systeemniveau 55 4.3 Peer relaties 55 4.3.1
    [Show full text]
  • Resistance Against Normalization and Neoliberal Governmentality in Cosmetic Surgery Makeover TV
    Resistance Against Normalization and Neoliberal Governmentality in Cosmetic Surgery Makeover TV A comparative discourse analysis between Make Me Beautiful and Say No to the Knife MA Thesis – Media Studies: Television and Cross-Media Culture By Annika Elschot Date: September 18, 2014 Graduate School of Humanities University of Amsterdam Thesis supervisor: dr. S.R. Amico Second reader: dr. J.W. Kooijman 1 2 Abstract Makeover TV belongs to a long history of a makeover culture that started to proliferate in the last quarter of the twentieth century in America, and it is directed to people who feel less worthy than others, because they are not conforming the norm. The makeover process therefore, attempts to normalize people and make them more homogeneous. This becomes especially clear with cosmetic surgery becoming a makeover technique; first working on the self consisted of losing weight, fashion styling, health advice redecorating the home, but with plastic surgery working on the self is turned directly at the body, by way of plastic surgery people are literally made more homogeneous. However, normalization is more complex than this, because it also makes it possible for people to differentiate themselves from others, by developing different capacities. In this thesis I will examine this complex normalization process and search for ways to resist the restricting homogenising effects. I will discuss two types of resistance, an ethical resistance that has been taken up by Cressida J. Heyes, who bases her theory on Michel Foucault’s ethical work, and I will discuss a resistance that turns against neoliberal governmentality, which is also a Foucauldian concept; neoliberal governmentality is a type of governmentality that turns subjects into “docile bodies” by way of disciplinary power.
    [Show full text]
  • Dutch Profile
    Published 2012 by: Diversicare PO Box 5199 WEST END Q 4101 Ph 07 3846 1099 Dutch Cultural Profile Thanks are given to the following people: Fredda Graham-Boers Mrs Ineke Boer Ria van Zandwijk Ria Brunkhorst ... and to all those people who have provided comment about this cultural profile. Author/Editor: Jennifer Leigh, J.Leigh & Associates Disclaimer This cultural profile is a synthesis of information from a range of sources believed to be reliable. Diversicare gives no guarantee that the said base sources are correct, and accepts no responsibility for any resultant errors contained herein or for decision and actions taken as a result and any damage. Please note there may be costs associated with some of the resources and services listed in this document. This cultural profile received funding assistance from the Queensland Government through the Home and Community Care Program. Dutch Cultural Profile Introduction 3 Background 4 National Symbols 5 Population 8 Language 8 Migration to Australia 9 Australian Statistics 9 Dutch Characteristics 10 Customs in Everyday Life 11 Dress 11 Greetings 12 Names 13 Values 14 Marriage 14 Domestic Situation 14 Family Structure 15 Religion 15 Churches 16 Pensions 17 Leisure & Recreation 18 Sports 18 Arts and Crafts 18 Socialising 19 Social Clubs 19 Literature 19 Songs 20 Dances 21 Television 22 Radio 22 Magazines 22 Newspapers 23 Annual Festivities 24 Food & Diet 25 Meals 25 Meal Protocol 25 Dutch Recipes 26 Food Sources 28 Dutch Attitudes 29 Health 29 Traditional Healing 29 Mental Health and Disability 29 Ageing 29 Death & Dying 30 DutchContacts 31 Bibliography 32 Correction / Addition Form 33 Introduction This profile of the Dutch cultural community is one of the projects undertaken by Diversicare’s Special Projects and Services Development Team, with funding from the Home and Community Care Program.
    [Show full text]
  • Download PDF Van Tekst
    Onze Taal. Jaargang 68 bron Onze Taal. Jaargang 68. Genootschap Onze Taal, Den Haag 1999 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_taa014199901_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. [Nummer 1] Onze Taal. Jaargang 68 4 Allemansvriend jaarverslag De vertrossing van de accountantsbrief Erik van der Spek Jaarverslagen hebben de laatste twee decennia een gedaanteverwisseling ondergaan. Van een chique verantwoording van de jaarcijfers zijn ze steeds meer uitgegroeid tot een ‘profielbrochure’, en aandeelhouders vormen allang niet meer de enige doelgroep. Wat is er met het jaarverslag gebeurd en wat voor taal wordt erin gebezigd? ‘Ik vond het super dat we in het museum mochten slapen. Onwijs cool!’ Wie een jaarverslag uit de jaren vijftig naast een hedendaags exemplaar legt, ziet enorme verschillen. De verslagen uit de jaren vijftig waren dun, formeel en hadden meestal een blauw omslag. Het taalgebruik was statig en bevatte veel boekhoudkundig jargon. De eigenlijke tekst beperkte zich meestal tot het directieverslag, een korte inleiding van de directie met een verantwoording van het gevoerde beleid. Daarna namen de boekhouders de pen over. Hun toelichting op de jaarcijfers werd gekruid met woordcombinaties als ‘overlopende passiva’, ‘nieuwe en vervallen consolidaties’, ‘gecorrigeerd gewogen gemiddeld aantal aandelen’ en ‘geconsolideerde balans’. Zoals M. van den Akker en H.C.G.M. Jonkergouw in hun boek Het jaarverslag (1994) schrijven: ‘Tenslotte is de jaarrekening het domein van de financiële experts en die zijn in de regel meer gecharmeerd van goed gebruikt jargon dan van goed leesbare onnauwkeurigheden.’ ‘Tenslotte is de jaarrekening het domein van de financiële experts en die zijn in de regel meer gecharmeerd van goed gebruikt jargon dan van goed leesbare onnauwkeurigheden.’ Onze Taal.
    [Show full text]
  • Author Manuscript , 346Kb
    Preprint version of: Brandellero, A., Verboord, M. & Janssen, S. (2018). ‘Do you remember rock ‘n’ roll radio?’ How audiences talk about music-related personal memories, preferences, and localities. In: Sarah Baker, Catherine Strong, Lauren Istvandity & Zelmarie Cantillon (Eds.), Routledge Companion to Popular Music History and Heritage (pp.217-228). Abingdon/New York: Routledge. ISBN: 978-1-138-23763-6. This is the preprint version of the article; for the final version please consult the book. ‘Do you remember rock ‘n’ roll radio?’1 How audiences talk about music-related personal memories, preferences, and localities Amanda Brandellero, Marc Verboord and Susanne Janssen Erasmus University Rotterdam Introduction Music plays a multifaceted role in the everyday life of people. Music is used as an accompaniment to daily tasks and chores, as a mood changer or enhancer, or as a key to alternative, imaginary reality. Analyses of the use of music have tended to focus on the positive contribution it makes to everyday life, revealing how it can offer individuals a symbolic resource for shaping their personal identity, while providing tools for collective experiences and sharing of tastes in social groups (see Hesmondhalgh 2008 and Roy and Dowd 2010 for a review). Music also supports the inward and outward process of representation and projection of self (Larsen et al. 2010). DeNora (2000) has been ground- breaking in showing the diversity of how people integrate music in their daily lives. Yet beyond the active choice of music and its instrumentality in processes of identity 1 ‘Do you remember rock ‘n’ roll radio?’ is the title of a song by the Ramones, released on Sire records in May 1980.
    [Show full text]
  • Conamus Jaarverslag 2003 C 02 Inhoud
    C 01 CONAMUS JAARVERSLAG 2003 C 02 INHOUD INHOUD C 03 INHOUD 04 VOORWOORD 42 RADIO EN TELEVISIE Muziek Platform Nederland 06 OVER CONAMUS Weekeinde van het Nederlandse Lied op Radio 2 Week van de Nederlandse Popmuziek op Radio 3FM 09 EXPORTBELEID Olon CD-service MusicXport.nl Uitgelicht Amsterdam Dance Event Club MTV/Club XTRA (TMF) Winter Music Conference Midem 46 TALENTONTWIKKELING Popkomm Nationale Muzikantendag Grote Prijs van Nederland 17 FESTIVALS Essent Awards Noorderslag Opleiding artiestenmanagement EuroSonic Educatie European Talent Exchange Program (ETEP) Noorderslag Seminar 52 EEN WOORD VAN DANK Amsterdams Kleinkunst Festival Eurovisie Songfestival 54 ORGANISATIE Lowlands Bestuur Conamus Nederland in Panama Jury Gouden Harpen Jury Zilveren Harpen 25 ONDERSCHEIDINGEN EN PRIJZEN Jury Annie M.G. Schmidt-prijs Gouden Harpen Jury Popprijs Zilveren Harpen Organisatie Conamus Exportprijs Radio 2 Zendtijd Prijs 57 BALANS EN EXPLOITATIEREKENING Popprijs Annie M.G. Schmidt-prijs 60 COLOFON De Veer 38 INFORMATIE EN VOORLICHTING Promotie-CD’s Dutchsound.nl Factfile Conamus website C 04 VOORWOORD VOORWOORD De meest gehoorde woorden in de muziekbranche in 2003 waren “het gaat slecht”. De verkoop- cijfers van cd’s daalden met enorme percentages, een groot aantal verkooppunten voor muziek werd gesaneerd en binnen de industrie tekenden zich de eerste contouren af van ingrijpende reorgani- saties. De invloed van de malaise werd niet alleen zichtbaar in de internationale muziek, maar ook nationaal. Het repertoire van eigen bodem kwam flink onder druk te staan en velen vreesden een herhaling van de malaise in het begin van de jaren tachtig van de vorige eeuw. C 05 VOORWOORD Sommige analytici constateerden dat de industrie een koekje van eigen deeg kreeg.
    [Show full text]
  • Onze Taal. Jaargang 82
    Onze Taal. Jaargang 82 bron Onze Taal. Jaargang 82. Genootschap Onze Taal, Den Haag 2013 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_taa014201301_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. i.s.m. 1 [Nummer 1] Onze Taal. Jaargang 82 4 Gerda Havertong leest voor in het kinderprogramma Sesamstraat. Foto: Freek van Asperen / ANP Kippa Van voorlezen krijgen ze nooit genoeg Voorleesdiva's over het brengen van een verhaal Jan Erik Grezel Eind deze maand vinden voor de tiende keer De Nationale Voorleesdagen plaats. Bekende Nederlanders lezen op scholen overal in het land verhalen voor. Met deze campagne wil de initiatiefnemer Stichting Lezen het voorlezen stimuleren. Wat zijn de positieve effecten van voorlezen? Welke tips hebben professionals als Anke Kranendonk en Gerda Havertong? ‘Er was eens een ...’ De stem van Mirjam krult omhoog. Ze zit ontspannen op een kinderbed, haar peuters Sandra en Merijn met knuffels aan weerskanten. ‘... prinses’, zegt Sandra. ‘Precies! Er was eens ... een prinses’, leest Mirjam verder. ‘Die woonde in een gróóóót ...’ ‘... kasteel’, vult Merijn aan. ‘Ja, die woonde in een groot kasteel, want prinsessen wonen altijd in een groot kasteel.’ Dat mag zo zijn, deze prinses is niet gelukkig. Ze zit zonder prins. Dagelijks dienen zich huwelijkskandidaten aan, maar de een is ‘nog stommer’ dan de ander. Als Mirjam bij de passage komt waar de prinses in haar eentje het bos in gaat, fronst Sandra bezorgd de wenkbrauwen. ‘Wat zou ze daar gaan doen?’, vraagt Mirjam. Merijn schurkt nog dichter tegen z'n moeder aan.
    [Show full text]
  • Discourse on the Use of English in Dutch Pop Music
    1 Running head: DISCOURSE ON THE USE OF ENGLISH IN DUTCH POP MUSIC The Discourse on the Use of the English Language in Dutch Pop Music Leiden University MA English linguistics MA thesis 2 DISCOURSE ON THE USE OF ENGLISH IN DUTCH POP MUSIC Abstract This paper investigated discourse on the use of the English language in Dutch pop music. An important term in this research was societal treatment. Societal treatment studies deal with the explicit manifestations of beliefs, feelings and behavioural intents present in a wide range of communications (Santello 2015). The questions which were researched in this thesis were: What are the language attitudes of the people of the Netherlands towards Dutch and towards English in pop music? Do they have a language preference? Three methods were used to look at the societal treatment of English and Dutch in pop music: content analysis, indirect measurement, and direct measurement (Van Meurs 2010). In the content analysis, Computer-Mediated Communication (CMC) was gathered about the use of Dutch and English in pop music from different forums. All this data was categorized into twenty-three different categories. The indirect measurement consists of a questionnaire which focused on the four tendencies which were found in the content analysis. These four tendencies were the connection to the song, the understanding of the song, the thoughts on the lyrics, and the enjoyment of the song. The goal of this questionnaire was to define if there were differences in the treatment of Dutch and English in these tendencies by letting people evaluate different video clips.
    [Show full text]
  • Generaties En Solidariteit in Woord En Daad
    Y M C Y M C slurB B Y M C Y M C B YslurY M • for internal use only C • 1•2003 energy 1.06 R2540P3 increase B 20 B 40 B 80 B Positivplate: Y ning 200 lpi • Version M −−−− 29 −−−−−−−−−−−−−−− 30 −−−−−−−−−−−−−−− 31 32 C B slurM 2540 dpi • 3x3 Pixel Reference-Scree Y M Gembe • Version C Andreas B • Creator: reduce energy Positivplate: Y Y 20 Y 40 Y 80 Control Target • Thermal-CTP M C 543210-1-2-3-4-5 B Media Production-Platel slurC Y M C B M 20 M 40 M 80 Y M C B Y M C B C 20 C 40 C 80 Y M C B Y M C B Y M C Y M C Y M −−−−−− 22 −−−−−−−−−−−−−−− 23 24 −−−−−−−−−−−−−−− 25 26 −−−−−−−−−−−−−−− 27 28 −−−−−−−−−−− Y M C slurB B Y M C B 20 B 40 B 80 B Y M C B Y slurY M C B Y 80 SVR cover-2122161_266656--0001#FB 0011 Single-sided-1-Single-sided Cyan Magenta Yellow Black Prinect CS−4i Format 102/105 Dipco 4.5c (pdf) © 2008 Heidelberger Druckmaschinen AG M 20 Y M −−−− C = −−−−−−−−−−−−−− 16 −−−−−−−−−−−−− M = 18 −−−−−−−−−−−−−− Y = 20 −−−−−−−−−−−−−−− 21 −−−−−−−−− C B slurC Y M C B C 20 C 40 C 80 Y M C slurB B Y M C B Y M C Y 20/09/2012 10:53:16 M C Y C Y M C B Lin: Process: $[CalCurve] Y slurY M C 0 % 50 % 100 % B 20 B 40 B 80 B Y 60.0 45.0 M 2540 2540 C // // B Heidelberg Prepress $[ScreenSystem] $[DotShape] Y M lpi $[SR] C B cal.
    [Show full text]
  • Geen Kinderspel Een Pedagogische Analyse Van De Vertogen Over De Commercialisering Van De Leefwereld Van Kinderen
    Faculteit Psychologie en Pedagogische Wetenschappen Geen Kinderspel Een pedagogische analyse van de vertogen over de commercialisering van de leefwereld van kinderen Bruno Vanobbergen Promotor: Prof. Dr. H. van Crombrugge Proefschrift ingediend tot het behalen van de academische graad van Doctor in de Pedagogische Wetenschappen 2003 Geen kinderspel Faculteit Psychologie en Pedagogische Wetenschappen Geen Kinderspel Een pedagogische analyse van de vertogenover de commercialisering van deleefwereld van kinderen Bruno Vanobbergen Promotor: Prof. Dr. H. van Crombrugge Proefschrift ingediend tot het behalen van de academische graad van Doctor in de Pedagogische Wetenschappen 2003 2 3 Inhoudstafel Inhoudstafel Inhoudstafel ....................................................................................1 Woord vooraf ....................................................................................9 Inleiding ..................................................................................11 Deel I What's up, doc? De leefwereld van kinderen in verandering. Historiek en stand van zaken Hoofdstuk 1 Over pedagogisering en commercialisering als parallelle processen van de Moderniteit ...............21 1 ‘Consumerism’? .......................................................................21 2. ‘Consumerism: a taste of history’.............................................23 2.1. ‘Gradual build-up’ vanaf eind 17de eeuw .....................................24 2.2. Tweede helft 19de eeuw: de symbolische functie van het warenhuis...........................................................................25
    [Show full text]
  • Johan Cruyff Arena Stadium Guide
    Johan cruyff arena stadium guide Continue This article is about Ajax Stadium. At FC Barcelona Stadium, see Johann Cruyff Arena De ArenaUEF Full nameJohan Cruyff ArenAFormer NamesAmsterdam Arena (1996-2018)LocationArenA Boulevard 1, 1101 AX Amsterdam, NetherlandsCoordinates52'18'51N 4'56'31E / 52.31417'N 4.94194'E / 52.31417; 4.94194Coordinates: 52'18'51N 4'56'31E / 52.31417'N 4.94194'E / 52.31417; 4.94194 OwnerGemeente Amsterdam Stadium Amsterdam N.V.Executive Suites76'1'Capacity55,500'1'71,000 (concerts)Record attendance54,874 (Ajax 1 -2 Real Madrid on 13 February 2019)Field size105 x 68 mSurfacePlayMaster Hybrid Grass by Tarkett SportsConstructionBuilt1993-1996Pens14 August 1996; 24 years ago (1996-08-14)Building cost 140 million poundsTenentsFutbolAFC Ajax (1996-present)Netherlands national football team (selected matches)American FootballAmsterdam Admirals (1997-2007) Johan Cruyff Common Career Coaching Career Style of Play and Views on Game Influence and Legacy Personal Career Stats Difference History Ajax (Gloria Ajax) History of FC Barcelona (Team Dreams, Laporta-era Cruyffistas) History of the Netherlands national football team (Clockwork Orange) Total Football (Totaalvoetbal) Tiki-taka (Tiki-taka) Juego de posici'n Rondo False Nine role Sweeper-keeper role Cruyff 3-4-3 and 4-3-3 system Cruyffian passing triangle-touch football-entertainment-style in football Ajax School (also known as Amsterdam School or Totaalvoetbal School) Youth Academy Ajax (De Toekomst) FC Barcelona Youth Academy (La Masia) Football in the Netherlands Football
    [Show full text]
  • “A Smile and a Tear” – Dutch Cabaret As a Satirical Vessel for Social Critique
    “A smile and a tear” – Dutch cabaret as a satirical vessel for social critique Robrecht Herfkens University of Western Australia Dutch cabaret is a theatrical genre that originated from France in the year 1881. 1 Initially established to create a new performance genre between art and entertainment, it found its way to the Dutch theatres at the start of the 20th century. However, this geographical relocation had little influence on the core elements of an original French cabaret performance, that was now adapted into the Dutch national culture. Dutch cabaret is, aside from entertainment, a way of confronting the audience with a certain aspect of reality or humanity that is usually avoided in public. Thus, contemporary Dutch cabaret, as generally a one-man, stand-up performance, expresses opinions or ideas that touch on topical issues, taboos, or other ‘sacred cows’. One could subsequently summarize Dutch cabaret as a performance art focusing on societal, political, or cultural critique. To do so, satire is essential to any cabaret performance, as it is an effective means for critique to be delivered to a corresponding audience. In what follows, I will provide a definition and a short history explaining what Dutch cabaret in essence entails. Next, I will discuss why satire and social critique is essential in Dutch cabaret, and I will explain how it uses these concepts. Through examples of a selection of Dutch cabaret performance excerpts, it will be shown in what way social critique is delivered, how it is done, and what their according purposes and effects are. Because Dutch cabaret performances are always performed in the Dutch language, I have taken the liberty of freely translating some performance excerpts from Dutch to English.
    [Show full text]