Resistance Against Normalization and Neoliberal Governmentality in Cosmetic Surgery Makeover TV

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Resistance Against Normalization and Neoliberal Governmentality in Cosmetic Surgery Makeover TV Resistance Against Normalization and Neoliberal Governmentality in Cosmetic Surgery Makeover TV A comparative discourse analysis between Make Me Beautiful and Say No to the Knife MA Thesis – Media Studies: Television and Cross-Media Culture By Annika Elschot Date: September 18, 2014 Graduate School of Humanities University of Amsterdam Thesis supervisor: dr. S.R. Amico Second reader: dr. J.W. Kooijman 1 2 Abstract Makeover TV belongs to a long history of a makeover culture that started to proliferate in the last quarter of the twentieth century in America, and it is directed to people who feel less worthy than others, because they are not conforming the norm. The makeover process therefore, attempts to normalize people and make them more homogeneous. This becomes especially clear with cosmetic surgery becoming a makeover technique; first working on the self consisted of losing weight, fashion styling, health advice redecorating the home, but with plastic surgery working on the self is turned directly at the body, by way of plastic surgery people are literally made more homogeneous. However, normalization is more complex than this, because it also makes it possible for people to differentiate themselves from others, by developing different capacities. In this thesis I will examine this complex normalization process and search for ways to resist the restricting homogenising effects. I will discuss two types of resistance, an ethical resistance that has been taken up by Cressida J. Heyes, who bases her theory on Michel Foucault’s ethical work, and I will discuss a resistance that turns against neoliberal governmentality, which is also a Foucauldian concept; neoliberal governmentality is a type of governmentality that turns subjects into “docile bodies” by way of disciplinary power. Subsequently, by way of a critical discourse analysis of the makeover program Make Me Beautiful I will show how this program is a vehicle for normalization and a neoliberal discourse, which turns subjects into docile, neoliberal subjects. This will make it possible for me to compare this program with a program that rejects plastic surgery; Say No to the Knife, and find out if this program is able to criticise normalization and neoliberal governmentality. Key words: Michel Foucault, normalization, disciplinary power, neoliberal governmentality, critical discourse analysis, gender, class, makeover television, cosmetic surgery. 3 4 Table of contents ABSTRACT...................................................................................................................................................... 3 INTRODUCTION........................................................................................................................................... 7 1 - NORMALIZATION AND NEOLIBERAL GOVERNMENTALITY.........................................12 1.1 NORMALIZATION AND DISCIPLINARY POWER...............................................................................................13 1.2 AN ETHICAL RESISTANCE.....................................................................................................................................15 1.3 NEOLIBERAL GOVERNMENTALITY ...................................................................................................................17 1.3.1 Technologies of government ..........................................................................................................................20 1.3.2 The gendered neoliberal subject ..................................................................................................................21 1.3.3 The classed neoliberal subject ......................................................................................................................22 1.3.4 Resistance against neoliberalism.................................................................................................................24 2 - NEOLIBERAL DISCOURSE IN MAKE ME BEAUTIFUL..........................................................26 2.1 GENRE ........................................................................................................................................................................27 2.2 NARRATIVE STRUCTURE ......................................................................................................................................29 2.2.1 Fairy tale narrative structure........................................................................................................................29 2.2.2 Narratives of individual choice and responsibility ...............................................................................31 2.2.3 The medical gaze................................................................................................................................................33 2.3 GENDER & CLASS...................................................................................................................................................35 2.3.1 Stereotypical gender representations.........................................................................................................36 2.3.2 Social inequalities..............................................................................................................................................40 3 – EXPOSING NORMALIZATION AND A NEOLIBERAL DISCOURSE IN SNTTK............43 3.1 GENRE AND STYLE .................................................................................................................................................44 3.2 NARRATIVE STRUCTURE ......................................................................................................................................46 3.2.1 A narrative of transformation........................................................................................................................47 3.2.2 Narratives of individual choice.....................................................................................................................48 3.2.3 Narratives of responsibility and the function of the expert................................................................49 3.3 GENDER & CLASS...................................................................................................................................................52 3.3.1 Stereotypical gender representations?.......................................................................................................53 3.3.2 Social inequalities?............................................................................................................................................56 CONCLUSION ..............................................................................................................................................59 BIBLIOGRAPHY .........................................................................................................................................62 VIDEOGRAPHY...........................................................................................................................................65 5 6 Introduction Making over the self is not a new phenomenon, it did not start with the rise of makeover programs on television, instead these shows can be seen as the offspring of a self-help culture which expanded incredibly with the development of self-improvement literature in the last quarter of the twentieth century in America (McGee 2005, 11). Between 1972 and 2000 there had been a growth of self-help books, from 1,1 percent to 2,4 percent of the total number of books in print (Whelan in McGee 2005, 11). Between 1991 and 1996 self-help book sales rose by 96 percent (Allison in McGee 2005, 11), the reason for this expansion can be explained by the social and economic changes that were evolving in these times and the insecurity that it gave rise to. The economical crisis of the 1930’s resulted in a loss of faith in capitalism; in reaction to this a new economic system had been gradually introduced, first in Germany and later also in America, where after it expanded globally. The German Alexander Rüstow—who had been counsellor at the ministry of economic affairs in Germany—called this new system neoliberalism (Hartwitch & Razeen 2009, 16). Whereas the German neoliberalism was a combination between capitalism and a more regulated form of a market economy, the Americans did not want any interference of the state in the economy. According to American neoliberalism the human being is rational and therefore, can calculate himself what is the best choice in dealing on the economic market (Foucault 2008, 272-273). This led to a dismantling of the social welfare programs; the end of lifelong professions; the blurring of the public and private sphere, everything was placed under a market economy. The old tradition of a family where the husband is the wage earner and his wife takes care of the children, her husband and home, was not sacred anymore. Instead, women were entering the labour market and suddenly men and women were competing with each other for jobs; life changed and according to McGee: ‘the less predictable and controllable life course has become, the more individuals have been urged to chart their own courses, to “master” their destinies, and to make themselves over’ (2005, 12). Because competition increased, people had to constantly work on themselves to remain competitive. The self-help literature had to replace the social safety net, which led to an endless working on the self. The myth of the self-made
Recommended publications
  • Diversiteitsbarometer Onderwijs – Vlaamse Gemeenschap. Technisch
    DIVERSITEITSBAROMETER ONDERWIJS – VLAAMSE GEMEENSCHAP Technisch rapport Post 1: Analytische review van het onderzoek naar ongelijkheden in het onderwijs Wendelien Vantieghem Projectleiding: Piet Van Avermaet Onderzoek in opdracht van Unia- Interfederaal gelijkekansencentrum Niets uit deze uitgave mag worden verveelvuldigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. No part of this book may be reproduced in any form, by mimeograph, film or any other means, without permission in writing from the publisher. Inhoud Lijst afkortingen 5 Lijst tabellen 7 Lijst figuren 9 - DEEL 1 analytische review van het onderzoek naar ongelijkheden in het onderwijs - 11 1 | Inleiding 13 2 | Contextanalyse 14 2.1 Migratieachtergrond 14 2.2 Socio-economische achtergrond 16 2.3 Functiebeperking 19 2.4 Seksuele geaardheid 23 2.5 Conclusie over contextanalyse 24 3 | Schoolloopbaan 25 3.1 Migratieachtergrond 25 3.2 Socio-economische achtergrond 28 3.3 Functiebeperking 31 3.4 Seksuele geaardheid 37 3.5 Conclusie over schoolloopbanen 38 4 | Oorzaken 40 4.1 Systeemniveau 40 4.1.1 Migratieachtergrond 40 4.1.2 Socio-economische achtergrond 43 4.1.3 Functiebeperking 46 4.1.4 Seksuele geaardheid 48 4.1.5 Conclusie over systeemniveau 49 4.2 Leerling-leerkracht relaties 50 4.2.1 Migratieachtergrond 50 4.2.2 Socio-economische achtergrond 52 4.2.3 Functiebeperking 53 4.2.4 Seksuele geaardheid 54 4.2.5 Conclusie over systeemniveau 55 4.3 Peer relaties 55 4.3.1
    [Show full text]
  • Dutch Profile
    Published 2012 by: Diversicare PO Box 5199 WEST END Q 4101 Ph 07 3846 1099 Dutch Cultural Profile Thanks are given to the following people: Fredda Graham-Boers Mrs Ineke Boer Ria van Zandwijk Ria Brunkhorst ... and to all those people who have provided comment about this cultural profile. Author/Editor: Jennifer Leigh, J.Leigh & Associates Disclaimer This cultural profile is a synthesis of information from a range of sources believed to be reliable. Diversicare gives no guarantee that the said base sources are correct, and accepts no responsibility for any resultant errors contained herein or for decision and actions taken as a result and any damage. Please note there may be costs associated with some of the resources and services listed in this document. This cultural profile received funding assistance from the Queensland Government through the Home and Community Care Program. Dutch Cultural Profile Introduction 3 Background 4 National Symbols 5 Population 8 Language 8 Migration to Australia 9 Australian Statistics 9 Dutch Characteristics 10 Customs in Everyday Life 11 Dress 11 Greetings 12 Names 13 Values 14 Marriage 14 Domestic Situation 14 Family Structure 15 Religion 15 Churches 16 Pensions 17 Leisure & Recreation 18 Sports 18 Arts and Crafts 18 Socialising 19 Social Clubs 19 Literature 19 Songs 20 Dances 21 Television 22 Radio 22 Magazines 22 Newspapers 23 Annual Festivities 24 Food & Diet 25 Meals 25 Meal Protocol 25 Dutch Recipes 26 Food Sources 28 Dutch Attitudes 29 Health 29 Traditional Healing 29 Mental Health and Disability 29 Ageing 29 Death & Dying 30 DutchContacts 31 Bibliography 32 Correction / Addition Form 33 Introduction This profile of the Dutch cultural community is one of the projects undertaken by Diversicare’s Special Projects and Services Development Team, with funding from the Home and Community Care Program.
    [Show full text]
  • Download PDF Van Tekst
    Onze Taal. Jaargang 68 bron Onze Taal. Jaargang 68. Genootschap Onze Taal, Den Haag 1999 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_taa014199901_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. [Nummer 1] Onze Taal. Jaargang 68 4 Allemansvriend jaarverslag De vertrossing van de accountantsbrief Erik van der Spek Jaarverslagen hebben de laatste twee decennia een gedaanteverwisseling ondergaan. Van een chique verantwoording van de jaarcijfers zijn ze steeds meer uitgegroeid tot een ‘profielbrochure’, en aandeelhouders vormen allang niet meer de enige doelgroep. Wat is er met het jaarverslag gebeurd en wat voor taal wordt erin gebezigd? ‘Ik vond het super dat we in het museum mochten slapen. Onwijs cool!’ Wie een jaarverslag uit de jaren vijftig naast een hedendaags exemplaar legt, ziet enorme verschillen. De verslagen uit de jaren vijftig waren dun, formeel en hadden meestal een blauw omslag. Het taalgebruik was statig en bevatte veel boekhoudkundig jargon. De eigenlijke tekst beperkte zich meestal tot het directieverslag, een korte inleiding van de directie met een verantwoording van het gevoerde beleid. Daarna namen de boekhouders de pen over. Hun toelichting op de jaarcijfers werd gekruid met woordcombinaties als ‘overlopende passiva’, ‘nieuwe en vervallen consolidaties’, ‘gecorrigeerd gewogen gemiddeld aantal aandelen’ en ‘geconsolideerde balans’. Zoals M. van den Akker en H.C.G.M. Jonkergouw in hun boek Het jaarverslag (1994) schrijven: ‘Tenslotte is de jaarrekening het domein van de financiële experts en die zijn in de regel meer gecharmeerd van goed gebruikt jargon dan van goed leesbare onnauwkeurigheden.’ ‘Tenslotte is de jaarrekening het domein van de financiële experts en die zijn in de regel meer gecharmeerd van goed gebruikt jargon dan van goed leesbare onnauwkeurigheden.’ Onze Taal.
    [Show full text]
  • Author Manuscript , 346Kb
    Preprint version of: Brandellero, A., Verboord, M. & Janssen, S. (2018). ‘Do you remember rock ‘n’ roll radio?’ How audiences talk about music-related personal memories, preferences, and localities. In: Sarah Baker, Catherine Strong, Lauren Istvandity & Zelmarie Cantillon (Eds.), Routledge Companion to Popular Music History and Heritage (pp.217-228). Abingdon/New York: Routledge. ISBN: 978-1-138-23763-6. This is the preprint version of the article; for the final version please consult the book. ‘Do you remember rock ‘n’ roll radio?’1 How audiences talk about music-related personal memories, preferences, and localities Amanda Brandellero, Marc Verboord and Susanne Janssen Erasmus University Rotterdam Introduction Music plays a multifaceted role in the everyday life of people. Music is used as an accompaniment to daily tasks and chores, as a mood changer or enhancer, or as a key to alternative, imaginary reality. Analyses of the use of music have tended to focus on the positive contribution it makes to everyday life, revealing how it can offer individuals a symbolic resource for shaping their personal identity, while providing tools for collective experiences and sharing of tastes in social groups (see Hesmondhalgh 2008 and Roy and Dowd 2010 for a review). Music also supports the inward and outward process of representation and projection of self (Larsen et al. 2010). DeNora (2000) has been ground- breaking in showing the diversity of how people integrate music in their daily lives. Yet beyond the active choice of music and its instrumentality in processes of identity 1 ‘Do you remember rock ‘n’ roll radio?’ is the title of a song by the Ramones, released on Sire records in May 1980.
    [Show full text]
  • Conamus Jaarverslag 2003 C 02 Inhoud
    C 01 CONAMUS JAARVERSLAG 2003 C 02 INHOUD INHOUD C 03 INHOUD 04 VOORWOORD 42 RADIO EN TELEVISIE Muziek Platform Nederland 06 OVER CONAMUS Weekeinde van het Nederlandse Lied op Radio 2 Week van de Nederlandse Popmuziek op Radio 3FM 09 EXPORTBELEID Olon CD-service MusicXport.nl Uitgelicht Amsterdam Dance Event Club MTV/Club XTRA (TMF) Winter Music Conference Midem 46 TALENTONTWIKKELING Popkomm Nationale Muzikantendag Grote Prijs van Nederland 17 FESTIVALS Essent Awards Noorderslag Opleiding artiestenmanagement EuroSonic Educatie European Talent Exchange Program (ETEP) Noorderslag Seminar 52 EEN WOORD VAN DANK Amsterdams Kleinkunst Festival Eurovisie Songfestival 54 ORGANISATIE Lowlands Bestuur Conamus Nederland in Panama Jury Gouden Harpen Jury Zilveren Harpen 25 ONDERSCHEIDINGEN EN PRIJZEN Jury Annie M.G. Schmidt-prijs Gouden Harpen Jury Popprijs Zilveren Harpen Organisatie Conamus Exportprijs Radio 2 Zendtijd Prijs 57 BALANS EN EXPLOITATIEREKENING Popprijs Annie M.G. Schmidt-prijs 60 COLOFON De Veer 38 INFORMATIE EN VOORLICHTING Promotie-CD’s Dutchsound.nl Factfile Conamus website C 04 VOORWOORD VOORWOORD De meest gehoorde woorden in de muziekbranche in 2003 waren “het gaat slecht”. De verkoop- cijfers van cd’s daalden met enorme percentages, een groot aantal verkooppunten voor muziek werd gesaneerd en binnen de industrie tekenden zich de eerste contouren af van ingrijpende reorgani- saties. De invloed van de malaise werd niet alleen zichtbaar in de internationale muziek, maar ook nationaal. Het repertoire van eigen bodem kwam flink onder druk te staan en velen vreesden een herhaling van de malaise in het begin van de jaren tachtig van de vorige eeuw. C 05 VOORWOORD Sommige analytici constateerden dat de industrie een koekje van eigen deeg kreeg.
    [Show full text]
  • Onze Taal. Jaargang 82
    Onze Taal. Jaargang 82 bron Onze Taal. Jaargang 82. Genootschap Onze Taal, Den Haag 2013 Zie voor verantwoording: https://www.dbnl.org/tekst/_taa014201301_01/colofon.php Let op: werken die korter dan 140 jaar geleden verschenen zijn, kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn. i.s.m. 1 [Nummer 1] Onze Taal. Jaargang 82 4 Gerda Havertong leest voor in het kinderprogramma Sesamstraat. Foto: Freek van Asperen / ANP Kippa Van voorlezen krijgen ze nooit genoeg Voorleesdiva's over het brengen van een verhaal Jan Erik Grezel Eind deze maand vinden voor de tiende keer De Nationale Voorleesdagen plaats. Bekende Nederlanders lezen op scholen overal in het land verhalen voor. Met deze campagne wil de initiatiefnemer Stichting Lezen het voorlezen stimuleren. Wat zijn de positieve effecten van voorlezen? Welke tips hebben professionals als Anke Kranendonk en Gerda Havertong? ‘Er was eens een ...’ De stem van Mirjam krult omhoog. Ze zit ontspannen op een kinderbed, haar peuters Sandra en Merijn met knuffels aan weerskanten. ‘... prinses’, zegt Sandra. ‘Precies! Er was eens ... een prinses’, leest Mirjam verder. ‘Die woonde in een gróóóót ...’ ‘... kasteel’, vult Merijn aan. ‘Ja, die woonde in een groot kasteel, want prinsessen wonen altijd in een groot kasteel.’ Dat mag zo zijn, deze prinses is niet gelukkig. Ze zit zonder prins. Dagelijks dienen zich huwelijkskandidaten aan, maar de een is ‘nog stommer’ dan de ander. Als Mirjam bij de passage komt waar de prinses in haar eentje het bos in gaat, fronst Sandra bezorgd de wenkbrauwen. ‘Wat zou ze daar gaan doen?’, vraagt Mirjam. Merijn schurkt nog dichter tegen z'n moeder aan.
    [Show full text]
  • NVMB Nieuwsbrief I Nederlandse Vereniging Van Muziekbibliotheken, -Archieven En -Documentatiecentra
    NVMB Nieuwsbrief i Nederlandse Vereniging van Muziekbibliotheken, -archieven en -documentatiecentra. Maart 2017 Bijzondere Collecties, deel 2 Elbephilharmonie Verslag van de netwerkdag op donderdag 17 november 2016 bij HKU Nederlandse Beiaardschool in Amersfoort - redactioneel - Simeon Bodden en Gea van Veen stituut. De collectie is “zeer uitgebreid” en in Ne- Eind februari was ik in Hamburg, vanwege een niet-muzikale aan- verwelkomden 30 NVMB-leden in derland relatief onbekend. Hij is niet opgenomen leiding. Het was voor wandel- het prachtige historische pand van in NCC/Picarta en kan alleen worden doorzocht activiteiten en Jos Oegema (OB de Beiaardschool aan het Grote Spui. Hier via de website van het instituut. De muziekcol- Deventer) was met me mee. Jos zijn het kantoor, leskamers, studieruimtes lectie bevat o.a. 6000 boektitels over het ‘lied’ had zich voorbereid en wees me met oefenklavieren, de bibliotheek en een en honderden boektitels over muziek en volks- vanuit de trein al op het gloed- ruimte met een campanologische verzame- dans, duizenden liedblaadjes, 200 liedboeken van nieuwe concertgebouw De Elbep- hilharmonie. Een soort Hamburg- ling ondergebracht. voor 1800, veel kopiebundels van liedboeken uit se variant van het Rijksmuseum. andere instellingen, duizenden geluidsopnames Een bouwproject dat jaren langer – Charlotte Sienema – en een CD-collectie. In de Nederlandse Liede- duurde dan gepland en ook qua renbank zijn ruim 170.000 Nederlandse liederen kosten gierend uit de bocht Tijdens de netwerkdag in november 2015 liet Si- ontsloten, van de Middeleeuwen tot de twintigste vloog. Maar het resultaat mag er meon ons al kennismaken met de wereld van de eeuw. Hierbij zijn veel veldwerkopnames van Ate zijn! De kaartjes voor Mahler 2 waren al lang en breed uitver- beiaardmuziek.
    [Show full text]
  • Discourse on the Use of English in Dutch Pop Music
    1 Running head: DISCOURSE ON THE USE OF ENGLISH IN DUTCH POP MUSIC The Discourse on the Use of the English Language in Dutch Pop Music Leiden University MA English linguistics MA thesis 2 DISCOURSE ON THE USE OF ENGLISH IN DUTCH POP MUSIC Abstract This paper investigated discourse on the use of the English language in Dutch pop music. An important term in this research was societal treatment. Societal treatment studies deal with the explicit manifestations of beliefs, feelings and behavioural intents present in a wide range of communications (Santello 2015). The questions which were researched in this thesis were: What are the language attitudes of the people of the Netherlands towards Dutch and towards English in pop music? Do they have a language preference? Three methods were used to look at the societal treatment of English and Dutch in pop music: content analysis, indirect measurement, and direct measurement (Van Meurs 2010). In the content analysis, Computer-Mediated Communication (CMC) was gathered about the use of Dutch and English in pop music from different forums. All this data was categorized into twenty-three different categories. The indirect measurement consists of a questionnaire which focused on the four tendencies which were found in the content analysis. These four tendencies were the connection to the song, the understanding of the song, the thoughts on the lyrics, and the enjoyment of the song. The goal of this questionnaire was to define if there were differences in the treatment of Dutch and English in these tendencies by letting people evaluate different video clips.
    [Show full text]
  • Generaties En Solidariteit in Woord En Daad
    Y M C Y M C slurB B Y M C Y M C B YslurY M • for internal use only C • 1•2003 energy 1.06 R2540P3 increase B 20 B 40 B 80 B Positivplate: Y ning 200 lpi • Version M −−−− 29 −−−−−−−−−−−−−−− 30 −−−−−−−−−−−−−−− 31 32 C B slurM 2540 dpi • 3x3 Pixel Reference-Scree Y M Gembe • Version C Andreas B • Creator: reduce energy Positivplate: Y Y 20 Y 40 Y 80 Control Target • Thermal-CTP M C 543210-1-2-3-4-5 B Media Production-Platel slurC Y M C B M 20 M 40 M 80 Y M C B Y M C B C 20 C 40 C 80 Y M C B Y M C B Y M C Y M C Y M −−−−−− 22 −−−−−−−−−−−−−−− 23 24 −−−−−−−−−−−−−−− 25 26 −−−−−−−−−−−−−−− 27 28 −−−−−−−−−−− Y M C slurB B Y M C B 20 B 40 B 80 B Y M C B Y slurY M C B Y 80 SVR cover-2122161_266656--0001#FB 0011 Single-sided-1-Single-sided Cyan Magenta Yellow Black Prinect CS−4i Format 102/105 Dipco 4.5c (pdf) © 2008 Heidelberger Druckmaschinen AG M 20 Y M −−−− C = −−−−−−−−−−−−−− 16 −−−−−−−−−−−−− M = 18 −−−−−−−−−−−−−− Y = 20 −−−−−−−−−−−−−−− 21 −−−−−−−−− C B slurC Y M C B C 20 C 40 C 80 Y M C slurB B Y M C B Y M C Y 20/09/2012 10:53:16 M C Y C Y M C B Lin: Process: $[CalCurve] Y slurY M C 0 % 50 % 100 % B 20 B 40 B 80 B Y 60.0 45.0 M 2540 2540 C // // B Heidelberg Prepress $[ScreenSystem] $[DotShape] Y M lpi $[SR] C B cal.
    [Show full text]
  • Geen Kinderspel Een Pedagogische Analyse Van De Vertogen Over De Commercialisering Van De Leefwereld Van Kinderen
    Faculteit Psychologie en Pedagogische Wetenschappen Geen Kinderspel Een pedagogische analyse van de vertogen over de commercialisering van de leefwereld van kinderen Bruno Vanobbergen Promotor: Prof. Dr. H. van Crombrugge Proefschrift ingediend tot het behalen van de academische graad van Doctor in de Pedagogische Wetenschappen 2003 Geen kinderspel Faculteit Psychologie en Pedagogische Wetenschappen Geen Kinderspel Een pedagogische analyse van de vertogenover de commercialisering van deleefwereld van kinderen Bruno Vanobbergen Promotor: Prof. Dr. H. van Crombrugge Proefschrift ingediend tot het behalen van de academische graad van Doctor in de Pedagogische Wetenschappen 2003 2 3 Inhoudstafel Inhoudstafel Inhoudstafel ....................................................................................1 Woord vooraf ....................................................................................9 Inleiding ..................................................................................11 Deel I What's up, doc? De leefwereld van kinderen in verandering. Historiek en stand van zaken Hoofdstuk 1 Over pedagogisering en commercialisering als parallelle processen van de Moderniteit ...............21 1 ‘Consumerism’? .......................................................................21 2. ‘Consumerism: a taste of history’.............................................23 2.1. ‘Gradual build-up’ vanaf eind 17de eeuw .....................................24 2.2. Tweede helft 19de eeuw: de symbolische functie van het warenhuis...........................................................................25
    [Show full text]
  • Johan Cruyff Arena Stadium Guide
    Johan cruyff arena stadium guide Continue This article is about Ajax Stadium. At FC Barcelona Stadium, see Johann Cruyff Arena De ArenaUEF Full nameJohan Cruyff ArenAFormer NamesAmsterdam Arena (1996-2018)LocationArenA Boulevard 1, 1101 AX Amsterdam, NetherlandsCoordinates52'18'51N 4'56'31E / 52.31417'N 4.94194'E / 52.31417; 4.94194Coordinates: 52'18'51N 4'56'31E / 52.31417'N 4.94194'E / 52.31417; 4.94194 OwnerGemeente Amsterdam Stadium Amsterdam N.V.Executive Suites76'1'Capacity55,500'1'71,000 (concerts)Record attendance54,874 (Ajax 1 -2 Real Madrid on 13 February 2019)Field size105 x 68 mSurfacePlayMaster Hybrid Grass by Tarkett SportsConstructionBuilt1993-1996Pens14 August 1996; 24 years ago (1996-08-14)Building cost 140 million poundsTenentsFutbolAFC Ajax (1996-present)Netherlands national football team (selected matches)American FootballAmsterdam Admirals (1997-2007) Johan Cruyff Common Career Coaching Career Style of Play and Views on Game Influence and Legacy Personal Career Stats Difference History Ajax (Gloria Ajax) History of FC Barcelona (Team Dreams, Laporta-era Cruyffistas) History of the Netherlands national football team (Clockwork Orange) Total Football (Totaalvoetbal) Tiki-taka (Tiki-taka) Juego de posici'n Rondo False Nine role Sweeper-keeper role Cruyff 3-4-3 and 4-3-3 system Cruyffian passing triangle-touch football-entertainment-style in football Ajax School (also known as Amsterdam School or Totaalvoetbal School) Youth Academy Ajax (De Toekomst) FC Barcelona Youth Academy (La Masia) Football in the Netherlands Football
    [Show full text]
  • “A Smile and a Tear” – Dutch Cabaret As a Satirical Vessel for Social Critique
    “A smile and a tear” – Dutch cabaret as a satirical vessel for social critique Robrecht Herfkens University of Western Australia Dutch cabaret is a theatrical genre that originated from France in the year 1881. 1 Initially established to create a new performance genre between art and entertainment, it found its way to the Dutch theatres at the start of the 20th century. However, this geographical relocation had little influence on the core elements of an original French cabaret performance, that was now adapted into the Dutch national culture. Dutch cabaret is, aside from entertainment, a way of confronting the audience with a certain aspect of reality or humanity that is usually avoided in public. Thus, contemporary Dutch cabaret, as generally a one-man, stand-up performance, expresses opinions or ideas that touch on topical issues, taboos, or other ‘sacred cows’. One could subsequently summarize Dutch cabaret as a performance art focusing on societal, political, or cultural critique. To do so, satire is essential to any cabaret performance, as it is an effective means for critique to be delivered to a corresponding audience. In what follows, I will provide a definition and a short history explaining what Dutch cabaret in essence entails. Next, I will discuss why satire and social critique is essential in Dutch cabaret, and I will explain how it uses these concepts. Through examples of a selection of Dutch cabaret performance excerpts, it will be shown in what way social critique is delivered, how it is done, and what their according purposes and effects are. Because Dutch cabaret performances are always performed in the Dutch language, I have taken the liberty of freely translating some performance excerpts from Dutch to English.
    [Show full text]