A Boussens Fin Juin Printemps 201 3 Résumé Des Trois Derniers Mois

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Boussens Fin Juin Printemps 201 3 Résumé Des Trois Derniers Mois A Boussens fin juin Printemps 201 3 Résumé des trois derniers mois 7 5 ° N - 3 1 0 2 n i u J Photo anonyme récupérée sur Facebook Sommaire Pages Agenda........................................................................................................ 2 Annonces.................................................................................................... 3 Sébastien Dridi au championnat du monde de BMX................................. 3 Rubrique officielle................................................................................4 et 5 Internet et photos........................................................................................ 5 Dans nos sociétés........................................................................................ 6 Assemblée des parents d'élèves de La Chamberonne.................................7 Les vinq-cinq ans du jumelage................................................................... 8 2 Agenda Juin 2013 12 Rallye de printemps du BEL 13 Sainte-Cène protestante 13 Cheseaux, Jardin des parents 16 Sullens, culte en plein air de la paroisse protestante 22 Fête des 20 ans du Tennis club 28 Soirée annuelle du BEL Pour faire paraître vos articles dans Boussens Infos, envoyez-les Juillet 2013 à: [email protected] avant la 14 Culte protestant date de délai de publication. 16, 18 Cheseaux, cours UPE (urgences petits enfants) des Samaritains Merci. 22 Vacances de l’Épicerie 23, 25 Cheseaux, cours UPE (urgences petits enfants) des Samaritains 31 Célébration de la Fête nationale Août 2013 1 Brunch à la ferme chez Françoise 1 Sullens, culte protestant 5 Vacances de l’administration communale et de la Municipalité 6 Cheseaux, cours répétition BLS-AED (massage cardiaque) des Samaritains 13 Cheseaux, don du sang 23 Réouverture de l’Épicerie 22-24 Penthalaz, Venoge festival 24 Cheseaux, cours de e-sauveteur (permis de conduire) des Samaritains Septembre 2013 1 Dernier délai pour parution dans Boussens Infos 5 Sainte-Cène protestante 17-01 Cheseaux, cours de sauveteur (permis de conduire) des Samaritains 20 Sullens, tournoi de cartes du Handball 21 Sullens, tournoi de pétanque du Handball 22 Votations 22 Sullens, culte protestant 22 Fête paroissiale protestante 28 Marché de la courge Octobre 2013 Impressum 5 Brisolée de la Jeunesse Rédaction 6 Culte protestant Nathalie Martin 12 Cheseaux, cours BLS-AED (massage cardiaque) des Samaritains [email protected] 27 Cartons du coeur, Halloween du BEL Editeur 29, 31 Cheseaux, cours UPE (urgences petits enfants) des Samaritains Commune de Boussens 31 Sainte-Cène protestante Imprimerie Imprimoffset Bordin SA, Novembre 2013 1042 Assens 2 Tournoi de volley-ball de la Gym Hommes Parution 2 Ramassage des gros déchets En mars, juin, septembre et décembre 3 Sullens, culte de la Réformation Délai pour publication Festival de musiques Le 1 er du mois de parution. open'air à tendance rock Pour le prochain numéro: mais ouvert aux musiques le 1 er septembre 2013 du monde. Site internet Plus d'information sur www.Boussens.ch www.venoge-festival.ch Annonces 3 Soirée annuelle du BEL Fête du 1 er août Elle aura lieu le vendredi 28 juin Le cortège aux flambeaux précédé dès 19h30 à la grande salle de de la partie officielle et des Boussens. Au cours de cette soirée, saucisses grillées offertes par la les enfants qui suivent les cours or- Municipalité se déroulera le soir du ganisés par Boussens Espace Loi- 31 juillet. sirs, soit de la danse classique, de er l'initiation à la danse, du self-dé- Brunch du 1 août Vacances de l'Epicerie fense et de la danse hip hop aérobic, chez Françoise L'Epicerie sera fermée du 22 juillet montreront ce qu'ils ont appris Françoise Gaudard, route de au 22 août 2013. Claudia se réjouit pendant l'année. L'entrée est gratuite Bournens 1, organise le brunch du de retrouver ses clients dès le 23 et libre d'accès. Une buvette et de la 1 er août à la ferme. août prochain. petite restauration seront prévues. S'inscrire au 021 731 12 13. Samaritains de Cheseaux et environs Don du sang Cours e-sauveteurs (permis) Cours refresh BLS-AED (pour 13 août 2013 de 15h30 à 19h30 La théorie de ce nouveau cours se garder son certificat valable 2 ans) Maison de Commune donne via le site internet. La pra- 6 août 2013 de 19h à 22h Rue de Lausanne 2, Cheseaux tique est donnée sur 7h présen- tielles après avoir réussi la théorie Les inscriptions pour les différents Tournoi de cartes en ligne. Les 7h proposées ce cours se font par le secrétariat central Tournoi de pétanque trimestre sont le 24 août 2013 de de l’Association cantonale vaudoise Le Handball club de Sullens- 8h à 11h30 et de 12h30 à 16h. des samaritains. Tél. 0848 0848 046 Boussens organise, à la grande ou www.samaritains.com salle de Sullens, un tournoi de Cours UPE (Urgences chez les Pour tout renseignement concernant cartes le vendredi 20 septembre, petits enfants) la section des Samaritains de Cheseaux ainsi qu'un tournoi de pétanque le 16 juillet de 19h45 à 22h et environs, consulter le site samedi 21 septembre 2013. 18 juillet de 20h à 22h www.samaritains-cheseaux.ch Information et réservation 23 juillet de 20h à 22h au 079 585 62 40 ou par email à 25 juillet de 20h à 22h [email protected] Sébastien Dridi au championnat du monde de BMX Suite à une erreur de manipulation au montage du dernier Boussens Infos, une partie de l'article concernant Sébastien a été supprimée. Nous nous en excusons et remettons aujourd'hui certaines de ces informations. En juillet 2013 aura lieu à Auckland Coupe d'Europe. Il s'est senti à fois-ci, il part seul avec son amie. le prochain championnat du monde l'aise en remportant tous ses tours Les cycles Froidevaux de Morges de BMX, auquel le jeune Boussi- jusqu'en demi finale où il se loupa lui fournissent le matériel vélo, et nois, Sébastien Dridi, 22 ans, parti- au départ provoquant son élimina- la marque FOX les équipements. cipera. Sébastien pratique ce sport tion aux portes de la finale. Il est Mais Sébastien doit payer le reste : depuis l’âge de cinq ans et demi. Il tout de même remonté à la 5ème frais d’inscription, billets d’avion, s’y investit beaucoup ainsi que sa place... mais seuls les quatre pre- logement sur place et même le T- famille qui le suit dans ses péripé- miers se qualifient. Shirt de l’équipe de Suisse qui est ties. En 2012 Sébastien s’est dépla- Cette année, il part donc représenter obligatoire! cé à Orléans en France et a décroché la Suisse en Nouvelle-Zélande dans Si vous souhaitez le soutenir ou le une magnifique 4ème place au Chal- la catégorie Challenge 17-24 ans. conseiller pour trouver des spon- lenge européen. Il a pris part à plu- Pour se préparer physiquement, il a sors, vous pouvez le contacter : sieurs championnats du monde : en le soutien de l’armée. En effet, ac- route de Cheseaux 5 à Boussens, 1999 à Vallet (France), en 2004 à tuellement à l’école de recrue à au 078 725 22 42 ou par email Valkenswaard (Hollande), en 2005 Bière, il a la possibilité de s’entraî- [email protected] à Paris-Bercy, en 2011 à Copen- ner deux fois par jour. La com- Son numéro de compte est le CH hague et en 2012 à Birmingham. mune de Boussens lui donne 43-0024-3243-4494-5540 C. Il part Dernièrement, les 18 et 19 mai, il également accès à la grande salle le 19 juillet. Sébastien, tout de bon, s'est déplacé à Weiterstadt en une fois par semaine. on est avec toi! N.M. Allemagne pour une manche de la Mais ce projet a un coût. Et cette 4 Rubrique officielle Carte d'identité pour enfant mineur Au cours des derniers mois, l’Of- la pièce d’identité et une procura- fice de la population a été confron- tion signée du parent absent. té à quelques problèmes lors de - Lorsque les parents sont divorcés, demandes d’une carte d’identité le parent possédant l’autorité pour des enfants mineurs. Il nous parentale doit impérativement pré- paraît opportun de rappeler senter le jugement de divorce défi- quelques règles à ce sujet. nitif et exécutoire avec mention de - Lorsque les parents sont mariés, l’autorité parentale. Dans le cas où un seul parent peut se présenter et celle-ci serait conjointe, la pré- commander des documents. sence des deux parents est requise. - Lorsque les parents sont séparés, il A défaut le parent présent doit pré- faut impérativement la présence des senter une copie de la pièce deux parents. A défaut, le parent d’identité et une procuration signée présent doit présenter une copie de du parent absent. Naissances de: Emondage des haies - Elagage des arbres Cléo La Municipalité rappelle qu’en hauteur et à 1 m à l’extérieur; fille de Stéphanie et bordure des routes et des chemins - au bord des trottoirs : à 2,50 m de Vincent Freimüller publics les haies doivent être hauteur et à la limite de la propriété. le 13 mars 2013 émondées et les arbres élagués se- lon les normes énoncées ci-après : Les propriétaires fonciers sont in- Natan Emondage des haies vités à exécuter ce travail le plus fils de Emilie et - à la limite de la propriété; rapidement possible, dernier délai Yanik Siegenthaler - à une hauteur maximale de 0,60 m 31 juillet 2013, faute de quoi ils le 5 avril 2013 lorsque la visibilité doit être mainte- seront dénoncés et le travail sera nue et de 2 m dans les autres cas. effectué d’office à leurs frais. Les Camille Elagage des arbres dispositions de la loi à ce sujet sont fille de Sophie et - au bord des chaussées : à 5 m de valables toute l’année. Daniel Henchoz le 16 avril 2013 Déjections canines : Pensez à ramasser ! Le ramassage est le meilleur geste. Les nuisances occasionnées par les déjections canines étant nom- breuses : risques d’accident par glissade, transmission de certaines maladies surtout auprès des en- fants.
Recommended publications
  • Plaquette Penthaz 3
    AIEE ASSOCIATION INTERCOMMUNALE POUR L'EPURATION DES EAUX USEES COSSONAY - PENTHAZ – PENTHALAZ DAILLENS - BETTENS La station d'épuration de l'AIEE, qui collecte les eaux usées de Penthaz, Cossonay, Penthalaz, Daillens et Bettens a été mise en service en 1972. A ce jour la commune de Bettens n'est toujours pas raccordée à la STEP La station est sur la commune de Penthaz. L'AIEE est dirigée par un comité de direction composé de 3 membres et d'un secrétaire comptable. Le conseil intercommunal de l'AIEE, composé de conseillers municipaux et communaux des 4 communes, ratifie les décisions du comité de direction. L'exploitation de la STEP est assurée par un opérateur à plein temps et son remplaçant. Mise en service en 1972 la STEP avait été dimensionnée pour 8'500 habitants, alors que les trois communes fondatrices en comptaient environ 3'800. Durant 43 ans la station, qui fut dans les premières STEP intercommunales du canton, a rempli ses fonctions dans les normes de l’époque. Aujourd’hui avec 9'400 habitants raccordés elle est arrivée en bout de course et elle ne répondait plus aux normes actuelles. En 2008 le comité de direction a commandé une étude pour une nouvelle station d’épuration. La construction a débuté en 2012 et s’est faite en 3 étapes. Durant tous les travaux, l’ancienne STEP a continué de fonctionner. Ainsi la Venoge a toujours été alimentée avec de l’eau épurée Le réseau de conduites intercommunales a une longueur de 15 km pour amener les eaux usées à la STEP.
    [Show full text]
  • Brass Bands of the World a Historical Directory
    Brass Bands of the World a historical directory Kurow Haka Brass Band, New Zealand, 1901 Gavin Holman January 2019 Introduction Contents Introduction ........................................................................................................................ 6 Angola................................................................................................................................ 12 Australia – Australian Capital Territory ......................................................................... 13 Australia – New South Wales .......................................................................................... 14 Australia – Northern Territory ....................................................................................... 42 Australia – Queensland ................................................................................................... 43 Australia – South Australia ............................................................................................. 58 Australia – Tasmania ....................................................................................................... 68 Australia – Victoria .......................................................................................................... 73 Australia – Western Australia ....................................................................................... 101 Australia – other ............................................................................................................. 105 Austria ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Logistics Real Estate Report Switzerland 2020 Logisticslogistics Real Real Estate Estate Report Report Switzerlandswitzerland 2020
    High investment interest in a dynamic but less liquid market environment LOGISTICS LOGISTICS REAL ESTATE REPORT SWITZERLAND 2020 LOGISTICSLOGISTICS REAL REAL ESTATE ESTATE REPORT REPORT SWITZERLANDSWITZERLAND 2020 OFFER ASKING HIGHLIGHTS SIZES RENTS 3,000 sq m CHF 160 / sq m p.a. 2020 90% QUANTILE 90% QUANTILE 1,350 sq m CHF 125 / sq m p.a. 70% QUANTILE 70% QUANTILE STOCK (GLA*) 25 M sq m 800 sq m CHF 100 / sq m p.a. MEDIAN MEDIAN 500 sq m CHF 85 / sq m p.a. 30% QUANTILE 30% QUANTILE 350 sq m CHF 60 / sq m p.a. 10% QUANTILE 10% QUANTILE SUPPLY (GLA*) 465,000 sq m SUPPLY RATE 1.9% PRIME YIELD (NET) 4.1% CONSTRUCTION INVESTMENTS IN YEAR OF CONSTRUCTION WAREHOUSES AND DEPOTS 2017 CHF 801 M OF SUPPLY (MEDIAN) 1993 Source: FPRE, FSO, CBRE, 2019 / 2020 *GLA = Gross leasable area © CBRE Switzerland 2020 1 LOGISTICS REAL ESTATE REPORT SWITZERLAND 2020 High investment interest in a dynamic but less liquid market environment MANAGEMENT High construction investments in French- The Swiss logistics real estate market, which is proving very resilient in the speaking Switzerland (p. 9 - 10) current coronavirus crisis, is characterized The continuing high volume of new by strong fundamentals and increasing construction is evidence of good demand diversification. The results of the present for space of appropriate quality and size. SUMMARY study, which is rounded off with an interview Investments in warehouses and depots have by Alexandre Monney, fund manager at risen over the last decade, particularly in Procimmo, can be summarized as follows: French-speaking Switzerland.
    [Show full text]
  • Est Ouest Nord Centre
    Etat de Vaud / DIRH Direction générale de Cudrefin la mobilité et des routes Manifestations et appuis Vully-les-Lacs signalisation de chantier Provence Faoug Inspecteurs de Nord Chevroux Voyer de Mutrux DGMR Avenches Missy Grandcour Monsieur Sébastien Berger l'arrondissement Nord Fiez Tévenon la signalisation Mauborget Concise Fontaines/Grand Corcelles-Conc. Place de la Riponne 10 Claude Muller Bonvillars Grandevent Onnens (Vaud) Bullet Corcelles-p/Pay 1014 Lausanne Champagne 024 557 65 65 Novalles Date Dessin Echelle N° Plan Fiez Sainte-Croix Vugelles-La Mot Grandson Payerne 29.08.2016 SF - - Giez Orges 021 316 70 62 et 079 205 44 48 Vuiteboeuf Q:\App\Arcgis\Entretien\Inspecteurs\ER_PLA_Inspecteurs_signalisation Valeyres-ss-Mon Montagny-p.-Yv. [email protected] Cheseaux-Noréaz Yvonand Baulmes Champvent Rovray Villars-Epeney Chamblon Chavannes-le-Ch Treytorrens(Pay Trey Treycovagnes Cuarny Rances Yverdon-les-B. Chêne-Pâquier Molondin Suscévaz L'Abergement Mathod Valbroye Pomy Champtauroz Cronay Sergey Valeyres-sous-R Lignerolle Démoret Légalisation (Nord & Ouest) Ependes (Vaud) Valeyres/Ursins Donneloye Henniez Villarzel Ballaigues Belmont-s/Yverd Montcherand Ursins Les Clées Orbe Essert-Pittet Bioley-Magnoux Forel-s/Lucens Orzens Valbroye Suchy Cremin Agiez DGMR Bretonnières Essertines-s/Yv Oppens Légalisation (Centre & Est) Villars-le-Comt Vallorbe Premier Dompierre (Vd) Chavornay Ogens Lucens Monsieur Vincent Yanef Bofflens Corcelles-s/Ch. Pailly Curtilles Rueyres Prévonloup Montanaire Arnex-sur-Orbe Lovatens Bercher Romainmôtier-E. Bussy-s/Moudon Place de la Riponne 10 Vaulion Juriens Croy Vuarrens DGMR Penthéréaz Bavois Sarzens Pompaples Boulens Croy Fey Chesalles/Moud. 1014 Lausanne La Praz Orny Moudon Monsieur Dominique Brun Brenles Le Lieu Ferreyres Goumoëns Chavannes/Moud.
    [Show full text]
  • Agences D'assurances Sociales Du Canton De Vaud
    Agences d'assurances sociales du canton de Vaud Région d'action sociale (RAS) : Lausanne Site Internet : www.lausanne.ch Agences d'assurances sociales AAS (1) Commune rattachée (1) Service des assurances sociales Tél. 021 315 11 11 Lausanne Place Chauderon 7 Case postale 5032 E-mail : [email protected] 1002 Lausanne Horaires : Lu à Ve : 08h30 à 11h45 / 13h00 à 17h00 Mise à jour au 29.08.2018 Page 1 / 18 Agences d'assurances sociales du canton de Vaud RAS : Aigle - Bex - Pays-d'Enhaut Site Internet : www.arasape.ch Agente régionale : Av. de la Gare 14 - Case postale 61 - 1880 Bex Agences d'assurances sociales AAS (3) Communes rattachées (18) Agence d'assurances sociales Tél. 024 557 27 40 Bex Avenvue de la Gare 14 Lavey-Morcles Case postale 61 E-mail : [email protected] Gryon 1880 Bex Horaires : Lu à Ve : 08h30 à 11h30 / a.-m. sur rdv Antenne : Ollon Tél. 024 499 01 30 Ollon Agence d'assurances sociales Place du Cotterd 1 Case postale 64 E-mail : [email protected] 1867 Ollon Horaires : Lu, Ma et Je matins : 08h00 à 12h00 / a.-m. sur rdv Agence d'assurances sociales Tél. 024 468 41 70 Aigle Place du Marché 1 Corbeyrier Case postale 500 E-mail : [email protected] Yvorne 1860 Aigle Horaires : Lu à Ve : 08h00 à 12h00 / a.-m. sur rdv Antenne : Le Sépey (Ormont-Dessous) Tél. 024 491 18 67 Les Diablerets (Ormont-Dessus) Maison de Commune Le Sépey (Ormont-Dessous) 1863 Le Sépey E-mail : [email protected] Leysin Horaires : Lu et Ve : 08h00 à 12h00 / 13h30 à 16h00 Agence d'assurances sociales Tél.
    [Show full text]
  • Vaud a Le Plus Grand Potentiel Éolien De Suisse
    Date: 05.07.2016 Hauptausgabe 24 Heures Lausanne Genre de média: Médias imprimés N° de thème: 999.170 1001 Lausanne Type de média: Presse journ./hebd. N° d'abonnement: 1094754 021/ 349 44 44 Tirage: 29'304 Page: 3 www.24heures.ch Parution: 6x/semaine Surface: 122'271 mm² SIG / 3. Energie Energie «Vaud a le plus grand potentiel éolien de Suisse» Boosté par le succès du parc éolien de Vallorbe en juin, et par les vents favorables de la Berne fédérale, le Canton relance la machine éolienne. Et réajuste sa planification Les sites éoliens du canton et leur stade d'avancement ProvenceProvence (17)(17) NE DéjàDéjà mis mis à l'enquête à l'enguéte et etvalidé validé par par le le Département Département En développement Grandsonnaz (17-19) NouveauNouveau parc parc intégré intégré à àla la planification planification cantonale Gelé SuppriméSupprimé Grandevent (7) (7)(7) NombreNombre d'éoliennesd'éoliennes parpar parcparc Payerne ISainte-CroixSainte-Croix (6) YverdonYverdon Cronay (3) Bel Coster (9) FR Tous-VentsTous-Vents (7)(7) - E SurSur GratiGratl (6)(6) Bavois (3-5) Bavois (3.5) VuarrensVuarrens Vaud'AirVaud'Air (6)(6) (5) Villars-le-Terroir (4) Villars-le-Terrolr (4) Chavannes- Mollendruz (12) Daillens-OulensDaillens-Oulens (10)(10) sur-Moudon (7) EolJoratEolJorat FR NordNord (4)(4) BottensBottens (1-3)(1-3) LeLe BrassusBrassus EoljouxEolJoux (7)(7) BièreBière (7)(7) EolJoratEolJorat SudSud (8)(8) Morges LausanneLausanne Essertines-sur-RolleEssertines-sur-Rolle (4)(4) 0 10 2020 RolleRolle kilomètres L.L PORTIER SOURCE:CANTONSOURCE CANTON DE DE VAUD VAUD Observation des médias ARGUS der Presse AG Réf.
    [Show full text]
  • The Swiss in Southern Africa 1652-1970
    ADOLPHE LINDER THE SWISS IN SOUTHERN AFRICA 1652-1970 PART I ARRIVALS AT THE CAPE 1652-1819 IN CHRONOLOGICAL SEQUENCE Originally published 1997 by Baselr Afrika Bibliographien, Basel Revised for Website 2011 © Adolphe Linder 146 Woodside Village 21 Norton Way Rondebosch 7700 South Africa Paper size 215x298 mm Face 125x238 Font Times New Roman, 10 Margins Left and right 45 mm, top and bottom 30 mm Face tailored to show full page width at 150% enlargement 1 CONTENTS 1. Prologue ………………………………………………………………………………2 2. Chronology 1652-1819 ……………………………………………………………….6 3. Introduction 3.1 The spelling of Swiss names ………………………………………………….6 3.2 Swiss origine of arrivals………………………………………………………..7 3.3 Location of Swiss at the Cape…………………………………………………..8 3.4 Local currency …………………………………………………………………8 3.5 Glossary ………………………………………………………………………..8 4. Short history of arrivals during Company rule 1652-1795 4.1 Establishment of the settlement at the Cape…………………………………….10 4.2 The voyage to the Cape …………………………………………………………10 4.3 Company servants……………………………………………………………….12 4.4 Swiss labour migration to the Netherlands ……………………………………..12 4.5 Recruitment for the Company …………………………………………………..17 4.6 In Company service …………………………………………………………….17 4.7 Freemen………………………………………………………………………….22 4.8 Crime and punishment ………………………………………….…………….. 25 4.9 The Swiss Regiment Meuron at the Cape 1783-1795 …………………………..26 4.10 The end of the Dutch East India Company ……………………………………..29 4.11 Their names live on …………………………………………………………….29 5. Summary of Swiss arrivals during First British Occupation 1695-1803…………….29 6. Summary of Swiss arrivals during Batavian rule 1803-1806 ………………………30 7. Summary of Swiss arrivals during first fourteen years of British colonial rule, 1806-1819……………………………………………………………………………30 8. Personalia 1652-1819 ……………………………………………………………….31 9.
    [Show full text]
  • ARRÊTÉ 740.21.2 Fixant Le Périmètre Des Régions De Transport Public (Aptpu) Du 23 Septembre 2002
    Entrée en vigueur dès le 23.09.2002 (Actuelle) ARRÊTÉ 740.21.2 fixant le périmètre des régions de transport public (APTPu) du 23 septembre 2002 LE CONSEIL D'ÉTAT DU CANTON DE VAUD vu les articles 3, alinéa 2, lettre d) et 15 de la loi du 11 décembre 1990 sur les transports publics [A] vu le préavis du Département des infrastructures arrête [A] Loi du 11.12.1990 sur la mobilité et les transports publics (BLV 740.21) Art. 1 1 Les régions de transport public comprennent les communes suivantes : 1. Nord vaudois - Vallée de Joux : la commune d'Essertines-sur-Yverdon du district d'Echallens; toutes les communes du district de Grandson; la commune d'Ogens du district de Moudon; toutes les communes du district d'Orbe, toutes les communes du district de la Vallée; toutes les communes du district d'Yverdon. 2. Broye : toutes les communes du district d'Avenches; les communes du district de Moudon à l'exception de la commune d'Ogens; toutes les communes du district de Payerne. 3. Nyon - Rolle - Aubonne : les communes du district d'Aubonne à l'exception des communes d'Apples, Ballens, Berolle, Bière, Mollens, Saint-Livres; toutes les communes du district de Nyon; toutes les communes du district de Rolle. 4. Morges - Cossonay : les communes suivantes du district d'Aubonne : Apples, Ballens, Berolle, Bière, Mollens, Saint-Livres; les communes du district de Cossonay à l'exception des communes de Bettens, Bournens, Boussens, Mex, Sullens; les communes du district de Morges à l'exception des communes de Bussigny-près-Lausanne, Chavannes-près-Renens, Ecublens, Saint-Sulpice, Villars-Sainte-Croix.
    [Show full text]
  • Liste Des Préposés Agricoles En Fonction Au 1Er Janvier 2019
    Liste des préposés agricoles en fonction au 1er janvier 2019 DISTRICT Nom ,Prénom ADRESSE LOCALITE Commune(s) atitrée(s) EST* E-MAIL PORTABLE 5403 CHESSEL-5404 CORBEYRIER- Aigle Cosandey Edouard Chemin du Rosset 1 1846 Chessel [email protected] 079 / 412.71.07 5145 YVORNE Aigle Darbellay David Rte de Chiètres 10 1880 Bex 5402 BEX-5406 LAVEY [email protected] 079 / 282.11.08 5408 NOVILLE-5412 RENNAZ-5413 Aigle Favrod Pierre-Alain Ch. du Battoir 2 1845 Noville EST [email protected] 079 / 207.89.57 ROCHE-5414 VILLENEUVE 5410 ORMONT-DESSOUS EST- Aigle Marchon Jean-Michel Le Crettex 1865 Vers-l'Eglise EST [email protected] 079 / 329.11.76 5411 ORMONT-DESSUS 5407 LEYSIN-5410 ORMONT- Aigle Métraux Jean-Louis Ch. des Mex 4 1854 Leysin EST [email protected] 079 / 693.50.31 DESSOUS SAU 5401 AIGLE-5405 GRYON-5409 Aigle Mottier Luc Rte d'Ollon 10 (Villy) 1867 Ollon (VD) EST [email protected] 079 / 204.47.56 OLLON 5453 CHABREY-5463 VILLARS-LE- Broye-Vully Bardet Didier Rte de Riaux 13 1584 Villars-le-Grand [email protected] 079 / 642.99.26 GRAND Broye-Vully Besson Claude Chemin du Bas-de-Chaux 12 1585 Bellerive 5452 BELLERIVE [email protected] 079 / 438.03.81 5455 CONSTANTINE-5459 Broye-Vully Gentizon Etienne Imp de Chorbey 1 1587 Constantine [email protected] 079 / 329.66.10 MONTMAGNY 5451 AVENCHES-5458 FAOUG- Broye-Vully Hodel Daniel Pré-Mermoud 1 1580 Avenches [email protected] 079 / 455.31.87 5461 OLEYRES Broye-Vully Siegfried Joël Ch.
    [Show full text]
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water
    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
    [Show full text]
  • Stated Preference Route Choice)
    Research Collection Working Paper Forecast based on different data types A before and after study (stated preference route choice) Author(s): Vrtic, Milenko Publication Date: 2004-05 Permanent Link: https://doi.org/10.3929/ethz-b-000066677 Rights / License: In Copyright - Non-Commercial Use Permitted This page was generated automatically upon download from the ETH Zurich Research Collection. For more information please consult the Terms of use. ETH Library Forecast based on different data types: A before and after study (Stated preference Route choice) M Vrtic Travel Survey Metadata Series 5 Forecast based on different data types: A before and after study (Stated preference Route choice)___________May 2004 Travel Survey Metadata Series Forecast based on different data types: A before and after study (Stated preference Route choice) M Vrtic IVT ETH Zürich Zürich Phone: 01-633 31 07 Fax: 01-633 10 57 [email protected] Abstract In addition to adequate data, the formulation of transport forecasts relies upon a knowledge of the relationships between the demand for transport and those factors which influence it. These relationships are described with mathematical functions and the their model parameters. The parameters derived from revealed preference (RP) data are often subject to too many impon-derables and are thus of only limited value in many cases. The main cause of this uncertainty is data which is either insufficiently detailed or unsuitable for estimating transport demand functions. For this reason, an earlier SVI study concerning the sensitivity of passenger transport to sup-ply- side and price changes recommended that research should be conducted in parallel with major transport infrastructure investments.
    [Show full text]
  • Valorsa SA, Mai 2008 1
    Valorsa SA, mai 2008 1 VALORSA SA En Fleuret 1303 Penthaz Tél. 021 862 71 63 Fax. 021 862 76 96 E-mail : [email protected] Site : www.valorsa.ch Horaires VALORSA SA : Du lundi au vendredi 07h00 à 12h00 13h30 à 17h00 CCSPA : Du lundi au vendredi 07h00 à 12h00 13h30 à 17h00 Samedi 08h00 à 11h00 RAPPORT ANNUEL 07 TABLE DES MATIERES 1. MOT DU PRÉSIDENT .............................................................7 2. RÔLE DE VALORSA ET DES PÉRIMÈTRES ......................... 8 3. FILIÈRES DE TRAITEMENT ................................................. 11 4. COMMUNICATION ET SERVICE CONSEIL ......................... 16 5. LOGISTIQUE .........................................................................20 6. TRAVAUX ET BÂTIMENTS ................................................... 25 7. TRIDEL SA ............................................................................28 8. CONCLUSIONS .................................................................... 31 Valorsa SA, mai 2008 5 RAPPORT ANNUEL 07 1. Mot du Président Il est des années plus marquantes que d’autres, plus techniques que d’autres, plus informatives que d’autres. Les grands événements de VALORSA SA en 2007 furent d’une même veine, soit liés à la remise à niveau de l’entreprise, mais leurs aspects furent opposés. D’une part, il y eut le côté administratif, statutaire et financier avec la baisse du capital- actions, et d’autre part, il y eut la mise à niveau technique, avec l’adaptation du site de Penthaz à la nouvelle logistique nécessaire pour les déchets incinérables. Le tout fut présenté lors de deux assemblées générales, l’une extraordinaire en mars et l’autre ordinaire, en juin. De plus, VALORSA SA eut l’occasion de fêter ces 10 ans, certes avec quelques mois de retard, mais à une date-clé de remise à niveau générale et de changement de législature.
    [Show full text]