<<

1 TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 TR¦êNG §¹I HäC thñ ®« hµ néi Hanoi Metropolitan university S 27 No27/2013

Tạp chí

SCIENCE JOURNAL OF HANOI METROPOLITAN UNIVERSITY

ISSN 2354-1512

Số 11 − khoa häc x· héi vµ gi¸o dôc

th¸ng 12 −−− 2016

2 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

T¹P CHÝ KHOA HäC TR¦êNG §¹I HäC THñ §¤ Hµ NéI SCIENTIFIC JOURNAL OF HANOI METROPOLITAN UNIVERSITY (Tp chí xut bn ñnh kì 1 tháng/s)

Tæng Biªn tËp EditorinChief §Æng V¨n Soa Dang Van Soa

Phã Tæng biªn tËp Associate EditorinChief Vò C«ng H¶o Vu Cong Hao

Héi ñång Biªn tËp Editorial Board Bïi V¨n Qu©n Bui Van Quan §Æng Thnh H−ng Dang Thanh Hung NguyÔn M¹nh Hïng Nguyen Manh Hung NguyÔn Anh TuÊn Nguyen Anh Tuan Ch©u V¨n Minh Chau Van Minh NguyÔn V¨n M Nguyen Van Ma §ç Hång C−êng Do Hong Cuong NguyÔn V¨n C− Nguyen Van Cu Lª Huy B¾c Le Huy Bac Ph¹m Quèc Sö Pham Quoc Su NguyÔn Huy Kû Nguyen Huy Ky §Æng Ngäc Quang Dang Ngoc Quang NguyÔn ThÞ BÝch H Nguyen Thi Bich Ha NguyÔn ¸i ViÖt Nguyen Ai Viet Ph¹m V¨n Hoan Pham Van Hoan Lª Huy Hong Le Huy Hoang

Th− kÝ tßa so¹n Secretary of the Journal Lê Th Hin Le Thi Hien

Biªn tËp kü thuËt Technical Editor Ph¹m ThÞ Thanh Pham Thi Thanh

GiÊy phÐp ho¹t ®éng b¸o chÝ sè 571/GPBTTTT cÊp ngy 26/10/2015 In 200 cuèn t¹i Tr−êng §H Thñ ®« H Néi. In xong v nép l−u chiÓu th¸ng 12/2016

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 3

MC LC

Trang

1. VN Đ TRUNG TÂM VÀ NGOI BIÊN PHƯƠNG TÂY T CÁI NHÌN VĂN HÓA – LCH S...... 5 The central and peripheral issues of the West from historical and cultural perspective Lê Nguyên Cn 2. QUAN NIM VÀ HÌNH MU NHÂN TÀI THI VÃN TRN TRONG THƠ VĂN TRN NGUYÊN ĐÁN ...... 17 Conception and model of talent in Tran Nguyen Dan poetry at the Van Tran stage Vũ Văn Long 3. “GII KINH THÁNH” TRONG VĂN HC NGA T F.DOSTOEVSKY ĐN TS.AITMATOV...... 25 “The Holy Bible acquisition” in Russian literature – From F.Dostoevsky to Ts. Aitmatov Vũ Công Ho 4. HUY C VÀ ĐƯNG TI “CÁNH BUM MT TRI”...... 36 Huy Cu and his path to “solar sail” Lê Th Hin 5. HÌNH TƯNG NHÂN VT BÁC SĨ TRONG BÚT KÍ CA MT BÁC SĨ TR VÀ KIU NHÂN VT BÁC SĨ TRONG VĂN XUÔI M.BULGAKOV...... 48 The image of physician – a protagonist in work “A Young Doctor’s Notebook” and character of physician in M.A Bulgakov’s prose works Đng Đc Hip 6. THƠ TRONG KCH BN TUNG CA ĐÀO TN ...... 58 Poetry in classical drama’s scripts of Dao Tan Đinh Th Kim Thương 7. CƠ S HÌNH THÀNH THƠ BANG GIAO TRUNG ĐI VIT NAM...... 69 The formation of Viet Nam’s medieval diplomatic poetry Trn Th The 8. STUDENTS’ AWARENESS OF USING QUIZLET TO IMPROVE ENGLISH VOCABULARY ...... 76 Nghiên cu v nhn thc ca hc sinh trong vic s dng Quizlet ñ m rng vn t vng ting Anh Ma Hong Anh, Bui Thi Anh Van, Truong Bich Huyen 9. NGHIÊN CU Đ XUT MT S GII PHÁP THC HIN CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TO HÀ NI HC TRÌNH Đ CAO ĐNG TRƯNG ĐI HC TH ĐÔ HÀ NI...... 86 Proposing solutions on implementing Hanoi study program for college level at Hanoi Metropolitan University Trn Vân Anh 10. HOT ĐNG TRI NGHIM SÁNG TO ĐI VI SINH VIÊN NGÀNH HC NG VĂN TI TRƯNG ĐI HC TH ĐÔ HÀ NI...... 92 Creative experiences for major of literature’s students at Hanoi Metropolitan University Trn Th Kim Chi, Nguyn Th Hương Lan

4 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

11. GIA TĂNG ĐU TƯ CHO HOT ĐNG NGHIÊN CU – PHÁT TRIN (R&D) XU TH TT YU TRONG BI CNH TOÀN CU HÓA...... 99 Increasing in investment in research – development activities The indispensable trend in the context of globalization Nguyn Ngc Dung 12. VÀI NÉT V ĐC ĐIM SINH THÁI T NHIÊN VÀ NHÂN VĂN CA TH ĐÔ HÀ NI...... 106 Some features on natural ecology and humanity in Ha Noi Tô Th Quỳnh Giang 13. VN Đ K THA VÀ PHÁT HUY VĂN HÓA TRUYN THNG HÀN QUC: HIN TRNG VÀ GII PHÁP...... 116 Problems on legacy and development of the Republic of Korea’s traditional culture: Status and solutions Nguyn Thy Giang 14. BÀN THÊM V VĂN HÓA M THC CA NGƯI HÀ NI...... 126 Further discusses on the culinary culture of Hanoian Nguyn Th Thanh Hòa 15. PHÁT TRIN K NĂNG GIAO TIP SƯ PHM CHO SINH VIÊN NGÀNH GIÁO DC MM NON TRƯNG ĐI HC TH ĐÔ HÀ NI ...... 135 Developing pedagogical communication skills for major of preschool education’s students at Hanoi Metropolitan University Vũ Thúy Hoàn 16. QUAN H VIT NAM – NHT BN: NHNG CHNG ĐƯNG PHÁT TRIN...... 142 Viet Nam – relation: The road to development Bùi Mnh Hùng 17. VN Đ BO H QUYN TÁC GI ĐI VI TÁC PHM ĐIN NH TRÊN INTERNET ...... 153 Author’s right protection for cinematographic works on the Internet Nguyn Thu Hương 18. VAI TRÒ CA NHÂN VIÊN CÔNG TÁC XÃ HI TRONG HOT ĐNG H TR TR T K...... 164 Role of social staffs in supporting children with autism Bùi Th Hng Minh 19. MÔ HÌNH ĐÁNH GIÁ TÁC ĐNG CA MI QUAN H CH S HU – NGƯI ĐI DIN ĐN HIU QUHOT ĐNG KINH DOANH TRONG CÁC DOANH NGHIP NHÀ NƯC...... 170 Assessment model on the impact of owner – representative to the result on business activities of stateownedenterprises Nguyn Th Hng Nhâm 20. QUÁ TRÌNH BÌNH THƯNG HÓA QUAN H NGOI GIAO THÁI LANTRUNG QUC...... 178 The process of normalization of the diplomatic relation between and China Ngô Tun Thng

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 5

VẤN ĐỀ TRUNG TÂM V NGOẠI BIÊN Ở PHƯƠNG TÂY TỪ CÁI NHÌN VĂN HÓA – LỊCH SỬ

Lê Nguyên Cn 1 Trưng Đi hc Sư phm Hà Ni

Tóm tttttt: Khái nim cp ñôi trung tâm/ ngoi biên trong nhng năm gn ñây xut hin khá nhiu trong trưng thut ng thưng gn vi ch nghĩa hu hin ñi, nhưng thc cht, ñã hin din t lâu trong lch s văn hóa và văn chương phương Tây, xét t bình din văn hóa – lch s. Bài vit này ñ cp ñn vn ñ ñó, nhưng ch yu dn t th k XX và nhn mnh hơn v v trí, vai trò ca cái ngoi biên. TTTT khóakhóa: trung tâm, ngoi biên, hu hin ñi, cái nhìn văn hóa – lch s

1. GII THIU

Khái nim cp ñôi trung tâm/ ngoi biên (Pháp: le centre la périphérie; Anh: center/ peripheral), trong nhng năm gn ñây xut hin khá nhiu trong trưng thut ng thưng gn vi ch nghĩa hu hin ñi, nhưng thc cht, khái nim cp ñôi này cùng vi v s h hàng ca nó ñã hin din t lâu trong lch s văn hóa và văn chương phương Tây, xét t bình din văn hóa – lch s. Đc trưng ca khái nim cp ñôi này là tn ti trong v th hoc tương ñng hoc ñi sánh nhưng không loi tr nhau, thm chí còn b sung cho nhau, làm ni bt v th ca nhau và ñương nhiên bao hàm c thái ñ, hoc thái ñ chính tr hoc thái ñ ngh thut, hoc va c chính tr ln ngh thut... tùy tng thi kì lch s c th và tùy thuc tư tưng chính thng ca các thi ñi khác nhau. Tên gi marginal trong ting Pháp vi nghĩa là ñưng l, bên l ñã ñưc Vit hóa ñơn gin thành ñưng mác , ñưng k l, tr mác ... mà bt c ai trong ñi hc sinh ca mình cũng quen thuc. M rng ra, ngoi biên tr thành nơi chú thích, nơi ghi nhng ý b sung vào văn bn, nơi cha ñng nhng s thêm tht trong quá trình ñc li văn bn mà bn tho ca H.de Balzac hay các ghi chép ngoài l trong Bút kí trit hc ca Lénine cho thy tm quan trng ca vic này. V trí bn l tr thành ñưng biên vô hình nhưng ht sc quan trng trong cuc sng cũng như trong thc tin văn hc ngh thut, c th là các ñ xut, các mô hình kin gii mi trong quan

1 Nhn bài ngày 5.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Lê Nguyên Cn; Email: [email protected]

6 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI h vi cái trung tâm, vi cái chính thng là nhng cái cn ñưc ghi nhn ñ hiu ñúng hơn trong vic nhn din vai trò và v trí ca các hình thc văn hc khác nhau (văn hc thiu s, văn hc thiu nhi, văn hc tui mi ln...).

2. NI DUNG

Trong ci ngun văn hóa văn minh Hy Lp, mt khái nim cp ñôi tương t ñã sm xut hin, ñó là metropolis / polis; cite / état ... mang tính cht quy ñnh gii hn lãnh th, khu vc; hay dưi thi La Mã là cp civilization / barbare... mang ý nghĩa phân bit trình ñ sng gia nhng ngưi thuc ñ ch La Mã và nhng k nm ngoài biên gii ca ñ ch này; kéo sang thi kì trung c là cp khái nim chính giáo / tà giáo; chính ño / tà ño; Chúa / Sa tăng, Chúa / Qu Méphistophélès ... mang ñm màu sc tôn giáo cung tín, dn ti tám cuc Thp t chinh ni ting các th k XI XII... Còn sang th k XIXXX, cp khái nim này hin hình qua Eurocentrisme Ch nghĩa Âu châu trung tâm, dn ti s phân bit, kì th gia th gii da trng ñi vi th gii da màu. Vì châu Âu là trung tâm nên các vùng min khác là ngoi vi, là thuc ña; và cũng vì châu Âu là trung tâm, ñng nghĩa vi văn minh nên châu Âu ñưc quyn “khai hóa” cho các châu lc khác, áp ñt ch ñ thc dân lên mi min ñt khác ngoài châu Âu. Sau ñi chin th gii th hai, mt khái nim cp ñôi mi ñưc b sung: Tân lc ña / Cu lc ña , ngm xác lp v th trung tâm mi ca th gii... Trên bình din ña chính tr ñã như th thì trên bình din trit hc và các khoa hc nhân văn nói riêng, mô hình kiu khái nim cp ñôi này cũng hin l t rt sm. Ni ting trưc ht là phái Khuyn nho (le cynisme) trong th gii hin nhân c ñi Hy Lp, hay vi Zénon, ngưi ñi lp vi Aristote và ñưc Aristote gi ñích danh thng thng là k “ngy bin”... Sang th k XVIII XIX, là nhng tên tui ln như E.Kant, F.Nietzsche trong v th ñi lp vi Hégel... Còn phương Đông, trong quan h văn hóa ña chiu vi Trung Hoa, thì tính cht trung tâm / ngoi biên càng rõ, th hin qua Trung Quc là nưc gia, còn xung quanh (= ngoi biên) là chư hu, là man di mi r... Kiu khái nim lưng tính nh nguyên như vy có th k ra rt nhiu trên trc lch s văn hóa. Xét v mt bn cht, có th coi văn hóa ngoi biên nói chung, văn hc ngoi biên nói riêng là loi văn hóa văn hc nm ngoài h tư tưng thng tr (hay chính thng hiu theo mt góc ñ nào ñó v chính tr, ño ñc, tinh thn, tư tưng, tôn giáo...), là “có hai nn văn hóa trong mt nn văn hóa dân tc”. Văn hóa văn hc ngoi biên t thân có giá tr riêng ca chúng và ñó là ñiu không th ph nhn. Và ñ to ra giá tr riêng y, ñương nhiên, chúng cũng phi có nhng nguyên tc riêng trên mt nguyên liu chung ñó là ngôn ng dân tc. Tính cht trung tâm/ ngoi biên th hin rõ trong s vn ñng chuyn mình ca th k XX phương Tây.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 7

Ch tính t sau cuc Đi vn ñng Ánh sáng, thi kì m ñu cho k nguyên công nghip cho ñn nay, din trưng ca trung tâm/ ngoi biên ñã liên tc thay ñi. Trưc ht là s tp trung hóa hay trung tâm hóa la centralisation gn vi thi kì cách mng công nghip: các nhà máy mc lên, công nhân ñưc ñưa vào nhà máy ñ sn xut, tính k lut st ñưc áp dng, hàng hóa ñưc sn xut vi s lưng ln, xu hưng thành th hóa nông thôn tr thành mt thc t hin nhiên... Châu Âu ñt ti nhng bưc tin ln v kinh t, v khoa hc kĩ thut, mà mt thành tu nghe nhìn quan trng s tác ñng tr li văn chương là ñin nh, ra ñi. Trong thi kì trung tâm hóa này, văn hc nghiêng v cái nhìn bao quát, mang tính tng th: xã hi là mt tng th nghĩa là tr thành mt trung tâm, là ñưc trung tâm hóa, dn ti xác lp chc năng: nhà văn là thư kí ca thi ñi, như cách nói ca Balzac. Gn vi trung tâm hóa, vi tng th hóa là quan ñim quyt ñnh lun lch s: hoàn cnh to sinh tính cách, hoàn cnh quyt ñnh tính cách... dn ti nhân vt ñin hình, hoàn cnh ñin hình... Cái nhìn khoa hc tr thành và quy ñnh cái nhìn xuyên sut văn chương. Nhng gì nm ngoài trưng nghĩa y tr thành ngoi vi, mà ñin hình nht là trưng hp ca Sade, ngưi ch trương miêu t các ñam mê như là năng lưng ch yu ca con ngưi, còn lí trí ch là ngưi tr th. Hay, như J.J. Rousseau vi La Confessions , cun hi kí ngh thut và tr tình mà ñó tác gi to ra s co giãn ca s tht và tưng tưng, tái hin s thc v tâm hn và tư tưng ca nhà văn. Hay li vit ca Flaubert th k XIX; thm chí vi c Stendhal, nhà văn ln ca th k này nhưng li không ñưc th k ñó nhìn nhn và ñánh giá ñúng, ngay c vi Đ và Đen ni ting ca ông... các ngoi biên này xut hin tình hung mang tên phn lí trí, to ra cp lí trí phn lí trí trong tư duy phương Tây thi kì hin ñi và tính cht này s kéo dài và phát trin mnh trong lòng th k XX. Qu vy, lch s không dng trong gii hn ca nhn thc lun khoa hc cũng như nhn thc lun v tính tng th, mà lch s vn ñng theo ñưng hưng phát trin tin lên ca nó. Nhn thc lun v tính tng th, nhn thc khoa hc quyt ñnh lun... là nhng trung tâm mà phương Tây ñã ht mình to dng trong sut hai th k, khi bưc vào na th hai ca th k XX thì rơi vào cuc ñng ñu lch s, gn lin vi nhng phát kin khoa hc quan trong làm thay ñi cách nhìn ca th k, ñó là hc thuyt tương ñi ca A.Einstein. Cuc ñng ñu này s mang tên gii trung tâm hóa hay phi trung tâm hóa décentralisation. Như vy, cp ñôi nh nguyên: trung tâm hóa gii trung tâm hóa xut hin gn lin vi hình thc b mt ca thi ñi: hin ñi hu hin ñi. S xut hin ca các cp ñôi nh nguyên, lưng tính này là mt tt yu ca lch s. Đc trưng ca thi kì hu hin ñi, là s xói mòn mnh m t chính bên trong ca các h hình nhn thc; “trong xã hi và văn hóa ñương ñi – tc xã hi hu công nghip, văn hóa hu hin ñi (...) ñi t s ñánh mt tính có th tin ñưc ca nó, bt lun t mô thc

8 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI liên kt nào mà nó da vào, bt lun cái ñó ñ cp ñn t s tư bin hay t s gii ta” [1, tr.37]. Thi kì hu hin ñi, theo J.Fr.Lyotard, th hin ñc trưng ni bt khuynh hưng “gii hp thc hóa (la délégitimation)” nhn thc; ông cũng nhn thy “các ht mm (les germes)” gii hp thc hóa nm ngay trong “các ñi t s ca th k XIX”, nhng ht mm “c hu (l’inhérent)” [1, tr.38] ca các ñi t s này. Trong k nguyên hu hin ñi, s gii kt (la disolution) h thng tôn ti mang tính bi kch ca nhn thc và hc vn xut hin. Theo ñó, mi lĩnh vc riêng bit khi t gii ta s ñt ñưc mt chun mc ñc lp nht ñnh. Liên quan ñn các phm trù này s li xut hin các cp ñôi lưng tính: hp thc hóa, liên hp (la solution)... gn vi thi kì hin ñi gii hp thc hóa, gii liên hp (la disolution) gn vi thi kì hu hin ñi, nghĩa là, ch nghĩa hu hin ñi như là s phn ng ñi kháng vi ch nghĩa hin ñi, vi mc tiêu sa cha nhng gì ñưc coi là khim khuyt ca thi ñi trưc ñó. S phn kháng này hin nhiên ñã có mm mng t tư duy phn lí tính trưc ñó, là s không chp nhn mt khung c ñnh áp ñt, có th hu thc có th vô thc lên bn thân tư duy. S mt mát tính có th tin theo J.Fr.Lyotard, trc tip ñưa ti kt qu cui cùng là hn ch ca ngưi nghiên cu “trong ch nghĩa thc chng ca chuyên ngành này hay chuyên ngành khác”, ngưi nghiên cu thc hin theo hình thc thc chng mi nơi, mi lúc như mt kĩ thut viên ñơn gin. Trong ñiu kin như vy, mô thc hp thc hóa không thuc phm vi riêng bit nào ca nhn thc mà thuc phm vi kĩ thut ñưc xác lp cht ch, vic hp thc hóa “theo s thc (de facto)”, ñưc J.Fr.Lyotard gi là “cái to sinh biu hin (la performativité)” [1, tr.47]. S tan rã ca các ñi t s hp thc hóa ca nhn thc, s kt thúc ca ưu th v mt “siêu ngôn ng ph quát” này trong thi kì hu hin ñi, dn ti vic áp ñt trc tip tính ña tr (la pluralité) vô hn ca ngôn t. Ch nghĩa hu hin ñi là s tip ni ñin hình xu hưng ca tính phân mnh (le fragmentisme) nào ñó, ñi lp vi khuynh hưng tng th vn ñánh du ch nghĩa hin ñi hu kì. Lí gii vn ñ này, Alvin Toffler ñã ch ra s ph quát này t mi cp ñ chc năng hóa ca xã hi hu công nghip, nghĩa là c trong “cu trưng kĩ thut tehnosferă”, trong “cu trưng xã hi hc sociosphère” ln trong “cu trưng thông tin infosphère”. Xã hi thi kì hin ñi vi ñc trưng là tính tng th (la totalité) t phân thành các lĩnh vc ñc thù, chuyên sâu to thành ñc trưng ni bt ca th k XX, khi mà các lĩnh vc nghiên cu tr thành các lĩnh vc chuyên sâu mà mi lĩnh vc chuyên sâu như vy ch có mt s chuyên gia mi hiu ñưc, ñng thi s liên kt ña ngành, liên ngành cũng xut hin mà rõ nht là trong lĩnh vc khoa hc t nhiên như hóa sinh, y sinh, hóa lí... Văn hc ngh thut cũng chuyn mình theo khuynh hưng nghiên cu liên ngành ña ngành như vy, dn ti cách gii mã văn hc t góc nhìn văn hóa, t tip cn liên ngành, tip cn văn hóa lch

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 9 s... Thut ng tính phân mnh (le fragmentarism) thích ng hơn, ñưc dùng nhiu hơn thut ng “ gii khigii t (la démassification)”. Tính phân mnh th hin xu hưng chung nht ca nn văn minh hu công nghip, ñ li du n trên mi thành t cu thành nn văn minh này. Ihab Hassan ñt tính phân mnh v trí hàng ñu trong danh mc các ñc ñim văn hóa hu hin ñi (trong thc t là v trí s hai, trong chui 11 ñc ñim mà ông ñưa ra), làm sáng t “trí tu hu hin ñi thc hin s gii kt tuyt ñi” và “các mnh v ñơn l t chúng khơi dy nim tin”. Nguyên lí không dính bám (le principe inadhérent) mà ngưi ngh sĩ hu hin ñi th hin cũng là tư tưng mà Ihab Hassan ñào sâu là tính không dính bám ñi din vi nguyên lí tng th hin ñi ch nghĩa, ñi din vi “bt lun mt kiu tng hp nào, có tính xã hi, tính khoa hc hay vi c thi pháp hc” 1 [2, tr.505]. Như vy vn ñ trung tâm / ngoi biên ñã thc hin ñưc bưc ñi lch s ca nó, ñã ct lên ting nói quan trng ca nó. T ñây, cách vit li vit s ñưc tôn vinh. Theo Michel Foucault, cho ñn th k XVI, kí hiu ngôn t mang tính cht tương ng ñng dng (le ressemblant) và s tương ng ñng dng và s lp li tr thành nguyên tc: mt ñt cho thy bu tri, các khuôn mt tr thành phn ánh ca các vì sao, ngh thut tr thành tm gương phn chiu hin thc... Trong bn cht, các kí hiu ngôn t là s kéo dài các tương ng ñng dng ca th gii, ñưa ti cách thc din gii th gii như là s ñng dng tương ng: “Tìm kim ý nghĩa, chính là làm sáng t nhng cái tương ng ñng dng. Tìm kim các qui tc, chính là khám phá các s vt tương ng ñng dng. Ng pháp ca các tn ti là s chú gii ca chúng” [3, tr.44]. Sang các th k sau, tính cht tương ng ñng dng b thay th bi tính cht tái hin, tư duy không còn là tp hp các tng ng ñng dng ca các kí hiu ngôn t na, chm dt mi quan h gn kt vi các s vt: tư duy không còn là hp ñim ca cái thy ñưc và cái ñc ñưc (le vu et le lu), gia cái có th nhìn ñưc và cái có th nói ra ñưc (le visible et l’énonçable). Thi ñi tái hin m ra, cp nh nguyên: th hin, phn ánh / tái th hin, tái phn ánh hin hình tr thành mô hình trung tâm/ ngoi biên ca thi ñi. Đnh cao ca mô hình này là cp nh nguyên cái biu ñt (le signifiant)/ cái ñưc biu ñt (le signifié) ca F. de Saussure. Thi ñi mi bùng lên sôi ni vi hình thc trung tâm / ngoi biên này. Khuynh hưng phân mnh, gii tng th, và ña tr này, xuyên thm các bình din khác nhau ca văn hc hu hin ñi, biu hin ý nghĩa quan trng cht ch nht trong nhn thc

1 Đóng góp căn bn và ñưc tha nhn nhiu nht ca Ihab Hassan v ch nghĩa hu hin ñi là cun S phân mnh ca Orpheus. V văn hc hu hin ñi (The Dismenbrement of Orpheus Toward a Postmodern Literature – New York, Oxford University Press, 1971). Ln xut bn th hai ca công trình này có thêm mt li Hu bt , ñưc dch ra ting Rumani bi Andrei Dârlău và ñưc công b trên Caiete critice , s 12, 1986, s ñc bit dành cho ch nghĩa hu hin ñi.

10 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI lun, ni bt qua ñnh hưng xp loi nhm bit hóa danh tính Ch nghĩa hu hin ñi, mang li cho tư duy Hoa Kì bin thái hu cu trúc ch nghĩa (poststructuraliste) ñưc ghi nhn bng thut ng “gii cu trúc (le destructivisme)”. Phong trào gii cu trúc khi ñu t Hi tho chuyên ñ do Richard Macsey và Eugenio Donato t chc năm 1986, Johns Hopkins Humanities Center , vi ch ñ: “Các ngôn ng phê bình và các khoa hc nhân văn”. Hi tho ñ xut và khai thác “s ñng ñ ca tư duy cu trúc lun ñương ñi v các phương pháp phê bình trong khoa hc xã hi và nhân văn” [4, tr.157]. Tính cht trung tâm/ ngoi biên tr thành trng tâm ca thi kì mi, ñ ñi ti s khng ñnh vai trò ca cái ngoi biên. ñây, cái ngoi biên tr thành s m rng bn b ca tư duy khoa hc mi, ca s ñào sâu tìm kim và ñương nhiên cũng là mt cuc phiêu lưu mi, có th vô hn có th không, có th chp nhn có th không nhưng du mun du không thì cái ngoi biên cũng ñã tìm ñưc ch ñng ca nó, hin hình mt cách vng chãi không th ph nhn trong dòng chy ca lch s. Báo cáo “ Cu trúc, kí hiu và trò chơi trong din ngôn ca các khoa hc nhân vănLa structure, le signe et le jeu dans le discours des sciences humaines ”1 ca J.Derrida ti Hi tho Hopkins (Hopkin’s Symposium), ñưc ñón nhn nng nhit, tr thành tuyên ngôn lí thuyt ca gii cu trúc. Đim ñt phá mang tính cách mng trong báo cáo này ca J.Derrida là s tn công sc so chng li cu trúc lun, chng li quan nim mô hình truyn thng v mt “trung tâm”; mô hình này ñm bo cho s n ñnh cao ca cu trúc, to ra s dn nén và xác lp các ca trò chơi, vì th mi cái biu ñt phi khuôn theo mô hình này khi tham gia trò chơi ñó. “Chc năng ca trung tâm” J.Derrida gii thích không phi ñ ñnh hưng, to cân bng và hay t chc cu trúc mà hơn tt c, nó ñm bo như mt nguyên tc gii hn t chc cái tôi gi là “trò chơi cu trúc” [5, tr.278]. J.Derrida ch rõ trong lch s cu trúc lun, tư tưng “trung tâm” ñưc ñnh nghĩa theo nhiu kiu khác nhau; chng hn, như chui thut ng, n d: “ Eidos, arche, tellos, energia, oursia (bn cht, tn ti, thc th, ch th), aletheia , tính cht siêu nghim, ý thc, Thưng ñ, con ngưi và c th tip tc” [5, tr.279]. Xung ñt trung tâm/ ngoi biên ñã ñi ñn hi kt, nhưng không phi ñ trit tiêu ln nhau mà ñ tôn to cho nhau, nâng lên thành nhng vn ñ mi liên quan ñn din trình lch s ñương ñi. Trưc ht là quan h gia cu trúc/ hu cu trúc, sau ñó mt mc ñ cao hơn là cu trúc/ hu cu trúc >< gii cu trúc. Trong thi kì cui cùng, cu trúc lun ñón nhn mt “bin cñt gãy”, ñ dn dn ngưng kt li, không phi trong quan h xác ñnh vi “trung tâm” mà là quan h phi trung

1 Báo cáo này ñã ñưc ñưa vào trong tóm tt ni dung ca tp Vic vit và ñ sai lch – L’Écriture et la différence năm 1967.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 11 tâm. Quá trình “gii trung tâm” xut hin như mt tt yu, cho phép t do “cu trúc hóa các cu trúc”. Theo J. Derrida, tư tưng “trung tâm” ñã l din trong các bài vit ca Claude LéviStrauss; tuy vn còn màu sc cu trúc lun ( Tư duy hoang dã La Pensée sauvage , 1962; Cái sng và cái chínLe Cru et le Cuit , 1964). Nhng bài vit này ca LéviStrauss ñã có nhng gi ý mang tính hu hin ñi: “Trong thc t, nhng gì thu hút s phê bình theo chun mc mi ca din ngôn, cũng chính là s tuyên b ri b mi o tưng v cái trung tâm, hoc là v mt ch th, mt ñng quy ưu tri, mt ngun gc hay mt archia tuyt ñi nào ñó” [5, tr.286]. Vic loi b tư tưng “trung tâm” xác lp trc tip mt cu trúc có kh năng thoát khi mi s kim soát, xác lp mt trò chơi t do ca nhng cái biu ñt. Lun ñ trò chơi vô hn ca cu trúc ngay t ñu loi b tư tưng coi kt qu cui cùng ca trò chơi này là mt cu trúc hay mt tng th; s vng mt ca mi trung tâm ñưc to dng, cũng tr thành tin ñ cho “s thay th vô hn”, do ñó, s thay th này ñương nhiên là “phi tng th” [5, tr.289]. Mt ln na, cái ngoi biên li lên ngôi. Khái nim “trò chơi” (J.Derrida ñi lp vi khái nim này ca cu trúc lun v “trung tâm” và v “cu trúc trung tâm hóa”) ñưc lí gii sâu sc trong V văn pháp nghiên cu – De la Grammatologie , xut bn năm 1967. Trong tác phm này, ông ñưa ra ñnh nghĩa: “Tôi có th gi trò chơi là s vng mt ca bt lun cái ñưc biu ñt hin minh nào, s vng mt ñưc quan nim như tính không gii hn ca trò chơi (...); trò chơi như là s vng mt ca cái ñưc biu ñt hin minh này, không phi là trò chơi trong th gii như nó vn vn ñưc ñnh nghĩa cho ti bây gi (...) mà là trò chơi t do ca th gii” [6, tr.50]. Khái nim “trò chơi” ca J.Derrida, ngay lp tc, thu hút s quan tâm ca nhóm gii cu trúc Hoa Kì. J.Derrida m ra xu hưng làm sâu sc ñc ñim tính ña nghĩa trong văn bn văn hc, cho mô hình ña tr, cho ñòi hi thay th cái “tng th”ca nhng ngưi theo ch nghĩa hu hin ñi. Geoffrey Hartman xác lp giá tr tư tưng “trò chơi” ña nghĩa m rng ca tác phm văn hc. Trong mt nghiên cu ca ông v J.Derrida, ông vit: “Vn ñ cái thc to thành trò chơi mang tính h thng Derrida, ca serio ludere 1 ca ông ta. Đnh nghĩa trò chơi t do (free play ) này là d hiu... Như mt cơ ch hưng li mi trò chơi t do, hoc như mt o tưng phi thc t, ñy dc vng, có tính hình thái... hoc như mt trò chơi ngôn ng vi rt nhiu kh bin ña dng ma lanh tinh quái, ti mc tôi có th nói ti by kiu mơ h lưng phân cùng lúc v mt s thc, cũng như nói ti s tn ti ca by cách châm chc, hay by kiu ti ñ. Trên thc t, vn ñ không phi ch nó không ñm ñưc..., mà qua trung gian ca trò chơi t do, nó không b ñóng kín trong ý thc v s mâu thun và v tính nưc ñôi lp l” [7, tr.782]. S va chm ngm ngm gia trung tâm / ngoi biên li ñưc hé l trong dòng chy ca tư duy thi ñi.

1 Hiu là: trò chơi nghiêm chnh (ND)

12 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Các hiu qu “ñt gãy” như vy (loi b quan nim cu trúc có tính trung tâm ñưc trung tâm hóa và ñt ra nguyên tc trò chơi t do ) xut hin ht sc tinh t trong lí thuyt văn bn. Theo xu hưng này, khái nim tác ñng ñn s phát trin ca tiu thuyt ñương ñi, ca ch nghĩa hình thc và ch nghĩa cu trúc v “tác phm” (hiu theo nghĩa mt “tng th”, mt toàn th có t chc, mt công trình cu trúc hóa bn vng ñt trong quan h vi trung tâm) s nhưng ch cho khái nim hu cu trúc, cho tính văn bn (la textualité ñưc hiu là “tính vô hi ca s chuyn hóa (l’innocence de la transformation)”, không b bao kín hay b che chn bi qui tc nào, ñưc rút ra trc tip t biu hiu ca n d mê cung (la labyrinthe); tính văn bn Frank Lentriccha nói là “mt quan nim chính thng, thưng ñưc bình gii cung nhit tình ca các ñ t Derrida Hoa Kì, qua n d mê cung” [8, tr.179]. Hình thc trung tâm / ngoi biên xut hin ñây qua cp nh nguyên lưng tính: văn bn / liên văn bn, tuân th qui tc / phi quy tc, dn ti cp ñơn tr / ña tr. Quan nim tính văn bn ñưc các nhà gii cu trúc nhit tình la chn cũng là tâm ñim lí thuyt ca nhóm Tel Quel, nhóm mà Derrida không ñng ngoài cuc, cho dù quan h ca ông vi nhóm này ñc bit sóng gió. Trong giai ñon hu cu trúc, ñóng góp quan trng liên quan ñn khái nim văn bn (texte) và tính văn bn (textualité) , ñưc th hin trong tác phm S/Z ca Roland Barthes, công b 1970, chc chn, do vp phi toàn b khái nim tác phm (l’oeuvre) truyn thng không th thao tác mà phi ñi ti da vào “tính ña tr t ñó văn bn ñưc to ra”, mt tính ña tr “toàn thng”; chúng s xp ñt cái ñưc vit tt nht vào n d “thiên hà” các biu ñt: “Trong văn bn lí tưng này, các mng lưi là rt nhiu; chúng t cung cp mà không cn mt cái nào ñó l ra, khi xp chng lên nhau, thng ng hay ñiu khin nhng cái khác; cái tt c này là mt thiên hà ca các biu ñt, mà không phi là mt cu trúc ca nhng cái biu ñt” 1. Các phương pháp bình gii cn nm bt ñưc tm quan trng ca mô hình mi mang tính ña tr ca tính văn bn này và phi tip nhn theo ñúng chin lưc: “Nu chúng ta quan tâm chú ý vào tính ña tr ca mt văn bn (s lưng gii hn tùy ý) thì chúng ta cn phi t b cu trúc hin hình trong mt khi thng nht như các nhà tu t hc c ñin hay phê bình hàn lâm vn làm, cũng không xut phát t vic xây dng văn bn; tt c phi to nghĩa không ngng và to nghĩa nhiu ln, cũng không cn phi ñi ti vic cho ra mt cái toàn th ln lao cui cùng, hay mt cu trúc cui cùng” 2. Vic phê bình, tuy vy, vn cn phi tuân th ñiu kin mang tính phân mnh ca văn bn văn hc và v mc ñ ca thc

1 Roland Barthes: S/Z in Romanul scritorii . Antologie, selecţie de texte si de traducere de Adriana Babeţi s Delia SepeteanVasiliu. Li nói ñu ca Adriana Babeţi. Hu bt ca Delia SepeteanVasiliu.(Buc., Ed.Univers, 1987,) trang 160. 2 Roland Barthes: Sñd, trang 161.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 13 t cu trúc văn bn này: “Vic phê bình theo tng bưc ln lưt, ñng nghĩa vi vic bng n lc, làm mi hóa, các con ñưng thâm nhp văn bn, tránh cu trúc li văn bn mt cách thái quá , th li ñ dư tha ca cu trúc khi bình gii văn bn, và khi khép li công vic chúng ta làm mi li văn bn thành mt chùm sao, theo ñó, chúng ta s phá v văn bn và không liên kt văn bn li na” 1. Qua tt c các lun c này. Roland Barthes ñã ñi lp tư tưng chính thng ca k nguyên hin ñi (tư tưng v cái tng th), xác lp và thay vào ñó, tư tưng v s phân mnh. T quan h gia “tác phm oeuvre” và “văn bn texte” vi s nhn mnh ñc bit ñc ñim ca tính ña tr (la pluralité), phân bit vi quan nim th hai Roland Barthes ñi ti mt nghiên cu ñy tính khám phá. Trong T tác phm ti văn bn (De l’oeuvre au texte ) xut bn 1971, ông rút ra tính ña tr ca văn bn không nên hiu riêng r như mt s nhiu v nghĩa, như mt s ña dng v nghĩa, mà trưc ht phi hiu như là s không xác ñnh mang tính ng nghĩa (l’indétermination sémantique): “Văn bn là ña tr. Điu này không có nghĩa ch vì trong văn bn tn ti nhiu nghĩa, mà trưc tiên, nó ña tr bi vì nó thc hin mt s nhiu mang nghĩa, mt s nhiu không th gin quy (l ’irréductible) . Văn bn không phi là cái ñang tn ti ñng thi t nhng gì ñưc hiu, mà là s chuyn di, xuyên qua; nó tr li không phi cho mt din gii hay ch cho mt t do din gii mà là cho mt s bùng n, cho mt s phát tán (la dissémination)” 2. Khuynh hưng t b quan nim tng th ca tác phm và xác lp quan nim mi v tính ña tr ca văn bn sau ñó vài năm ñã ñưc hé l t nhng vt nt ca ch nghĩa cu trúc, theo quan nim quen thuc, ñt ti hình thc lai tp v Tác phm m (Oeuvre ouverte ) do Umberto Eco ñ xut. Nhà kí hiu hc ngưi Italia nhn mnh (trong Opera aperta , 1962), hin tưng này vn rt ph bin trong ngh thut ñương ñi, vic làm gim bt ñáng k mc ñ t chc hình thc ca tác phm, ñc bit là s vng mt “các kt thúc” cui cùng (“li nói thưng là tác phm không có kt thúc” 3) và nói chung, qua s loi b “cái trung tâm” (“ri b cái trung tâm vn ñang ép buc ñim nhìn ưu tri” 3, ñ xác lp mô hình mi v cu trúc tác phm, có ñc trưng ña cc (la multipolarité), mô hình có kh năng ch ra ci ngun ca ng nghĩa ñc thù“vô hn không xác ñnh”.

1 Roland Barthes: Sñd, trang 163. 2 Roland Barthes: From Work to Text , in Josué V.Harari, ed. Textual Strategies. Perspectives in Post Structuralist Criticism . Edited and with and introduction by… (Ithaka, Neww York: Cornell University Press, 1979), trang 76. Bài vit này ñưc công b ln ñu tiên trong Revue d’esthétique , s 3/1971. 3 Umberto Eco: Tác phm m. Hình thc và s không kt ñnh trong các thi pháp ñương ñi Opera deschisă. Formă s indeterminare în poeticile contemporane. Gii thiu và dch bi Cornel Mihai Ionescu (Buc., Ed. pentru Literatura Universală, 1969,) trang 21.

14 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Ngoài s táo bo này, Umberto Eco còn thêm vào nhiu suy tư khác, tin gn ti quan nim v văn bn; nhưng nhà kí hiu hc ngưi Italia này cũng nghiêm túc ch ra các liên kt to nghĩa, cũng ch mang tính cht tương ñi khi ñi din vi quan nim tác phm; tương t, ông nói ñn “s hin din ca du hiukí hiu t bt c mt s t do và ngu nhiên nào có th xy ra, thì chung quy, các du hiukí hiu vn là kt qu ca mt s ñng nht, và tip theo, là ca mt tác phm” 1. S ñi lp gia văn bn và tác phm chung cc, vn là mc ñ nâng cao hay gin quy cu trúc ca chúng (tc văn bntác phm) nhưng không ch bao hàm s ñi lp gia cái “tng th” và “tính ña tr” mà trái li còn t s ñi lp gia s “liên kt tương h ni ti (la cohérence interne)” và “tính ñt ñon (la discontinuation)”. Hình thái cui cùng này ñưc ñưa ra trong cuc tho lun gia ông vi mt vài ñi din ting tăm ca gii phê bình Hoa Kì, qua ñó, J.Hillis Miller “ñnh nghĩa va c văn bn phê bình (văn bn t thân và văn bn trong quan h vi văn bn ñang ñưc bình gii), va c văn bn văn hc (văn bn t thân hoc trong quan h liên văn bn vi các văn bn khác) qua “tính tương h không liên kt to sinh (l’incohérence constitutive)” [9, tr.173]. Đn lưt mình, khi miêu t và ñnh nghĩa các ñc ñim ñc thù ca văn bn văn hc, Fredric Jameson ñã làm sáng t mt thc t, trong thi ñi khi “tác phm ngh thut” gn lin vi cơ ch t chc và nguyên lí “quan h liên kt ni ti”, thì văn bn t nó mang li mt kiu hình quan h ni ti mi; ñó, trng tâm ñưc ñt trên khu bit (la différenciation) và ni lng (la disjonction). Các nhà lí thuyt văn bn Frederic Jameson ch rõ “ch dành mi s quan tâm chú ý vào tính không thun nht (la hétérogénéité) và chiu sâu ca tính gián ñon (la discontinualité) ñc trưng cho sn phm ngh thut, vn là cái ñã ngng xut hin như là s thng nht hu cơ, cái ñang tr thành ngày càng rõ kiu túi ñng ñ lt vt hay ñ cng knh vi nhng tiu h thng li thi không thông dng và nhng cht liu ban ñu ñy nhng cái vô v, không sc sng. Nói cách khác, ñn ñây, tác phm ngh thut t chuyn hóa thành văn bn” [10, tr.31]. Tuy nhiên, nu ch nghĩa hin ñi ñ cao tính khp ni (l’articulation) ca tác phm ngh thut , thì ch nghĩa hu hin ñi, trái li, khi ñng gii khp ni (la désarticulation) theo kiu tâm thn phân lit (theo cách chng tâm thn phân lit ñưc xác ñnh như là “s ñt gãy trong dây chuyn biu ñt, hay nói cách khác, trong khuôn kh mng lưi ca chui ng ñon, ca nhng kh năng to nghĩa và vi s giúp ñ ca các kh năng to nghĩa này, ngưi ta s xây dng ñưc mt mnh ñ hay mt cách hiu”) [10, tr.26]. Ch bng các ñc ñim to sinh tim năng ca nó (vng mt tính liên kt ni ti), thì văn bn Frederic Jameson tip tc nhn

1 Umberto Eco: Sñd, trang 127.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 15 mnh mi t ch ra ñưc s khúc x vô hn ca mi khuynh hưng kt tinh v ñ tài hay v nghĩa; văn hc hu hin ñi, do ñó, “t xác ñnh t văn cnh này, như mt cu trúc hay như s phát trin m rng các kí hiu nơi tn ti mt nghĩa bt kì, nơi lôgic ni ti ca nó loi b s xut hin ñ tài khác cùng dng” [2, tr.91]. Cui cùng, s ñi lp gia tác phm và văn bn ñưc nhn ra dưi mt dng thc khác, khi tác phm luôn luôn ñưc xác ñnh trong gii hn chiu sâu ca nó, lúc ñó văn bn ñưc miêu t như là mt phn (hay như mt phân mnh), trong mt văn bn tng quát, mà trong thc tin, văn bn này là s m rng vô hn. T ñim nhìn lí thuyt, vic ghi li văn bn ñc bit (le texte particulier) này (hay “trưng văn bn le champs textuel” theo cách gi ca J.Derrida) trong khuôn kh văn bn tng quát (le texte général) , dù dưi góc ñ nào [9, tr.175], cũng ch to ra cơ s cho hin tưng liên văn bn (l’intertextualité).

3. KT LUN

Nhìn chung, cuc vn ñng trung tâm / ngoi biên trong lch s văn hc và tư tưng phương Tây, v bn cht là s xung ñt muôn thu gia phm trù Apollo và phm trù Dionisos, gia khuôn hình c ñnh áp ñt và s phá v khuôn hình ñ gii thoát ra khi v bc hình thc. Cuc vn ñng ñó gn lin vi lch s văn hóa ca phương Tây, cũng là cuc vn ñng tư tưng ca thi ñi, có th cc ñoan có th không, nhưng mc ñ chung nht, cái ngoi biên ñã th hin vai trò m rng gii hn nhn thc ca nó. T quan ñim này, vic phân ñnh trung tâm/ ngoi biên mt cách máy móc s dn ti nhng hu qu không lưng mt khi áp ñt lên ñó cách nhìn tư tưng h chính thng.

TÀI LIU TAM KHO

1. J.Fr.Lyotard (1979), Điu kin hu hin ñi , Nxb Minuit – Pari. 2. Ihab Hassan (1966), Tính ña tr trong vin cnh hu hin ñi (Pluralism in Postmodernism ), trong Critical Inquiry , Spring 1966, tp 12. 3. Michel Foucalt (1964), Les Mots et les choses , Paris, Gallimard, Tel.1964. 4. Frank Lentriccha (1980), Theo du Ch nghĩa phê bình mi After the New Criticism , The University of Chicago Press. 5. Jacques Derrida (1978), Cu trúc, kí hiu và trò chơi trong din ngôn các khoa hc nhân văn – Structure, Signe and Play in the Discours of the Humain Sciences , in Writing and Difference – Translated, with an Introduction and Additional Notes by Alan Bass (The University of Chicago Press, 1978).

16 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

6. Jacques Derrida (1976), V văn pháp nghiên cu – Of Grammatology, translated by Gayatri Chakravorty Spivak (Baltimore, Johns Hopkins Univ.Press, 1976). 7. Geoffrey Hartman(1979), Monsieur Texte : On Jacques Derrida. His Glass , in Georgia Reweu 29 (Winter 1979). 8. Frank Lentricchia: Sñd, trang 179. 9. Ioana Em, Petrescu (1991), Quan nim “văn bn” trong cách nhìn gii cu trúc (Conceptul de “text” în viziune decontructivistă , în Diana Adamek s Ioana Bot (eds). Portret de grup cu Ioana Em.Petrescu (ClujNapoca, Ed.Dacia, 1991). 10. Frideric Jameson (1991), Logic văn hóa ca Ch nghĩa tư bn hin nay, trong Ch nghĩa Hu hin ñi hay Logic văn hóa ca Ch nghĩa tư bn The Cultural Logic of Late Capitalism , in Postmodernism or the Cultural Logic of Late Capitalism (Durham: Duke University Press, 1991).

THE CENTRAL AND PERIPHERAL ISSUES OF THE WEST FROM HISTORICAL AND CULTURAL PERSPECTIVE

AbstractAbstract: In the recent years, the conception on central and peripheral issues often appeared in term of modernism. In fact, these terms have appeared in western literacy for a long time. The article mentions to these terms, especially the position and role of peripheral issue in the XX century. KeywordsKeywords: central, peripheral, postmodern, historical and cultural perspective.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 17

QUAN NINIỆỆỆỆMM V HÌNH MMẪẪẪẪUU NHÂN TI THTHTHỜTH ỜỜỜII VÃN TRTRẦẦẦẦNN TRONG THƠ VĂN TRTRẦẦẦẦNN NGUYÊN ĐÁN

Vũ Văn Long 1 Trung tâm GDTX Thanh Min, Hi Dương

Tóm tttttt: Trn Nguyên Đán (13251390) là mt nhà thơ ln, nhà trí thc dân tc, nhà tư tưng tiêu biu ca ñt nưc thi Vãn Trn. Trong sut cuc ñi hot ñng chính tr và sáng tác ca mình, ông luôn ch trương ng h, ñng viên nhân tài cng hin tài năng; khích l nhân tài chăm lo phát trin nn giáo dc, ñào to ra tht nhiu nhân tài cho ñt nưc; ly tài “thc hc”, lòng “hiu, trung” làm chun mc ño ñc cho k sĩ, trí thc; khng ñnh v th quan trng ca k sĩ, nhà nho vi s phát trin n ñnh ca xã hi, quc gia và dân tc. Bài vit tp trung phân tích quan nim v hình mu, vai trò và trách nhim ca nhân tài qua thơ văn Trn Nguyên Đán, t ñó, có th khng ñnh tm vóc, nhng ñóng góp ca Băng H cho lch s tư tưng và văn chương dân tc. TTTT khóakhóa: Trn Nguyên Đán, quan nim, hình mu nhân tài.

1. M ĐU

Sau mt giai ñon dài phát trin cưng thnh, bưc sang na cui th k XIV, Đi Vit dưi s chèo lái ca các v vua thi Vãn Trn lâm vào tình trng khng hong, suy thoái trm trng, ñe da cuc sng ca bách tính muôn dân, tác ñng tiêu cc ñn nn ñc lp t ch ca ñt nưc. Trưc yêu cu ca lch s, các trí thc nhà nho tin b ñương thi nhn thy h cn phi nm ly cơ hi và có trách nhim tham gia vào s nghip cng c, phát trin ñt nưc. Tuy xut thân t tng lp quý tc, nhưng Trn Nguyên Đán ñã sm bc l tư tưng ca mt nhà nho, nhà trí thc dân tc có vn hc vn Nho hc uyên bác; có tm ñón nhn các vn ñ chính tr, xã hi nhy bén và sâu sc; có nhit tâm cng hin tài năng cho dân tc và ñt nưc. Vì th trong sut hơn 40 năm làm quan và hot ñng chính tr, ông luôn quan tâm ñ xut các ý kin chăm lo phát trin, ñào to nhân tài; ñng viên, thúc ñy h cng hin tài năng cho ñt nưc. Nghiên cu, tìm hiu thơ văn Trn Nguyên Đán ñã ñưc mt s tác gi quan tâm. Tuy nhiên vi mc ñích tip cn khác nhau, nên chưa có nhà nghiên cu nào ñi sâu phân tích

1 Nhn bài ngày 5.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Vũ Văn Long; Email: [email protected]

18 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI làm rõ ñưc quan nim ca ông v hình mu nhân tài và vai trò ca nhân tài vi ñt nưc. Vic nghiên cu thơ văn Trn Nguyên Đán, ñ tìm hiu quan nim v hình mu nhân tài, vai trò ca nhân tài s góp phn vào vic tìm hiu, gii thích thu ñáo xu th vn ñng ca xã hi, văn hóa, tư tưng... cui ñi Trn.

2. NI DUNG

Trn Nguyên Đán, hiu là Băng H, nhà quý tc Nho giáo hóa tiêu biu cui ñi Trn, ngưi am hiu sâu sc h thng tri thc sách v Trung Hoa. Song song vi hình mu “ñ vương” Nho giáo, trong thơ văn, Trn Nguyên Đán luôn ñc bit chú trng ñn xây dng các quan nim v hình mu “nhân tài”, lc lưng cu thành ca mô hình nhà nưc quân ch quan liêu thi phong kin. Vi hình mu này, Băng H xem h là nhng trí thc nhà nho hc rng, tài cao; có khát vng nhp th hành ño, giúp ñi, lp thân lp nghip làm rng danh non sông ñt nưc. Nhân tài Nho hc trong thơ văn ca ông tr thành hình mu trung tâm, gn vi s nghip ca các bc ñ vương, tr thành cp ñôi “vua sáng tôi hin”, nim mơ ưc v mt mô hình xã hi lí tưng thi phong kin.

2.1. Hình mu nhân tài, bc thy ca thiên h Du n khi ñu cho s nghip thơ văn ca mình, Trn Nguyên Đán luôn dành s chú ý sâu sc ñn lp ngưi hc sách thánh hin, thông kinh bác s, ngưi nm gi kho tri thc ca nhân loi, bc danh nho, bc thy ca thi ñi. Ngay t khi mi ñưc b chc Ng s ñi phu, mt chc quan nh làm vic Đài ng s, cơ quan trng yu ca triu ñình dưi thi Trn D Tông (13411369), dù chưa có ñưc v th ln và kinh nghim phong phú chn quan trưng, Trn Nguyên Đán vn cho thy ông tm nhìn ca mt nhà tư tưng, vi vic nhn ñnh và nm bt chính xác các bưc chuyn mình ca ñt nưc. Ông t ra rt vui mng và phn khi khi bit Thưng hoàng Trn Minh Tông cho mi thy Chu Văn An v kinh thành giao nhm chc Tư nghip Quc t giám, ñt trng trách chăm lo ñào to, phát trin ñi ngũ nhân tài ca ñt nưc cho trí thc nhà nho. Tinh thn này ñưc Băng H bày t sâu sc trong bài thơ H Tiu n Chu tiên sinh bái Quc T tư nghip (Mng ông Chu Tiu n ñưc b chc Tư nghip Quc t giám): “ Hc hi hi lan tc tái thun,/ Thưng tưng Sơn Đu ñc tư nhân./ Cùng kinh bác s công phu ñi,/ Kính Lão sùng Nho chính hoá tân./ B mit mang hài qui vĩnh nht,/ Thanh ñu bch phát dc Nghi xuân./ Huân Hoa ch th thuỳ thưng tr,/ Tranh ñc Sào, Do tác ni thn! ” (Xoay làn sóng bin hc làm cho phong tc li ñưc thun hu/ Nhà trưng ñã ñưc bc ño ñc như Thái Sơn, Bc Đu ñn dy/ Đc ht kinh, xem rng s, công phu rt ln/ Kính ño Lão, sùng ño Nho, chính s và giáo hoá ñưc ñi mi/ Ngày ông mang tt vi giày c, va ñi va hát mà v/ Ngưi tr, ngưi già cùng

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 19 tm trong mùa xuân sông Nghi/ Các vua Phóng Huân và Trùng Hoa ch ngi r xiêm tr nưc/ Bi có ñưc ông Sào, ông Do làm b tôi trong triu). Bài thơ cho thy nim vui mng khôn xit ca tác gi v vic triu ñình và ñt nưc có ñưc mt bc thy ni lc ñương thi ra phò giúp. Vi tt c ý nghĩa ca nhng ngôn t tràn ñy tinh thn phn khi, ngi ca, tác gi ñã cho thy ni nim mong ưc và khát vng ln v tương lai tươi sáng ca dân tc, khi có nhng ngưi xut sc như thy Chu Văn An ra phò giúp. Theo tác gi, nhân tài trong trưng hp này trưc ht phi là ngưi hc rng tài cao, am hiu sâu sc sách v thánh hin, thông kinh bác s, nm h thng tri thc, có th làm xoay chuyn thi cuc, to ra bưc ñt phá ln cho nn giáo dc, ñào to ca nưc nhà. Bng tri thc, tài năng và tinh thn cng hin ca h, nhân dân s ñưc giáo hóa, văn hóa phong tc s ñưc thun hu, ñt nưc s thái bình, quc gia tt thnh tr. Tâm s và tm lòng ngưng m v bc thy ca thi ñi còn ñưc nhà thơ th hin qua vic s dng các ñin c Trung Hoa. T hoàn cnh xã hi khng hong cui ñi Trn, Trn Nguyên Đán liên tưng ñn “hình mu” nhân tài trong s sách, như Sào Ph, Ha Do... vi mc ñích so sánh, ñi chiu làm ngi sáng lên hình mu con ngưi dân tc, con ngưi rt ñi t hào ca quê hương, ñt nưc. Con ngưi ñó chính là Chu Văn An, bc thy ca thi ñi. Quan nim này, tr thành tư tưng thng nht, xuyên sut trong thơ Trn Nguyên Đán và văn chương cui ñi Trn. Sau năm 1370, khi ñưc b chc Đi tư ñ, tr thành ngưi có quyn cao, chc trng tri ba ñi vua Trn (Ngh Tông, Du Tông, Ph Đ), Băng H tưng công li càng có ñiu kin bc l rõ hơn tư tưng ca ông v vai trò ca nhng ngưi thy ñi vi s nghip phát trin và ñào to, sn sinh ra ñi ngũ nhân tài nhà nho cho ñt nưc. Đc bit vi thy Chu Văn An, ngưi ni ting “cương ngh, thng thn”, khi thy ñã quyt tr mũ t quan, thì không ai có th làm lay chuyn ñưc ý chí, ngay c ñn Hin T thái hoàng thái hu cũng phi ñôi phn n trng, bà tng nói: “Ông ta là ngưi không th bt làm tôi ñưc, ta sai bo th nào ñưc ông ta?” [1, tr.90], nhưng Trn Nguyên Đán vn mong mun, quyt tâm tìm mi cách ñ mi thy quay tr li phò giúp triu ñình trung hưng li ñt nưc. Là quan ñng triu, Trn Nguyên Đán tng ñau ñn khi chng kin thy Chu Văn An vì dâng Tht trm s ñòi chém by tên quan nnh thn không thành mà phi t quan; ri chính ông, mi chưa ñy bn mươi tui, chưa làm ñưc vic gì ln lao cũng như vy, bt ñc dĩ v n ñ sau ñó phi chng kin cuc bin lon ca Dương Nht L nhng năm 1369, 1370. Thy Chu Văn An ñã không vì chuyn “năm ñu go mà chu un gãy lưng” (Đào Tim), nên ñ thuyt phc ñưc bc thy ca thiên h, nhà trí thc dân tc h Trn phi dùng lí lun, sách v Nho gia ñ thuyt phc thy Chu, ñó là trách nhim ñi vi nhân dân, ñi vi ñt nưc ca ngưi hc sách thánh hin, bc quân t ca mi thi ñi. Do ñó, trong bài: Tng Chu Tiu n, Trn Nguyên Đán có ñon vit: “ Hu trưng ht kinh cô hc oán,/ B luân ho v h dân hi./ Xương kỳ xã tc thiên phương tác,/ Khng s tiên sinh

20 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI lão bích ôi ”. (Trong chưng hu ch s chim hc cô ñơn oán gin/ Bánh xe c b hãy vì dân mà quay tr li/ Xã tc ñương hi thnh, tri cũng giúp vì/ Đâu chu ñ tiên sinh già ñi chn non xanh). Trn Nguyên Đán ñã nhc ñn hai vn ñ quan trng nht trong quan nim ca nhà nho hành ño ñ thuyt phc thy Chu Văn An, khin thy không th t chi hay khoái thác: Th nht là, t tư tưng “v dân” ca Mnh T trong hc thuyt Nho gia: “Dân vi quý, xã tc th chi, quân vi khinh” (Dân là trng hơn c, xã tc ñng sau, vua còn nh hơn); Th hai là, t quan nim: “Thiên ý dân tâm” (Ý tri là lòng dân) [2, tr.130]. Đây là lúc nhân tài phi t b quan nim sng: “Cùng tc ñc thin kỳ thân” (Khi nghèo cùng, mình n mà tu thin ly mình) ñ ra góp sc cho ñt nưc: “ñt, tc kiêm thin thiên h” (khi hin ñt, mình giúp cho thiên h ñu tr nên lương thin) (Mnh T, Tn tâm, thưng , 9) [3, tr.223]. Đúng như li ca T L nói: “Bt sĩ vô nghĩa... Quân t chi sĩ dã, hành kỳ nghĩa dã” (Không ra làm quan là vô nghĩa... Ngưi quân t ra làm quan là vic nghĩa vy) (Lun ng: Vi t, XVIII) [2, tr.17]. Vi tt c nim mong ñi, kỳ vng và thnh cu như th, Trn Nguyên Đán chc chn s thuyt phc ñưc thy Chu Văn An li ra giúp nưc. Nhưng tic thay, vì tui già sc yu, thy Chu ñã qua ñi ngay sau chuyn tr v kinh thành Thăng Long chúc mng Trn Ngh Tông dp lon Dương Nht L, lên ngôi hoàng ñ năm 1370 không lâu. Nim mong ưc ñưc tip tc cng hin cho ñt nưc ca Chu Văn An ñành phi trao gi li cho th h sau, lp ngưi như Trn Nguyên Đán và các trí thc nhà nho ưu tú ñương thi. Chu Văn An chính là bc thy ca ñt nưc, nhân tài xut sc và ưu tú ca thi ñi. Ngưng m và kì vng thy, phi chăng Trn Nguyên Đán ñã tng quan nim ch có ngưi tài mi có kh năng phát hin, bi dưng và ñào to ra ñưc nhng ngưi tài cho ñt nưc. Quan nim này s là cơ s ñ nhà tư tưng ca dân tc thi Vãn Trn hưng ñn hình mu nhân tài là các hc trò, lp nho sĩ tin b, lc lưng trí thc mi ca thi ñi. H ñang tr thành mt lc lưng ln mnh, ngày càng tham gia tích cc và hiu qu vào các lĩnh vc hot ñng ca xã hi và ñt nưc.

2.2. Hình mu nhân tài nho sĩ, lc lưng trí thc mi ca thi ñi Nho sĩ trong sáng tác ca Trn Nguyên Đán hu ht là ngưi tr tui, xut thân “ca Khng sân Trình”, có tài năng và hoài bão ln. H có th vn là các hc trò hay ñã là các nhà nho ñ ñt, ñã ra làm quan. Bi cnh xã hi cui ñi Trn s là cơ hi ñ h ra sc hc tp và thi th tài năng. Nên bt c khi nào, h cũng xut hin vi tư th ca nhng con ngưi khát khao nhp cuc, ñưc ra sc hành ño phò vua giúp nưc, cu ñi. Lp ngưi mi này trong thơ văn Trn Nguyên Đán luôn ñưc th hin bng nim tin tưng và s kỳ vng ln lao. Các cm t: “tun sĩ”, “tun anh”, “anh tài”, “chí sĩ”, “ngưi hin”... hay ñưc Trn Nguyên Đán s dng ñ ngi ca cho thy s thay ñi trong quan

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 21 nim ca gii quý tc phong kin ñương thi v vai trò ca nho sinh, các trí thc, lp nhân tài tương lai ca ñt nưc. Tuy nhiên, khác vi bc thy Chu Văn An, ngưi ñã quá ni ting t khi chưa bưc vào triu nhm chc Tư nghip Quc t giám, hc trò ñ ñt ca ông ñã ri khp kinh thành, không ít ngưi nm các chc v cao trong triu như Phm Sư Mnh, Lê Quát...; thì trong ñám hc trò, nho sĩ không phi ai cũng ñưc Băng H xem là nhân tài, là ngưi hin. Trn Nguyên Đán hiu rng: “ Hin ngu cùng ñt vn nan t” (Ngưi hin, ngưi ngu, lúc cùng lúc ñt, nhân vt khó ñu), nhưng ông vn th hin rõ thái ñ và ý thc phân bit nhân tài. Vic ông hay s dng trong thơ văn ca mình các hình nh so sánh, n d: “ngc – ñá”, “phưng – gà”... ñã cho thy rõ ñiu ñó. Ngưi hin tài có phm cht cao quý rng ngi ca “ngc”, có sc mnh bay cao, vươn xa ca loài “phưng”; còn k “ngu” như “ñá”, “gà” ch dùng cho nhng vic tm thưng: “ Ngc thch ti nghi khu bin bit,/ Loan kê nhn s tnh ph tưng ” (Ngc hay ñá phi phân bit cho rõ/ Đng ñ phưng vi gà bay chung vi nhau) ( Dng Hng Châu Đng uý Phm công vn phng trình kho thí chư công ). Theo quan nim Nho gia, “ngc” ñưc cho là “ñc ñ” ca ngưi quân t, bao gm các phm cht: nhân, nghĩa, l, trí, tín. Vì th nên Kinh Thi mi có câu: “Nh mãi ngưi quân t (có tính cách) ôn nhun như ngc vy. Cho nên quân t quý ngc là vy” [4, tr.381]. Loài chim “phưng” cũng vy! Nó biu trưng cho v ñp và sc mnh cao quý, th hin phm cht phi thưng ca ngưi quân t. Vi Trn Nguyên Đán, ch có loài chim phưng mi có th bay cao lên tn chín tng mây: “ Thánh ch cu hin tch l vi,/ Hân chiêm qun phưng cu tiêu phi ” (Vua thánh cu ngưi hin nên m khoa thi/ Mng ñưc xem by chim phưng bay lên ñn chín tng mây) ( T tin sĩ ). Xut phát t quan nim trên, khi xây dng các cp ñi lp, tương phn trong thơ, Băng H luôn so sánh nhân tài vi phm cht cao quý, trong sáng ca “ngc”, h phi có tài “thc hc”, có lòng “trung hiu”, tinh thn trách nhim, tn tâm phng s triu ñình, ñt nưc. Đó là nhng yêu cu ct yu nht v nhân tài. Nu các nho sĩ ch có “thc hc”, thiu lòng “trung hiu”, tinh thn phng s ht mình vì ñt nưc thì không ñưc xem là nhân tài, chng khác gì bn Doãn Đnh, Nguyn Như Vi làm ti chc Giám sát Ng s ñài, ñi vua Trn Minh Tông, cy mình nhiu ch, am hiu thi thư, dám bt b và cho rng “vua không ñưc vào Ng s ñài”, h ñã sai li còn c sc làm càn, nhà vua khuyên my ln không ñưc “ñành phi bãi chc c” [1, tr.160]. Nên trong bài thơ Dng Hng Châu Đng úy Phm Công vn phng trình kho thí công (Dùng vn thơ ca quan Đng úy Hng Châu là Phm công ñ ñưa trình các ông ñang chm thi), Trn Nguyên Đán ñã ñt ra yêu cu cho vic tuyn chn nhân tài rt nghiêm ngt: “ Thiên chiu ñinh ninh dung bác th,/ Yu tiên trung ñng hu t chương ” (Chiu vua cn k cho phép ly rng/ Trưc phi xem phn trung chính, sau hãy xét ñn văn chương). Hay trong bài thơ Canh thí cc chư sinh xưng thù giai vn (Ha vn thơ xưng ha ca các thí sinh trưng thi), tác gi còn

22 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI khng ñnh triu ñình luôn mong ch tuyn chn ñưc nhân tài có “thc hc” và lòng “trung hiu” ñ làm vic: “ Hà t thánh triu cu thc hc,/... Nguyn văn trung hiu Trng nguyên danh .” (Sao ging thánh triu ta ch cu thc hc/... Mong ñưc nghe tên v Trng nguyên trung, hiu), ch không cn nhng ngưi có ch nghĩa, gii văn chương mà ñc ñ và phm hnh chng ra gì. T thc tin và yêu cu ca xã hi thi Vãn Trn, chúng ta có th hiu ñưc ni nim trăn tr và khát vng ca Trn Nguyên Đán v vic cn thit phi ñào to và tuyn chn ñưc mt ñi ngũ trí thc nhà nho, nhng ngưi có ñ tài ñc, có khát vng nhp th hành ño giúp ñi, quyt tâm cùng các bc ñ vương khc phc tình trng suy thoái, khng hong hin thi, ñưa ñt nưc hưng thnh tr li. Như th, nhân tài theo Băng H, ch có “thc hc”, có tài văn chương ch nghĩa thôi vn là chưa ñ, trong “mưi nghĩa” v thuc tính xã hi ca nhà nho [4, tr.10], Trn Nguyên Đán quan tâm ñn tm lòng “trung nghĩa”. S kt hp ca tài năng, ñc ñ, cùng tinh thn cng hin ht mình ca nhân tài s là cái gc ln ñ m nn thái bình, thnh tr lâu dài cho ñt nưc và dân tc.

2.3. Hình mu nhân tài “văn võ kiêm toàn” Bưc sang giai ñon Vãn Trn, dưi thi tr vì ca các vua Trn D Tông, Trn Ngh Tông, Trn Du Tông... ñt nưc lâm vào tình trng khng hong, gic ngoi xâm lăm le b cõi, khi nghĩa nông dân nô tỳ liên tip ni lên khp nơi. Kinh ñô Thăng Long nhiu ln b ñt phá, ngôi vua nhà Trn b ñe da, vic ph lp din ra thưng xuyên trong my chc năm cui th k XIV. Là nhà tư tưng ca tôn tht h Trn, ñng trưc nhng nguy cơ ca dòng tc, vương triu và ñt nưc, Trn Nguyên Đán không khi thao thc trăn tr. Ni nim ñó ñưc th hin bng khát vng và mong mun trong vic xây dng hình mu nhân tài “văn võ kiêm toàn”. Theo Trn Nguyên Đán, hình mu nhân tài “văn võ kiêm toàn” phi ñưc th hin ñưc mt s yêu cu sau: Khi làm quan trong triu, trên va có th giúp vua tr nưc, dưi va có th v v, giúp dân chúng an cư lc nghip; gp lúc ñt nưc có gic giã, biên cương ri lon, va có th là bc quân sư mưu lưc, li va là v dũng tưng cưi nga múa kim, ch huy ba quân xông pha trn mc, git gic lp công, khin k thù phi khip ñm, lân bang các nưc xa gn n phc... Nim mong ñi này ñưc ông th hin không ít ln trong sáng tác ca mình. Chng hn trong ln tin Lê Công (H Quý Ly) nhn mnh ca triu ñình cm quân tiu tr gic Chiêm Thành biên gii phía nam, Băng H tiên sinh th l: “ Tin mâu chiu nht chim chưng sa,/ Vin lưc giao Tiêm dch Qua Oa./ Vn lý pháo ti hùng h lu,/ Cu nguy thuyn xúc bt minh ba .” (Ngn c ñi trưc ri bóng mt tri pht phơ trên cát nóng/ Mưu lưc xa là giao ho vi Tiêm La và khng ch Qua Oa/ Muôn dm súng ln, bn tan lũy gu cp/ Chín ct bum giong, lưt qua sóng bin khơi), ( Phng tin Xu ph Tây chinh hành quân Đô tng qun Lê Công ). Hay trong

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 23 cuc xưng ha thơ văn cùng vi Phm Sư Mnh, ông ñc bit ñ cao vai trò ca ngưi chí sĩ “văn võ kiêm toàn” vi tư th mnh m ca mt bc nam nhi, sn sàng vưt qua mi th thách khó khăn ñ hoàn thành trng trách, dưi có th giúp nhân dân có cuc sng yên n, trên có th ñn ñáp ñưc nim tin tưng, kỳ vng ca ñc minh quân: “ Chí sĩ ninh t ño hi nguy,/ Cao ca tràng khiu nhm thiên nghê./ Sương soa th lp thù minh chúa,/ H lc xà khu uý vin lê.” (Ngưi chí sĩ ñâu chu chi t cái nguy vưt bin/ Ct cao ting hát vi tt c lòng mình/ Mang tơi sương, ñi nón nng, ñn ñáp minh chúa/ Vào hang hùm, ti rn, yên i dân xa), ( Canh Tân Bình an ph Phm công Sư Mnh “Tân Bình thư s” vn ). Hình mu nhân tài, nhng cá nhân kit xut “văn võ kiêm toàn” không ch ñưc nhà thơ xây dng, th hin nim ưc vng mong mi, mà phn nào còn là s n lc phn ñu ca chính bn thân ông. Vì trên thc t, Trn Nguyên Đán không ch gi chc Đi tư ñ, quyn ngang T tưng t năm 1371 mà ñn năm 1375, ông còn ñưc triu ñình giao kiêm thêm chc qun quân trn Qung Oai, mt chc võ quan ñm trách nhim v bo v tr an cho vùng phên du phía tây nam ca kinh thành Thăng Long. Ông tng ghi li công vic ca mình trong thơ, chng hn như: “ Thao qua trì bút phin vân thân,/ Khut ch t gia cáp thp tun .” (Mang gươm, cm bút, thân như ñám mây/ Bm ñt ngón tay, xa nhà va ñúng mưi tun), ( Quân trung hu cm ). Hay: “ Kh niên nhung s ti trn nê,/ Ngâm bút kim thu qui cu ñ .” (Năm ngoái vì vic quân phi nơi bi ly/ Bút thơ thu nay li tr v ñ cũ), ( Thanh Hóa ph ño trung ). Không ging vi khi vit v mi ngưi, Trn Nguyên Đán luôn cho thy mt con ngưi khiêm nhưng, t bit mình, thái ñ thưng thy các nhà nho hành ño ñương thi. Dưng như Băng H có s trưng cm bút hơn cm gươm, mt quân sư hơn mt võ tưng. Chính ông t ñu vn ñã gi mt chc quan văn, ñn khi phò tr Trn Ngh Tông dp lon (1370) cũng vi vai trò ca ngưi vch k sách, ch không phi là ngưi cm quân xông pha trn mc. Tuy nhiên, thi th ñã ñi thay, con ngưi phi n lc, linh hot ñ hoàn thành tt mi trng trách và nghĩa v, bi th, rt cn nhng cá nhân xut sc, “văn võ kiêm toàn”, ñy ñ nhân cách và trí lc: “ Cơ Hành bính bính Đi thôi khôi,/ Cnh ngưng dân qui Hu nh ñài./ Thành vt công thâm phù thái vn,/ Kình thiên lc ñi ñĩnh lương tài .” (Sáng rc như sao Bc Đu, cao vòi vi, như núi Thái Sơn/ Dân ñu ngưng m Hu nh ñài/ Vic ñã thành, công càng sâu, giúp cho vn hi thái hoà/ Chng ni tri, sc tht ln, rõ bc tài năng ñĩnh ñc), ( H Gii Hiên công tr nhip Hu bc x ). Vi tài năng, tâm huyt, tm lòng vi ñt nưc và muôn dân, trong cuc ñi làm quan và hot ñng thc tin ca mình, nhà thơ, nhà trí thc dân tc Trn Nguyên Đán ñã dành nhiu thi gian, tâm huyt, quan tâm, chăm lo ñn vic phát trin, ñào to và trng dng lp lp nhng nhân tài cho ñt nưc. Trong sáng tác ca mình, không ch có nhng danh Nho bc thy ca thiên h, lp hc trò nho sĩ ngp nghé quan trưng hay nhng cá nhân

24 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI xut sc “văn võ kiêm toàn”, mà ông còn dành s quan tâm, ñng viên, ñnh hưng cho lp nhân tài, ngưi có s phn kém may mn, trc tr trên con ñưng công danh như Nguyn Phi Khanh, Nguyn Hán Anh... Song vi tt c nhng ñiu chúng ta tìm hiu, phân tích k trên thit nghĩ ngưi ñc ñã có ñưc mt cái nhìn tích cc, khách quan, chân xác và công bng khi ñánh giá v tài năng, nhân cách và nhng ñóng góp v mt tư tưng ca Trn Nguyên Đán cho ñt nưc, cho văn hc trung ñi Vit Nam thi Vãn Trn.

3. KT LUN

Phn ln cuc ñi Trn Nguyên Đán gn bó vi vn mnh ca vương triu Trn và ñt nưc. Quan nim ca Trn Nguyên Đán v hình mu nhân tài ca thi ñi, tuy không th tránh khi nhng hn ch nht ñnh, nhưng trong bi cnh khng hong cui ñi Trn, vi tư duy ca mt nhà quý tc, tư tưng này ñưc xem là mt ñim sáng, có giá tr tích cc góp phn thúc ñy nhn thc v vai trò ca nhân tài, ñi ngũ trí thc nhà nho vi xã hi và yêu cu v trách nhim, ý thc công dân ca h ñi vi quc gia, dân tc.

TÀI LIU THAM KHO

1. Ngô Sĩ Liên (2009), Đi Vit s ký toàn thư, tp 2, Nxb Khoa hc Xã hi, Hà Ni. 2. Trn Trng Kim (2003), Nho giáo , Nxb Văn hc, Hà Ni. 3. T thư (2001) (Đoàn Trung Còn dch), Nxb Thun Hóa. 4. Khng T (1999), (Nguyn Tôn Nhan biên dch, chú gii), Kinh L, Nxb Văn hc, Hà Ni. 5. Đào Phương Bình, Phm Đc Dut, Trn Nghĩa... (1978), Thơ văn Lý – Trn, tp III, Nxb Khoa hc Xã hi, Hà Ni.

CONCEPTION AND MODEL OF TALENT IN TRAN NGUYEN DAN POETRY AT THE VAN TRAN STAGE

AbsAbsAbstractAbs tracttract: Tran Nguyen Đan (13251390) was a great poet, intellectuals, and thinker of the country at the Van Tran stage. During his political life and composing career, he always advocated, tried to encourage talents of the country, trained a lot of talent for the country; affirmed important position of the scholars with the stable development of society, nation and people. The paper focuses on analyzing the conception of model, the role and responsibility of talents through poetry of Tran Nguyen Dan, and affirming Bang Ho's contributions to the history of ideas and literature of the nation. KeywordsKeywords: Tran Nguyen Dan, conception, model talent

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 25

“GIẢI KINH THÁNH” TRONG VĂN HỌC NGA TỪ F.DOSTOEVSKY ĐẾN Ts.AITMATOV

Vũ Công Ho 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: “Gii Kinh Thánh” không phi là tip tc chú gii, làm rõ các huyn tích trong ñó, mà là ñưa ra thêm mt cách hiu mi v bn cht ca các s kin, hình tưng... Bài vit này ñ cp s xuyên thm ca “tư tưng”, “tinh thn” Kinh Thánh trong tâm hn Nga, văn hc Nga, ñng thi ch ra nhng nét riêng trong vic “gii Kinh Thánh” t F.Dostoevsky ñn Ts.Aitmatov. TTTT khoákhoá: Anh em nhà Karamazov, Ngh nhân và Margarita, Đon ñu ñài

1. ĐT VN Đ

Lch s phát trin ca các h hình ý thc, tư tưng xã hi, qua s “chiu x” và “gii mã” ca các nhà văn, là lch s tip bin ca các huyn thoi. S tn ti dài lâu hay ngn ngi ca các h hình ý thc, tư tưng xã hi ph thuc vào bi cnh lch s thi ñi mà nó ra ñi, vào tính cht tin b ca nó, vào ñi tưng mà nó tác ñng, nh hưng. Cũng như trong t nhiên, không có bt c mt hin tưng nào là bt bin; bi vy, các h hình ý thc, tư tưng truyn thng luôn b soi xét, ng h, phn bác, ln át hay ph nhn..., luôn ñng trưc nguy cơ b các h hình tư tưng mi vưt qua. Kinh Thánh cũng vy. Là mt hc thuyt tôn giáo ln, mt huyn thoi v ñc tin và s cu ri, nó không th ñóng kín s huyn bí, mơ h ca mình trong cách gii thích v ci ngun ca các bn tính, căn nguyên ca cuc ñu tranh thin ác..., vn là nn tng cơ bn cu thành xã hi và nhân sinh muôn ñi nay. “Kinh Thánh gm Cu Ưc và Tân Ưc, tp thành ri rác trong hơn mt ngàn năm. Cu Ưc gm nhiu tp sách ñưc ghi li bt ñu t thi Đavit, khong năm 1000 và kt thúc khong năm 200 trưc Công nguyên. Tân Ưc ñưc ghi li trong th k th nht sau Công nguyên. Xuyên sut Kinh Thánh là mt thông ñip ñc tin, ni bt lên li giao ưc ca Thưng ñ cho con ngưi. Mt li giao ưc xut hin ñy nghiêm khc trong Cu Ưc và ñưc kin toàn mt cách thương yêu trong Tân Ưc” [1, tr.5]. Hin

1 Nhn bài ngày 11.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Vũ Công Ho; Email: [email protected]

26 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI nhiên, huyn thoi v Chúa Tri và Qu s, v cái thin và cái ác, v ñc tin và lòng nhân t... không ch tn ti trong tâm thc ca các tín ñ hay nhng li rao ging ca các cha c; nó cn ñưc tìm hiu, ñánh giá mt cách phù hp, công bng. Bi th, trong tính tt yu, khách quan ca quá trình tip nhn, Kinh Thánh cũng là ñi tưng thu hút s quan tâm, chú ý, “gii huyn thoi” ca các nhà văn, các bc thc gi xưa nay. Hiu Kinh Thánh, ct nghĩa hay “gii” Kinh Thánh không phi là “chú gii” nó mt cách ñơn thun, càng không phi là “bt chưc” hay “giu nhi” nó như mt thi ngưi ta lm tưng nu c soi tìm s lp li các motiv hay hình tưng Kinh Thánh trong tác phm ca các nhà văn, mà là ñưa ra thêm mt cách hiu v bn cht ca s kin và hình tưng. Hu ht các nhà văn ln trên th gii, t J.W.Goethe, A.France ñn Ts.Aitmatov..., ñu da vào các c mu ñã có mà sáng to cho riêng mình mt “Kinh Thánh” khác, mt huyn thoi mi, phù hp quan nim và bi cnh thi ñi mình. Vic nghiên cu s th hin ñ tài Kinh Thánh trong ý thc Nga, văn hc Nga, ca các nhà tôn giáo, trit hc, nhà văn, nhà phê bình Nga... ñã có c mt quá trình. Vit Nam, vn ñ này cũng ñưc ñ cp ít nhiu qua các lun bàn “tu táo” ca c Phan Khôi trưc ñây [2]; các nghiên cu nghiêm túc ca Phm Vĩnh Cư, Phm Gia Lâm, Đào Tun nh, Đ Hi Phong, Nguyn Th Như Trang... và mt s nhà Nga hc, tác gi lun án, lun văn v văn hc Nga khác. Trong phm vi bài vit, bên cnh vic bàn thêm v s xuyên thm ca “tư tưng”, “tinh thn” Kinh Thánh trong tâm hn Nga, văn hc Nga t F.Dostoevsky ñn Ts.Aitmatov, chúng tôi cũng mun ch ra nhng kin gii riêng, thm ñm tinh thn thi ñi và tm vóc trí tu ln lao ca các nhà văn này.

2. NI DUNG

Bn thân n văn sĩ M Pearl Buck (18921973), tác gi Chuyn Kinh Thánh cũng tha nhn: “Có th ñc Kinh Thánh, c Cu Ưc ln Tân Ưc, theo nhiu cách. Đi vi mt s ngưi, Kinh Thánh lp thành nhng li ging dy thiêng liêng. Đi vi mt s ngưi khác, Kinh Thánh là tác phm văn chương thun khit nht mà chúng ta có trong ngôn ng nưc nhà. Đi vi mt s ngưi khác na, Kinh Thánh là mt bn tóm tt s hiu bit v bn cht con ngưi trong kh ñau, phn chn và hân hoan” [1, tr.5]. Nhiu ngưi ñã cho rng Kinh Thánh là mt công trình thn hng, vưt ra ngoài khuôn kh ca mt tôn giáo và mt dân tc, và trên thc t, nó không ch có ý nghĩa vi các tín ñ Thiên Chúa giáo mà ñã tr thành ñ tài, thành mt th motiv c ñnh trong ý thc nhân loi và trong văn chương th gii t nhiu năm qua. V mt lch s, khi du nhp vào Nga, Kitô giáo không gi ña v thng tr trong tâm thc tôn giáo ca ñi b phn ngưi Nga sùng tín như mt s nưc châu Âu khác, nó ch ñưc coi là mt th “mu gc”, mt “huyn thoi” trong s các huyn thoi vn hin tn

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 27 v giai ñon khi thy ca tn ti và nhân sinh. Ngưi Nga vn tip nhn câu chuyn v Chúa Tri và Qu s, v cái Thin và cái Ác, v s cu ri và lòng nhân t... trong Cu Ưc và Tân Ưc, nhưng theo quan ñim riêng ca mình. Chính thng giáo Nga không nguyên khi, nó là s hp lưu ca các tư tưng trit hc tôn giáo ca c phương Tây và phương Đông, nên tuy không tách ri, nhưng nó ñi theo chiu hưng khác, cha ñng nhng quan nim và cách gii thích khác, không ng hn v các “ý nim tuyt ñi” mà ñi sâu vào thc cht ca các s kin, bn tính và theo logic ca nhân sinh. Cái tư tưng v “Chúa ba ngôi”, “Nhân tính Chúa” hay “Chúa Nhân” vn dĩ ñã tn ti t lâu trong ý thc ca cng ñng tôn giáo Nga ñưc tip tc phân tích, c th hóa trong nghiên cu ca các nhà văn, nhà trit hc tôn giáo như V.Soloviov (18531900), N.Berdiaev (18741948) hay P.Florensky (18821937) sau này, và có nh hưng cc kì sâu rng ti s phát trin ca h thng tư tưng trit hc tôn giáo Nga sut hai th k qua. Tha nhn s “sáng to” ca Chúa, nhưng N.Berdiaev ñng thi gn nó vi s sáng to ca con ngưi. Trong cun Tư tưng sáng to (xut bn Moskva năm 1916) ông vit: “Ngưi ta vit nhiu v Chúa, v Thn lý hc. Nhưng ñã ñn lúc cn phi vit v s bin minh cho con ngưi v Nhân trit hc. Cũng có th Nhân trit hc là con ñưng duy nht ñ ñn vi Thn lý hc, là cách duy nht không chông chênh và tn kit. Cun sách ca tôi là mt th nghim Nhân trit hc thông qua sáng to” [dn theo 4, tr.385], và “Ông khng ñnh rng th gii ñưc to nên không ch bi Chúa Tri mà còn bi con ngưi, “nó là s nghip ca Chúa Nhân” [4, tr.387]. Như th, có th thy rõ quan nim và tâm thc tôn giáo ca ngưi Nga trong vic nhn din và ñánh giá thc cht vai trò ca Đng Sáng to. N.Berdiaev cũng là mt trong s nhng ngưi ñu tiên ñã nghiên cu kĩ h thng tác phm và ñánh giá rt cao chiu sâu tư tưng trit hc tôn giáo ca F.Dostoevsky. Trong s các nhà văn Nga và th gii th k XIX, F.Dostoevsky (18211881) là mt hin tưng ñc bit. Tui u thơ b ám nh bi quá nhiu ñiu bt hnh và tn thương ñã sm to nên mt “ña con ca th k, ña con ca s bt tín và hoài nghi” như ông t nhn, nhưng cũng hun ñúc, hình thành trong ông trí tu, tm nhìn ca mt nhà tư tưng, nhà văn trác tuyt. Như bt c tín ñ Kitô giáo nào khác, Dostoevsky tng tin tưng Chúa, yêu kính Chúa, nhưng cũng ging như bt c ngưi trí thc nào cùng thi, Dostoevsky hoài nghi s tn ti ca Chúa. Càng ñi sâu khám phá cái ác, cái bí n nm sâu trong mi con ngưi, ông càng thu t mi quan h không tách ri gia cái thin và cái ác. Không ging các nhân vt ca L.Tolstoy, sng trong s “che ch”, “bao bc” ca Chúa, các nhân vt ca F.Dostoevsky thưng ñưc ñt ranh gii mong manh gia mt bên là thiên thn và bên kia ác qu. Kiu nhân vt ñc thù này hin din ph bin trong Thng ngc , Ti ác và hình pht , Lũ ngưi qu ám ... và tp trung rõ nét nht tác phm cui cùng Anh em nhà Karamazov . Vn ñ chính yu ñt ra trong cun tiu thuyt bn phn cng vĩ thanh này, bên cnh s suy thoái, tha hóa toàn din v ño ñc, nhân cách ca con ngưi các nhân

28 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI vt trong gia ñình Fiodor Karamazov , là s hoài nghi sâu sc vai trò bo tr, cu ri ca Chúa. Chúa hin hu trong tâm thc con ngưi, ngưi ta “mang Chúa trong bn thân mình”, ngưi ta nghĩ v Chúa vi tt c s sùng kính thiêng liêng, nương ta và hi vng vào Chúa, thm chí c ñn tên con cái, h cũng ñt theo tên “ngưi ca Chúa”. Tuy nhiên, tính tuyt ñi, toàn năng ca Chúa b nghi ng khi ngưi ta hoài công ch ñi trong các s kin cn ñn Chúa, thnh cu Chúa ban phát phép màu ñng gii thoát và cu ri tình th ñáng thương ca h. Ngay nhng trang m ñu tiu thuyt, tâm lí hoài nghi ñã hé m khi ngưi ñc chng kin cnh mt ngưi m nông dân ñau kh ch ñi gp trưng lão Zosima, cu xin ngài ban phép màu cu cha cho ña con trai ba tui sp cht ca mình, nhưng ngoài s an i, Chúa ñã bt lc. Thái ñ hoài nghi này tip tc ñưc ñt ra trong cuc trò chuyn v vic có hay không có Thưng ñ gia ba cha con nhà Karamazov. Ivan khng ñnh: “Không, không có Thưng ñ”, Aliosa ngưc li: “C Thưng ñ, c s bt dit ñu có. S bt dit là Thưng ñ”. Còn lão già nát rưu và thc dng Fiodor thì giu ct: “Hm, có l Ivan có lý. Tri ơi, th nghĩ mà xem, con ngưi ñã phí hoài bao nhiêu nim tin, bao nhiêu sc lc cho nim mơ ưc ñó và hàng bao nhiu nghìn năm nay ri. Ai là k nho báng con ngưi như th. Ivan, tr li dt khoát ln cui cùng ñi: có Thưng ñ hay không? Ta hi ln cui cùng ñy. – Xin tr li ln cui cùng: không! – Vy thì k nào nho báng con ngưi như vy? – Qu, hn là vy, Ivan Fiodorovitr cưi ma.” [8, tr.144]. Nu ñúng là “Chúa Tri không trong sc mnh, mà trong s tht” [8, tr.323] như thuyt lý ca Gioan, thì ñó là s tht nào? Hin nhiên ñó ch có th trong ñc tin, không th trong ñi thưng, bi trong ñi thưng, cái ác, s dã man, thói ñ k và s hn thù... như cách nói ca Pearl Buck, ñang hin tn, thng th ch không phi cái thin. C Ivan và Alecxei ñu có quan ñim riêng, ñu sáng to, thêu dt nên các câu chuyn ca riêng mình v Chúa. Nhưng Chúa Tri – Trưng lão Zosima ca Alecxei, cũng như chính bn thân anh, yu ñui, cô ñc và không có gì bí him. B qua nhng li ñàm tiu này n v phm cách lúc sinh thi, cái cht “bt thưng” ca trưng lão (mi t sáng sm ñn ba gi chiu cái xác ñã bc mùi thi, “nng nc và mi lúc mt gm ghic hơn”) t nó ñã là mt minh chng, thi bùng lên bao ni hoài nghi, bao li ñn ñoán. Còn Chúa trong Viên ñi pháp quan tôn giáo (chương V, phn hai) ca Ivan cao quý, sâu sc và ñã làm nhiu ñiu huyn nhim cu giúp con ngưi, song thiu ht ln nht ca Ngài chính là vic không hiu ñúng bn cht tht ca nhng con ngưi Ngài hng yêu thương, cu ri: “Con ngưi sinh ra vn là k ni lon, mà k ni lon có th có hnh phúc ñưc không? [8, tr.263]. Ivan ñã t ñt mình vào v trí ca viên ñi pháp quan ñ ch ra nhng mâu thun trong ý nim và hành ñng ca Chúa: “Ngưi ta nói và tiên tri rng Chúa s ñn và s li chim phn thng. Chúa s ñn cùng vi nhng ngưi ñưc la chn, vi nhng ngưi kiêu hãnh và uy quyn, nhưng chúng tôi s nói rng nhng ngưi y ch cu chính h thôi, còn chúng tôi cu vt tt c mi ngưi” [8, tr.272]. Rõ ràng là “s phán xét ca Chúa không như s phán

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 29 xét ca ngưi trn”. Mô hình xã hi loài ngưi cũng không ging mô hình nơi “nưc Chúa”, nhu cu, dc vng ca con ngưi luôn mnh m hơn ñc tin. H cn nưc ung, cn bánh mỳ, cn ñưc tn hưng lc thú và nm tri kh ñau hơn là nhng li rao ging cao siêu, xa vi v cái thin. Bi th, Chúa ñã không th tranh lun hay phn bác trưc các lý l, lp lun sc so và thc t ca viên ñi pháp quan. Chúa buc phi im lng, Chúa không có quyn nói..., vì chính “lý tưng dang d” ca Chúa ñã làm ño ln cái trt t mà loài ngưi phi mt “mưi lăm th k” sau mi thit lp li ñưc. Hành ñng duy nht mà Chúa có th làm khi ñó ch là “lng lng ñn gn ông già và du dàng hôn lên cp môi tái nht ca ông lão chín mươi” [8, tr.275]. Chăm chú lng nghe t ñu ñn cui câu chuyn ca Ivan, Aliosa cho rng: “ Bn trưng ca ca anh ngi khen Chúa Kitô, ch không phi là báng b... như anh mun”; nhưng thc cht, Ivan chng ngi khen cũng không báng b ai c. Ivan ñã tng tin tưng Chúa, ñiu thin trên ñi, nhưng cũng chính cuc ñi ñã dy anh ta rng qu và cái ác ñang ng tr, thng tr th gian này ch không phi là Chúa ti cao và nhân t như mi ngưi vn nghĩ và tin như vy. Chúa ñã ñâu, ñã làm gì khi con ngưi gp kh ñau, tai ha; phi chăng mi ti li ñu do con ngưi t gây ra và gánh chu, ñu do b “qu ám”?!... Đáng tic, Ivan tng tri và thông thái, thánh thin và hào hip ñã ñi quá xa trong các suy din ca mình, dn ñn trng thái khng hong, cc ñoan, lnh lùng, tàn nhn trong c ý thc ln hành ñng. Có th coi lý thuyt “mi vic ñu ñưc phép làm” ca Ivan là mt bin dng ca tư duy, bn tính ca qu. T vic ñánh mt nim tin vào con ngưi, “k song trùng” Ivan ñã ñánh mt luôn bn thân mình, tr thành hin thân ca qu d. S có mt ca Ivan trong cái gia ñình vn ñã phc tp, ti t này ñã khin cho kt cc ca nó càng thêm ti t. Trong tiu thuyt, Dostoevsky tuyt nhiên không bày t, th hin s tán thành hay phn ñi quan ñim, li sng ca bt kì nhân vt nào. Fiodor, Dmit’ri, Ivan, Alecxei..., ñn ña con hoang Pavel Xmerdiakov ñu là nhng tính cách ñc lp, không chu nh hưng hay tác ñng ca ai. Mang trong lòng nhng mâu thun, bt ñng không th dàn hòa vi xã hi và vi chính mình, các nhân vt ca ông t la chn cuc sng, t bày t thái ñ, quan ñim, t “ñi thoi” vi nhau và ñi thoi vi xã hi. Nó phn bin li xã hi, phn bin li ñc tin, ch không chng li xã hi, ñc tin. Nó tìm kim chân lý v s tn ti cá nhân, v s công bng và t do cho mi cá nhân khác. Bi th, ông không chê trách s hoài nghi, báng b ca Ivan, cũng không ng h ý nghĩ “ Sáng danh Chúa c trên tri / Sáng danh Chúa c trong tôi ” mà trưng lão Zosima, ñc cha Paixi, Alecxei... luôn tín nim, tôn th. Vi Dostoevsky, không phi Chúa, mà là “cái Đp” mi có kh năng “cu ri th gii”. Khi miêu t nhng ti li khng khip con ngưi ñã mc phi, nhà văn ñã ñi ñn tn cùng ca cái ác khin ngưi ta phi git mình kinh s, nhưng t thâm tâm, ông vn mun tin vào

30 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI s phc thin, vào s thành kính vi Chúa ca con ngưi. Vy s “phc thin” y, “cái ñp” y là gì, nu không phi là “nhân tính”? Chưa nói ñn nhng hình tưng “ñp” như Raskolnikov trong Ti ác và hình pht , hu tưc Mưskin trong Thng ngc hay các nhân vt n như Nastasya Philippovna, Ekaterina Ivanovna..., mà ngay c trong bn tính gia trưng hung bo ca Fiodor, li sng dâm lon trác táng ca Dmit’ri, s lnh lùng tàn nhn ca Ivan hay thái ñ thc dng trơ trn ca cô gái ñim Grusenca, nhà văn vn phát hin ra nhng ñm sáng le lói ca s thun khit, trinh nguyên và thánh hnh. Miêu t mt xã hi ño ln và tha hóa, xung cp trm trng c v ño ñc ln ý thc, ñc tin; miêu t s xung ñt không khoan nhưng gia cái thin và cái ác trong mt gia ñình, thm chí ngay trong mt cá th ca gia ñình y..., Dostoevsky ñã cho thy nhng mâu thun, hoài nghi, nao núng trong ông mt nhà văn ln, nhà tư tưng ln ca k nguyên “Thưng ñ ñã cht”. Có th nói, xuyên sut các tác phm ca Dostoevsky và nói chung, c Bulgakov, Aitmatov ñu là nhng vn ñ ln lao ca nhân loi mà hàng ngàn năm nay ñã không th gii quyt: thin và ác, Chúa Tri và Qu, quyn năng ca Chúa, Chúa trong tâm tưng và trong ñi thưng... Chính s yu ñui, bt lc ca cái thin, ca Chúa Tri trong vic ñiu hành, sp ñt trt t cuc sng và gii quyt các mi quan h nhân sinh ñã m ra cơ hi ñ Qu, ñ cái ác ra tay, chng t uy quyn. Nhưng ñ Qu, ñ cái ác thng tr s là tai ha. Phi chăng Chúa ñã ñánh mt vai trò, cái ác ñã ln át cái thin, con ngưi cn ñt nim tin vào ñâu?... Nhng trăn tr, ám nh dai dng này ca Dostoevsky t cui th k trưc ñã ñưc M.Bulgakov (18911940) tip tc ñt ra và tìm li gii ñáp trong tác phm cui cùng ca ông: Ngh nhân và Margarita . Tiu thuyt Ngh nhân và Margarita kt hp ñng thi c ba tuyn ct truyn: c ñi, hin ñi và hoang ñưng, trong ñó, th gii hoang ñưng bao gm các ñi din ca ma qu và cái ác ñóng vai trò kt ni quá kh và hin ti. ñây, cái hin thc sng sưng ñi thưng (bao gm c các trit lí sâu sc ca c nhân và s hi ht nông cn ca hu bi) và cái huyn tưng, hoang ñưng hòa ln trong mt th thng nht. Nó xut phát t mt cái gc: cái thc và cái o, cái thin và cái ác, cái có lí và phi lí... vn là bn th ca c vũ tr và nhân sinh. Trong mi con ngưi, mi thành t cu thành ñi sng xã hi và t nhiên, thành s sinh tn ñu tim n bn tính hai mt y. Cái huyn tưng, kì o trong tiu thuyt ny sinh, khi phát trc tip t ý tưng v cuc ñu tranh muôn ñi gia Chúa Tri và Ác Qu, t mt s mnh, vai trò b ño ngưc: Ác Qu thay th Chúa Tri ñiu hành, sp xp li trt t cuc sng khi mi giá tr ca ñi sng nhân sinh, thm chí ngay c các quan nim v nó ñu b ño ln. Do ñó, khác vi Nhng qu trng ñnh mnh và Trái tim chó , không phi câu chuyn v cuc ñi và s phn ca Ngh nhân – ngưi sáng to ñưc ñt lên hàng ñu mà là vai trò ca ngưi ci

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 31 to, sp ñt Chúa Qu Voland, ñưc nhn mnh. Vì th, h Pat’riarsi trong bui chiu hè nóng nc và cuc trò chuyn nht nho v s tn ti hay không tn ti ca Chúa Tri ca hai k “vô thn” Mikhail Berlioz và Ivan Bezdomny ch là cái c ñ v “giáo sư nưc ngoài”, “chuyên gia hc o thut” Voland xut hin [xem thêm 2, tr.94111]. Bên cnh phn ñ thin ác, câu hi ln xuyên sut tiu thuyt, chi phi toàn b h thng ct truyn, nhân vt và các s kin ñã ñưc ñt ra ngay t ñu tác phm: “ Nhưng có mt vn ñ làm tôi băn khoăn: nu như không có Chúa, thì ai là ngưi ñiu hành cuc sng ca con ngưi và nói chung, toàn b k cương trên mt ñt ? T con ngưi ñiu hành ly , Bezdomny gin d và hp tp tr li cái câu hi, thú tht, không thc rõ ràng lm này” [9, tr.355356]. Tuy nhiên, thc t ñang din ra hoàn toàn không ñúng vi nhng gì mà c hai bên ñu ñã chng kin và ngm hiu. Hai nhà thơ vô thn ñáng thương không h bit rng h ñang ngi bên cnh, trao ñi vi “ác thn và chúa t ca bóng ti”; do ñó, cái ñích cui cùng ca cuc tranh lun, không phi là nhm chng minh “ bng c th sáu ” bng c ño ñc, luân lý v s tn ti ca Chúa Tri ca I.Kant là có tht hay không có tht, kì quc di trá hay hn nhiên ngây thơ, mà là s khng ñnh bng c th by s tn ti ñng thi ca các hc thuyt, ca “qu”: “Gi ñin à? Thôi ñưc, ngài c ñi gi ñi, ngưi khách ñiên bun ru ñng ý và bng nói tip bng mt ging cu khn tha thit: Nhưng trưc lúc chia tay, tôi xin ngài là ít nht ngài cũng hãy tin rng qu s có tn ti tht. Tôi không dám cu xin ngài ñiu gì hơn. Ngài hãy nh rng v ñiu ñó có tn ti bng c th by , cái bng c chc chn nht. Và nó ngay bây gi s ñưc ñưa ra vi ngài!” [9, tr.412]. Chúa mê hoc tín ñ bng lý tưng, còn Qu cám d con ngưi bng quyn năng. Voland trong tiu thuyt tng ñưc gi tên bng “ác thn”, “chúa qu Satan”. bên Chúa, ngưi ta ñưc an i; còn bên Qu, ngưi ta không buc phi kìm nén, tit ch dc vng mà ñưc gii phóng bn ngã. Sau “ Hp kem ca Azazello ”, ngưi ñàn bà ngoi tình xinh ñp Margarita t nguyn bán mình cho Qu ñã bay ñi ñp phá khu Văn Kch ñ tha ni ut c, ñ tr thù cho ngưi yêu trong nim phn khích. Nàng tr thành n hoàng Margo trong không gian huyn tưng, kì o, ma quái ca “ Đi vũ hi Đêm rm mùa xuân ”, nơi mà sau chương trình “hc o thut” khip ñm, lt trn s xu xa, b i, gi di ca nhng k ñang sng Moskva, Chúa Qu Satan tip tc mang c quá kh ti li ca nhng ngưi ñã cht ra ñ xét x, trng pht. Sc cám d trưc ht ca Qu ñi vi Margarita không phi là vic nàng hy vng s có cơ hi cu xin Voland “tr li cho tôi ngưi tình ca tôi là Ngh nhân” [9, tr.857], dù qu tht “Vì anh, em ñã phi sut ñêm qua kha thân run ry, em ñã ñánh mt bn tính ca mình và thay bng mt bn tính mi” [9, tr.1007], mà là vì nàng cũng như Ngh nhân b ñy vào tình th: “... mt khi con ngưi ñã b tưc ñot ht tt c, như anh và em gi ñây, thì h s tìm s gii cu sc mnh ca th gii bên kia” [9, tr.1008].

32 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Voland có kh năng nhìn thu tâm can con ngưi, có quyn lc vô biên ñ trng pht, làm bin ñi mi s phn. Song quan sát mi hành ñng, vic làm ca ông ta và ñoàn tùy tùng trong tiu thuyt, có th thy s cnh báo bao gi cũng ñưc ñưa ra trưc, ch khi ñng thái này không mang li kt qu, vic trng pht mi ñưc áp dng. V ñim này, ta li thy s thn trng rt “Dostoevsky” ca Bulgakov: “Trưc ht, cn lưu ý rng hình tưng Satan Bulgakov cũng không phù hp vi các quan nim truyn thng. Trong Voland, tt nhiên, chng có gì theo kiu các thuyt lãng mn bin hung thn thành nhân vt tích cc ñi lp vi Chúa Tri xu (như Byron hoc Anatole Frans), nhưng ñng thi trong bt kì trưng hp nào ông ta cũng không t mình ñi lp và tác gi không ñ ông ta ñi lp vi Chúa. Còn thái ñ ñi vi Iesua thì Voland, theo li ông ta, ñơn thun ch là “thuc v mt ngành khác”. Như th Satan ca Bulgakov ñã mt ñi vai trò k vu khng và khiêu khích ca Satan trong “Tân Ưc”. Ông ta ñưc dành li vai công t viên, ngưi buc ti nhng thói xu ca loài ngưi và ngưi ñiu khin tâm hn nhng k ti li. Điu này gn hơn vi khái nim v Satan ca “Cu Ưc”, nhưng không phi trùng hp hoàn toàn” [G.Lesskis, trong 9, tr.1103]. Voland ph nhn “lòng nhân t”, s trc n, cái thin..., nhưng ñang gánh vác s mnh thay cho Chúa Tri yu ñui bt lc, nên dù không mun, ông ta vn phi làm nhng ñiu mà “ña v bt buc phi th”. Tâm trng ñy bc tc ca ông ta th hin rt rõ trong cuc trao ñi min cưng vi Levi Matvei – s gi ñưc Chúa Tri (Iesua Ha Nos’tri) phái ñn ñ thương lưng, mc c v “phn thưng” cho Ngh nhân: “Nhà ngươi nói như th nhà ngươi không công nhn bóng ti, cũng như không công nhn cái ác. Nhưng liu nhà ngươi có tt ñn mc ñ nghĩ ñn mt câu hi sau hay không: cái tt ca nhà ngươi s làm gì nu như không có cái ác, và mt ñt này trông s như th nào nu tt c các bóng ñen trên ñó bin mt? Bi vì các bóng ñen ñưc sinh ra bi mi vt và mi ngưi. Đây là bóng thanh kim ca ta. Nhưng còn có bóng ca cây ci và ca các sinh vt sng. Phi chăng nhà ngươi mun lt trn c qu ña cu, mang ñi khi b mt ca nó tt c các cây ci và toàn b sinh vt sng ch vì cái mơ tưng ca nhà ngươi mun ñưc thưng thc cái th gii ch có ánh sáng trn tri? Nhà ngươi ngu lm.” [9, tr.995996]. Ch mt tun l “ving thăm” ngn ngi, Voland cùng ñoàn tùy tùng ñã không ch làm xáo trn Moskva bng vic ra tay trng pht nhng biu hin ca cái ác trong hin ti và quá kh, mà còn sp ñt li trt t ñi sng nơi ñây, theo cái nguyên tc mà ông ta ñã nói vi Margarita trưc khi t bit: “Tt c ñu s ñúng ñn, th gii này ñưc xp ñt trên cơ s ñó” [9, tr.1036]. Tuy vy, nhà văn cũng rt tinh t khi không ñ th gii qu s can thip quá sâu vào nhng vn ñ ni b ca con ngưi. Chp nhn li ñ ngh ca Iesua Ha Nos’tri ñn ñáp cho nhng n lc ca Ngh nhân và Margarita bng s bình yên, song Voland không bàn lun hay dính líu vào nhng ni kh ñau su mun ca con ngưi. Tai ha ca con ngưi do h t chuc ly và cũng ch có h mi có th gii thoát, tha th cho

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 33

ñng loi. Bi th, cui tiu thuyt, không phi Chúa Tri hay Qu s, mà là Ngh nhân, tác gi cun tiu thuyt lch s v Ponti Pilat, ñã “gii thoát” cho nhân vt ca mình. Có th nói, Bulgakov không phi không có ch ý khi ly li thú nhn ca Mefistofel trong “ Faust ” ca Goethe làm ñ t cho tiu thuyt: “Th rt cuc, ngươi là ai? – Ta là mt phn ca cái sc mnh vn muôn ñi mun ñiu ác nhưng muôn ñi làm ñiu ích li”, bi, ñó là chân dung chính xác ca Chúa Qu như ông hiu và mong mi, kì vng. Bng vic ñ cái Ác ñiu hành cuc sng nhân danh cái Thin, Bulgakov ñã sáng to cho riêng mình mt cun Phúc Âm mi Phúc Âm ca Qu Satan. K tip Bulgakov, Ts.Aitmatov (19282008) trong Đon ñu ñài ñã ñi sâu phân tích nhng ni trăn tr ca Jêsu, hơn th, ngoài vic tái hin con ngưi Jêsu trong truyn thuyt, nhà văn còn trin khai mt th nghim táo bo và ñc ñáo: “hin thc hóa” Chúa Tri trong ñi thưng. Tiu thuyt dung hp, xen cài ba tuyn ct truyn: ct truyn v loài sói tho nguyên Moiuncumư, ct truyn Jêsu b ñóng ñinh câu rút và ct truyn v mt “Chúa Tri trong trn th”. Tt c ñu liên quan ñn nhân vt chính Apdi Calist’ratov – mt thy tu tr ñã b rút phép thông công, t nguyn dn thân vào “kip nn” ca Chúa. Cũng như Bulgakov, Aitmatov ñã khai thác mi khía cnh ca cuc ñi ñu gia Jêsu và Ponti Pilat k theo truyn thuyt ñã kí vào bn án t hình Ngưi, song ñiu mà nhà văn chú ý, tp trung hơn c là tâm th, tâm trng ca Jêsu. Ông ñã ñ cho “k t tù” Jêsu th l nhng li tâm can vi Pilat: “Tôi thm than vãn trong thâm tâm tôi: Ly Chúa, cái kt cc tin ñnh mà mi th h ñã ch ñi là ñây, ngày tn th là ñây, ngày hoàn tt lch s ca các to vt có lý trí là ñây ti sao li xy tra như vy? Làm sao li có th cht như vy, có th bin mt tn gc như vy bng cách hy dit hu th trong bn thân mình. Và tôi kinh hoàng trưc mt câu gii ñáp khng khip: ñó là s trng pht v vic ngươi yêu mn con ngưi và ñã hy sinh thân mình cho con ngưi. Chng l th gii con ngưi hung d ñã t git hi mình trong cơn hung bo ca mình như con b cp t git hi mình bng cht ñc ca chính nó hay sao? Chng l s kt thúc man r này là kt qu ca s xung khc gia con ngưi vi con ngưi... Tôi ñã than khóc như vy và rên r mt mình gia th gii vng lng, tôi ñã nguyn ra s phn ca mình và nói vi Chúa: nhng vic mà bàn tay Ngưi không n giơ lên làm thì chính con ngưi ñã thc hin mt cách ti li...” [10, tr.197]. Dưng như có mt cơn bão ñang din ra trong tâm hn không bình yên ca Jêsu. Ngài thy rõ s bt lc ca mình, c khi Ngài din thuyt hùng hn v “sc mnh ca lòng tt”. Và nhng trăn tr rt thc ca Ngài th hin thông qua nhng âu lo, s hãi khi cái Ác ng tr trên khp th gii, con ngưi ñang t git mình và git cht ñng loi, khi h “ñem theo món quà tng thiêng liêng là ý thc vào chn hư vô” [10, tr.197]... Cái ác ñây chính là nhng k “tn mt thy ti ác mà lánh ñi ch khác” nhan nhn trong ñi sng, là nhóm ti phm ñi tìm anasa, là Grisan, là gã Candalov Đi Huynh cùng lũ ngưi thng tay bn git ñàn xaigc... Tái hin Jêsu vi nhiu mâu thun, ñ “Jêsu” t “chng Christ”, Aitmatov ñã

34 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI th hin s tht bi ca nhng giáo ñiu, nhng gii pháp ngây thơ trong cuc ñu tranh chng li cái Ác ñng cu ri nhân sinh. Tâm hn ca Apdi cũng nhiu bão t, cũng trĩu nng như vy. Đy là s “ngu nhiên ñnh mnh” ñ anh “gp g” vi “thy” ca mình. Anh khuyên Grisan: “Các cu hãy ăn năn ñi, ăn năn ngay ti ñây, trên tho nguyên, dưi bu tri trong sáng này, các cu hãy t ha là s vĩnh vin chm dt công vic này ñi, hãy chi b mi li mà ch ñen ha hn, hãy chi b ti li và ñi tìm s hòa gii vi bn thân mình, vi ñng mang tên Chúa ñã hp nht chúng ta li bng lý trí thng nht...” [10, tr.147]. Nhưng Grisan ñã ngay lp tc phn bác: “Thôi ñi ! Đng có di trá na! Trên ñi này mi th ñu có th mua bán ñưc ht, k c Chúa ca cu na” [10, tr.149]. Trong cuc ñu vi Grisan, Apdi ñã tht bi. Và cũng như Jêsu trong ngày xét x, anh phi chu s hành h kh i: “Anh ñã tn mt thy rõ s hung d, tàn ác và dã man ca nhng k nghin ma túy vy mà mi ñây thôi, h còn khoan khoái mm cưi trong cơn ñê mê khoái lc”. Đó là kt cc ñy ñau thương trên hành trình thp t ca Apdi, trong tâm hn anh, ni thng kh ñã lên ñn cùng cc. Apdi ñã ngây thơ trong tư tưng, li tip tc mc sai lm trong cách tin hành. Qu là “Ngưi nào coi nhng bin c ñã qua gn gũi như hin thc trưc mt, ngưi nào cm nhn s vic quá kh như s vic máu tht ca mình, như s phn ca mình, thì ñó là k tun giáo, ngưi ñó là mt cá nhân bi kch...” [10, tr.203]. Cm thán: “Tri, ti sao Thy li cht lên vai gánh nng như vy ñ sa cha mt th gii không th sa cha ñưc? Hi Đng Cu Th, hãy dng li ñi, nhng k mà vì h Thy sp bưc lên cây thp t, sp chu mt cái cht thm khc, nhng k ñó sau này s giu ct Thy” [10, tr.210], nhưng chính Apdi li lp li “con ñưng ñau kh” ca Jêsu. Cái cht ca anh, b trói, căng hai tay hai chân trên cây mui ñen, ging như hình hài Jêsu trên cây thp giá, thc s là du chm ht cho cái khát vng và cũng là o tưng khôn nguôi ca Chúa Tri và ca nhng ngưi có nhân tính, có tm lòng lương thin: khát vng cu chuc ti li. Tuy vy, du cuc sng còn nhiu th thách, con ngưi còn yu ñui, bt lc, nhưng trong sâu thm tâm hn, h vn mong mun vưt lên s phn, chin thng hoàn cnh. Bi th, cái cht ca Apbi bi thm nhưng không khin con ngưi tuyt vng, cũng như Chúa Tri không th cu ri, nhưng ñã gây dng ñưc mt ñc tin, cho dù ñc tin y theo thi gian ñã phai nht.

3. KT LUN

T hoài nghi trăn tr ñn nhp vai Chúa ñ th nghim hành trình cu ri ca Đng Cu th trong ñi thc, văn hc Nga t Dostoevsky ñn Aitmatov, khác hn vi giai ñon c ñin trưc ñó, có v như ñã d ñnh “ñ xut” mt bn phác tho Kinh Thánh mi, theo tinh thn Nga. Song, hiu, ct nghĩa, soi t bn cht ca các s kin, huyn tích... th nào là tùy thuc nhn thc ca mi ngưi; còn ñ làm thay ñi mt xác tín, nim tin tôn giáo ñã

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 35 bám r trong tâm thc gn mt na nhân loi t hàng ngàn năm nay là ñiu không ñơn gin. Kinh Thánh ñưc coi là mt “tuyt phm” ý thc, tinh thn; nó thuc v lch s. Khát vng “gii Kinh Thánh” ca các nhà văn Nga có th không làm thay ñi các quan nim, ñnh kin và “mu gc”, song chc chn s giúp h có tên trong lch s, trong danh sách các nhà “gii huyn thoi” kiên trì, quyt lit và sâu sc nht xưa nay.

TÀI LIU THAM KHO

1. Pearl Buck (2003), Chuyn Kinh Thánh (Nguyn Ưc dch và gii thiu), Nxb Văn hc, Hà Ni. 2. Vũ Công Ho, Giáo trình Văn hc Nga th k XX , Nxb Đi hc Quc gia Hà Ni, 2015. 3. Phan Khôi, “Văn hc và Kinh Thánh”, Báo Ph n Tân văn , Sài Gòn, s 74, ngày 16.10.1930. 4. Phm Gia Lâm (2007), “Motip Kyto giáo trong tiu thuyt "Ngh nhân và Margarita” ca M.Bulgakov (Th nghim tip cn liên văn bn)”, Tp chí Nghiên cu Văn hc (2 ), tr.3849. 5. Phm Gia Lâm (2015), Văn hc Nga hi ngoi: Quá trình Đc ñim Tip nhn , Nxb Đi hc Quc gia Hà Ni. 6. Nguyn Th Tuyt (2014), “Motif Kyto giáo trong tiu thuyt Ngh nhân và Margarita ca M. Bulgakov và Đon ñu ñài ca Ch. Aitmatov trong k nguyên Thưng ñ ñã cht”, http://tapchisonghuong.com.vn , ngày 12/6/2014. 7. Nguyn Th Như Trang (2016), “Ngh nhân và Margarita” ca M.Bulgakov mt cách “dch” Kinh Thánh”, http://www.spnttw.edu.vn , ngày 16.06.2016. 8. F.M.Dostoievski (2012), Anh em nhà Caramazov , (Phm Mnh Hùng dch), Nxb Th gii. 9. Bulgakov, M.A. (1998), Mikhail Bulgakov: Tuyn tp văn xuôi , (Đoàn T Huyn dch, gii thiu và chú gii), Nxb Văn hc, Hà Ni. 10. Tsinghiz Aitmatp (1989), Đon ñu ñài , (Vũ Vit dch), Nxb Cu vng Matxcơva; Nxb Tác phm mi Hà Ni.

“THE HOLY BIBLE ACQUISITION” IN RUSSIAN LITERATURE – FROM F.DOSTOEVSKY TO TS.AITMATOV

AbstractAbstract: “The Holy Bible acquisition” is not further the explaination or clarification on legend, but it brings to a new acquisition on the nature of events, images... The article pays attention to the acquisition of “thinking”, “spirit” of the Holy Bible in Russian literature, as well points out typical characters of “The Holy Bible acquisition” from F.Dostoevsky to Ts. Aitmatov. KeywordsKeywords: Karamazov brothers, artisan and Margarita, scaffold.

36 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

HUY CỪ V ĐƯỜNG TỚI “CÁNH BUỒM MẶT TRỜI”

Lê Th Hin 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Huy C là mt hin tưng l ca thơ ca Vit Nam thi hu chin. Di sn thơ ca anh ñ li không nhiu, nhưng cha ñng trong ñó tt c khát vng, nim vui, ni bun và nhng trăn tr, suy tư ca mt th h ñã ñi qua chin tranh. Con ñưng t “Ting hát trong rng”, “Tâm s ca ñá” ñn “Cánh bum mt tri”... trong thơ anh không dài, nhưng th hin rt rõ nhng suy ngm, tìm tòi, th nghim riêng v ý nghĩa, giá tr ca cuc ñi, ca thơ ca. TTTT khóakhóa: Huy C, thơ, Ting hát trong rng, Tâm s ca ñá, Cánh bum mt tri.

1. M ĐU

Sm có t cht ca mt thi sĩ, sm có mt s bài thơ ñot gii hay ñưc ph nhc, song Huy C (19471986) ch là mt ngưi lính, mt viên chc yêu thơ và thích làm thơ, bi l anh không coi thơ ca như mt cun nht ký ghi chép li các s kin ca cuc ñi hay ca chính mình, cũng không coi nó như mt hình thc “chp cánh” hay “cu ri” cho tâm hn lúc phn khi, thăng hoa hay bun bc, ñau kh. Huy C ch làm thơ khi suy ngm thu ñáo và nhng ni nh, khát vng, nim hân hoan trong anh lên ting, bt k ñó là lúc nào, ñâu, trong hoàn cnh nào, nơi chin trưng gian kh khc lit hay khi ñang nm trên giưng bnh. Đc gi có th cm nhn rõ ñiu này khi ñc tp di co thơ do chính ngưi em trai ca anh nhà giáo Nguyn Huy K sưu tm và biên tp li. Trong s 50 bài ca tp di co, ch có 4 bài anh vit trong nhng năm tháng là chin sĩ công binh chin trưng min Tây t 1967 ñn 1971, 46 bài còn li, ch yu ñưc vit trong hai năm, 1981 1982, là nhng thâu lưm, cm nhn, ñúc kt giàu trit lí t chính s ngn ngang, b bn ca con ngưi, cuc sng thi hu chin. S “ñt quãng” này không phi không có lí do, song không vì th làm gián ñon mt tâm th, mt hn thơ luôn hưng ti “Cánh bum mt tri”.

1 Nhn bài ngày 05.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Lê Th Hin; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 37

2. NI DUNG

2.1. Đon khúc chin tranh Mi ln ñu ñc thơ Huy C, ngưi ñc s b cun hút vào th gii ca nhng cánh rng, nhng ngưi lính tr, nhng ting hát bt tn kéo dài sut nhng năm tháng chin tranh ñn c thi hu chin..., mà không nhn thy ñưc s khác thưng, sâu thm trong ñó. Huy C, kí c và hin ti luôn hòa trn, xen cài nhưng không tr thành ni ám nh thưng trc như thưng thy nhiu nhà thơ mc áo lính cùng thi. Huy C cũng như h, ri trưng ñi hc lên ñưng ra trn khi còn rt tr, nhưng có l vi anh, ñưc chin ñu, hi sinh vì T quc không ch là bn phn, trách nhim mà còn là mt nim vinh d ln. Anh ñã có mt rng Trưng Sơn nhng năm tháng khc lit nht, nơi hàng ngày, như nhà thơ Nguyn Đc Mu miêu t: “Mt ñt rơi ñy bom / Khép kín vòng phong ta / Cây lá thiu màu xanh / Rng hoang tha ting n”... ( Trưng ca sư ñoàn ). Và nu mt trn min Đông, Nguyn Đc Mu cùng các chin sĩ b binh phi ñi mt vi s cht chóc hi sinh: “Thng Long, thng Minh ngã xung rào gai / Đt ñói màu cây, khô dòng sui cn / Khu AK cm tay ñói ñn / Đêm ñói vng trăng, ngày ñói mt tri”...; thì mt trn min Tây, Huy C cùng nhng ngưi lính công binh cũng phi hàng ngày chng chi vi gian kh, him nguy và nhng cơn ñói, khát, nhc nhn thưng trc: “Mùa mưa ñn qu bom rơi s ưt Ưt cũng rơi, phía dưi là quân thù. K ñch bit chúng tôi ñang ñóng cht Bên dòng sông, hàng chuyn sut mùa mưa” Và: “Có ngưi lính rét run trong cơn st Qu quéo chua, mui mn, nm t khô Viên thuc ñng qua mùa mưa tm tã Ri mái hm và c cái sp nm Tm ni lông và lính ta sùng sũng Đón nhng bao hàng trôi như sóng trên sông” (Nhng ting ca không ưt ) Tuy không trc tip, thưng xuyên cm súng xung trn như nhng chin sĩ b binh, không tham gia nhiu chin dch, không ñi ht cuc chin, nhưng Huy C cũng ñã hé m cho chúng ta thy nhng gì anh và ñng ñi ñã sng, ñã tri qua trong nhng năm tháng “không ai b lãng quên và không ñiu gì b quên lãng” y (ý thơ Olga Berggoltz). Bn năm chin trưng, dù Huy C ít làm thơ, ít nói v lí tưng và s hi sinh ca nhng ngưi lính,

38 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI cũng không miêu t c th, t m s khc lit ca chin tranh..., nhưng chin tranh, vi tt c s hy dit tàn bo ca nó, vn hin lên trong thơ anh d di và bi tráng l thưng: “Bom rơi xung, lá cây thôi xào xc Cháy mt ri, chic lá ñ ca rng Cháy mt ri lá thư em thn thc Cũng cháy luôn chút hoang tưng cui cùng” (Em phơi áo cho anh ) Thơ Huy C không nhiu s kin mà nhiu n tưng. Nó chng t rng không phi nơi mưa bom bão ñn, nơi s sng và cái cht mng manh, nhng ngưi lính không có thi gian ñ suy ngm, nh nhung và làm thơ. Thơ ca luôn là b mt tinh thn, là ý chí và tâm tình ca mt dân tc, mt thi ñi trong tng giai ñon, thi khc lch s. bt kì hoàn cnh, tình th nào, ngay c khi: “Chic qun cc, áo lót, mình cháy sém / Ming khô cong, c ñim núi tan tành / Ch hơi th duy nht còn là nưc / Ch băng ñn duy nht còn bên mình / Ch ngn c duy nht bay phía trưc” ( Hà Ni thi tôi sng ), thì ý chí và cm hng thơ ca ca nhng ngưi lính cũng không bao gi ngui tt. Tuy nhiên, khi phn ánh hin thc chin tranh, Huy C không b cun vào các chi tit ngn ngang b bn, ñc bit là nhng ñau thương, mt mát, căm hn..., mà chú ý tìm kim mt ñiu gì ñó ln lao, khái quát hơn. Trong chin tranh, không ch có tình ñng chí ñng ñi mi là ñáng quí, mà ñôi khi mt thoáng yên tĩnh him hoi ca núi rng gia hai trn bom cũng khơi ngun cho nhiu ưc vng, mt “chic áo lính” em phơi cũng tr thành mt ni nh thương, mt tình yêu, theo anh sut cuc ñi: “Chic áo lính Bn mùa anh mc Đ bn mùa em phơi áo cho anh. Chic áo lính tươi màu phai bc Em du hin, nhn ni, tươi lành. ... Chic áo lính ñm m hôi và máu Ht nào rơi... thm màu áo em tôi? Rng nng cháy, mênh mông rng nng cháy Anh trong rng thương nh ñy vơi... (Em phơi áo cho anh ) Còn nh, trong trưng ca Nhng ngưi ñi ti bin , nhà thơ Thanh Tho ñã có nhng câu thơ ñy sc gi: “Đưc ra trn nhng năm ñt nưc mình ra trn / Nhng năm / Chic áo dính cht vào thân bc màu ngn nhanh ri rách. / Nhng năm / Chic áo có th sng

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 39 lâu hơn mt ñi ngưi”. Đ có ñưc nhng câu thơ này, Thanh Tho ñã phi mt ngót hai mươi năm chiêm nghim, suy ngm v cái giá ca chin tranh và s hi sinh ca bn bè ñng ñi. Huy C cũng vy, chic áo không ch thm máu và m hôi, mà còn thm nhng gian kh nhc nhn mà “em” và “tôi” cùng chia s: “Em ñã sng bên anh, em hng sng Cũng cháo, cũng măng, cũng gùi go tàn ñêm Cũng st rét, rung căn hm sũng nưc Có viên thuc nào ñ ñng ñ phn em?” (Em phơi áo cho anh ) Vi ngưi này, kí c là ni ñau, ni ám nh khôn nguôi, nhưng vi ngưi kia, kí c là c mt khi k nim, chan cha nghĩa tình. Như th, ch vi vài ý thơ, chic áo lính gin d, “tm áo m vá năm xưa” tng cùng H Bc ñi sut cuc kháng chin chng Pháp ñã li ñưc Huy C, Thanh Tho và nhiu nhà thơ chin sĩ khác ñưa vào thơ ca thi chng M vi nhiu ý nghĩa mi. Khi nói v ni gian kh, s s chia, tình ñng chí ñng ñi, em và tôi... trong chin tranh, nhng hình nh thơ ca Huy C bao gi cũng giàu liên tưng, khoáng ñt và có tính tưng hình cao. Mùa mưa vi các chin sĩ công binh chin trưng min Tây thưng d di, mùa mưa nào cũng th, ch có ñiu qua thơ Huy C, nó không còn là mt him ha bt thưng và ñáng s na, mà ñã tr nên bình thưng bi luôn có “tôi”, có nhng ngưi lính ngày ñêm bám tr, chuyn hàng trong mưa, kiên cưng chng chi vi ñt tri, bom ñn: “Mùa mưa ñn có th nào khác ñưc Tôi s tay lên tri C mùa mưa, ñu ưt Ch tr hàng và ting hát chúng tôi” (Nhng ting ca không ưt ) Ch bn câu thơ mà phác dng ñưc c cnh tưng ln hình tưng; va gian kh va ngo ngh, va gn gi t nhiên va kì vĩ phi thưng. Chính hình nh thơ “tôi s tay lên tri” ñã khin nhng cơn mưa tm tã, nhng trn bom dày ñc k thù ri xung tan loãng, tr thành bé nh, tm thưng. Tuy vy, cái ñng li trong Nhng ting ca không ưt nói riêng cũng như c 4 bài thơ anh vit thi gian này nói chung không phi là ñt tri, bom ñn hay nhng mt mát hi sinh, mà là “ting hát” ca chính nhng ngưi lính y. Ct lên không phi ñ t trn an, xua ñi ni s hãi khi phi ñi mt vi s sng và cái cht..., th ting hát này va phng pht cái hào hoa, lãng mn ca nhng chàng trai gc Hà thành, va th hin tinh thn, “nhu khí” ca mt thi ñi. Hóa ra, chin tranh, gian kh, cht

40 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI chóc không phi là ñáng s khi mi ngưi ñu ý thc rõ v trách nhim, bn phn ca mình, bit ñt mình trong cái “ñi cc” ca T quc. Bi th, du ñang trú bom trong nhng “căn hm sũng nưc” hay khi “sc lc ñã vơi dn”, thì ting hát ca nhng ngưi lính tr vn ct lên, tràn ñy hng khi và át ñi tt c: “Rng lau trng vn là rng lau trng Rng du lá khô ñi nng vn thì thm Ch bóng ti không còn là bóng ti Khi ñng ñi tôi ôm súng hát trong rng...” (Ting hát trong rng ) ñây, chúng tôi không mun nói ti “âm ñiu s thi” hay cái motiv “ting hát át ting bom” thưng thy thơ ca thi chng M, bi gia tài thơ ca ca Huy C thi kì này, như ñã nói, ch vn vn 4 bài. Nhưng như mt s mc nhiên, trong ñó có ñy ñ nhng hình nh, hình tưng thơ ca ñin hình nht, lãng mn và hào hùng, bi tráng và oanh lit nht ca mt thi, ñó là ting hát ca ñng ñi, là “em” và “tôi”, là chic áo lính bc màu chin trn... Nên s không có gì là ngc nhiên khi “ting hát trong rng” ca nhng ngưi lính tr ñã tr thành nt ch âm trong bn hùng ca thi chng M ca riêng Huy C. Ting hát ca nhng ngưi lính tr, ñó là sc sng, nim tin, là bn lĩnh ca c mt th h. Chính nó ñã giúp h vưt qua bom ñn cht chóc, hơn th, còn tip tc truyn cm hng cho nhng năm tháng tái thit ñy gian khó sau này, cho “em” và “tôi”, cho nhng ngưi ñng ñi cũ năm xưa, khi h li “... ñi trong rng”..., trong mt cuc hành trình mi, vi các nhim v mi: “Dưi sc lá Ta vào rng em hát Bàn tay ta như lá c ñá mm Sng như núi Ta trng nên ñnh núi Sng cho nhau Ta gây dng nhng cánh rng...” (Rng T quc )

2.2. To vt và s tìm kim bn th Bng ñi mt thi gian dài, khong 10 năm sau khi ri chin trưng, Huy C mi “tái xut” vi mt din mo, dáng v khác hn. Cũng chng ai ñt ra câu hi ti sao phi sau tng y năm anh mi tr li vi thơ ca, ñy nhit huyt và hng khi như th, bi câu tr li tht gin ñơn, trong anh, tt c ñã chín mui. Anh ñi nhiu, vit nhanh, “xê dch” sut

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 41 chiu dài ñt nưc, ñc bit nhng nơi tng là chin trưng năm xưa. Sau bom ñn cht chóc, có l nhng lp trm tích văn hóa n cha trong cái sâu thm huyn bí ca núi rng, ca cái cơ th t nhiên ñy thương tích ngày nào ñã cun hút anh. Vi anh, ñt ñá không vô tri, dòng sông không âm thm chy dài theo lch s. Nó luôn thao thc, trăn tr, luôn tìm v ci ngun. Hóa thân vào to vt, anh ñã ñánh thc nhng tâm s, ý nghĩ ca mt ñt, bu tri, ngn gió, cánh rng, dòng sông..., khin cho th gii t nhiên vn dĩ sng ñng càng tr nên sng ñng. To vt trong thơ Huy C như mt sinh th, nó có ñi sng, bit vn ñng và suy ngm. Ai cũng bit “ñt” là nơi ta sinh ra, nuôi ta khôn ln, nhưng ít ai “nh mt ñt tên” cho ñt (ý thơ Nguyn Khoa Đim), ít ai bit ñưc rng chính “ñt” ñã phi gánh chu bao thương ñau, ôm vào lòng bao mt mát ñ cho s sng sinh sôi, cho cây ñi n hoa kt trái. Ngàn ñi nay và mãi sau này vn vy, “ñt” bn b và nhn ni dâng cho ñi, cho ngưi tt c: “Đt cho, ñt ñã cho Đn ch còn là ñt Không n ào Chng phn son Quanh năm bn b chuyên cn... Đt cho ngưi tt c Còn ñt, thích trn...” (Bài thơ mt ñt ) Chính s gin d và bao dung, thm lng và cao quí ca “ñt” ñã mách bo Huy C, giúp anh khái quát, ñúc kt thành mt nguyên tc, nguyên lí ca s tn ti: “cho là ñưc”. “Cho là ñưc”, “cho là nhn”... ñó không ch là l ñi, là phép ñi nhân x th, là nn móng nhân sinh..., mà còn là cơ s to nên s tương tác, cng sinh, hòa hp bn vng muôn ñi ca vn vt: “Cho cái nng màu xanh Trái cam ri s ñ Cho li mòn viên ñá Ngn núi hóa con ñưng. (...) Cho ñt git m hôi Bung lúa vàng hoa trng Cho ñi thêm ánh nng Đ cuc sng lung linh!...” (Cho là ñưc )

42 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Ly cm hng t “ñt”, “trong ni ñau ca ñt có con ngưi” ( Mt tri trong lòng ñt – Trn Mnh Ho): “H còn ngưi còn ñt / S có c bu tri”; t s thng nht hài hòa gia “cho” và “nhn”..., Huy C ñã dn chm ñn gii hn ca s thu hiu, giao cm gn gũi gia con ngưi và to vt, ñiu mà rt ít nhà thơ trưc ñây ñt ti. Nhưng khác vi cái “xuân hng” tràn ñy thanh sc trn gian, ñài các kiêu sa mà u bun tic nui ca Xuân Diu; cái mênh mang, rn ngp “sông dài, tri rng, bn cô liêu”, kì vĩ tráng l mà l loi ñơn côi ca Huy Cn..., to vt trong thơ Huy C, t núi, rng, “lá c” ñn nhng “ngn gió”... ñu ñy t tin và kiêu hãnh. Anh vit v hoa hng, hoa bưi, hoa nhài nhng “Bông hoa xinh ñp ca tôi ”; loài hoa nào, bông hoa nào cũng rc r, quyn rũ, không phi ch vì v ñp t nhiên mà chính vì s “cháy ht mình” ca chúng: “Hoa sng ñp cho ñi / Đ báo tin trái chín”. Anh vit v dòng sông nh, thm lng và khiêm nhưng quên mình làm nên bin ln: “Con sông chy ñn bin Qua mưa bão ngày ñêm Con sông chng còn tên Chng còn c chính mình Đ ch còn bin ln. (...) Bin thn nhiên kiêu hãnh Ch nhn, bit bao ñi Còn dòng sông nh nhoi Không nhn, ch bit nhưng Quên mình làm nên bin.” (Cái ln ca dòng sông nh) Chung qui, ñó vn là s hi sinh, vn là “cho là nhn”: “C ñn cái mênh mông / Sông cũng cho bin nt”. Nhưng ñiu ñáng chú ý nhng câu thơ này chính là, ñng sau cái s “cho là nhn” thông thưng theo qui lut ca to hóa có s t nguyn, s ñng cm, s chia, không ràng buc cũng không ñòi hi, bi không có nhng dòng sông s không có bin c, không có ñi dương mênh mông các dòng sông s cn kit ngun nưc, s không có nơi trú ng, sinh tn cho vn vt và thc th sng muôn loài... Cái s sp ñt kì bí và minh trit ca to hóa, cái ln lao ca dòng sông nh... qua s th hin ca nhà thơ, tht gin d và sâu sc. Trong thơ, Huy C không ch ñi sâu khám phá bn cht ca các s vt hin tưng, mà dưng như chính s vt hin tưng cũng mun mưn hn thơ ca anh ñ giãi bày. Có mt s ñng ñiu nào ñó gia ngưi làm thơ và cnh vt, nên ngưi ñc có cm giác không

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 43 phi anh – nhà thơ ñang miêu t mà là cnh vt, t nhiên ñang t khc ha, phô din tiu s, ngun gc, chân dung ca mình: “Rng Là lá Là cây Là ñá mm ngn c Đnh núi cao mây ph Con voi rng bâng khuâng” ( Rng T quc ) Trưc khi là sông Hng Tôi là rng là núi Là khe sui trong xanh Là ñá tng nng xói

Là nhng vt chân nai Con voi lng ngơ ngác Đi bàng bay qua thác Hoa núi n ñy tri (Bí mt ca rng ) Trong các bài thơ anh vit v to vt thi kì này, “ Tâm s ca ñá ” là mt bài thơ hay, cht cha nhiu suy ngm v bn cht và ý nghĩa, giá tr ñích ca s sng, s tn ti: “Tôi là ñá Ca nhng hang ñng bp bùng trong ting hú Ca nhng mũi tên bng ñá phóng ñi Ca nhng lưi rìu bén hơn sau nhát băm vào ñt

Đá gan góc, ting hú dài sang sng Đàn ñá reo, ñàn ñá gi vng trăng Mũi tên ln, lưi rìu càng phi ln Đá ca mt thi ñng li rn căng” Đá to thành núi rng, hang ñng; thành công c sinh tn; thành ñt nuôi cây; thành con ñưng; thành nn móng, b ñ cho muôn ngàn c máy sc sôi..., bi “tôi là ñá”, nhưng còn là “chic lá”, là “nng vàng rc r”, là “la”... Mi ln ñip khúc “tôi là ñá” lp li là thêm mt ln “ñá” t nh; thêm mt ln nhng lp trm tích nguyên sinh kin to nên s

44 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI sng, nên lch s loài ngưi ñưc hé m, phơi l. Có phi vì th mà xưa nay mi công trình t nhiên hay ñưc to tác t ñá bao gi cũng khin hu sinh phi ngm nghĩ, suy tư t s vng bn, uy nghiêm ca nó?!... Huy C yêu rng, yêu ngn gió, dòng sông, yêu c cây hoa trái..., yêu tt c nhng cnh vt thân thuc, bi vi anh, chúng mang dáng hình ca “em”, ca cuc ñi, ca quê hương ñt nưc. Anh cm thán trưc dòng sông: “Hi dòng sông ca tôi / Mt na ñi ghnh thác / Đ sut ñi ào t / Cun cát ñ trong lòng...” ( Trưc khi là sông Hng ); anh yêu quý cây, bi: “Cây như chính cuc ñi / Che nng mưa vt v / Cây theo em tt c / Nhng ao ưc xanh rn” ( Nhng bóng lá sinh sôi ); và trên ht, anh rút ra trit lí ngay t nhng ñiu quen thuc, bình d nht : “C cũng là ñt nưc / Nên bng hóa tâm hn / Bão xit hay bình yên / Chng bao gi ngơi ngh” ( Tâm hn lá c )... J.W.Goethe vĩ ñi ñã nói: “Thiên nhiên bao gi cũng trung thc, cũng ñúng vi l phi”, còn nhà văn xuôi tr tình Nga M.Prisvin hi thúc: “Hãy tìm kim và phát hin trong thiên nhiên nhng phương din ñp ñ nht ca tâm hn”. Thâm nhp và gn bó vi to vt, t nhiên, Huy C trưc ht ñã tìm thy s thăng bng ñ chun b bưc vào mt cuc chin mi, dài lâu, không ñoán ñnh trưc ñưc tính cht, qui mô và s phc tp ca nó; hơn th, hành trình tìm kim ci ngun ca to vt cũng ñng thi là quá trình anh t thm thu, khng ñnh cái bn th ca chính mình.

2.3. Đưng ti “Cánh bum mt tri” Tr v t chin trưng, cũng như bao ngưi khác, Huy C phi ñi mt vi nhiu khó khăn vt v ca thi hu chin. Huy C, không có cm giác thi gian ngưng tr. Vi anh, cuc sng là mt dòng chy không ngng, hi h, vi vã... Nhà thơ cũng hi h, vi vã, vì nu không th s không kp ghi nhn nhng gì ñang ñi thay, ñang din ra trong cuc ñi này, c s cao quý và tm thưng ca nó. Anh ñưa vào thơ tt c nhng gì lt vào tm mt hay có trong ý nghĩ: nhng vui bun ca cuc ñi, s bt bình trưc nhng k cơ hi di trá, thái ñ yêu kính lãnh t và ñt nưc, ni nim ca ña con t thy mình chưa làm tròn bn phn... Đi sng thưng nht ñi vào thơ anh vi nhiu mng sáng ti; ngôn ng thơ anh, vì th cũng ít nhiu mang cái thô nhám ca ñi thưng. Đôi lúc trong thơ, anh ñã không th kim ch ñưc trưc “nim vui” ca mt lũ sâu mt, lũ “dòi” lm tin nhiu ca, chuyên ñc khoét ca nhà nưc, nhân dân: “Nim vui” nào cũng phi có kim cương Có mì chính, go, ñưng và thuc gi... Hãy vi nhng th y t kho bng tin, bng hi l Bng qun jeans, bng áo ng mơ màng... Đy cũng là nim vui” dn ñn giàu sang

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 45

Nhng “nim vui” hân hoan ñáng giá hàng ngàn ñng trên ba tic Nhng “nim vui” còn có c “quyn hành” tip sc Du son văn v, ch kí lim dim...” (Nhng nim vui ñáng cht ) Hay: “Mt lũ ña sut ngày ngáp vt Git cà phê ñen rơi xung ván bài riêng Đa ño ngũ, b rung vưn, ñi phe lp, phe săm Cm làm ñá, ñá lăn ngay trưc mt Xăng ngang nhiên thành ven ñưng Thuc lá tây rào rào như vt Cái mt mt m bán chui tân dưc Câng câng làm vênh váo ph Hàng Bum...” (Hà Ni thi tôi sng ) Tuy nhiên, như ñã nói, chng khó khăn nào ñánh gc ñưc nhng ngưi lính ñã tri qua bom ñn và may mn còn sng sót như Huy C. Mi lúc thy mình mt mi, sao nhãng, anh li “ Đi din vi mt tri ” và lc vn chính mình ñ ñưc tip thêm ngh lc: “Đi din vi mt tri / Là nhng ngày chin ñu chưa h thôi / Gic ñng kia ñng buông mm tay súng / K cưp còn ñâu ch hát li ru”. Bi th, “Đng mt công hòng làm tôi chán nn”. Huy C vn luôn tnh táo ñ nhn ra rng: “Mt k thù không còn trong tm bn Nào phi ñâu như vy ñã là xong Vn còn nhng k thù quy lên trong tm mt Chúng mc áo nhân dân Nhưng là mt lũ mù Trưc gái ñp rưu thơm Nhưng là mt lũ câm Trưc s tht b ñem ra g bán bng tng làn khói thuc Và trưc ñu câu danh d Chúng chn chic nhn vàng ñ nim tin b cuc Quăng ngôi nhà là mi câu cho nhng tui tr ươn hèn Ăn cp go ñã quen mùi ñ sng vi nim vui ăn ph Ăn cp tin ñã tr thành ñc quyn ca nhng li khn kha Và chúng cam tâm ñánh mt c tâm hn Làm rơi xung bùn ñen tm lòng ngưi cng sn...” (Tôi tin dòng máu ca tôi )

46 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Ni ñau nào thi hu chin cũng bng rát, nhc nhi. Nhưng ni ñau vì trong khi có bao ngưi ñã ngã xung, thân xác h vn còn nm li nơi chin trưng, bao ngưi khác vn sn sàng “Đt nưc chưa bình yên / Chúng tôi còn ra trn”... mà vn có nhng k cơ hi xo trá, thn nhiên bòn rút, tn hưng lc thú trên công sc, xương máu ca ñng ñi, ca nhân dân thì không th nào chp nhn ñưc. T thâm tâm, hn Huy C không mun tô v hay cưng ñiu hóa ñiu gì. S căm gin, bt bình ca anh trưc lũ “k thù” “mc áo nhân dân” là có tht. Nó nhc nh anh, nhc nh chúng ta cn bit ta là ai và ñang ñâu, ta cn phi làm gì. Không phi ngu nhiên khi chin tranh mi ñi qua, ñt nưc tm bình yên, anh li nhiu ln nhn mnh ñn nim tin, ñn phm cht ca mt ngưi lính ñn th. “ Tôi tin dòng máu ca tôi ” là mt bc phác tho nhiu gam màu v mt cuc sng ñang tái lp, ñng thi cũng là li ha danh d s tip tc ñu tranh ñn cùng, cng hin ñn hơi th cui cùng ca Huy C. Khi sáng tác, Huy C ít quan tâm ñn vn ñiu, nhưng thơ anh li có rt nhiu n d và nhc tính, bi nó là ting ngân vang t nhiên ca tâm hn, trí tu, trái tim nhà thơ; nó mang cm hng, nhit huyt ca mt ngưi lính, mt viên chc tng tri, ñy trách nhim vi cuc ñi. Cuc sng càng gian khó, bn lĩnh ca con ngưi càng ñưc th thách, tôi luyn. Bt chp nhng gian khó y, anh và th h ca anh vn bình thn, kiêu hãnh: “Tôi vn ung ting ñàn bu có hn muôn ñnh núi Và dy con bưc ñi, bưc ngã trên nhng viên ñá tôi ly v t ñnh núi m sương”, vn hưng ti “ Cánh bum mt tri ”, vn lng nghe “ Khát vng mùa xuân ” trong ting mưa nh rơi. Đây có l là lý do khin nhiu bài thơ ca anh ñã ñưc ph nhc, ñưc hát nhiu như vy: “Khi git mưa ca mùa xuân rơi xung Tôi bit rng bão t ñã bình yên Gió heo may, phin lá vàng li sng Lnh lo qua ri, mưa như la bùng lên (...) Mưa rơi xung Còn mt tri li Th cho nên nng t ñy cũng rơi Nng chói chang vòm xanh Hà Ni Cho hè sang, qu chín mng môi ngưi...

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 47

3. KT LUN

Đi Huy C không dài, thơ Huy C có th chưa d ñc vì còn nhiu s thng thn, gai góc, nhưng ñó là nhng sáng to, phát hin ñc ñáo ca mt tư duy thơ mi m, mt tâm nguyn chân thành. Cũng ging trưng hp Phùng Khc Bc (19441991) và tp di co thơ “Mt chm xanh ” (Nxb Quân ñi, gii thưng Hi Nhà văn 1991), bo bnh ñã khin nhiu d ñnh ca Huy C dang d, song anh vn ñang tip tc sng, mt th gii khác, vi “cánh bum mt tri” ca riêng mình.

TÀI LIU THAM KHO

1. Huy C (2015), Cánh bum mt tri , (Huy K sưu tm và biên son), Nxb Hi Nhà văn. 2. Trn Mnh Ho (1981), Mt tri trong lòng ñt , Nxb Văn ngh TP.H Chí Minh. 3. Nguyn Đc Mu (1978), Trưng ca sư ñoàn , Nxb Quân ñi Nhân dân. 4. Thanh Tho (1977), Nhng ngưi ñi ti bin , Nxb Quân ñi Nhân dân.

HUY CU AND HIS PATH TO “SOLAR SAIL”

AbstractAbstract: Huy Cu is one of the special poets of our postwar poetry. His works bring to the aspiration, happiness, sadness and even the worries and thoughts on a generation who went through the war. The path from “the song in the forest” (Tieng hat trong rung), “the words of stone” (Tam su cua da) to “the solar sail”(Canh buom mat troi) has shown clearly his own thought, exploration and experience on values of life and poetry. KeywordsKeywords: Huy Cu, poetry, the song in the forest, the words of stone, the solar sail

48 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

HÌNH TƯỢNG NHÂN VẬT BÁC SĨ TRONG BÚT KÍ CỦA MỘT BÁC SĨ TRẺ V KIỂU NHÂN VẬT BÁC SĨ TRONG VĂN XUÔI M.BULGAKOV

Đng Đc Hip 1 Trưng Đi hc Sư phm Hà Ni

Tóm tttttt: M.A.Bulgakov (18911940) là mt trong nhng nhà văn ni ting nht ca nưc Nga na ñu th k XX. Sáng tác ca ông khá ña dng, gm nhiu th loi, trong ñó, Bút kí ca mt bác sĩ tr ñưc coi là tác phm ñu tay. Đó là mt tp gm by truyn ngn hin thc và mt mc ñ nào ñó, mang tính t truyn sâu sc. “Bác sĩ tr” không ch là nhân vt trung tâm trong tp truyn mà còn tr thành mt hình tưng khái quát, cha ñng chiu sâu tư tưng trit mĩ, xuyên sut các sáng tác sau này ca nhà văn. TTTT khoákhoá: Bút kí ca mt bác sĩ tr, hình tưng nhân vt, Bulgakov

1. M ĐU

Bút kí ca mt bác sĩ tr ca M.Bulgakov là mt tp gm by truyn ngn riêng bit (Chic khăn thêu hình con gà trng , Vòng quay th thách , C hng bng thép , Bão tuyt , Ti như ñêm Aicp , Con mt hng , Bãi sao ) nhưng gn kt cht ch vi nhau v ch ñ và nhân vt trung tâm, ñưc ñăng ti trên hai tp chí Ngưi cán b ngành y Moskva và Toàn cnh ñ Leningrad ri rác trong nhng năm 19251926. Thc cht ý ñ sáng to và nhng nét phác tho ln v kiu hình tưng nhân vt này ñã hình thành trong nhà văn ngay t nhng năm 19161917, khi ông tt nghip xut sc ñi hc y khoa và ñưc b nhim ph trách mt bnh xá vùng sâu xa thuc tnh Smolensk. Ý ñ này ñưc tip tc phát trin trong nhng năm 19181919, khi ông tr li quê nhà Kiev (Ukraina). Bn tho cui cùng ca tp truyn (như hin nay) ñưc hoàn thành cui năm 1921, sau khi Bulgakov chuyn ñn Moskva và ñnh cư vĩnh vin ti ñây. Ngay khi Bút kí ca mt bác sĩ tr ñưc công b, nhiu nhà nghiên cu và ñc gi ñã cho rng tác gi ca nó ñã bt chưc, k tha hoc chu nh hưng sâu sc Bút kí ca mt

1 Nhn bài ngày 15/4/2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 24/12/2016. Liên h tác gi: Đng Đc Hip; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 49 bác sĩ ca V.Veresaev (1867 1945). V.Veresaev vit tác phm này t 1895 ñn 1900, ñưc ñăng toàn b trên tp chí Th gii thánh thn , t s 1 ñn s 5 năm 1905. Tuy nhiên, cũng ly hình tưng trung tâm là bác sĩ, cũng lun bàn v ñ tài y hc, nhưng Bút kí ca mt bác sĩ ca Veresaev thiên v chính lun, ngh s; còn các truyn ngn ca Bulgakov mang các ñc ñim ca mt tác phm văn chương vi t chc hình tưng nht quán, giu cht gi m, liên tưng, thm ñưm cht tr tình và “tr thành ngun cm hng mnh m và cung cp nhng ct truyn lý thú cho nhà văn tr trong các tìm tòi ngh thut ca ông. Tt nhiên, nhng phát hin ln thì chưa ñn ngay lp tc” như Vin sĩ Piotr Alexeevich Nicolaev (1924 2007) ñã vit trong li gii thiu cun Ngh nhân và Margarita (bn dch ting Vit ca Đoàn T Huyn).

2. NI DUNG

2.1. Chân dung nhân vt bác sĩ trong Bút kí ca mt bác sĩ tr Là nhân vt trung tâm, có mt trong tt c các truyn ngn trong tp truyn cùng chung nhan ñ, “bác sĩ tr” là ngưi ph trách toàn b mi công vic ca bnh xá, có trình ñ chuyên môn cao nht, trc tip x lí mi ca bnh. Đây cũng chính là ngưi k chuyn ngôi th nht, k li nhng tri nghim ñã qua, cái làm nên ni dung ch yu ca tp truyn. Ngay trong truyn ñu tiên: Chic khăn thêu hình con gà trng , v bác sĩ tr xưng “tôi” k v vic bn thân ñưc ñiu ñng v ph trách mt bnh xá gm có vn vn by ngưi thuc vùng sâu vùng xa ca nưc Nga như sau: “Đúng vào lúc 2 gi 5 phút chiu ngày 17 tháng Chín năm 1917 không th nào quên ñưc ñó, tôi ñã ñng trong sân ca bnh xá Murino mt cái sân c mm nhũn, sũng nưc vì nhng trn mưa tháng Chín” [1, tr.71]. V tui tác và phong thái, nhân vt t gii thiu: “Tôi c gng nói năng mt cách chm rãi, quan trng, ñĩnh ñc, ñi ñng không vi vã, hp tp như mi sinh viên cái tui hăm ba va mi tt nghip ñi hc, mà là bách b mt cách khoan thai, ñưng b” [1, tr.73]. Trong truyn th ba: C hng bng thép , nhân vt cho bit thêm: “bn mươi tám ngày trưc tôi tt nghip ra trưng vi tm bng xut sc, nhưng tt nghip xut sc là mt chuyn...” [1, tr.92] và tip ñó nhn mnh: “ Tôi, bác sĩ, mi vn vn 24 tui , va ra trưng hai tháng trưc và ñưc c v ph trách bnh xá Nhikolski này” [1, tr.93] và “Kin thc ca tôi, mt bác sĩ mi tt nghip sáu tháng trưc, tt nhiên, là chưa có gì” [1, tr.134]. Trong sut tp truyn, nhân vt “bác sĩ tr”, như ñã t th hin, là mt ngưi ñc thân, nhưng trong ñi thc, Bulgakov ñã kt hôn ln ñu tiên vi T.N.Lappa (18921982) t năm 1913, khi ông 22 tui, và khi nhn nhim s vào ngày 29 tháng Chín năm 1916, c hai v chng cùng ñi. Như th, v “bác sĩ tr” ñã c tình lưc b, làm m hóa các chi tit tiu s, song yu t t thut vn hin hin rõ. Bi ngay sau ñó, như mt thói quen thuc v bn

50 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI năng ca mt ngưi ngh sĩ ch không phi là mt bác sĩ, cái cm hng k l, t ñc ý mt cách khôi hài, bun chán ca nhân vt ñã nhanh chóng nhưng ch cho s quan sát, bao quát ngoi cnh. Đây là nơi ăn chn trong khuôn viên bnh xá ca “tôi”: “Tôi rùng mình, bun bã nhìn lên cái cơ ngơi tương lai ca tôi – mt căn nhà nh hai tng, rt sch s vi nhng ca s ñóng im m, lng ngt như t, và kh th dài ngao ngán” [1, tr.72]. C th hơn, trong truyn th năm Ti như ñêm Aicp “bác sĩ tr” cho bit thêm: “... căn h ca tôi, 2 tng, tng trên gm phòng làm vic và phòng ng, tng dưi gm có phòng ăn, mt phòng xép không bit ñ làm gì , và khu bp – nơi mà Acxinhia, ch bp nu ăn cho tôi, luôn trong ñó cùng vi chng là ngưi gác cng lâu năm ca bnh vin” [1, tr.117]. Trong nhng miêu t ít i v “căn h ca tôi”, “bác sĩ tr” ch ñc bit chú ý ti t sách: “Trong căn phòng làm vic trong cái cơ ngơi ca tôi, ñã ta sáng mt ngn ñèn m áp. Tôi ngi ñó, như b b bùa, nhìn chm chm vào cái thành tu th ba ca Bác sĩ Leopold Leopoldovich: mt t ln cht cng nhng sách. Riêng ch v loi sách hưng dn m x, tôi mi ñm sơ qua thôi cũng ñã thy có ñn gn ba mươi cun, c bng ting Nga và ting Đc. Còn có bao nhiêu cun na v hưng dn ñiu tr! Li có c nhng cun atlas v các loi bnh ngoài da na!” [1, tr.72]... Tóm li, hoàn cnh và ñi tư ca nhân vt “bác sĩ tr” trong toàn b tp truyn ch có vy. Không xưng tên, rt kim li, ít bt chuyn, trao ñi vi ngưi này ngưi n, nhưng nhân vt “bác sĩ tr” không tn ti như mt cái bóng, mà ý thc rt rõ v v trí, vai trò, s mnh ca mình nơi xa xôi, heo hút, “kh ho cò gáy” này. Công vic bn rn và t nht, lp ñi lp li ti mc có v như “tôi” ñã lãng quên c bn thân , thng hoc “tôi” mi sc tnh: “ Mình trông ging Dmitry Mo Danh quá ”, tôi bng nghĩ mt cách ngu ngc như vy” [1; tr.75], nhưng ngay sau ñó li t “phn bin”: “Mt khuôn mt xanh xao phn chiu trong ô kính ca s ñen sì. Không, mình không h ging Dmitry Mo Danh, và tôi, như các v cũng ñã thy ñy, ñã già dn ñi nhiu... ñã có mt nét nhăn nơi cánh mũi...” [1, tr.82]. Toàn b s chú ý, “thc nhn” v bn thân này không có ý nghĩa như mt s than vãn, nó cho thy mt ñiu: Nhân vt ñã thm thía tri nghim, ñã bt ñu cm thy mt mi trưc áp lc ca công vic: “trong vòng mt năm, tính cho ñn bui chiu ngày hôm nay, tôi ñã thăm khám và ñiu tr cho 15 613 bnh nhân. Con s ni trú là 200 và ch có 6 ca t vong” [1, tr.131], th nên, ñôi khi rnh ri: “Tôi bưc ra ch khác và nhìn vào tm gương trong nhà h sinh. Tm gương phn chiu rõ nhng gì mà nó vn tng phn chiu: cái khuôn mt méo mó ca mt dng thoái hóa không th chi cãi vi con mt phi như là b ñánh bm tím. Nhưng, và ñây tm gương không h có li, trên má phi thì nhn nhi như sàn g mà trên ñó có th khiêu vũ ñưc, còn trên má trái vn còn nguyên ñám lông măng rm tua ta màu hung” [1, tr.124]. Song, nhng chi tit miêu t c th như vy cũng không

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 51 làm bc chân dung t ha ca “tôi” và ngay c nhng ngưi bnh mà tôi cn quan sát, theo dõi ñ cha tr bt ñi s m nht. Thc t là “tôi” không chú ý ñn mình, “tôi” ch chú ý ñn ngưi bnh; nhưng ngay c khi ñó, “tôi” cũng ch tp trung vào các triu chng, biu hin ca bnh tt ñ chn ñoán, cha tr ch không my quan tâm ti chân dung, din mo, tên tui ca các bnh nhân. Trong truyn th ba Cái c hng bng thép , có s miêu t cn cnh, bnh nhân là “mt ña bé gái chng ba tui (...) nhng ln tóc quăn t nhiên, óng ánh như lúa mì chín vàng. Đôi mt xanh, m to, ñôi má hng như má búpbê. (...). Ch có mt khi m ñc kỳ quc sát ñáy mt ca ña bé, và tôi hiu ngay rng ñó là ni hãi hùng ñn hong lon, tuyt vng ña bé không th th ñưc. Nó s cht sau mt ting ñng h na, chc chn như vy” – (...). Cái hõm nh trên c hng ña bé c tht xung theo mi nhp th, nhng ñưng gân ni phng lên, sc mt ña bé chuyn dn t hng hào sang tím tái” [1, tr.123]..., nhưng phi ñn cui truyn, khi mi vic ñã kt thúc tt ñp, ta mi bit tên ña bé gái y là Lidka. Truyn cui cùng Bãi sao , k v bnh st phát ban, cũng như vy. Chân dung c gia ñình bnh nhân tr và nhng ngưi nm vin có ñưc “k”, ñưc phác ha, nhưng không ñ ñ hình dung rõ ràng v tng nhân vt: “Mt tháng ñã trôi qua... (...). Trên nhng giưng bnh vn nhng tm vi ga sn mòn (...). Tóm li, ñó là mt s nghèo nàn ñáng thương ngp chìm trong tuyt trng. (...) tâm hn tôi ñã thanh thn hơn rt nhiu trong cái căn nhà ngang y ñã có ti by bnh nhân nam và năm bnh nhân n nm ñiu tr. Và c mi ngày, trưc mt tôi, nhng mng nt ban dày ñc như nhng bãi sao y c dn bin mt...” [1, tr.145]. Như th, thu hút s quan tâm trưc tiên ca “bác sĩ tr” không phi bn thân ngưi bnh mà là các “tình hung bnh hc”. Điu này th hin tính ñc thù ngh nghip ca Bulgakov và mt s nhà văn xut thân t ngành y như ông: quan sát t m, ghi chép c th din bin bnh lí ca bnh nhân theo kiu lp h sơ bnh án. Song s khác nhau gia Bulgakov – bác sĩ vi Bulgakov – nhà văn nm ch: s quan tâm, yêu thương bnh nhân, cái mà ngưi ta thưng gi là “lương y” hay “y ñc” thông thưng ca mt bác sĩ ñã nhưng ch cho nhng trăn tr v tình th và kt cc s phn ca ngưi bnh, ñiu mà ch có các nhà văn hay nhng ngưi “ưu thi mn th” như A.Chekhov, M.Gorky hay L Tn. Ni ñau th xác không khó cha tr bng ni ñau tinh thn. Vì th, ñan xen trong ghi chép din bin bnh tình ca mi bnh nhân là nhng cm nhn, ý nghĩ riêng, là s “ñi thoi” vi chính bn thân mình ca bác sĩ – nhà văn tr. Nhn xét v ñiu này, nhà nghiên cu M.O.Gudkova vit: “Là mt ngưi nm vng nhng tiêu chun ca ngôn ng vit, Bulgakov ñã cm bút như mt nhà văn bt ñc dĩ. Ý thc v nghip văn tim tàng ca mt bác sĩ nông thôn Nga (ví d như Chekhov và Veresaev) hin hu trong ý ñ tác gi và

52 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI trong tâm thc ngưi ñc. Nhân vt trung tâm ca Bút kí ca mt bác sĩ tr không k chuyn (như các nhân vt ca N.Leskov), mà miêu t các s kin vi k năng ca mt nhà văn. Đó là câu chuyn hi c ca nhà văn v quá kh ca mt bác sĩ” [1, tr.555]. Sc hot ñng ca tui tr, ngh lc, kin thc chuyên môn ñã giúp nhân vt vưt qua s thiu t tin, thiu kinh nghim, vưt qua s ñơn ñc trong ngh nghip (anh rt mong cp trên ñiu ñng thêm cho mt bác sĩ và ít nht mt y tá na), vưt qua ngưng dân trí quá thp ca vùng sâu vùng xa. Tt c nhng ñiu này ñã giúp cho nhân vt ñng vng trong cuc ñu tranh gay go quyt lit gia hoàn cnh và mng sng ca bnh nhân. S mnh ca ngưi bác sĩ này không ch là cha tr bnh tt mà còn là mang nhng kin thc y hc sơ ñng ñn cho nhng ngưi nông dân lc hu, tăm ti. Cái nghĩa v chuyên môn – cu ngưi hay ít ra là làm gim nh nhng ñn ñau vt lí – ñã bin thành nghĩa v nhân văn cao c; và cái nghĩa v này ñã che ph nhng ưc mun cá nhân còn li: ngưi bác sĩ tr không có ly “mt phút nhàn ri”, hàng ngày “tr v nhà vào lúc 9 gi ti... không mun ăn, không mun ung, không mun ng. Không mun ñiu gì khác ngoài vic xin ñng có ai ñn gi tôi ñi ñ ñ. Trong có hai tun l mà có ñn 5 ln, theo nhng con ñưng ñy tuyt ph, ngưi ta ñn ch tôi ñi ñ thc hin nhng ca ñ ñ” [1, tr.100]. S phàn nàn này không phn ánh rng anh lo lng vì s không hoàn thành nhim v. Trong nhng thi khc him nghèo, lòng dũng cm, s quyt ñoán ñã giúp v bác sĩ ñưa ra nhng quyt ñnh dũng cm, táo bo, kp thi cu ñưc tính mng ngưi bnh. Có th nói, tài năng, lòng dũng cm, tinh thn trách nhim và tâm trng băn khoăn, luôn mun tìm kim mt ñiu gì ñó ln lao, cao c hơn – ñó là nhng phm cht ngh nghip và phm cht con ngưi ñáng quí nhân vt bác sĩ tr ca Bulgakov. Chính ñiu này ñã nên s khác bit cho nhân vt ca ông.

2.2. Kiu nhân vt bác sĩ trong sáng tác ca Bulgakov Cũng Vin sĩ P.Nicolaev (1924 2007) ñã khng ñnh: “ Bút kí ca mt bác sĩ tr không phi là nht kí, cũng không phi bút kí, chúng có cht ca các truyn ngn, nhưng, cũng như các tác phm quan trng v sau ca Bulgakov, yu t t truyn cm thy rt rõ”. Bulgakov ñã có mt sáng to ñc ñáo, (dng ý rõ rt) khi ông xây dng hình tưng ngưi k chuyn và nhân vt là mt. Toàn b by truyn ñu ñưc bt ñu bng ngôi th nht, nhân vt xưng “tôi” t k v mình – v tt c nhng chuyn mà mình ñã ñích thân tham gia, ñã xy ra vi mình. Đây là kiu ngưi k chuyn bên trong vi ñim nhìn c ñnh, nó thuyt phc bn ñc hoàn toàn v tính chân xác ca câu chuyn. Trong vic chuyn ti tr tình thì trn thut t ngôi th nht không phi là ñiu kin duy nht quyt ñnh ñn tính tr tình, nhưng trong trưng hp Bút kí ca mt bác sĩ tr thì trn thut t ngôi th nht là ñiu kin ñ ñ thc hin vic này. Bng vic s dng ngôi th nht,

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 53 ngưi k chuyn – nhân vt chính có cơ hi ñưc mt mình mt lãnh ña, toàn quyn và tha sc k chuyn, miêu t, bày t cm xúc, suy nghĩ, tâm tư sâu xa và lng ñng ca mình v mi vn ñ ca cuc sng – nhng vn ñ cht cha trong tâm can, ñng thi vn ñm bo tính khách quan và trung thc. Chính ñiu này khin tp truyn như mt s giãi bày, mt s tri lòng hơn là vic ñi sâu trn thut, miêu t các s kin, ct truyn, tính cách thông thưng. Bn ñc cm nhn rõ tính xuyên sut ca mt ct truyn nh nhàng, tinh t và sâu lng. Không xây dng nhng ct truyn phc tp, nhiu tình tit ñan xen, chng chéo, không ñt trng tâm vào vic miêu t nhng tình hung gay cn, ñt phá, nght th, Bulgakov to ra mt mch truyn man mác, lng sâu và thm thía, dn dt ngưi ñc vào th gii ni tâm phc tp và phong phú ca “bác sĩ tr”. Đây là ñiu khin tp truyn, tuy thuc th loi t s, nhưng vn c vưt ra khi khuôn kh ca th loi y mà tràn sang ña ht ca tr tình. Kiu nhân vt bác sĩ, mi quan h gia bác sĩ – ngưi bnh; ña ñim ca hành ñng (bnh xá – bnh vin tâm thn), ct truyn (liên quan ñn các loi bnh tt và gic mơ)... trong Bút kí ca mt bác sĩ tr còn tip tc ñưc phát trin lên nhng tm cao mi trong các sáng tác tip theo ca nhà văn. T mt bác sĩ tr (chưa h có kinh nghim, mi tt nghip ñi hc), ta ln lưt gp nhng bin th khác, nhng “phiên bn ñi cao” ca kiu nhân vt này. Trong Nhng qu trng ñnh mnh (1925), ñó là hình nh giáo sư ñng vt hc – vin trưng Persicov, “mt nhà bác hc siêu thng” [3, tr.33]. Trong Trái tim chó (1925), ñó là giáo sư Preobrazenski nhà gii phu thiên tài, “ngưi s mt không ch Moskva, mà c và Oxford na” [3, tr.309]. Còn trong tác phm cui cùng – kit tác Ngh nhân và Margarita , ngưi ñc hân hnh ñưc “tip xúc” vi v bác sĩ “kh kính” St’ravinski “con ngưi ch cht ca bnh vin này” [3, tr.493], mt bnh vin tâm thn, mt “nhà thương ñiên” Moskva... Trong nhng tác phm k tip này, hình tưng ngưi bác sĩ thun nht, ñc lp ñã b phc tp hóa theo thi gian, tr thành mt cu phn quan trng ca nhng hình tưng ln hơn mang tính trit hc, tư tưng, thm m ph quát tương t hình tưng ngôi nhà, s yên bình, nghĩa v, cái thin, cái ác... Bác sĩ N. trong Nhng cuc phiêu lưu kỳ l ca mt bác sĩ; bác sĩ ngưi bo v ngưi bnh Alexei Turbin trong Bch v ; giáo sư Persicov và tin sĩ Ivanov trong Nhng qu trng ñnh mnh ; giáo sư Preobrazenski và cng s ca ông, bác sĩ Bormental trong Trái tim chó ; bác sĩ k sát nhân Iasvin trong Tôi git ngưi , bác sĩ ngưi bnh k t sát Bomgard và Poliakov trong Morphin ..., tt c ñu b xô ñy vào vòng xoáy ca cuc ni chin huynh ñ tương tàn và c tìm cách thoát ra khi nó. S phc tp y th hin rõ nht trong Trái tim chó , Tôi git ngưi , Morphin , Ngh nhân và Margarita ... Giáo sư Preobrazenski ñã không còn không my chú tâm vào công vic cha

54 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI tr, cái mà ông say mê theo ñui bây gi là mt thí nghim khoa hc mang mt tm vóc, chiu kích khác: “Tôi quan tâm ñn mt ñiu hoàn toàn khác kia, v Ưu sinh hc, v vic làm cho ging ngưi tr nên tt hơn ” [3, tr.312]. Qua hình tưng Preobrazenski, ngưi ñc nhn thy rõ tt c nhng nét tính cách phc tp, ñi nghch nhau: bác sĩ nhà bác hc nhà nghiên cu hip sĩ nhà pháp thut k git ngưi... Cuc ñi thoi bên trong ca v bác sĩ tr (s vt ln, ging xé gia hai con ngưi ñi nghch, gia tinh thn trách nhim và s mng cao c ca ngh thy thuc...) trong Bút kí ca mt bác sĩ tr ñã phát trin thành cuc ñu tranh ñi kháng gia cái Thin và cái Ác trong Ngh nhân và Margarita. Điu ñó ñưc th hin mt cách khái quát trong li ñ t ñưc ly t Faust ca Goethe: “ ... Vy th anh là cái gì ñã ch? Là mt phn ca cái uy lc n. Nó luôn mong ñiu d và luôn to ñiu hay” [9, tr.104], (Đoàn T Huyn dch: “... th rt cuc, ngươi là ai? – Ta là mt phn ca cái sc mnh vn muôn ñi mun ñiu ác nhưng muôn ñi làm ñiu ích li” [3, tr.339]. Như th, Bulgakov ñã không ch cho thy xu th, kh năng, vin cnh không th lưng trưc mà còn d báo, tiên ñoán nhng bin c cũng như kì tích, phát kin ca y hc nhân loi th k XX, ñiu mà trưc ñây và ngay c nhng năm 30 ngưi ta vn coi là hoang ñưng. Ý chí, nhit huyt, tài năng và ưc nguyn ca ngưi bác sĩ trong vic cu cha hay ít ra là làm gim nh nhng ñn ñau, tt bnh ca con ngưi trong thi ñim ñó ñã gp phi nhng khó khăn mang bn cht khác và trên mt cp ñ khác. Phát minh ca giáo sư Persicov (mà so vi ông, “ các nhân vt ca Wells <...> ch là nhng gã lùn tt ” [3, tr.54] ñã b cưng ñot và s dng cho mt mc ñích khác, vi vã, quan liêu, ngu dt và ñy tham vng. Ý tưng ca giáo sư Preobrazenski rt cuc ñã tht bi. Sarikov là mt kt qu ñau ñn ca mt khi óc và bàn tay tm c th gii. Th nhưng trong Ngh nhân và Margarita , sc mnh toàn năng ca trí tu và ý chí ñã ñưc th hin trong vic bóc trn chân tưng ca nhà o thut ñen – Voland. Và cũng trong cun “di chúc ngh thut” này, bn cht ñích thc ca nhân vt chính xuyên sut toàn b s nghip sáng tác ca Bulgakov ñưc bc l hoàn toàn và ñy ñ. Mi liên h gia bác sĩ và ngưi bnh, gia ngưi cha bnh và k ñưc cha bnh, ñiu mà Bulgakov nhn ñi nhn li trong toàn b 7 truyn ngn ca Bút kí ca mt bác sĩ tr nay ñưc khng ñnh li mt ln na, cui cùng và mãi mãi: Ngh nhân – tác gi cun tiu thuyt lch s v Ponti Pilat – mi là v bác sĩ tinh thn ñích thc. Căn bnh nan y mà Ngh nhân ñã cha khi cho nhà thơ “vô thn” Ivan Bezdomny, và nói chung, cho c mt “tng lp trên các nhà trí thc, qun lý quan liêu ca xã hi chính là thái ñ ñc tôn, cc ñoan trong tư tưng, là ch nghĩa kinh vin giáo ñiu, là s ñ k và căm thù ñi vi tng lp trí thc giàu ý tưng và ñam mê sáng to mt căn bnh thuc v ý thc thng tr, tư tưng cm quyn, mt th h qu tai hi cn tr s phát trin ca tin

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 55 b xã hi và văn minh nhân loi. “Bungacp quan tâm ñc bit ti s phn ngưi trí thc, quý tc v tâm hn. Đc Ngh nhân và Margarita ít nht bn ñc có th thy ba lp nghĩa: nhng chuyn eo trong sinh hot phàm tc Matxcơva nhng năm 30; sáng to ngh thut và s phn ngh sĩ, quan h gia ngh sĩ vi quyn lc; quan h gia tình thương và nghĩa v, gia thin và ác, tình ngưi và bo lc <...>. Gp sách li, ta xót xa cho s phn ngh sĩ và vn như còn nghe thy ting th dài ca tác gi khi lòng ông phân vân gia tha th và trng pht. Ch l cõi vĩnh hng ngh sĩ vn “chưa xng ñáng ñưc hưng ánh sáng, anh ta ch xng ñáng hưng s thanh thn?” [5, tr.361]. Có th nói, du n t s t thut ca các nhân vt bác sĩ trong hu ht các sáng tác sau này ca Bulgakov ñã m nht dn bi nó ñưc xây dng theo hưng tng hòa bn cht ca các phm trù, quan nim trái ngưc nhau v cuc sng và cái cht, v thiên ñưng và ña ngc, v ánh sáng và bóng ti, v cái thin và cái ác. Trong Morphin , tính tng hòa ca hình tưng ñưc th hin qua vic nhân vt chính bác sĩ, ngưi t nguyn tr thành con bnh nghin morphin; t quan sát, theo dõi tình trng bnh tt và quá trình tr liu ca chính mình. Trong Ngh nhân và Margarita, hình tưng nhân vt bác sĩ và motif cu cha, cha tr, làm lành vt thương... ñưc nhn thc, lý gii trên mt cp ñ khác, cao hơn trong h thng các vn ñ ño ñc – trit hc thm m quan trng. St’ravinski, Chúa qu Voland và ñoàn tuỳ tùng, thm chí c nhà “trit hc lang thang” Ieshua HaNozri cũng là bác sĩ. Chc năng cha tr, cu ri ñã thuc v nhng ngưi ñi din cao nht ca nhng th lc ti cao trong th gii ánh sáng và bóng ti, ca cái thin và cái ác. Nu như trong Trái tim chó, bác sĩ Preobrazenski ñưc miêu t va ging như mt nhà pháp thut, mt “ông tiên tóc bc”: “con chó (Sarik) ñng dy trên hai chân sau và làm mt c ch gì ñó ging như s bái ly Philip Philipovich ” [3, tr.209], va ging mt k b buc ti git ngưi (“theo li buc ti, Preobrazenski <...> ñã git Trưng tiu ban làm sch thành ph <...> Poligraph Poligraphovich Sarikov” [3, tr.334]; thì trong Ngh nhân và Margarita , nhà pháp thut và k git ngưi li chính là ngưi cha tr. Như hai mt ca mt vn ñ, phương thc cha bnh ñây thưng b phê phán bi nó có kh năng cha lành bnh nhưng cũng có th gây ra ni ñau ñn tip theo; nói rõ hơn, chính k b mang ting làm ñiu ác, tác nhân gây ra mi s xáo trn li dùng chính cái ác ñ cha tr bnh tt cho con ngưi. Trong Morphin, cái dùng ñ cha bnh là thuc, nhưng morphin cũng tr thành cht ñc git ngưi vì nó, dn dà, to nên nhng cơn nghin git dn git mòn con ngưi. Còn trong Ngh nhân và Margarita , vic cha tr không ñơn gin là gii thoát con ngưi khi ni ñau ñn sinh hc, mà là cu ri, là tiêu dit cái ác, căn nguyên ca mi “bnh tt” n náu trong thm sâu tâm hn con ngưi, bng chính cái ác. Đây là mt trong s nhng th nghim, băn khoăn, trăn tr, day dt khôn nguôi ca bc tin bi F.Dostoievsky. Còn nh trong Trái tim chó , nhà văn ñã không phi “vô tình” khi mưn li nhân vt, buông ra các

56 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI li giáo hun thiu thc t, hoang tưng và mơ h: “Không ñưc ñánh roi ai c, Philip Philipovich nghiêm khc nói. <...> Vi con ngưi cũng như vi ñng vt, ch có th tác ñng bng li khuyên bo mà thôi” [3, tr.224]. Tính ñi nghch ca Voland và Ieshua HaNotx’ri ñưc th hin trong vic s dng các hình thc, phương tin, công c khác nhau ñ ñt ñưc mc ñích. “K cm ñu th gii cái Ác” [8, tr.80] ñã s dng quyn lc ca cái ác ñ trng pht nhng biu hin ca ti ác tràn lan trong ñi sng xã hi và nm sâu trong mi con ngưi; còn “Chúa Tri” Ieshua HaNotx’ri ñã gng gưng ñánh thc cái thin, cm hóa nhng k ác bng s t tâm. Tuy nhiên, s bt lc ca các “ý nim tuyt ñi” ñã ñưc làm sáng t. Khái nim và h thng liu pháp “cha tr” cũ ca y hc ñã khác xưa, cho dù nó ñã có bưc tin trin, hòa hp, ñng nghĩa vi các nguyên tc ño lý, nhân văn tt yu và không th thay ñi: ti ác và hình pht, s ñày ña và tha th... Cui tác phm, tt c các nhân vt, dù là ñi din ca th gii ánh sáng hay bóng ti, k ác hay ngưi lương thin, ñu thanh thn, bi h, bng mt cách nào ñó, hay theo mt s lí gii, bin minh nào ñó ca nhân sinh, ñã làm trn “bn phn” trong kh năng, mc ñ, hoàn cnh, tình th ca mình.

3. KT LUN

Chim v trí ñc bit trong sáng tác ca Bulgakov, hình tưng nhân vt bác sĩ ñã có s vn ñng, phát trin không ngng, t chân dung, din mo bên ngoài ñn bn cht, s mnh bên trong. Quá trình phát trin ca hình tưng nhân vt bác sĩ va cho thy tác ñng ca nhng vn vũ bão giông thi ñi ñn cuc ñi Bulgakov, va phn ánh s tin trin và thay ñi sâu sc trong quan nim, tư tưng và tư duy ngh thut ca ông trong hành trình tìm kim, hưng ti các giá tr ñích thc và vĩnh cu ca nhân loi.

TÀI LIU THAM KHO

1. Булгаков М.А. (1992), Собрание сочинений в пяти томах. Tom первый: Записки юного врача; Белая гвардия; Рассказы; Записки на манжетах. Изд. Художественная литература, Москва. 2. Benac, H. (2008), Dn gii ý tưng văn chương , (Nguyn Th Công dch), Nxb Giáo dc, Hà Ni. 3. Bulgacov Mikhail (1998), Tuyn tp văn xuôi, (Đoàn T Huyn dch và gii thiu), Nxb Cu Vng, Matxcơva, Nxb Tác phm mi, Hà Ni. 4. Nguyn Hi Hà (1992), Thi pháp tiu thuyt L.Tônxtôi, Nxb Giáo dc, Hà Ni. 5. Nguyn Hi Hà (2002), “Nhìn li văn hc Nga th k XX”, Văn hc Nga S tht và cái ñp, Nxb Giáo dc, Hà Ni.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 57

6. Lê Bá Hán, Trn Đình S, Nguyn Khc Phi ñng ch biên (2013), T ñin thut ng văn hc, Nxb Giáo dc, Hà Ni. 7. Vũ Công Ho (2007), “Bàn thêm v motif và cu trúc motif trong tiu thuyt Ngh nhân và Margarita ca Bulgakov”, Tp chí Nghiên cu văn hc (6), tr. 6076. 8. Cao Bích Vân Vũ Công Ho (2009) “Voland và “Phúc âm ca qu Satan” trong “Ngh nhân và Margarita” ca Mikhail Bulgakov”, Tp chí Khoa hc Trưng ĐHSP Hà Ni 2 (7), tr.8085. 9. Gt I.V, (1977), Faoxtơ, (Th L Đ Ngon dch), Nxb Văn hc, Hà Ni.

THE IMAGE OF PHYSICIAN – A PROTAGONIST IN WORK “A YOUNG DOCTOR’S NOTEBOOK” AND CHARACTER OF PHYSICIAN IN M.A BULGAKOV’S PROSE WORKS

AbstractAbstract: M.A.Bulgakov (18911940) was a famous Russian writer in the first half of the XX century. His first work was “A Young Doctor’s Notebook” including seven short stories. This work was realistic and autobiographical lyricism. The protagonist – young doctor become a generalized image, aesthetic philosophy, through the latter composed of writers. KeywordsKeywords: A Young Doctor’s Notebook, the image of protagonist, M.A.Bulgakov

58 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

THƠ TRONG KKỊỊỊỊCHCH BBẢẢẢẢNN TUTUỒỒỒỒNGNG CCỦỦỦỦAA ĐO TTẤẤẤẤNNNN

Đinh Th Kim Thương 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Thơ ñóng vai trò quan trng trong văn bn tung. Vi vic s dng nhun nhuyn, linh hot các th thơ Trung Hoa và thơ dân tc; kh năng vn dng tinh t ñin c, thi liu..., Đào Tn ñã to nên c mt th gii thi ca trong tung. Trong th gii y, mi cung bc cm xúc ca con ngưi ñu ñưc th hin mt cách chân thc và sâu sc. Chính “cht thơ” ñã làm nên mt phong cách tung Đào Tn va hin thc va tr tình và ñưa các v tung ca ông tr thành “quc bo” ca ngh thut dân tc. TTTT khóakhóa: thơ, kch bn, tung Đào Tn

1. M ĐU

Tung thuc loi hình kch t s tr tình phương Đông mang tính tng hp cao. Kch bn tung cha trong nó nhiu th loi văn hc như văn bin ngu, văn xuôi, thơ, t, hát nói... Vic s dng t l thơ trong kch bn tung cũng là mt yu t th hin phong cách tác gi. Đi vi kch bn tung ca Đào Tn, thơ chim t l khá cao và gi vai trò quan trng trong vic th hin quan ñim ngh thut ca ông. Tìm hiu thơ trong tung Đào Tn cũng là mt cách ñ tip cn gii mã tác phm trc tip t văn bn.

2. NI DUNG

2.1. Vai trò ca thơ trong văn bn tung Đào Tn Bàn v ñc ñim ca văn hc tung, Mch Quang nhn ñnh: “Tung là mt loi kch thơ hp th gm văn xuôi trong li hưng, văn vn trong nói li, các th thơ trong li hát” [1, tr.55]. Đng quan ñim ñó, Hoàng Chương cũng cho rng “Thơ là ñim xut phát ñn vi tung vì kch bn tung là mt bài thơ dài hp th [2, tr.23]. Khái quát v các th loi cu thành nên văn bn tung, Hoàng Châu Ký khng ñnh kch bn tung là s kt hp ca ba th loi: văn xuôi, văn bin và thơ [3]. Văn xuôi ñưc s dng trong li hưng và li k

1 Nhn bài ngày 25.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Đinh Th Kim Thương; Email:[email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 59 nhm mc ñích va b sung cho các mnh ñ trong văn vn và thơ, làm rõ nghĩa hơn cho nó, va làm cho li kch (mc dù vn là văn vn và thơ) vn rt gn gũi vi ñi sng sinh hot hàng ngày. Văn bin (văn vn, song quan liên vn hay bin ngu), s ch trong mi câu văn vn tăng ít nhiu tùy theo tình hung sân khu, do ñó văn bin trong nói li tung ñc bit chú trng ñn tit tu. Thơ ( bao gm tt c các th thơ c ñin và dân gian Vit Nam) ñưc s dng trong các li hát nhm bc l v th, tâm trng, lý tưng, cm xúc... ca nhân vt. Nu kch bn tung thiu ñi cht thơ s không khác gì kch nói. Trong tung, văn xuôi, văn bin ngu gn vi nói li và li hưng, li k ñ th hin tính t s còn thơ thưng xut hin trong trong các ñiu hát ñ th hin tính tr tình. Thơ ch xut hin khi nhân vt bc l cm xúc trong nhng hoàn cnh như tâm s khuê phòng, tâm s trên ñưng ñi, cuc chia ly, cuc hi ng... và gn vi các ñiu hát: tu, tán, khách, oán, thán, nam, lý... Kch bn tung giàu cht thơ là kch bn cha ñng nhng giá tr tinh thn sâu sc, vi th gii ni tâm phong phú ca các nhân vt. Vì vy, có th nói thơ là mt trong nhng tiêu chí quan trng nht ñ ñánh giá văn chương ca kch bn tung. Theo Hoàng Chương, “không bit làm thơ thì không th sáng tác tung” [2, tr.23]. S dĩ Đào Tn có th to ra nhng “kit tác” cho sân khu tung bi trưc khi là mt ngh sĩ, mt nhà biên kch thì ông ñã là mt nhà thơ vi hàng trăm bài thơ và t xut sc. Thơ trong tung ca ông nu tách riêng ra cũng là mt di sn vô giá cho nn thi ca dân tc còn khi ñt trong chnh th văn bn tung thì cha ñng trong nó toàn b khí cht, tinh thn và giá tr tung Đào Tn. Chính qua thơ mà ngôn ng tung Đào Tn có nhng bưc tin vưt bc, giúp ông tr thành tác gi tiêu biu nht ca th loi này: “... Sáng tác ca Đào Tn là mt bưc nhy vt ca văn hc tung mà thơ là ñòn by. Ch vi Đào Tn, cht bác hc v văn chương trong tung mi mu mc, mi ñy sc hp dn... Ông ñã to ra mt bưc ngot ñnh cao trong văn hc tung” [2, tr.26]. Nu trong tung c, văn bin ngu chim v th ch ño trong hu ht các kch bn như Sơn Hu, Tam n ñ vương, Đào Phi Phng, Võ Hùng Vương ... thì các tác phm ca Đào Tn, thơ chim v trí thưng phong và có xu hưng “thơ hóa” văn bin ngu. Chính vì vy, có nhng ñon tung văn bin ngu, văn xuôi và thơ ñan xen, hòa quyn ln nhau khin chúng ta không th phân ñnh ñưc chính xác tng th loi. Do ñó, kt qu thng kê thơ trong văn bn tung ca chúng tôi ch mang tính cht tương ñi. Chúng tôi ch thng kê nhng câu thơ ñng ñc lp và gn vi các ñiu hát. Còn b phn thơ ñan xen trong các li hưng, li k, li nói li chúng tôi coi như văn bin ngu có hơi hưng thơ (thơ hóa văn bin). Kt qu kho sát thơ trong tung Đào Tn:

60 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

S cnh/ S lưng thơ TT Văn bn tung tình hung xut hin thơ (câu) 1 Hoàng Phi H quá Gii Bài quan 15 95 2 Trm Hương các 24 126 3 H sinh ñàn 32 235 4 Din võ ñình 11 117 5 Khuê các anh hùng 13 147 6 C thành 10 114 7 Tân Dã ñn 8 80 8 Đào Phi Phng 5 34 9 Sơn Hu 5 22

2.2. Đc ñim thơ tung ca Đào Tn 2.2.1. Th thơ Thơ trong tung ca Đào Tn ñưc vit bng c ch Hán và ch Nôm. Ch Nôm thưng ñưc dùng ñ vit các th thơ dân tc như lc bát, song tht lc bát, ñng dao. Cá bit có mt s ñon tung Đào Tn s dng ch Nôm ñ vit thơ Đưng lut. Còn li ñi ña s thơ Đưng lut trong tung ñu ñưc vit bng ch Hán. Đây cũng là ñiu d hiu bi vn là mt nhà nho truyn thng, mt nhà thơ, nhà văn hóa Hán li lc li sng trong môi trưng chung nho, sùng c như thi T Đc nên văn chương tung Đào Tn va chu nh hưng bi mô hình sáng tác thơ ca c ñin va tip thu nhng yu t dân tc và ý thc dân ch ñ to nên phong cách ngôn ng riêng ca mình. Nhìn t hình thc th thơ, kho sát 9 văn bn tung tiêu biu ca Đào Tn, chúng tôi nhn thy thơ trong tung Đào Tn xut hin hai nhóm th loi: Thơ Trung Hoa và thơ dân tc. Đi vi thơ Trung Hoa, bao gm thơ Đưng lut (Tht ngôn, lc ngôn, ngũ ngôn) và thơ c phong, trong ñó chim phn ln là thơ tht ngôn và c phong. Đi vi thơ dân tc bao gm th thơ lc bát, song tht lc bát và ñng dao. Tuy nhiên s lưng ñng dao không nhiu (ch có 20 câu Khuê các anh hùng ), nên chúng tôi ñưa chung vào nhóm thơ song tht lc bát. Thơ trong tung không xut hin ñc lp thành nhng bài, nhng ñon riêng bit mà nm trong hi thoi (có th trong li ñi thoi hoc ñc thoi) và xen k vi văn vn trong nói li và văn xuôi trong li hưng, li k. S kt hp gia các th thơ và văn xuôi, văn bin v bn cht là s phù hp ca các ñiu nói vi các ñiu hát nhm bc l ñưc “cái thn” ca nhân vt trong mi cnh hung nht ñnh.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 61

bài vit này, chúng tôi không có ñiu kin ñi sâu vào phân tích ñc ñim ca tng th thơ trong tung Đào Tn. Chúng tôi ch khái quát nhng ñc ñim chung nht ca b phn thơ Trung Hoa và thơ dân tc nhm ch ra nhng giá tr ngh thut ñc ñáo ca ngôn ng văn bn tung Đào Tn. Dưi ñây là thng kê s lưng th thơ trong 9 văn bn tung ñưc kho sát: Đơn v tính: câu thơ

Thơ Trung Hoa Thơ dân tc

Đưng lut TT Văn bn tung Tng s C Lc STLB/ Tht Lc Ngũ phong bát Đng dao ngôn ngôn ngôn

1 Hoàng Phi H quá 95 38 2 37 18 Gii Bài quan

2 Trm Hương các 126 70 32 24

3 H sinh ñàn 235 93 2 11 36 57 36

4 Din võ ñình 117 35 46 25 13

5 Khuê các anh hùng 147 20 67 60

6 C thành 114 30 46 38

7 Tân Dã ñn 80 26 12 26 12 4

8 Đào Phi Phng 34 16 6 8 4

9 Sơn Hu 22 4 10 8

Th nht, v thơ Trung Hoa . Có th thy s “sùng bái” thơ Trung Hoa trong tung ca Đào Tn khi thơ Trung Hoa luôn chim v trí áp ño v s lưng cũng như v âm lut, thi t, bút pháp và phm vi biu ñt: Hoàng Phi H quá Gii Bài quan (81%), Trm Hương các (80,9%), H sinh ñàn (60,4%), Din võ ñình (69,2%)... Do tính cô ñng hàm xúc, âm lut phong phú, bút pháp tinh t, thơ Trung Hoa có th phù hp vi nhiu ñiu hát và biu ñt ñưc nhiu tâm trng, trng thái cm xúc trong nhng hoàn cnh khác nhau. Ngưi anh hùng, n kit có th dùng thơ tht ngôn ñ hát li bch bày t khí khái hoc k li nhng chin công oanh lit ca mình hoc các tiên ông hay thn thánh hát ñiu xưng ñ bày t cm tưng trong lúc rnh rang, nhàn h và chun b cu nguy, tr giúp cho ai ñó. Trong Trm Hương các , khi thy triu Ca b yêu khí xâm nhp, trưc khi lên ñưng ñn triu Ca tr tà, ño tiên Vân Trung T dùng thơ tht ngôn ñ xưng:

62 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Tú lãnh xuân tình t sc khai (Non thanh, xuân tnh, ánh chiu quang Ngc tiêu thanh lý hc phi hi Cánh hc v trong ting sáo vang Hng hà t v nhân tương bn Mù tía ráng hng là bn lão Bch hc thương tùng nguyt t lai Tùng xanh, ñá trng, sáng vng trăng) Thơ Trung Hoa còn ñưc dùng ñ hát khách khi chén tc chén thù, lúc thúc gic nga ra ñi hay ca khúc khi hoàn. Cũng có th trong lúc tc cnh sinh tình mà nhân vt hát nhn nhàng cho vui hay khi chìm ñm trong tâm trng bun thương não n than th. Khi b H Ly ñot hn, hn Đát K ñưc Đa Tng ñón v ñ ñc Pht siêu sinh tnh ñ. Trưc khi lên ñưng siêu sinh, Đát K vn còn nng lòng vi trn th, thương nh m cha, luyn vng c hương. Đ th hin tâm trng “ngưi ñi tâm li”, Đào Tn s dng mt ñon thơ c phong vi ñiu khách hn cùng ging âu su não rut ñy bi thương: Hn Đát K: (Khách) Pht chi cm vi... c phc cù lao thâm luyn nim Hương ñài nht vng... t sanh ly bit kh tư ta Trưng ngưng Pht ân, xã th nhc thân phi tích dã Dc thành chánh qu, khưc vong huyt tánh th tâm hà (Pht dy phi tuân... dưng dc cù lao còn nng n Quê nhà ngonh li... t sinh ly bit mi lòng thương Mãi nh ân Pht... vt b nhc thân ñâu có tic Mun nên chánh qu, nhưng còn huyt tính d nào quên) Đc bit, trong nhng phân ñon cm xúc cao trào khi hát ñiu oán, thán, Đào Tn thưng s dng thơ tht ngôn ñ din t nhng khúc ñiu tâm hn bo lit y. Trong H sinh ñàn , sau khi nh Tit An ñi báo tin cho Ngũ Hùng, Tn Hán gii cu Tit Cương, ñoán trưc ñưc kt cc ca ngưi chng bi bc Tit Nghĩa, Tú Hà quyt ñnh treo c t t cho trn ño nghĩa v chng, Đào Tn th hin s ñau lòng tht vng v ngưi chng, ni s hãi khi ñng trưc ranh gii s sng và cái cht bng bn câu thơ tht ngôn cô ñng và súc tích: Tú Hà: (Thán) Hoàng Hc lâu ñài vân t ám (Trưc lu Hoàng Hc mây u ám Bích sa song ngoi nguyt vô y Ngoài bc màn the nguyt ê Lc hoa ñái ña vô nhân vn Hoa rng xung ri, ai k hi Hoàn ni tha niên mng lý quy Mơ màng hoàng bi y hn v) Có th thy, vi kh năng din ý vô tn và phù hp vi nhiu ñiu hát, thơ Trung Hoa ñưc s dng ph bin trong các tung bn ca Đào Tn. Tìm tiu ñc ñim thơ ch Hán

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 63 là chìa khóa giúp chúng ta gii mã th gii ni tâm nhân vt và nhng giá tr ni dung tư tưng trong tung ca ông. Th hai, v thơ dân tc. Mc dù chim s lưng ít hơn thơ Trung Hoa, nhưng thơ dân tc phân b ñu trong sut chiu dài ca tt c các tác phm. Thơ dân tc hàm cha trong nó s mm mi, ñm thm, trng nghĩa, trng tình, phù hp vi tâm hn ngưi Vit Nam. Thơ dân tc thưng gn vi các ñiu Nam, ñiu Lý và xut hin trong bi cnh chia ly hoc tâm trng trên ñưng ñi. Tùy vào hoàn cnh và tính cách ca nhân vt mà ñiu Nam ñưc hát vi nhng sc ñiu khác nhau. Nu là tâm trng trên ñưng ñi, nhân vt hát ging nam xuân ít bun và thi v; còn trong cơn ly bit su tình, nhân vt ca ging nam ai ñy ñau kh não n. Khi k ñi, ngưi không dt, su héo gan rut mà phân ly thì nhân vt hát nam bit, nam dt... Đ có th biu hin nhng trng thái cm xúc uyn chuyn và linh hot như vy, ch có th s dng nhng câu thơ lc bát giàu thanh ñiu, nhc ñiu và giàu cm xúc ca ngưi Vit. Trong Tân Dã ñn, khi anh em Lưu – Quan – Trương tin T Th lên ñưng hàng Tào cu m, tâm trng bun ca k ngưi ñi lòng không dt ñưc Đào Tn th hin tinh t qua hai câu lc bát: Ngm ngùi k ngưi ñi Tình ly tơ vưng, chén ly ly dm Trong C thành , trên ñưng vưt quan i v C thành hi ng Trương Phi, trưc mt và sau lưng ñu là k thù, tâm trng va mt mi, va mong ngóng thp thm ca Quan Vũ, Nh tu, Tôn Kin ñưc bc l qua nhng câu hát nam ñong ñy cm xúc: Mt mù ngút ta sương che Vó câu ln na ñưng xe ghp ghnh Xót thân ñy ña ñã ñành Cm thương vì ni s tình chia phôi Bao gi tay b ging tri Xua tan ngút bc rng ngi thc xanh... Như vy, có th thy, Đào Tn là mt bc thy dùng thơ trong tung. Đi vi mi hoàn cnh, mi nhân vt, Đào Tn s dng mt th thơ khác nhau sao cho ñt ñưc hiu qu thm m tt nht. Mi câu, mi t, mi ch ñu ñưc ông chn lc k lưng và ñt ñúng v trí to nên mt kt cu tung vng chc mà như có nhà nghiên cu nhn ñnh “không th thêm bt bt kì mt ch nào”. Vi tài năng ngôn ng thiên bm, Đào Tn ñã sáng to ra nhng công trình ngh thut ngôn t tuyt mĩ, nhng kit tác ca ngh thut tung. Ông xng ñáng vi danh xưng Nguyn Hin Dĩnh ca ngi “trng nguyên văn tung”.

64 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

2.2.2. Đin c, thi liu Văn hc trung ñi thưng dùng ñin c làm hình thc ñ biu ñt ni dung mt cách cô ñng và sâu sc. Bàn v hin tưng này, nhà nghiên cu Dương Qung Hàm nhn xét: “Các văn sĩ tàu và ta, khi vit văn, thưng mưn mt s tích xưa hoc mt câu thơ, câu văn c ñ din ý ca mình nhưng không k rõ vic y hoc dn c nguyên văn, mà ch dùng mt vài ch ñ ám ch ñn vic y hoc câu văn y. Cách làm văn y có th gi chung là ñin c” [4, tr.183]. Ông ñng thi ch ra mt cách c th hai dng thc ca li sáng tác này. Đó là “dùng ñin” (dng ñin) và “ly ch” (tm chương trích cú). “Dùng ñin” ch vic dn li chuyn cũ, tích xưa “khin ngưi ñc sách phi nh ñn vic y, tích y mi hiu y cái ý nghĩa và lý thú ca câu văn” [4, tr.183]. “Ly ch” là cách “mưn mt vài ch trong câu văn, câu thơ c ñ ñt vào câu văn ca mình khin ngưi ñc phi nh ñn câu văn, câu thơ kia mi hiu ñưc cái ý mình mun nói” [4, tr.183]. Nhà nghiên cu Nguyn Ngc San nói mt cách khái quát hơn “Đin c là vit gn chuyn cũ ngưi xưa thành ñôi ba ch ñ ñưa vào văn chương, làm câu văn hàm sc, ngn gn, li ít, ý nhiu. Ngun khai thác ñin c ch yu là các “s tích thi Xuân Thu – Chin Quc ñưc ghi chép trong các trưc tác Tiên Tn và văn thơ Đưng, Tng, ngoài ra còn có th k ñn kinh s hay thư tch ni ting các ñi khác [5, tr.3]. Vic “dng ñin”, “ly ch” to tính cô ñng, hàm súc (li ít, ý nhiu) khin cho câu văn, câu thơ “ñm ñà lý thú” bi trưng liên tưng và ý nghĩa biu trưng mà tích cũ, truyn xưa gi ra. Trong văn bn tung ca Đào Tn, ñc ñim sáng tác này th hin qua tn s xut hin, ngun gc ca ñin c và ni dung ý nghĩa, phương thc s dng ñin c ca tác gi. Trong các văn bn tung ca Đào Tn, ñin c xut hin mt cách dày ñc và có tn s lp li cao. Đc bit là các ñin v Nho giáo như tam cương, ngũ thưng, ño quân thn, nim tôi chúa, tình ph t, nghĩa phu thê, Thành Thang, Nghiêu Thun... ñưc nhc ñn 20 ln ( Hoàng Phi H quá Gii Bài quan ), 17 ln ( Trm Hương các ), 12 ln ( Tân Dã ñn)... Có th thy, vn ñ quc gia, dân tc và ý thc trách nhim ca mi con ngưi trưc vn mnh ñt nưc vn là ni trăn tr ln trong các tác phm ca Đào Tn. Qua mi văn bn tung, ông kín ñáo th hin lòng yêu nưc, thương dân và ý chí ñu tranh phn kháng theo cách riêng ca mình. Các ñin c ñưc Đào Tn s dng có ngun gc phong phú t các chuyn cũ, tích xưa vi xut x ña dng như chuyn thc, chuyn chép trong s sách, chuyn hoang ñưng kì l chép trong các truyn c tích, thn tiên, truyn thuyt. Đó là nhng khái nim, thut ng, t ng hay nhân vt, câu chuyn gn vi c ba hc thuyt Nho, Pht, Đo; nhng câu thơ hay, li nói ñp ca c nhân. Trong s này thì chim ña s là nhng ñin c

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 65 xut x t sách s, truyn kinh ñin ca Nho giáo như: Kinh Thi, Kinh L, Kinh Dch, Trung Dung, Hu Hán thư, Lã th xuân thu, T truyn, sách Tôn T, Mnh T... các trưc tác văn chương thơ phú ni ting ca Trung Hoa như S T, Ly tao, thơ Đào Tin, Thôi Hiu, Lý Bch, Đ Ph, Vương Xương Linh... Đây cũng là xu hưng chung ca thơ ca trung ñi và ñc bit là phù hp vi xu hưng sùng Nho ca triu ñi T Đc bi ñin c, thi liu trong các trưc tác này có mi liên h vi tư tưng ño ñc Nho gia. Mt ñin c luôn bao hàm trong nó hai cp ñ ni dung ý nghĩa. Mt là tính lch s c th, nghĩa là nhng con ngưi, câu chuyn có tht tng tn ti trong mt không gian, thi gian nht ñnh. Đó là cu ni gia hin ti và quá kh, ñem ñn s tin cy cho ni dung ñưc ñ cp ñn. Tuy nhiên, nhng câu chuyn này ch thc s ñưc gi là các ñin c theo ñúng nghĩa hoàn chnh khi nó ñưc cp cho mt ý nghĩa mang tính biu tưng, t ñó mà “chuyn ti ñưc mt ni dung ln hơn nhiu so vi sc hàm cha ca bn thân t ng” [5, tr.5]. Chu nh hưng sâu sc ca ý thc h Nho giáo, s xut hin ca h thng ñin c trong văn bn tung Đào Tn trưc ht gn vi các khái nim, chun mc ño ñc và sách v Nho giáo. Da vào kt qu kho sát các văn bn tung ca Đào Tn, chúng tôi tm gi nhóm ñin c này là nhóm ñin c v tư liu Nho giáo và phân chúng thành ba tiu loi: Danh nhân lch s, câu trích trong sách v Nho gia, thut ng Nho giáo. Có th thy, nhóm ñin c tư liu Nho giáo ñưc lp li mt cách ñy linh hot li nói ca các nhân vt khác nhau, trên nhng bình din tip cn khác nhau và trong nhng tác phm khác nhau. Phương thc s dng ñin c ph bin ñưc Đào Tn s dng là dn ch, dn chuyn ñ suy ra ý nghĩa khái quát và ý nghĩa biu tưng. Ý nghĩa ñưc to ra này có khi tương ñng, có khi ñưc m rng, b sung, thm chí nhiu khi còn nhm ñ to mt ñi sánh mang tính cht ñi lp ñ din t s ñ v, bin chuyn ca thi ñi hay nhng hoàn cnh khó khăn b tc trong tương quan vi s tht vng, bt lc ca con ngưi. Sau nhng ngày dài trn chy, ñưc s giúp ñ ca Lan Anh, Tit Cương tm thi thoát khi tay Võ Tam Tư, trên ñưng v sơn tri, chàng ñau xót thay cho v bng mang d cha mà phi bươn tri, lưu lc vì chng: Cơn gió thét lá cây ri rc Cm mây giăng khe sut mt mù Nga Tái ông may ri lung mơ h Xe Nguyn Tch l làng thêm bi ri Mưn truyn Tái ông tht mã trong sách Hoài Nam t và nhân vt Nguyn Tch (mt trong by ngưi hin rng trúc ñi Tn, có tài, nghin rưu, tính tình phóng khoáng, thưng dùng xe du ngon sut ngày không nh v nhà), Đào Tn mun khc ha tâm trng

66 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI hoang mang, lo lng và chán chưng ca Tit Cương không bit cnh chy gic này s may ri ra sao. Đng thi tác gi ngm th hin s phn ut, bt lc ca con ngưi khí khái mà bt lc b tc trưc thi cuc, b to hóa xoay vn, không ñưc làm ch s mnh ca mình. Đào Tn s dng ña dng các loi ñin c mang nhiu ý nghĩa khác nhau, t các danh nhân trong lch s, ñn các câu trích kinh ñin trong sách v Nho giáo ñ nói v ño ñc ca ngưi quân t, các ñin c ch thiên nhiên ñã tr thành thi liu quen thuc ca ñưng thi như cánh hng hc, cô nhn, cô hng, du th, ñưng dê, trăng tàn, nguyt ln, quan san, thu phong... ñn nhng ñin c ch v ñp ngưi ph n: trm ngư lc nhn, b nguyt tu hoa, ngc din hng trang, mày hoa nn liu, khuynh quc khuynh thành, má hng, thuyn quyên... Đc bit, Đào Tn s dng nhiu ñin c ch s cô ñc, tha hương và chia ly xa cách ca con ngưi như mt ni ám nh dng dc không nguôi: góc hi sơn nhai, nam H bc Vit, thiên cao ña hu, tang thương bin dch, thi cuc chuyn di, bưc khuê ly, cao phi vin tu, hip ph hoàn châu, chinh bào, dương liu, sông S non Ngô, song tinh... Có th nói, ñin c ñã tr thành máu tht, thành mt b phn ñc trưng mang li v ñp cho văn chương tung Đào Tn. Nhn ñnh ñiu này, GS H Sĩ Vnh vit “trong văn tung Đào Tn, ngưi ñc bt gp nhng biu tưng ưc l phn ánh trit lí Thiên – Đa – Nhân ca phương Đông ñ nói lên tâm trng hoài vng, ño ñc ca nhân vt tr tình. Nhng mô típ lá tùng, xương mai tưng trưng cho lòng trung nghĩa, bi vàng, nng ñ, nhn chiu, mây thưa nói lên nim cô l ca nhng hip khách, hn bưm, cánh hng là nhng gic mơ ñp, thân b, phn hng nhan là nhng s phn ñã ñưc ñnh v... Tt c ñu bt ngun t dáng dp thiên nhiên, ñt nưc, con ngưi Vit Nam thi cn ñi [2, tr.138]. Nh có ñin c, văn bn tung Đào Tn cha ñng nhng không gian liên văn hóa, nhng mu thc văn hóa, hng s văn hóa và chiu sâu văn hóa ca c mt “th gii phương Đông huyn bí”. Khi nói v ñin c, thi liu, s tht thiu sót nu không nói ñn kh năng “mưn thơ” tài tình ca Đào Tn. Vi vn am hiu sâu sc v thơ Đưng cùng vn kin thc Hán hc uyên bác, Đào Tn ñã kt hp các ý “thơ mưn” mt cách ht sc nhun nhuyn và tinh t. Mi câu thơ mt bài thơ, nhưng dưi “bàn tay phù phép” ca Đào Tn, khi ñưc sp xp ñng cnh nhau, chúng vn tr thành mt chnh th không th tách ri. Hãy cùng phân tích ñiu tán ca Tú Hà khi nhn ra bn cht bt nhân bt nghĩa ca chng mình: Tú Hà: (Tán) Tâm s này khó hi tri xanh (1) Hà! Trì trì bch nht vãng (2) Níu níu bi phong sanh (3)

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 67

Thương hi cho tôi! Phu t khinh bc nhi (4) , ti th bt xng ý (5) Vy ch ch tôi ñi mô ñây? Thôi... Giang sơn diêu lc x(6) , t bit dĩ thôn thanh (7) hà! Mt ñon hát tán ca Tú Hà ch gm 5 câu thơ nhưng ñưc mưn ý t 7 câu thơ thuc 7 bài thơ khác nhau trong thơ Đưng. Câu s (1) mưn ý thơ t bài phú Thiên vn ca Khut Nguyên. Câu s (2) mưn t câu “ trì trì bch nht vãn ” trong bài Cm ng ca Trn T Ngang. Câu s (3) ly ch t câu “ Níu níu h thu phong ” trong bài Tương phu nhân ca Khut Nguyên. Câu s (4) mưn t thơ trong bài Giai nhân ca Đ Ph. Câu s (5) là mt câu thơ ca Lý Bch. Câu s (6) là li thơ ca Lưu Trưng Khanh “ Tch mch giang sơn diêu lc x/ Lân quân hà s ñáo thiên nhai ”. Câu s (7) mưn t hai câu thơ trong bài Mng Lý Bch ca Đ Ph: “ T bit dĩ thôn thanh, sinh bit trưng trc trc”. Tng tng lp lp ý nghĩa ñưc cha ñng trong lp v bc ngôn t khin mi câu tung ca Đào Tn ñu hàm cha nhng trit lý nhân sinh sâu sc. Chính ñiu ñó to nên ñc trưng riêng bit cho văn chương tung Đào Tn mà không ai có th bt chưc ñưc. “Cái ln ca Đào Tn” cũng mt phn “chiu sâu” trong cu trúc ngôn ng tung mà vic tìm hiu ñin c là mt trong nhng chìa khóa ñ gii mã nhng biu tưng văn hóa ñó.

3. KT LUN

Như vy, có th nói thơ là b phn tiêu biu nht trong văn chương tung Đào Tn. Vi vic s dng nhun nhuyn, linh hot các th thơ Trung Hoa và thơ dân tc; kh năng vn dng tinh t ñin c, thi liu, Đào Tn ñã to nên c mt th gii thi ca trong kch bn tung. Trong th gii y, mi cung bc cm xúc ca con ngưi ñu ñưc th hin mt cách chân thc và sâu sc. Chính “cht thơ” ñã làm nên mt phong cách tung Đào Tn va hin thc va tr tình và ñưa các v tung ca ông tr thành “quc bo” ca ngh thut dân tc.

TÀI LIU THAM KHO

1. Mch Quang (1963), “Bàn v mt vài ñc ñim ca văn hc tung”, Văn hc, (6), tr. 5163. 2. Hoàng Chương (Ch biên, 2008), Đào Tn – trăm năm nhìn li , Nxb Hi Nhà văn, Hà Ni. 3. Hoàng Châu Ký (1978), Tung c (tp 1), Nxb Văn hóa, Hà Ni 4. Dương Qung Hàm (1941), Vit Nam văn hc s yu, Nxb Đông Pháp, Hà Ni. (Tái bn năm 1968, Trung tâm hc liu – B Giáo dc, Hà Ni) 5. Nguyn Ngc San (Ch biên, 1998), T ñin ñin c văn hc trong nhà trưng , Nxb Giáo dc, Hà Ni.

68 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

POETRY IN CLASSICAL DRAMA’S SCRIPTS OF DAO TAN

AbstractAbstract: Poetry plays an important role in the literary of classical drama’s script (Tuong). With the use of clever, flexible Chinese poetry and folk poetry; subtle use the historical references, poetical material, Dao Tan has created a poetic world of Tuong. In that world, all the emotions of man are shown truthfully and profoundly. In fact, "the poetic" made Dao Tan’s Tuong into realistic and lyrical style, and put his plays to become "national treasure". KeywordsKeywords: poetry, scripts, Dao Tan’s classical drama.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 69

CƠ SỞ HÌNH THNH THƠ BANG GIAO TRUNG ĐẠI VIỆT NAM

Trn Th The 1 Trưng Đi hc Sư phm Hà Ni

Tóm tttttt: Bài báo ch rõ ngun gc hình thành thơ bang giao Vit Nam. Th nht, thơ bang giao gn lin vi quá trình ngoi giao gia hai dân tc Vit – Trung, liên quan ñn chuyn ñi s phương Bc và tip ñón s Trung Hoa. Th hai, thơ bang giao Vit Nam có ñi ngũ sáng tác là các nhà ngoi giao/ s thn/ thi nhân. Th ba, thơ bang giao Vit Nam xut phát t chính không gian ñi s và tip s. TTTT khóakhóa: thơ bang giao, ñi s, tip s, cơ s hình thành

1. M ĐU

Thơ bang giao là khái nim ñưc dùng trong nghiên cu văn hc ch sáng tác ca các nhà ngoi giao Vit Nam trung ñi vit trong quá trình thc hin nhim v bang giao vi các nưc trong khu vc (ch yu là Trung Hoa). Cách ñnh danh khái nim như trên nhn mnh phía ch th và bi cnh sáng tác vn là hai yu t làm nên nét ñc trưng riêng bit ca th loi thơ này. Bi l, ñây chính là vương quc thơ gn lin vi hình tưng tác gi nhà ngoi giao – nhà thơ, phn ánh mi quan h gia ch th nhà ngoi giao vi khách th quá trình ngoi giao, văn chương, lch s. Ngun gc ca thơ bang giao vì th, gn lin vi quá trình ngoi giao ca hai dân tc Vit – Trung, liên quan ñn chuyn ñi s phương Bc và tip ñón s thiên triu vi th ch “sách phong triu cng”; cùng ñi ngũ sáng tác là các nhà ngoi giao/ s thn/ thi nhân; ñng thi xut phát t chính không gian ñi s và tip s.

2. NI DUNG

2.1. Văn hóa “sách phong”, “triu cng” Trung Hoa là nưc phương Bc sm hình thành trong lch s, t thi H, Thương, Chu trưc công nguyên ñã thành mt ñ ch rng ln. Xut phát t tư tưng “dĩ Hoa vi

1 Nhn bài ngày 25.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Trn Th The; Email: [email protected]

70 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI trung” nhng ngưi ñng ñu nhà nưc Trung Hoa t coi mình là “thiên t”, coi triu ñi mình là “thiên triu” và t thy mình có ñc quyn “thiên mnh” trong vic dy bo, giáo hóa, cai tr các nưc lân bang. Vì l ñó, sut trong quá trình “dng nghip tr bình”, các triu ñi phương Bc ñu m nhng cuc vin chinh “ñiu pht” các nưc láng ging, nhm áp ñt chính giáo Trung Quc, ñng hóa dân tc yu th hơn (chư hu/ thuc quc); ñng thi cũng th hin sc mnh quân s ca mt nưc ln. Nhm ct cht, trói buc các quc gia chư hu/ thuc quc vào quan h nô l và quan h ph thuc vào mình, Trung Hoa ñã thit lp th ch “sách phong”, “triu cng”. Đây là mt dng quan h ñc bit gia các nưc nh vi các nưc ln trong ch ñ phong kin phương Bc. Mnh T vit: “ Dĩ ñi s tiu giã. Lc thiên gi giã. Dĩ tiu s ñi gi, úy thiên gi giã. Lc thiên gi bo thiên h. Uý thiên gi bo kì quc ” (là thiên t mà giúp vua nưc nh, ñó là tuân theo mnh tri. Là vua nưc nh mà th phng nưc ln, ñó là tuân theo mnh tri. Là thiên t mà tuân theo mnh tri thì cai tr thiên h ñưc bn vng. Là vua nưc nh mà tuân theo mnh tri gi ñưc ñt nưc mãi mãi). Trong mi quan h này, vi quyn lc ca quc gia trung tâm, Trung Hoa ñóng vai trò ch ñng trong vic ñnh ch hóa các quan h hành x liên quan ñn hot ñng “triu cng” và “sách phong”: qui ñnh v thi gian, s lưng, giá tr cng phm cùng nghi thc triu cng trong các chuyn ñi tu cng; qui ñnh nghi thc ñón tip khâm s Trung Quc sang tuyên phong... Hơn na, thiên triu cũng ñi x vi các nưc chư hu/ thuc quc trên nhiu mc ñ khác nhau. Điu ñó ph thuc vào cách ng x, thái ñ thun phc thiên triu ca các nưc phiên thuc qua vic ñi s và tip s. Vì th, các nưc Đông Á mun yên n, phát trin thì phi công nhn vai trò ca thiên triu như là mnh tri, th hin qua vic thn phc, “triu cng”, kèm theo ñó là mong mun ñưc vua Trung Hoa sc phong, tuyên phong nhm xác lp vai trò chính thng ca triu ñi mình. Là mt quc gia nh, nm bán ño Đông Nam Á, có v trí tip giáp vi Trung Hoa c ñưng núi và ñưng bin, nên trong sut trưng kì lch s, Vit Nam luôn chu s bành trưng, ñàn áp, thôn tính ca thiên triu. Chính vì th, sau khi thoát khi ách thng tr 1000 năm Bc thuc, nhà nưc phong kin Đi Vit rt coi trng quan h bang giao vi phương Bc, xem ñây là vic h trng liên quan ñn sinh mnh triu ñi, dân tc. Trong tương quan chính tr và bi cnh khu vc, ông cha ta ñã thc hin sách lưc ngoi giao khi cương, khi nhu “trong xưng ñ ngoài xưng vương” và chp nhn quan h “sách phong”, “triu cng” vi Trung Hoa. Đây là ñưng li ngoi giao khôn khéo va thun phc thiên triu va khng ñnh ñc lp dân tc, tránh cho dân tc nhng cuc can qua, ñ máu. Sách Lch triu hin chương loi chí cũng ñã nhn mnh ñc ñim quan h ngoi giao này: “Nưc Vit ta có cõi ñt phía Nam mà thông hiu vi Trung Hoa, tuy nuôi dân dng nưc có qui mô riêng nhưng trong thì xưng ñ mà ñi ngoi thì xưng vương, vn chu phong hiu, xét lí th thc phi th. Cho nên l sách phong, l cng sính, vic bang giao

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 71 các ñi ñu xem là quan trng” [1]. Vic ñón tip khâm s Trung Hoa sang tuyên phong ñ ñm bo ngôi v chính thng ca các triu vua Đi Vit cùng vic c nhng s ñoàn ti Trung Hoa thc hin nghĩa v tu cng, cu phong... là nhng hot ñng trng yu trong quan h bang giao gia hai nưc. Nưc ta gi l triu cng c ba năm hoc sáu năm mt ln, các s ñoàn ñưc c ñi ñ làm nhim v bang giao quan trng: cu phong, chúc mng, báo tang, ving tang, ñáp l hoc bàn bc nhiu vn ñ mc m ñn ñt ñai hay vn ñ chưa ñưc gii quyt xong trên mt trn quân s. Ngưc li Trung Quc cũng c nhng ñoàn s b sang ta ñ phong vương, công nhn nưc ta là mt nưc phiên thn. Triu ñình Vit Nam c nhng ñi quan ñ tip ñón các khâm s thiên triu. Hot ñng ngoi giao ñưc ông cha ta quán trit và tin hành t rt sm. Đi Vit s kí toàn thư cũng ñã có ghi chép vua Hùng tng c s gi sang thăm nhà Chu ñi Chu Thành Vương năm 1110 trưc công nguyên và cng chim trĩ trng, khi v quên ñưng, vua nhà Chu sai s gi cp cho năm c xe có kim ch nam ñ tr v. Ch ñn khi nưc ta giành ñưc ñc lp, Trung Quc mi chú trng ñn vn ñ bang giao vi ta vi tư cách là mt nưc ñc lp. Quan h bang giao ñn ñây mi có tính cht hai chiu. Thi ñim ñánh du s chuyn giao ñó là năm 938, Ngô Quyn ñánh tan quân Nam Hán trên sông Bch Đng, m ra mt k nguyên mi cho dân tc. T ñây xã hi Vit Nam chuyn t thi kì Bc thuc sang thi kì phong kin t ch, ñt nưc ta xây dng nhà nưc theo mô hình ca xã hi phong kin ly Nho giáo làm rưng ct. Tuy nhiên thi kì này, nhà Ngô chưa thc hin công vic bang giao vi nưc láng ging Trung Quc, chưa c nhng ñoàn s thn sang Trung Quc. Đn khi Đinh Tiên Hoàng lên ngôi, niên hiu Thái Bình 3 (972) ñ yên dân và tránh s dòm ngó ca k thù phương Bc, ñã sai Nam Vit Vương Đinh Lin ñi s sang nưc Tng. Năm sau s thn tr v, vua Tng sai s phương Bc sang phong cho Tiên Hoàng làm Giao ch Qun vương, không nhng th còn phong cho Đinh Lin làm Kim hiu Thái sư Tĩnh hi quân, Tit ñ s An Nam ñô h. Có th nói, t ñây mi quan h bang giao ca hai dân tc thc s bt ñu. Theo ghi chép ca Phan Huy Chú trong Lch triu hin chương loi chí , ch tính t khi nưc ta bt ñu thông hiu vi Trung Hoa năm 976 (thi nhà Đinh) cho ñn cui ñi Lê Trung Hưng (1788) ñã có 115 ñoàn s b ti Trung Hoa theo ñnh l “tu cng” hoc dâng sính l: 21 chuyn ñi cu phong, 18 chuyn ñi liên quan ñn chính s 2 nưc, gii quyt hu qu chin tranh, phân ñnh biên gii lãnh th, ñòi ñt... Có th thy “kì gian th l có khinh có trng, có gin có phin, trưc sau hoc có khác nhau”, song vic bang giao vi Trung Hoa ñu ñưc xem là quan trng, ñưc các triu ñi tuân th ñúng “bn phn” ca mt nưc phiên thuc và duy trì liên tc qua nhiu triu ñi. Đi lin vi văn hóa ñi s cùng nhim v “triu cng”, văn hóa ñón tip khâm s Trung Hoa sang “sách phong” cũng ñưc

72 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI triu ñi Vit Nam ht sc coi trng. Theo Phan Huy Chú, cũng t năm 976 ñn 1788, Trung Hoa ñã c 53 ln s gi, khâm s ti Vit Nam ñ thc hin nghi l sc phong, tuyên phong. Vic tham gia vào quan h “triu cng” và nhn “sách phong” ca Trung Hoa trong trt t th gii Đông Á ca Vit Nam là mt la chn khôn khéo nhm bo v li ích chính tr ca dân tc, triu ñi.

2.2. Nhà ngoi giao, nhà văn hóa, nhà thơ Trong mi quan h bang giao vn ñy tính áp ñt và bt bình ñng trên, ñt nưc Đi Vit chu nhiu thua thit. Tuy nhiên, chính trong hoàn cnh ñc bit ñó, ñã xut hin nhng nhân vt ñin hình có trách nhim và phm cht ñi din cho quc gia, dân tc. H là nhà ngoi giao/ nhà thơ, nhng ngưi tài năng, ñc ñ ñưc c ñi s hay tip s. Khi nhn mnh ñi s hay tip s, h va mang tư th ca nhng nhà ngoi giao va có tâm th ca thi nhân. Bang giao là h trng, bi l nó liên quan ñn s tn vong, thnh suy ca triu ñi, quc gia và vn ñ th din dân tc nên ngưi ñi s hay tip s gánh trên vai trách nhim nng n. Đ có th “toàn quân mnh tráng quân uy”, ngưi ñưc c ñi s hoc ñón tip s phi là nhng danh thn ñ ñi khoa, có ña v cao trong triu ñình, va tài trí bn lĩnh, li có kh năng ng ñi giao ho vi các nưc. Dùng văn chương, thơ ca ñ kt bn góp phn kin to giao lưu văn hóa, văn chương rng m gia các quc gia trong khu vc ñưc coi là mt nguyên tc bt thành văn. Trên thc t, nguyên tc này ñưc c th hóa qua các hot ñng xưng ha, ñi ñáp, tng tin gia các bc ñi quan – nhà ngoi giao – nhà thơ hai nưc Vit – Trung. Đó va là mt nghi thc ca phương châm hi thoi, có ngưi hi và ngưi ñáp ñ t tình giao ho, va là ch ý phô din sc mnh tri thc, văn hóa dân tc ñ nâng cao v th quc gia. Có th nói, ñóng góp vào công cuc gi vng nn ñc lp, khng ñnh nn văn hoá Vit có công không nh ca các ngoi giao Vit Nam. Bên cnh nhng áng văn chính lun sc bén, cht ch giàu sc thuyt phc; thơ văn vi ưu th ca loi hình ngh thut bng ngôn t cũng là mt kênh h tr ñc lc hiu qu cho hot ñng ngoi giao ca nhà nưc. Đây là mt th vũ khí ñc lc, sc bén ñ các nhà ngoi giao chin ñu vi k thù. Vì th, thi trung ñi mi nhà ngoi giao ñng thi ñu phi là nhng thi nhân. H phi làm thơ thù tip vi quan li ña phương ra ñón, làm thơ thù phng vi các quan thiên triu, làm thơ mng th vua, làm thơ khi tip s thn Trung Hoa ñn phong vương, làm thơ tin bit. Ví d ñu tiên cho thy sc mnh ca ngôn ng và thơ ca trong hot ñng ñi ngoi ca dân tc là cuc xưng ha thơ ca gia Lí Giác s thn nhà Tng vi hai s gi Đi Vit

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 73 thi Tin Lê là Đ Pháp Thun, Ngô Chân Lưu. Kt cc, Lí Giác ñã thay ñi thái ñ vi Đi Vit. T tâm lí ngo mn c hu coi thưng Nam Vit, Lí Giác ñã phi khiêm nhưng tha nhn: “Ngoài tri li có tri soi na”. Sau này, Phm Sư Mnh ñi s ñã vit ñy ñ by thiên Mnh T, mt b sách kinh ñin ca Trung Quc, không sai sót mt ch khin cho ngưi phương Bc phi coi ông là bc thy. Phùng Khc Khoan ñã sáng tác cm thơ 31 bài chúc th khánh tit vua, ñưc vua quan nhà Minh ht li khen ngi. Hay Lê Quang Bí mưi tám năm ròng b nhà Minh giam gi nh ñc thuc lòng c cun Đi hc din nghĩa buc chúng phi tháo b ñ gn mt, th ông v nưc... Nhng câu chuyn này ñu là nhng minh chng tiêu biu cho vic s thn/ nhà ngoi giao “toàn quân mnh tráng quân uy” nh tài ng ñi và kh năng s dng ch Hán, kh năng vit văn, làm thơ ca h. Như vy, vi vai trò là nhng nhà chính tr, nhà văn hóa ca thi ñi, sáng tác thơ ca ca các nhà ngoi giao ñưc xem như là hot ñng tt yu và hu ích tr giúp hot ñng ngoi giao ñ “làm ñp” cho nưc mình trưc nưc ngưi trong khi ñón tip khâm s thiên triu sang phong vương hay khi ñi ñáp vi quan li thiên triu nơi Bc quc. Tư tưng tình cm ñưc th hin trong thơ không phi ch là ting nói ca cá nhân tác gi, mà còn có ý nghĩa ñi din cho tư tưng, tình cm, khát vng, tư th văn hóa dân tc và triu ñi. Mi nhà ngoi giao phi là ngưi có vn kin thc sâu rng, thông kim bác c, có bn lĩnh kiên cưng, dũng khí ln lao, ng ñi linh hot mm do, có b sâu văn hóa, ñng thi ñó cũng là nhng nhà thơ ln. Đánh giá v vai trò ca các nhà ngoi giao Vit Nam trưc ñây, Vu Ti Chiu (Đi hc Trnh Châu Trung Quc) nhn xét: “Các s thn Vit Nam va là nhà ngoi giao va là mt nhà thơ. Trong hot ñng ngoi giao, h ñóng vai trò quan trng trong vic x lí quan h hai nưc, góp phn tăng cưng mi tình hu ngh và s hiu bit ln nhau gia nhân dân hai nưc Vit – Trung. Mt khác h làm thơ ch Hán, xưng ha vi các văn nhân Trung Quc, thúc ñy s giao lưu ngh thut thơ ch Hán nói riêng và văn hóa, văn hc nói chung gia hai nưc Vit Trung, mang li sc sng di dào cho thơ ch Hán phát trin không ngng”.

2.3. Không gian bang giao và hng thú thi ca Nói ñn không gian trong thơ bang giao là nói ñn không gian ñc thù, khu bit gn lin vi quá trình ñi s và tip s ca thi nhân. Theo ghi chép trong các chuyn ñi s cũng như trong trưc tác thi ca ca mi s thn, l trình các s ñoàn Vit Nam sang Trung Hoa ch yu là ñưng b và ñưng thy, phương tin di chuyn ch yu bng nga hoc bng thuyn. Khong cách ña lí xa xôi cùng nhng hn ch, khó khăn v phương tin khin mi chuyn ñi ca s b Vit Nam thưng din ra trong mt khong thi gian dài, mt năm thm chí vài ba năm. Hơn na,

74 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI quan h hai nưc không phi lúc nào cũng thun li yên bình, li gp nhng bt thưng v thi tit, vì th chuyn ñi s có th dài hơn na. Nhng vt v trên ñưng ñi s, ni nim tha hương c quc và ni lo “quân mnh”, “quc mnh” là ni nim thưng trc trong tâm can mi s thn và thôi thúc h vit lên nhng thi phm ñy p nhng bn b, ngn ngang sâu cha trong tâm hn. Mt khác Trung Hoa có nhiu cnh ñp và di tích ni ting như: Nhn Hi Phong, H Đng Đình, Hoàng Hc lâu, Tì Bà ñình... Đó cũng là ñt nưc có b dày truyn thng lch s, văn hóa, là mt trong nhng cái nôi văn minh ca nhân loi, nơi ñây ñã lưu gi bit bao câu chuyn trong chính s và dã s ñưc các thi nhân – s thn Vit Nam bit ñn qua sách s... Nơi ñây có nhng danh thi mà văn nhân Vit Nam tng ngưng m như Khut Nguyên, Đào Tim, Lý Bch, Bch Cư D... Nhng chuyn công du cùng s dch chuyn không gian sng, không gian sáng to là căn nguyên to nên hng thú thm m ca mi s thn. ñây hành trình ñi s không ch ñơn thun là hành trình ña lí mà còn là hành trình cuc sng, hành trình văn hóa, hành trình tinh thn... Trên hành trình y, s thn không ch mang trong tư th ca mt chính khách vi “quân mnh”, “quc mnh” mà còn là tâm th ca ngưi l khách vi ni nim tha hương c quc hay du khách say ñm trưc thiên nhiên tươi ñp vùng Hoa H. Vì th sáng tác thơ ca mi s thn không ch nhm mc ñích bang giao mà còn gn vi vic ghi chép nhng ñiu mt thy tai nghe trên l trình vn dm, biu l tâm tư, cm xúc ca con ngưi trưc thc ti... Song hành vi con ñưng ñi s ca s thn là con ñưng thơ ca thi nhân. Trong li gii thiu tp Thơ ñi s, nhóm biên son ñã nói rõ ngun gc và ht sc ñ cao thơ s trình khi khng ñnh: “Đây là thơ làm trên ñưng ñi s, và biên gii ca thơ ñây chính là cái vô tn ca bn thân ñi sng. ñây có thơ v nhiu ñ tài, ch ñ, ñây cha ñng nhiu sáng to, tâm huyt. Ngay c nhng bài thơ bang giao theo nghĩa chính ca t này cũng là nhng bài thơ ñc ñáo, mang bn sc ca tác gi, ca thi ñi và dân tc. Nhưng dù sao thì ñây cũng là vương quc thơ ca nhng ngưi ñi s, và chúng ta gn lin hai hình tưng s gi nhà thơ. Con ñưng ñi s ñã thành con ñưng thơ. Và con ñưng này chy qua nn thơ Vit Nam như mt con ñưng ln” [2]. Nu ñi s gn lin vi không gian Trung Hoa – không gian xa l, rng ln thì thơ tip và tin s li gn vi không gian cung ñình, không gian phong th quen thuc ca Đi Vit. Dù không phi ñi mt vi ñưng xa kham rui cùng ni nim l khách “dòng l dư t nưc sông chy hoài”, hay s cám d trưc v tươi ñp ca thiên nhiên, danh tích lch s Hoa H “ln ñu ñi s tm mt mi l” nhưng “quc mnh”, “quân mnh” ca mi nhà ngoi giao khi tip khâm s Trung Hoa vn luôn gi vng. Cho mình là thiên s nên hu như các s thn Trung Hoa sang ta ñu có nhim v ging nhau là “tuyên ñc d ch”, “d vua vào chu” hay bt ta phi phc tùng nhng yêu sách vô lí ca chúng. Quá trình tip

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 75

ñón khâm s Trung Hoa ca nhng v vua, quan, tưng lĩnh Đi Vit vì th nhiu th thách. Trong vai trò ch nhà, nhim v ca các nhà ngoi giao làm sao ñ thiên triu thy ñưc s hiu khách, s thun phc mà vn gi ñưc th din, ñc lp ch quyn dân tc. Đ hóa gii nhng khó khăn ñó, ngoài tip ñãi trng th theo nghi thc ngoi giao, các v vua, quan, tưng lĩnh còn làm thơ xưng ha vi các s thn Trung Hoa th hin tình giao ho ñng thi cũng khng ñnh tư th/ tâm th dân tc mình. Không gian cung ñình, không gian tip s ñã tr thành ñim ta tinh thn vng chc cho mi nhà ngoi giao Vit Nam hoàn thành xut sc nhim v ca mình. Nó va là không gian ña lí va là không gian văn hóa, lch s, thơ ca. Không gian này không ch làm nn cho hot ñng bang giao Vit Trung mà còn là nơi ny sinh thi hng cho mi nhà ngoi giao/ thi nhân, ñng thi cũng là ñi tưng phn ánh trung tâm trong thơ ca ca h.

KT LUN

Vi mt ñi ngũ tác gi ñông ño là các s thn/ nhà ngoi giao/ nhà thơ, sáng tác gn lin vi th ch “sách phong triu cng”, cùng không gian ñi s và tip s, thơ bang giao thưng ñưc xem là mt dòng riêng, góp phn hoàn thin din mo thơ ca trung ñi Vit Nam. Có th nói, các s gi, nhà thơ và thơ bang giao ñã ñóng vai trò quan trng trong vic gi vng nn hòa bình, ñc lp dân tc. Trong bi cnh hi nhp, giao lưu văn hóa hin nay, tìm hiu thơ bang giao là mt vic làm quan trng, cp thit. Vic tìm hiu cơ s hình thành thơ bang giao ñưc coi là mã khóa quan trng ñ ñc gi tim cn vi ngun mch văn hóa ca mt ch trương, chính sách ln, mt dòng thơ ñc bit, chy sut lch s các triu ñi phong kin Vit Nam.

TÀI LIU THAM KHO

1. Phan Huy Chú (2014), Lch triu hin chương loi chí , Nxb Tr, Tp H Chí Minh. 2. Đào Phương Bình, Phm Thiu (1993), Thơ ñi s, Nxb Khoa hc Xã hi, Hà Ni.

THE FORMATION OF VIETNAM’S MEDIEVAL DIPLOMATIC POETRY

AbstAbstractractractract: The article specifies the origin of Vietnam diplomatic poetry. Firstly, diplomatic poetry attached the diplomatic process between Vietnam – China including going to business in China and welcoming Chinese Ambassador to Viet Nam. Secondly, Vietnam had diplomatic poetry team who were diplomats/Envoys/poets. Thirdly, Vietnam diplomatic poetry came from diplomatic space between Viet Nam and China. KeywordsKeywords: diplomatic poetry, Envoy, welcoming the Ambassador, the formation.

76 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

STUDENTS’ AWARENESS OF USING QQUIZLETUIZLET TO IMPROVE ENGLISH VOCABULARY

Ma Hong Anh 1, Bui Thi Anh Van, Truong Bich Huyen Hanoi National University of Education

AbstractAbstract: To reach a certain level of proficiency in foreign language, learners have to possess not only proper grammar, but more important, sufficient lexical resources. As a result, vocabularybuilding strategies and resources are gradually receiving greater attention from teachers and students alike. As we are living in the Information Age, technology has become one of the most effective vocabulary enhancing tools for the new generation of students. Among several ways that technology can be infused with education, Quizlet has been chosen to be the subject of this study for its attractiveness and intuitiveness. KeywordsKeywords: proficiency, second language, lexical resource, vocabulary, digital flashcard, technology, Quizlet, effectiveness

1. RATIONALE

When it comes to learning a new language, the four critical skills to master are reading, writing, listening and speaking. To reach a certain level of proficiency in foreign learners have to possess not only proper grammar, but more importantly, sufficient lexical resources. So, how can we define “sufficient” in this context? In order to comprehend foreign language discourse, a language student must typically learn thousands of words. Therefore, it is becoming increasingly important to build up a large store of words. However, not everyone knows exactly the most suitable and efficient way to learn new words. As a result, vocabularybuilding strategies and resources are gradually receiving greater attention from teachers and students alike. Thousands of surveys and research have been carried out, followed by a number of creative, helpful learning methods introduced to learners. In this research, we would like to focus on one single vocabulary enhancing tool that we find exciting and adaptable to this new generation of students: Technology.

1 Nhn bài ngày 8.12.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Mã Hng Anh; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 77

It has been proven that integrating technology into education brings positive results in enhancing students’ motivation both intrinsically and extrinsically. Creating activities that arouse students’ curiosity and intrigue their interest in learning is without question a challenging task for teachers of all subjects. Introducing technology infused lessons may prove to be a beneficial motivator for every grade level. In conclusion, technology integrated teaching and learning methods boost students’ motivation and enhance their academic results. Among several ways that technology can be infused with education, we chose to take a closer look into the use of digital media to learn vocabulary, more specifically the use of Quizlet for its attractiveness and intuitiveness. Quizlet provides access to millions of sets of flashcards created by users. Cards can be made from scratch or copied and modified from existing sets. Quizlet, like many of the alternative flashcard sites available, allows users to customize their flashcards and several arrangements are possible, including the use of multiple languages and images. The Quizlet site also includes a textto speech audio function, giving users the option of hearing as well as reading card content. The aim of this research is to examine the apparent superiority of Quizlet and digital flashcards in general. In order to accomplish that, we actually made various types of Quizlet activities and had a number of second year students who major in English try learning a few sets of vocabulary through those activities. After working on the data, we will give clear answers to the following research questions: What are students’ attitudes towards Quizlet? In what ways should students employ Quizlet to learn new words the most effectively?

2. LITERATURE REVIEW

2.1. Vocabulary learning and its importance in language learning Vocabulary is the knowledge of meanings of words. As mentioned in the rationale, there are four main language skills to be acquired, classified into two categories: productive skills and receptive skills. Similarly, knowledge of words can also be categorized into two forms: productive and receptive (Kamil & Hiebert, 2005). During the process of learning a second language, vocabulary refers to one of four types, each of which represents a progressively increasing mastery of vocabulary terms. These four types are listening vocabulary, speaking vocabulary, reading vocabulary and writing vocabulary. The first two types relate to oral use of language, whereas the latter two are typically developed during the school years.

78 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Researchers such as Laufer and Nation (1999), Maximo (2000), Read (2000), Gu (2003), Marion (2008) and Nation (2011) and others have realized that the acquisition of vocabulary is essential for successful second language use and plays an important role in the formation of complete spoken and written texts (cited in Mofareh Alqahtani, 2015). Rivers and Nunan (1991), furthermore, argue that the acquisition of an adequate vocabulary is essential for successful second language use because without an extensive vocabulary, we will be unable to use the structures and functions we may have learned for comprehensible communication. Research has shown that second language readers rely heavily on vocabulary knowledge and the lack of that knowledge is the main and the largest obstacle for language readers to overcome (Huckin, 1995). Being of paramount importance, vocabulary, on the other hand, has been acknowledged as language learners’ greatest single source of problems (Meara, 1980). Unlike syntax and phonology, vocabulary has no specific rules that language learners can follow; therefore, they have no choice but to learn by heart all the words they met throughout the learning process. In other words, it is not clear in language vocabulary learning what rules apply or which vocabulary items should be learned first. Another reason is that the vocabulary system is openended. Oxford (1990) also claims that vocabulary is “by far the most sizeable and unmanageable component in the learning of any language, whether a foreign or one’s mother tongue, because of tens of thousands of different meanings”. Despite the extreme difficulties coming from learning vocabulary, learners still have to deal with it on a regular basis, for ‘‘vocabulary has traditionally been one of the language components measured in language tests’’ (Schmitt, 1999). Acknowledging the importance of vocabulary learning and several problems faced by language learners, researchers have worked hard for the past decades to find out the effective ways to make it easier for students to learn new words. This research will look at a technology integrated learning method: using webbased flashcards.

2.2. The importance of using technology in LANGUAGE learning As mentioned in the rationale, more and more people nowadays have access to modern devices such as computers, tablets, smart phones. Accompanying the diverse types of technology is the widespread use of the Internet, which has been one of the most essential parts of most people. The most modern technologies of the 21st century found their way into almost every part of each industry. Among the industries that push technology forward the most belong the military or the health care industry but the one we get in touch the most with is the entertainment industry (Ondřej Rambousek, 2014).

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 79

Technology and technological devices can be used to motivate and engage English language learners’ in the development of literacy and language skills (Traore & Kyei Blankson, 2011; Ware, 2008). Learning a new language requires incredible patience and nerves; therefore, if not being sufficiently motivated during the long and tedious learning process, learners might be discouraged to try harder. Research has shown that technology can help motivate students to be more engaged in reading, especially when they interact with the text using certain interactive technological tools. By utilizing various kinds of technological devices, language learners gain a “sense of freedom, motivation, and encouragement they need for learning” (Megan Clark, 2013). Among several ways to integrate technology with language learning, we chose to take a closer look into the use of digital flashcards to learn vocabulary, which has been proven to be of great importance earlier in this research paper.

2.3. Quizlet and some activities using Quizlet There is a number of Web 2.0 vocabulary learning applications available, such as Anki (ankisrs.net), Quizlet (quizlet.com), and Word Engine (wordengine.jp). However, Quizlet was chosen as the focus of this study. Quizlet is a free website providing learning tools for students, including flashcards, study and game modes. It is one of the most widely used flashcard websites and has more than one million registered users and eighty million visitors, and is a repository for over thirty million usergenerated study set (Quizlet, 2014). Currently, study sets in Quizlet are available for everyone without registering for an account. Nevertheless, if you want to create your own study sets, you have to sign up. Once registered, users can get access to several Quizlet’s study tools, as mentioned below: • Flashcards Mode: Users start learning terms and their definitions by “flip” or “flow” the cards. The audio function provides learners with a useful model of pronunciation, and it can also be slowed down. This learning mode promotes not only learners’ productive, but also their receptive vocabulary knowledge (Nation, 2008). • Learn Mode: This mode prompts the users with the written or spoken form of one side of a card. A correct answer is put in the “Correct” bucket, and an incorrect answer is put in the “Incorrect” bucket. If the learners do not know the answer and select “Don’t Know”, Learn makes you retype the answer correctly to continue. It keeps track of what learners know and what they do not and retest them on their mistakes. At the end, Quizlet gives a final score for learners to evaluate their progress.

80 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

• Speller Mode: In the Speller option, learners need to type what they hear. If they type it correctly, they can move on to the next question. If there is a mistake in their answer, Speller indicates which letters users have missed so they can retry. This mode is perfect for people who want to revise the pronunciation and spelling of a term. • Test Mode: In Test Mode, Quizlet will automatically generate a random test using the terms and definitions from users’ set of flashcards. Learners are able to customize Question Types (Written, Matching, Multiple Choice, and True/False), Prompt (Term, Definition, or both), and Question Limit. When finishing the test, users click “Check Answers” at the bottom of the page to see how they did. This mode is highly beneficial as it can be conducted as an assessment tool in the classroom. • Game Mode: Quizlet keeps learning lively with two game activities, Scatter and Gravity. In Scatter a number of terms and their corresponding definitions are distributed randomly over the screen. What players need to do is matching the terms and definitions by dragging them with the mouse in the fastest time possible. In Gravity (shown in figure 6), learners have to type in the correct answer to destroy asteroids before they hit. Because it requires students to actually type in the answer, the game pushes them to really learn the materials. These two games not only enable learners to practice recall and typing skill but also arouse competitiveness among them, for it has the High Score Table.

3. METHODS

3.1. Participants The participants involved in this action research study consisted of 22 second year students in class 64A, faculty of English, Hanoi National University of Education. There were 22 girls participating in this study, and all of them major in English. In this semester, their course aims at improving their English language proficiency from B1+ to B2 level according to Common European Framework of Reference. These 22 sophomores are chosen to be the subject of this action research for several reasons. Firstly, as their aim in the 4th semester is to develop their English language proficiency at B2 level, their lexical resource is of paramount importance, for it shows their language capacity. Research has shown that the vocabulary size of B2 level learners should be from 3250 to 3750 words and expressions (Milton, 2010). Therefore, it is absolutely crucial for 22 participants to possess a good range of vocabulary if they want to achieve the goal. Secondly, being class 64A’s members means that we will have great deal of time to observe and evaluate our classmates’ performance.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 81

3.2. Research instruments This study is an action research that employs both qualitative and quantitative methods. The first research instrument employed is a pretest. This test consisted of 45 questions in 6 exercises. These exercises varied in types, which were jumbled words, crossword, matching the words with their definitions, word search, filling in the blanks, and finding one correct word for each picture. Student’s work was scored in order to see the final results. The purpose of this pretest was to measure the vocabulary size of 22 participants about 3 topics (School, Talking about Food and Babies & children). The second research instrument employed is selfstudy activities. The link of 3 Quizlet sets on https://quizlet.com was sent to all participants. Participants were asked to study these 3 sets outside the class. Once they had finished all 3 Quizlet sets designed by the researchers, they were recommended to create their own study set. Afterwards, the link of their study sets should be sent to the researchers. In such a way, the participants could fully experience every function of Quizlet. Not only were they given a chance to broaden their lexical resource provided by the researchers, but they would also have an insight of how Quizlet really worked through the making of their study sets. In addition, the links sent to the researchers ensured their participation in the selfstudy activities, making the research findings more convincing and trustworthy. The third research instrument employed is a survey questionnaire. Each participant was given a 10question survey to complete after finishing activities on Quizlet. This survey allowed the researchers to examine how the participants evaluate the Quizlet in both fields of interest and effectiveness.

3.3. Data collection procedure

There are three steps of data collection procedure, which are: • Pretesting participants’ vocabulary size • Organizing selfstudy activities • Conducting a survey questionnaire Firstly, participants’ vocabulary size was tested using a vocabulary worksheet mentioned in the Research Instruments. Then, they were sent a link to Quizlet website, in which we had designed 3 sets of lexical resource on 3 familiar topics. After 1 week of self studying, we conducted a survey to collect all the data needed to examine the effectiveness of using Quizlet to learn vocabulary.

82 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

3.4. Data analysis After data were collected, we analysed them quantitatively and qualitatively to find out the results of pretest, then analysed and synthesized the results of survey questionnaire and write the results according to some main points: results of pretest, students’ attitude towards the effectiveness of using Quizlet in learning vocabulary.

4. FINDINGS

After analysing and synthesizing the pretest and survey questionnaire employed, the results will be now demonstrated in this part.

4.1. Pretest Most participants did not perform well on the test, receiving rather low scores ranging from 029 pts in the total of 45, whereas only 14% of the participants surpassed the average score. This may result from the fact that their vocabulary knowledge in the topics given is limited. For these participants all major in English, especially when they have already reached B1+ level, it can be seen that their vocabulary level has not met the requirement. Indeed, the pretest only focused on 3 topics, yet they are all familiar topics: School, Talking about food, Babies & children. This proves that vocabulary studying at school is not sufficient, which resorts to different vocabulary learning method outside the classroom, such as Quizlet.

4.2. Students’ attitude towards the effectiveness of using Quizlet in studying English vocabulary It is noticeable that most participants agreed that Quizlet is an effective tool to learn lexical resource, given the fact that 63.64% of participants highly appreciate the experience with Quizlet. In this research, the effectiveness was evaluated in 4 aspects, according to 4 modes of Quizlet (Flashcard mode, Speller mode, Learn mode and Game mode). It can be seen that the Learn mode was considered the most effective learning tool, scoring 4.55 out of 5 in the extent of effectiveness. The other 3 mode which were Flashcard, Speller, and Game had the weighted average of 3.64, 4.09, 4.09 respectively. This proved that all 4 Quizlet study modes were of great help. The result also indicates that the majority of students agreed that Quizlet is not too difficult to use (only 1 people rated Quizlet 2 points in terms of ease of use). The survey gives information about the interest of students when studying on Quizlet, which is unexciting to none. It is clear that Speller Mode takes the

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 83 lead as it accounts for 45.45% of students’ choices. The second highest mode is Game Mode (27.27%), while the figures for Flashcard Mode and Test Mode are 22.73% and 4.55% respectively. The Learn Mode is the least favourite mode on Quizlet. Quizlet is considered to be the number 1 tool when learning new words by 7 participants (31.82%). The rest said that they would give it a try once in a while In brief, the utility of Quizlet in language learning receives positive feedback from second year students at K64A, FOE, HNUE.

4.3. Implications Quizlet is an effective vocabulary learning tool, and it can be used in the classroom or outside the classroom for selfstudy. The implication of Quizlet in the classroom would be mentioned first. Teachers could use Flashcard Mode in Quizlet to present new vocabulary in each lesson. Not only can it substitute for paper flashcards to save time and materials, but also make learning more intriguing and illustrative. In addition, Quizlet could also be a replacement for paper glossary. Today, there are a number of teachers requiring their students to make glossary at home and use it to learn vocabulary by heart. With Quizlet, this process would become less timeconsuming and more efficient. Another implication in the classroom is that this website can be served as a webbased homework for students. For example, teachers create vocabulary test on Test mode and ask students to complete it at home as homework. There is a feature allowing the user to see others’ progress (track who did what, when and with which results). This enables teachers to observe and evaluate students’ performance on learning new words. Secondly, Quizlet is a useful selfstudy tool. For collaborative learning, students can design vocabulary sets in groups, exchange with their peers and give comments on their peers’ work. Or individuals can create their own study sets and selftest in order to adjust their learning. Learners are able to go to Quizlet at any time to review words that they have learnt. To sum up, Quizlet serves as a more attractive way of revising vocabulary, which is practical for both teachers and students, and it should be integrated into both inclass and outofclass activities.

5. CONCLUSIONS

This paper has successfully found out the answers to the two research questions above. Students at the beginning of the study took the pretest with not very high scores, after trying some activities with Quizlet felt that these interesting activities enable them to study English vocabulary more easily and more effectively. Furthermore, in the selfstudy activities, the participants confirmed that the most efficient way to learn new words using

84 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Quizlet was to design their own study sets, then exchange them with classmates. Thus, students would be able to learn from one another, to give feedback and comments to their friends. However, there are some limitations of this study, namely: the lack of a sufficient number or participants, the limited number of tasks designed for selfstudy which may result in biased findings. It is also the suggestion for later study. Those who are interested in this study can conduct their survey in a larger number of students of a faculty of English or even nonmajored English students at a university, with a larger number of vocabularies to study and activities to try. By doing this, the study would bring about fruitful results later on.

REFERENCES

1. Ashcroft, R. J., & Imrie, A. C. (2014), Learning Vocabulary with Digital Flashcards. JALT , (pp.639646), Tokyo. 2. Clark, M. (2013), “The Use of Technology to Support Vocabulary”, Fisher Digital Publications. 3. Dang, T. H. (August, 2015), The Electronic Journal for English as a Second Language , Retrieved from http://www.teslej.org/wordpress/issues 4. Dreyer, J. (2014). “The Effect of Computerbased Selfaccess Learning on Weekly Vocabulary Test Scores”, Studies In Selfaccess Learning Journal , pp.217234. 5. Granito, M., & Chernobilsky, E. (2012), “The Effect of Technology on a Student's Motivation and Knowledge Retention”, NERA Conference Proceedings 2012 , (p.17). 6. Hidayah, T. (2010), Vocabulary and its importance in ELT . 7. HsuehChao, M. H., & Nation, P. (2000), “Unknown Vocabulary Density and Reading Comprehension”, Reading In A Foreign Language , pp.403430. 8. Hunt, A., & Beglar, D. (2015), “A framework for developing EFL reading vocabulary”, Reading In A Foreign Language , Volume 17, Number 1. 9. Kamil, M., & Hiebert, E. H. (2005), “The Teaching and Learning of Vocabulary: Perspectives and Persistent Issues”, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. Learning. (n.d.). 10. Meara, P. (1995), The Language Teacher. 11. Milton, J. (2010), “The development of vocabulary breadth across the CEFR levels”, Eurosla. 12. Mofarel, A. (Vol. III, No. 3 / 2015), “The Importance Of Vocabulary In Language Learning And How To Be Taught”, International Journal of Teaching and Education , pp.2134. 13. Rambousek, O. (2014), Learning vocabulary with technology. 14. Schmitt, N. (1999), “The relationship between TOEFL vocabulary items and meaning, association, collocation and wordclass knowledge”, Language Testing. 15. Vargas, J. M. (2004), Clark, Megan, “The Use of Technology to Support Vocabulary Development of English Language Learners” (2013), Education Masters.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 85

NGHIÊN CU V NHN THC CA HC SINH TRONG VIC S DNG QUIZLET Đ M RNG VN T VNG TING ANH

Tóm tttttt: Nhm ñt ñưc mt mc ñ thông tho nht ñnh khi hc mt ngoi ng, bên cnh ng pháp, ngưi hc nên cn tp trung c trong vic hc t vng. Bi vy, các chin lưc hc t vng ñang dn nhn ñưc nhiu s quan tâm t phía giáo viên và hc sinh. Trong thi ñi tin hc phát trin, công ngh ñã tr thành mt công c hiu qu ñ hc t vng ñi vi th h hc sinh hin ñi, năng ñng ngày nay. Trong vô s cách kt hp vic s dng công ngh thông tin vào giáo dc, trang web hc t vng Quizlet ñưc chn làm ñ tài ca nghiên cu này. TTTT khóakhóa: s thông tho, ngoi ng, t vng, flashcard ñin t, công ngh, Quizlet, tính hiu qu.

86 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

NGHIÊN CCỨỨỨỨUU ĐU ĐỀĐ ỀỀỀ XU XUẤẤẤẤTT MT MỘM ỘỘỘTT ST SỐS ỐỐỐ GI GIẢẢẢẢII PHÁP THTHỰỰỰỰCC HIHIỆỆỆỆNNNN CHƯƠNG TRÌNH ĐO TTẠẠẠẠOO H NỘN ỘIỘỘI HỌHI H ỌCỌỌCCC TRÌNH ĐĐỘỘỘỘ CAO ĐĐẲẲẲẲNGNG ỞỞỞ TRƯTRƯỜỜỜỜNGNG ĐĐẠẠẠẠII HI HỌH ỌỌỌCC THTHỦỦỦỦ ĐÔ H NNỘỘỘỘIIII

Trn Vân Anh 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Bài vit nghiên, cu ñ xut mt s gii pháp thc hin chương trình ñào to Hà Ni hc trình ñ cao ñng trưng Đi hc Th ñô Hà Ni như: ñào to chương trình Hà Ni hc gn vi nhu cu s dng kin thc v Hà Ni trong thc t; xây dng chương trình Hà Ni hc kt hp vi các chuyên ngành gn; biên son giáo trình Hà Ni hc cho sinh viên Đi hc Th ñô; tăng cưng ñánh giá xác thc ñi vi hc phn Hà Ni hc... Tác gi cũng ñ xut mt s gii pháp ñ ñào to chương trình Hà Ni hc có hiu qu thc cht trưng Đi hc Th ñô Hà Ni. TTTT khóakhóa: Hà Ni hc, chương trình, chuyên ngành, gii pháp thc hin

1. GII THIU

Hà Ni hc ñang là yêu cu ñt ra cp thit ñi vi Hà Ni, trưc ht là trong lĩnh vc giáo dc ñào to. Vn ñ ñt ra là phi nhanh chóng xây dng và thc hin mt chương trình ñào to Hà Ni hc ñ ñáp ng yêu cu ca ngành giáo dc, trưc ht là cp trung hc cơ s. Đó chính là nhim v ñt ra ñi vi Đi hc Th ñô Hà Ni, cơ s ñào to có ñiu kin thun li nht ñ thc hin nhim v này ca Hà Ni. Xut phát t yêu cu ñó, tác gi ñ xut mt s gii pháp thc hin chương trình ñào to Hà Ni hc trình ñ Cao ñng Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni.

2. NI DUNG

2.1. S phù hp ca chương trình ñào to Hà Ni hc trình ñ cao ñng so vi yêu cu thc tin ca ngành giáo dc và ñào to Hà Ni 2.1.1. Chương trình “Hà Ni hc” ñáp ng tính ñc thù ca Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni Khác vi các trưng ñi hc khác trên ña bàn Hà Ni, Đi hc Th ñô Hà Ni trc tip ñào to và cung cp nhân lc cho các ngành kinh t xã hi, phc v cho mc tiêu

1 Nhn bài ngày 7.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Trn Vân Anh; Email: [email protected],vn

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 87 phát trin kinh t xã hi ca ña phương. Vic ñào to ngưi lao ñng cho các ngành kinh t xã hi Hà Ni không ch cung cp ngưi lao ñng có trình ñ cao (ñiu mà các trưng ñi hc khác ñã và ñang làm) mà còn là nhng công dân Th ñô, có trách nhim tip ni các giá tr văn hóa – tinh thn ca Hà Ni truyn thng trong mt bi cnh m rng các mi liên h ca Th ñô vi hin ti và tương lai. Vì th, cn thit có chương trình nghiên cu v Hà Ni nhm trang b hiu bit v Hà Ni cho các công dân Hà Ni nhng ngưi tham gia trc tip vào quá trình xây dng Th ñô bn vng và phát trin trong chương trình ñào to ca Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni.

2.1.2. Chương trình “Hà Ni hc” ñáp ng dy hc ni dung giáo dc ña phương trong chương trình giáo dc ph thông Theo tinh thn công văn s 5977/BGDĐTGDTrH ngày 7/7/2008 ca B Giáo dc và Đào to v vic Hưng dn thc hin ni dung giáo dc ña phương cp THCS và THPT t năm hc 20082009, các môn hc nm trong chương trình thc hin ni dung giáo dc ña phương là Ng văn, Lch s, Đa lý, Giáo dc công dân, M thut, Âm nhc, Th dc và Công ngh. Thc hin ch ño ca B, S Giáo dc và Đào to Hà Ni ñã tích cc trin khai vic xây dng chương trình, biên son tài liu, thc hin ñưa ni dung giáo dc ña phương vào trưng hc. Trong h thng tài liu, sách giáo khoa có liên quan ñn ni dung giáo dc ña phương ca Hà Ni, ñáng lưu ý là 3 b tài liu ñưc s dng trong các môn: Lch s, Đa lý và Giáo dc công dân. Vic ñưa Hà Ni hc vào chương trình ñào to trưng Đi hc Th ñô Hà Ni là mt gii pháp ñáp ng yêu cu giáo dc ña phương mà chương trình giáo dc ph thông B Giáo dc và Đào to cũng như ngành giáo dc Hà Ni ñ ra. Vi b dày lch s, Thăng Long Hà Ni có s lưng di tích lch s văn hóa (tc nhng giá tr truyn thng ña phương) rt ñ s, trong ñó nhiu di sn văn hóa ñin hình ñưc coi là nhng di sn vô giá, ñưc UNESCO công nhn là Di sn th gii ñó là tim năng rt ln ca Hà Ni, ñng thi cũng ñt ra nhng yêu cu, trách nhim ln ñi vi Th ñô trong vic bo tn và phát huy nhng giá tr ca truyn thng cha ông ñã ñ li.

2.1.3. Chương trình “Hà Ni hc” ñáp ng yêu cu dy hc tích hp trong chương trình ñi mi giáo dc ph thông Hà Ni hc là lĩnh vc nghiên cu toàn din v Hà Ni – Th ñô ca nưc Vit Nam hin ti, ñng thi cũng là ñô th ñóng vai trò trung tâm lâu ñi nht ca ñt nưc. Có th xem Hà Ni hc là mt trong nhng b phn tiêu biu ca “Vit Nam hc”, và là mt cp ñ ca “Khu vc hc” (khoa hc nghiên cu khu vc)..., nhưng là cp ñ gn như nh nht, cp ñ nghiên cu tiu vùng (sub region studies) và nghiên cu trưng hp (case studies). Đó là mt lĩnh vc khoa hc liên ngành (inter disciplinary) bao gm c khoa hc

88 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

T nhiên và khoa hc Xã hi và Nhân văn..., nhm nghiên cu nhng bình din khác nhau, cũng như nhng mi liên h và tác ñng ca các bình din ñó ñi vi s tn ti, phát trin ca Hà Ni [1, tr.3]. Vi ñc trưng là lĩnh vc nghiên cu tích hp liên ngành, các ni dung nghiên cu v Hà Ni có th tr thành các ch ñ dy hc tích hp trong chương trình ph thông hin nay. Yêu cu thc tin ñt ra là phi nhanh chóng ñào to ñi ngũ giáo viên có ñ trình ñ ñm nhim vic dy các môn hc v Hà Ni, cũng như giáo dc truyn thng Hà Ni trong h thng giáo dc nhà trưng ca Hà Ni, t cp tiu hc, ñc bit là cp trung hc cơ s theo hưng nghiên cu và ging dy tích hp. Vic xây dng mt chương trình ñào to, bi dưng Hà Ni hc có h thng trưng Đi hc Th ñô Hà Ni, thông qua ñi ngũ giáo viên ñưa kin thc Hà Ni hc vi tư cách mt hưng tip cn dy hc tích hp ti hc sinh THCS..., cn ñưc tin hành kp thi.

2.2. Các gii pháp thc hin chương trình ñào to Hà Ni hc trình ñ cao ñng trưng Đi hc Th ñô Hà Ni 2.2.1. Đào to Hà Ni hc gn lin nhu cu s dng kin thc v Hà Ni trong thc t Đ ñào to Hà Ni hc thc s hiu qu, trưc tiên cn xác ñnh giá tr thc tin trong vic s dng kin thc v Hà Ni ñi vi ngun nhân lc th ñô ñ phân loi mc ñích s dng kin thc Hà Ni hc, chú ý ti kh năng chuyn dch ngành hc ca sinh viên ñang hc và chuyn dch ngh nghip ca sinh viên tt nghip. Trong ñiu kin ñào to ca Trưng Đi hc Th ñô hin nay, ñào to Hà Ni hc trưc tiên s ñáp ng nhu cu ñưc trang b kin thc v Hà Ni ca sinh viên sư phm phc v công tác ging dy. Đây là ñi tưng ñưc trang b h thng v ni dung và phương pháp nghiên cu liên ngành v Hà Ni hc. Mc tiêu v kin thc Hà Ni hc s ñưc th hin trong chun ñu ra ca các ngành sư phm, ni dung Hà Ni hc ñưc quy ñnh trong chương trình ñào to và k hoch hc tp ca sinh viên. Bên cnh ñó, vi kh năng dch chuyn ngh nghip, sinh viên các ngành Khoa hc Xã hi có th làm công tác nghiên cu lch s văn hóa – xã hi trong các cơ quan ca chính quyn các cp, ñi tưng này có th s dng kin thc v Hà Ni như kin thc nn tng. Mt b phn ln sinh viên ngoài sư phm hoc sinh viên sư phm có th dch chuyn sang lĩnh vc du lch, s dng kin thc v Hà Ni phc v cho công vic thuyt minh, qung cáo, vit báo...Ngoài ra, kin thc v Hà Ni luôn hu ích cho công dân th ñô trong sinh hot và ng x hàng ngày. Mi ñi tưng s ñưc tip cn Hà Ni hc vi nhng ni dung và phương pháp khác nhau, thích hp vi mc ñích s dng kin thc và s la chn ngh nghip ca sinh viên.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 89

2.2.2. Xây dng chương trình ñào to kt hp Hà Ni hc vi chuyên ngành gn Mc dù chúng ta ñã nhn rõ ñào to ñơn môn gp nhiu bt cp, cn thit phi m rng kin thc khoa hc xã hi và khu vc hc cho giáo viên, nhưng phi cân nhc vic ñào to, bi dưng v Hà Ni hc. Đó s là mt mã ngành ñào to ñc lp, ñơn môn và chuyên sâu hay là mt hình thc ñào to kép, liên môn? Đ phù hp vi thc tin, ni dung Hà Ni hc cn ñưc ñào to, bi dưng kt hp vi mt s chuyên ngành gn như lch s, văn hc, ña lý, vi t l Hà Ni hc chim khong 30% thi lưng (hoc khi lưng tín ch). Điu ñó cũng có nghĩa là ñào to Hà Ni hc cn phi da trên nn ñào to căn bn ca mt trong s các chuyên ngành trên, và l thuc vào mã ngành ñào to ñó. Hin ti, xem xét các mã ngành như Lch s, Ng văn, Đa lý, chúng tôi nhn thy mã ngành Lch s có các hc phn cơ s ngành và chuyên ngành phù hp nht vi vic ñào to Hà Ni hc, nên chúng tôi quyt ñnh chn mã ngành này ñ thc hin Chương trình ñào to Lch s Hà Ni hc trình ñ cao ñng, vi t l khi lưng: 70% ñào to lch s (khong 45 tín ch) và 30% ñào to Hà Ni hc (24 tín ch) ti trưng Đi hc Th ñô Hà Ni. Căn c tình hình c th, có th xây dng chương trình ñào to Ng văn, Đa lý, Giáo dc công dân vi mt t l nht ñnh các chuyên ñ thuc lĩnh vc Hà Ni hc.

2.2.3. Biên son giáo trình Hà Ni hc dành cho sinh viên Đi hc Th ñô Hà Ni Bt ñu t năm hc 20152016, Hà Ni hc ñưc ph rng ra toàn trưng vi tư cách là mt trong mt s môn t chn cho tt c các ngành ñào to.Vi s lưng 2 tín ch, tương ng 30 tit lý thuyt ñòi hi tài liu hc tp phù hp. Thc t, chưa có mt chương trình ñào to Hà Ni hc ñưc xây dng bài bn, công phu cùng vi h thng giáo trình, hc liu ñy ñ, có la chn tp trung cho lĩnh vc ñào to này. Đ vic dy và hc kin thc Hà Ni hc hin nay ti trưng Đi hc Th ñô Hà Ni chưa ñáp ng ñưc nhu cu ca giáo dc và kinh txã hi Hà Ni cn biên son giáo trình Hà Ni hc phc v công tác dy hc trưng Đi hc Th ñô Hà Ni.

2.2.4. Tăng cưng dy hc tri nghim và ñánh giá xác thc trong ging dy chương trình Hà Ni hc Đi vi Hà Ni hc, ưu th ca môn hc ñưc th hin thông qua các hot ñng thc t: nghiên cu thc ña, kho sát, ñiu tra, ñin dã, tham gia hot ñng xã hi... Nhng hot ñng thc t chuyên môn có th din ra như mt hình thc t chc dy hc, hình thc thc hin d án hc tp hoc dng bài tp v nhà ñ các nhóm thc hin, như kho sát mc ñ ô nhim ca sông Tô Lch, ô nhim không khí khu ñô th ñang xây

90 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI dng, t l tht nghip ca thành niên vùng xây dng khu công nghip..hay tham gia các hot ñng tuyên truyn, qung bá lch s và hình nh ca Hà Ni... Đa dng hóa hình thc hc tp và kim tra, ñánh giá, trong ñó chú trng phát trin năng lc và kĩ năng mm cho sinh viên s giúp cho vic ñào to Hà Ni hc thc s hiu qu.

2.3. Mt s kin ngh nhm thc hin có hiu qu chương trình ñào to Hà Ni hc trình ñ cao ñng Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni Đ các gii pháp trên ñưc thc hin tt, cn có nhng gii pháp ñng b khác cùng vi thc hin chương trình, như cơ ch qun lý chuyên môn, cơ s vt cht, kt hp hc tp và rèn luyn phm cht sinh viên Đi hc Th ñô.

2.3.1. Xây dng trung tâm nghiên cu, ging dy v Hà Ni trc thuc Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni Hin nay, b môn Hà Ni hc ñang ñưc ging dy là môn chung trong trưng hoc môn chuyên ngành khoa Khoa hc Xã hi và Khoa Văn hóa – Du lch – Dch v. Mt mt, vic phân tán làm cho lc lưng ging dy Hà Ni hc ít có cơ hi trao ñi chuyên môn, thiu thng nht, không tp trung ñưc sc mnh và chuyên sâu. Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni là cơ quan nghiên cu và ñào to nhân lc cho thành ph Hà Ni, hoàn toàn có th là mt ñu mi nghiên cu v Hà Ni, như mt trung tâm Hà Ni hc. Trung tâm s quy t lc lưng nghiên cu và ging dy v Hà Ni, hot ñng mang tính chuyên môn, hc thut ch không phi như mt t chc hành chính, s nghip. Đây là nơi nghiên cu ging dy kin thc v Hà Ni phc v cho nhu cu ñào to, bi dưng kin thc và ging dy v Hà Ni. Hơn th, trung tâm có th có hp tác nghiên cu, trao ñi hc thut vi các ñơn v nghiên cu trong và ngoài trưng.

2.3.2. Xây dng không gian nghiên cu Hà Ni Xây dng không gian Hà Ni trong trưng Đi hc Th ñô là mt gii pháp kh thi. Ni ñó tái hin Hà Ni xưa và nay, như ph c, nhà ga, không gian thu Hà Ni, cu Long Biên, h Gươm, tháp Rùa...Vic tái hin và phc dng các hình nh theo chuyên ñ v Hà Ni nên giao cho sinh viên ñang hc Hà Ni hc, như mt bài tp. Vi sinh viên mĩ thut, ñó là tái hin Hà Ni thc bng nét bút và màu sc qua tâm hn ngh sĩ, vi sinh viên Ng văn, mt Hà Ni có th là trang thơ hay tn văn lãng ñãng, vi sinh viên Lch s, Hà Ni là nhng bc hình vi nhng cuc chin, nhng ñoàn quân tip qun Th ñô và nhng tưng ñài chin thng... S có vô vàn Hà Ni trong tâm hn và cách th hin riêng bit ca sinh viên, làm tăng năng lc sáng to ca sinh viên và tăng tính thc t trong chương trình ñào to.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 91

2.3.3. Xây dng hình nh sinh viên Th ñô vi nhng phm cht văn minh, thanh lch ca ngưi Hà Ni Kt hp hc tp và rèn luyn là yêu cu ñi vi mi sinh viên. Tuy nhiên, ñi vi sinh viên Đi hc Th ñô, cn xây dng mt hình nh văn minh, thanh lch, truyn thng và hin ñi. Đ thc hin ñ xut này, cn phi hp nhiu lc lưng, trong ñó, ht nhân là Đoàn Thanh niên – Hi sinh viên ca Trưng. Nhng tiêu chí ca sinh viên Đi hc Th ñô phi hưng ñn nhng giá tr phm cht ct lõi ca công dân Vit Nam, phi mang nhng nét thanh lch ca th ñô, va truyn thng va phi hin ñi, va bn sc va hi nhp...Điu này cn ñưc c th hóa trong tng tiêu chí ñánh giá rèn luyn ca sinh viên.

3. KT LUN

Vic ñưa chương trình Hà Ni hc vào ñào to xut phát t yêu cu thc tin và nhu cu xã hi. Các gii pháp ñưc ñ xut cho vic thc hin chương trình ñưc bám sát vào quá trình ñào to, t mc tiêu, ni dung, phương pháp cho ñn kim tra, ñánh giá. Tuy vy, Hà Ni hc ñn nay vn chưa th tn ti như mt mã ngành ñc lp mà cn s kt hp vi các chuyên ngành gn ñ ñm bo cho vic hu ích ca kin thc v Hà Ni cũng như kh năng vn dng kin thc, kĩ năng trong công vic. Vi tm vóc và v th thiêng liêng ca Hà Ni; vi vai trò trung tâm chính tr kinh t văn hóa ca th ñô, Hà Ni hc vn s là ñi tưng nghiên cu và ging dy ñưc chú trng trưng Đi hc Th ñô Hà Ni.

TÀI LIU THAM KHO

1. K yu Hi tho “Hà Ni hc trong chương trình ñào to ca trưng Đi hc Th ñô Hà Ni” , 3 2016, Khoa Khoa hc Xã hi, Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni. 2. Chương trình ñào to Sư phm Lch s, Khoa Khoa hc Xã hi, Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni. 3. Chương trình ñào to “Vit Nam hc”, Khoa Văn hóa – Du lch – Dch v, Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni, 2016.

PROPOSING SOLUTIONS ON IMPLEMENTING HANOI STUDY PROGRAM FOR COLLEGE LEVEL AT HA NOI METROPOLITAN UNIVERSITY AbstractAbstract: The article focuses on proposing some solutions for the implementation of Hanoi study curriculum for college level at Hanoi Metropolitan University including: training Hanoi study associated with the demand of knowledge in practice; associating Hanoi study with close majors; compiling textbooks on Hanoi study for students at Hanoi Metropolitan University; strengthening authentic evaluation on teaching Hanoi study program. The author also gave some suggestions on training Hanoi study at Hanoi Metropolitan University to get more effectively. KeywordsKeywords: Hanoi study, curriculum, major, solution.

92 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

HHHOẠTHOẠT ĐỘNG TRẢI NGHIỆM SÁNG TẠO ĐỐI VỚI SINH VIÊN NGNH HỌC NGỮ VĂN TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Trn Th Kim Chi 1, Nguyn Th Hương Lan Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Tri nghim sáng to là mt trong nhng ni dung mà chương trình giáo dc ph thông Vit Nam sau 2015 ñang hưng ñn. Các nhà trưng sư phm nói chung, trưng Đi hc Th ñô Hà Ni nói riêng cn bt nhp xu hưng này. Vic trang b nhng kin thc và kĩ năng v tri nghim sáng to cho sinh viên ngành Ng Văn là rt cn thit, tuy nhiên, không d dàng thc hin trong thc t. Cn có s chung tay góp sc ca c nhà trưng, gia ñình, ging viên và sinh viên. TTTT khoákhoá: hot ñng tri nghim sáng to, sinh viên ngành Ng Văn

1. M ĐU

Tri nghim sáng to là mt trong nhng hot ñng giáo dc ngoài gi lên lp. Vn ñ này ñưc khá nhiu nưc phát trin quan tâm, nht là các nưc tip cn chương trình giáo dc ph thôngtheo hưng phát trin năng lc; chú ý giáo dc nhân văn, giáo dc sáng to, giáo dc phm cht và kĩ năng sng. Đây cũng là mt trong nhng ni dung mà chương trình giáo dc ph thông tng th Vit Nam sau 2015 ñang hưng ñn. Các nhà trưng sư phm nói chung, trưng Đi hc (ĐH) Th ñô Hà Ni nói riêng cn bt nhp xu hưng này ñ chun b tt kĩ năng xây dng và t chc các hot ñng tri nghim sáng to nhà trưng ph thông cho sinh viên (SV). ñây, chúng tôi ñ cp ti vn ñ này vi ñi tưng là SV ngành Ng Văn, trưng ĐH Th ñô Hà Ni.

2. NI DUNG

2.1. Quan nim v hot ñng tri nghim sáng to Vit Nam, trong nhng năm gn ñây, hot ñng tri nghim sáng to (TNST) bt ñu ñưc quan tâm nghiên cu và bưc ñu ñã ñưc ñưa vào chương trình ngoi khóa

1 Nhn bài 9.12.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Trn Th Kim Chi; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 93

mt s trưng ph thông vi rt nhiu hình thc ña dng. Theo ñnh hưng chương trình giáo dc ph thông mi sau năm 2015, tri nghim sáng to ñưc xut hin vi tư cách là môn hc t chn trong chương trình t Tiu hc ñn trung hc ph thông. Hot ñng TNST s thc hin tt c các mc tiêu và nhim v ca các hot ñng giáo dc ngoài gi lên lp, hot ñng tp th, sinh hot dưi c, sinh hot lp... và thêm vào ñó là nhng mc tiêu và nhim v giáo dc ca giai ñon mi. Bên cnh vic hình thành và phát trin các phm cht và năng lc chung ca chương trình giáo dc, hot ñng tri nghim sáng to còn tp trung hình thành, phát trin các năng lc ñc thù cho hc sinh: Năng lc t chc hot ñng, năng lc t chc và qun lý cuc sng, năng lc t nhn thc và tích cc hoá bn thân, năng lc ñnh hưng và la chn ngh nghip. Căn c vào ñnh nghĩa v hot ñng giáo dc ngoài gi lên lp trong các chương trình giáo dc ph thông hin hành, căn c vào yêu cu ñi mi giáo dc, hot ñng tri nghim sáng to ñưc hiu như sau: Hot ñng tri nghim sáng to là hot ñng giáo dc, trong ñó, tng cá nhân hc sinh ñưc trc tip hot ñng thc tin trong môi trưng nhà trưng cũng như môi trưng gia ñình và xã hi dưi s hưng dn và t chc ca nhà giáo dc, qua ñó phát trin tình cm, ño ñc, phm cht nhân cách, các năng lc..., t ñó tích lũy kinh nghim riêng cũng như phát huy tim năng sáng to ca cá nhân mình [2, tr.8].

2.2. S cn thit ca hot ñng tri nghim sáng to ñi vi SV ngành Ng Văn ti trưng ĐH Th ñô Hà Ni Tri nghim sáng to là hot ñng ñưc coi trng trong tng môn hc; ñng thi trong k hoch giáo dc cũng b trí các hot ñng tri nghim sáng to riêng, mi hot ñng này mang tính tng hp ca nhiu lĩnh vc giáo dc, kin thc, k năng khác nhau. Hot ñng này giúp cho hc sinh có nhiu cơ hi tri nghim ñ vn dng nhng kin thc hc ñưc vào thc tin, t ñó hình thành năng lc thc tin cũng như phát huy tim năng sáng to ca bn thân. Hot ñng TNST ñưc thc hin t lp 1 ñn lp 12, bao gm các ni dung bt buc và ni dung t chn ñưc thit k theo 2 giai ñon: giáo dc cơ bn (t lp 1 ñn lp 9) và giáo dc ñnh hưng ngh nghip (t lp 10 ñn lp 12). S thay ñi t chương trình giáo dc ph thông là ñiu kin ñ chương trình ñào to ca các trưng cao ñng ñi hc thay ñi, ñc bit là nhng trưng sư phm, trưng ñào to giáo viên tương lai cho các cp hc. Trong xu th hin nay, giáo dc phi ñáp ng ñưc yêu cu ñào to ngun nhân lc cht lưng cao cho xã hi thì yêu cu v mt chương trình ñào to hin ñi, tiên tin là thc s cn thit ñi vi các trưng sư phm. T thc t trên, sinh viên ca các trưng trong h thng ñào to sư phm phi ñưc trang b nhng kin thc và kĩ năng v tri nghim sáng to trong chương trình ñào to. Vic nm bt các hình thc, phương pháp t chc TNST ch thc hin tt khi sinh viên có

94 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

ñiu kin trc tip tri nghim thông qua các loi hình hc tp trong nhà trưng sư phm. Đây là ñiu kin thun li ñ giúp sinh viên thc hin tt ñưc nhim v ging dy các trưng ph thông khi ra trưng. Chương trình ñào to ngành sư phm Ng Văn cho sinh viên h cao ñng trưng ĐH Th ñô Hà Ni bt ñu t khóa 20152018, 93 tín ch ñưc sp xp dy các khi kin thc khác nhau: khi kin thc chung, khi kin thc chuyên ngành và khi kin thc nghip v. Khi kin thc chuyên ngành gm 54 tín ch, chim t l 58,6%. S tín ch ca chuyên ngành Văn là 37, chuyên ngành Ngôn ng là 17 tín ch. Sinh viên ñưc trang b nhng kin thc t văn hc dân gian, văn hc trung, cn, hin ñi, văn hc ca các nn văn hóa khác nhau, nhng kin thc v ngôn ng ting Vit cơ bn, nhng bin th ngôn ng mang tính vùng min... Do ñiu kin v thi lưng phân b các hc phn còn nhiu hn ch, ni dung dy hc v tri nghim sáng to trong tng môn hc chưa ñưc chú ý ñúng mc. Các hot ñng TNST ca sinh viên tham gia ch yu tp trung các hot ñng phong trào do các ñoàn th chính tr trong nhà trưng t chc. Hot ñng TNST gn vi tng ñc thù b môn hu như chưa ñưc trin khai, nu có li mang tính t phát. Mt khác, do nhu cu t thc t giáo dc ph thông, vic trang b nhng kin thc, kĩ năng mm cho sinh viên sư phm là ht sc cn thit. Đưc trang b nhng kin thc t thc t tri nghim sáng to, sinh viên s ch ñng sáng to hơn trong vic hc tp và t nghiên cu, hoàn thin bn thân. Đó cũng là ñiu kin tt ñ sinh viên khi ra trưng bit t chc tt các mô hình hot ñng TNST cho hc sinh trong môn hc Ng Văn trưng THCS.

2.3. Đc ñim ca TNST nhà trưng Sư phm Mang tính tích hp và phân hóa cao Ni dung hot ñng tri nghim sáng to rt ña dng và mang tính tích hp, tng hp kin thc, kĩ năng ca nhiu môn hc, nhiu lĩnh vc hc tp và giáo dc như: giáo dc ño ñc, giáo dc trí tu, giáo dc kĩ năng sng, giáo dc giá tr sng, giáo dc thm mĩ, giáo dc th cht, giáo dc lao ñng, giáo dc an toàn giao thông, giáo dc môi trưng, giáo dc phòng chng ma túy, giáo dc phòng chng HIV/AIDS và t nn xã hi, giáo dc các phm cht ngưi lao ñng, nhà nghiên cu... Điu này giúp cho các ni dung giáo dc thit thc hơn, gn gũi vi cuc sng thc t hơn, ñáp ng ñưc nhu cu hot ñng ca SV. Đưc thc hin dưi nhiu hình thc ña dng Hot ñng TNST ñưc t chc dưi nhiu hình thc khác nhau như trò chơi, hi thi, din ñàn, giao lưu, tham quan du lch, sân khu hóa (kch, thơ, hát, múa ri, tiu phm, kch tham gia...), th dc th thao, câu lc b, t chc các ngày hi, các công trình nghiên cu khoa hc k thut... Mi mt hình thc hot ñng trên ñu tim tàng trong nó nhng

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 95

kh năng giáo dc nht ñnh. Nh các hình thc t chc ña dng, phong phú mà vic hình thành kĩ năng t chc các hot ñng tri nghim ñưc thc hin mt cách t nhiên, sinh ñng, nh nhàng, hp dn, không gò bó và khô cng, phù hp vi ñc ñim tâm sinh lý cũng như nhu cu, nguyn vng ca SV. Trong quá trình thit k, t chc, ñánh giá các hot ñng tri nghim sáng to, SV có cơ hi th hin s sáng to, ch ñng, linh hot ca mình, làm tăng thêm tính hp dn, ñc ñáo ca các hình thc t chc hot ñng. Đưc t chc dưi s phi hp, liên kt nhiu lc lưng giáo dc trong và ngoài nhà trưng Khác vi hot ñng dy hc, hot ñng tri nghim sáng to cn thu hút s tham gia, phi hp, liên kt nhiu lc lưng giáo dc trong và ngoài nhà trưng như: C vn hc tp lp, t chc Đoàn Thanh niên và Hi Sinh viên nhà trưng; các cơ quan, t chc, doanh nghip ña phương, các nhà hot ñng xã hi, nhng ngh nhân, nhng ngưi lao ñng tiêu biu ña phương, nhng t chc kinh t... Mi lc lưng giáo dc có tim năng, th mnh riêng. Tùy ni dung, tính cht tng hot ñng mà s tham gia ca các lc lưng có th là trc tip hoc gián tip; có th là ch trì, ñu mi hoc phi hp; có th v nhng mt khác nhau (có th h tr v kinh phí, phương tin, ña ñim t chc hot ñng hoc ñóng góp v chuyên môn, trí tu, cht xám hay s ng h v tinh thn). Do vy, hot ñng tri nghim sáng to to ñiu kin cho SV ñưc hc tp, giao tip rng rãi vi nhiu lc lưng giáo dc; ñưc lĩnh hi các ni dung giáo dc qua nhiu kênh khác nhau, vi nhiu cách tip cn khác nhau. Điu ñó làm tăng tính ña dng, hp dn và cht lưng, hiu qu ca hot ñng tri nghim sáng to.

2.4. Mt s hình thc t chc hot ñng tri nghim sáng to cho SV Ng Văn trưng ĐH Th ñô Hà Ni Hot ñng tri nghim sáng to là mt dng hot ñng giáo dc ngoi khóa. Hot ñng tri nghim sáng to ñưc t chc dưi nhiu hình thc khác nhau. Giáo dc thông qua các sinh hot tp th và các sinh hot theo ch ñ Sinh hot tp th toàn trưng gm: chào c ñu tun, sinh hot lp theo ch ñ, mít tinh trong các ngày l, các ngày k nim như ngày truyn thng Hc sinh sinh viên 9/1, ngày thành lp Đng 3/2, ngày thành lp Đoàn 26/3, ngày sinh ca Ch tch H Chí Minh 19/5, ngày Quc khánh 2/9, ngày Ngày nhà giáo Vit Nam 20/11, ngày thành lp Quân ñi nhân dân 22/12... Các hi thi mang tính chuyên môn nghip v: hi thi nghip v sư phm các cp ñưc t chc theo ñnh kì hng năm, hi thao... hot ñng câu lc b, t chc trò chơi, din ñàn, sân khu tương tác, tham quan dã ngoi, các hi thi, hot ñng giao lưu, hot ñng nhân

96 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

ño, hot ñng tình nguyn, hot ñng cng ñng, sinh hot tp th, lao ñng công ích, sân khu hóa (kch, thơ, hát, múa ri, tiu phm, kch tham gia...), th dc th thao, t chc các ngày hi,... Tri nghim sáng to thông qua các hot ñng ñoàn th, chính tr – xã hi Các hot ñng Đoàn Thanh niên, Hi Sinh viên (theo chương trình hot ñng ca Thành Đoàn và Hi Sinh viên thành ph) bao gm: Phong trào “Đn ơn, ñáp nghĩa”, hin máu nhân ño, tìm hiu v Đng, Đoàn, Hi...; các hot ñng văn hoá th thao và vui chơi: Các cuc thi văn hoá văn ngh ca sinh viên “Sinh viên thanh lch”, “Ting hát hc sinh sinh viên”... Mi mt hình thc hot ñng trên ñu hưng ñn giáo dc phm cht, nhân cách và năng lc ngưi giáo viên. Nh các hình thc t chc ña dng, phong phú mà vic giáo dc sinh viên ñưc thc hin mt cách t nhiên, sinh ñng, nh nhàng, hp dn, không gò bó và áp ñt, phù hp vi ñc ñim tâm sinh lý cũng như nhu cu, nguyn vng ca sinh viên. Các hình thc t chc hot ñng tri nghim sáng to: a) Hình thc tri nghim mang tính khám phá, tìm hiu tham quan thc t các ña danh lch s, các ña ch văn hóa trong ca Hà Ni và các ña phương trong c nưc. trên cơ s kt hp nhng kin thc ñã hc thông qua các chương trình ñào to trong nhà trưng. Nhng tư liu lch s, nhng ña danh văn hóa, danh nhân văn hóa ñưc sinh viên cm nhn li mt cách sng ñng thông qua hot ñng ñin dã này. b) Tri nghim mang tính tham gia lâu dài dưi hình thc t chc các mô hình câu lc b chuyên ngành như câu lc b Văn hc, câu lc b S hc... Ch ño chung v công tác t chc do Hi SV nhà trưng nhưng tính chuyên môn ñc thù li do các khoa ñào to ch ño c th mà nhim v chính là to nên sân chơi mang tính hc thut ñ quy t nhng tài năng sinh viên tham d các mng chuyên môn khác nhau. Câu lc b (CLB) là hình thc sinh hot ngoi khóa ca nhng nhóm SV cùng s thích, nhu cu, năng khiu... dưi s ñnh hưng ca các thy cô giáo nhm to môi trưng giao lưu thân thin, tích cc gia các SV vi nhau và gia SV vi ging viên, vi nhng ngưi khác. Hot ñng ca CLB to cơ hi ñ SV ñưc chia s nhng kin thc, hiu bit ca mình v các lĩnh vc mà các em quan tâm, qua ñó phát trin các kĩ năng như: kĩ năng giao tip, kĩ năng lng nghe và biu ñt ý kin, kĩ năng trình bày suy nghĩ, ý tưng, kĩ năng vit bài, kĩ năng chp nh, kĩ năng hp tác, làm vic nhóm, kĩ năng ra quyt ñnh và gii quyt vn ñ... c) Tri nghim sáng to có tính th nghim/ tương tác ñưc t chc thông qua các cuc giao lưu, hi tho/ xemina, sân khu hóa tr tác phm v cho ngưi hc thông qua tác phm văn hc ca các nn văn hóa khác nhau, ñ tài lch s qua các giai ñon phát trin trong lch s dân tc...

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 97

d) Hình thc có tính cng hin thông qua các hình thc lao ñng công ích xây dng khuôn viên nhà trưng, chin dch ngày th 7 tình nguyn, chin dch tình nguyn hè ñã huy ñng thanh niên sinh viên hc sinh ñóng góp sc lao ñng tr, tham gia vào các hot ñng xã hi, cho s phát trin cng ñng. Hin nay, tình nguyn không ch là hot ñng ca ñoàn viên thanh niên mà ca gii tr nói chung, tham gia ñóng góp sc tr vào các hot ñng xã hi, vì s phát trin ca cng ñng. Hot ñng tình nguyn là hot ñng mang tính t nguyn, t giác cao. Qua nhn thc, sinh viên t mình nhn ly trách nhim, sn sàng làm vic (thưng là nhng vic khó khăn, ñòi hi phi hy sinh thi gian, công sc, tin ca...), không qun ngi khó khăn, gian kh, ñóng góp công sc cho các hot ñng vì s phát trin ca cng ñng, ca xã hi, ca th gii nói chung, không ñòi hi li ích vt cht cho bn thân. Hot ñng tình nguyn có th ca cá nhân hay cng ñng, ñưc xut phát t lòng nhân ái, tính tích cc xã hi và hoài bão lý tưng ca tui tr nhm thc hin nhng nhim v khó khăn ñt xut ca trưng, ca ña phương vì li ích ca xã hi, cng ñng. Hot ñng tình nguyn nhm bi dưng cho các em có lòng nhân ái, bit chia s, bao dung nhng ngưi xung quanh, t ñó, giúp các em sng có ý thc cng ñng. Khi các em quan tâm và tham gia vào các hot ñng ca cng ñng, các em s nhn thc ñưc vai trò cũng như trách nhim xã hi ca bn thân, t ñó, các em s có thái ñ ñúng ñn, ñóng góp cho s phát trin ca cng ñng ña phương mình. Chính vì vy, tình nguyn tr thành mt hot ñng tri nghim sáng to có ý nghĩa giáo dc, thưng ñưc các nhà trưng, các t chc cng ñng t chc cho hc sinh, sinh viên tham gia tùy theo sc ca bn thân. Ý nghĩa hàng ñu ca hot ñng tình nguyn là: tăng cưng tình ñoàn kt, s h tr, tin cy ln nhau, bit tr giúp, bit ñng tâm hip lc vi nhng ngưi xung quanh, t ñó nuôi dưng tinh thn tương thân, tương ái. Tt c các hot ñng này ñóng góp ñáng k ñi vi cht lưng cuc sng: các hot ñng ñn ơn ñáp nghĩa, các hot ñng xã hi nhân ño t thin : ng h bão lũ, hin máu nhân ño... ñang thu hút ñưc nhiu bn sinh viên hưng ng tham gia.

3. KT LUN

Vic t chc hot ñng tri nghim, trang b kin thc và kĩ năng tri nghim sáng to cho SV Ng Văn là rt cn thit, tuy nhiên, không d dàng. Bi như trên ñã ñ cp, chương trình ñào to nói chung và ñào to sinh viên ngành sư phm Ng Văn nói riêng chưa chú ý ñn ni dung này. Các hot ñng mang tính cht TNST ch yu do Đoàn Thanh niên, Hi Sinh viên t chc cho sinh viên toàn trưng. Các hot ñng TNST gn vi ñc thù ngành hc Ng Văn ñưc các t chuyên môn lng ghép mt s hot ñng như

98 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

ñưa SV ñi tham quan hc tp ti các Vin bo tàng, mi chuyên gia, nhà văn, nhà thơ, giáo viên gii ca ph thông ñn nói chuyn, trao ñi... là chưa ñ và chưa ñúng vi bn cht ca TNST. Nhu cu ngoi khóa, ñin dã, hc tp thc t... nhm tích lũy kinh nghim ñ t chc tt hot ñng này trưng ph thông sau này ca sinh viên rt ln. Do vy, chương trình ñào to cn nghiên cu, sp xp, b trí thi lưng phù hp, cn coi tri nghim sáng to là mt trong nhng ni dung quan trng gn ñào to vi thc tin. Cn “xã hi hóa” công tác giáo dc ñào to, ña dng hóa các ni dung TNST cho sinh viên, t chc thưng xuyên các hot ñng TNST mt cách hp lý, tit kim, hiu qu... Ch có như vy mi ñáp ng ñưc nhng yêu cu, thay ñi ca chương trình giáo dc ph thông tng th sau 2015.

TÀI LIU THAM KHO

1. B Giáo dc và Đào to (2015), Chương trình giáo dc ph thông tng th (d tho), chương trình GDPT mi, Hà Ni. 2. B Giáo dc và Đào to (2015), Tài liu tp hun “Kĩ năng xây dng và t chc các hot ñng tri nghim sáng to trong trưng trung hc” , Hà Ni. 3. Đinh Th Kim Thoa (2015), “Xây dng chương trình hot ñng tri nghim sáng to trong chương trình giáo dc ph thông mi”, K yu Hi tho Quc t, Hc vin Qun lý Giáo dc, tháng 5/2015.

CREATIVE EXPERIENCES FOR MAJOR OF LITERATURE’S STUDENTS AT HANOI METROPOLITAN UNIVERSITY

AbstractAbstract: Creative experience is a part of Vietnam education program after 2015. Schools in general, and Hanoi Metropolitan University in particular, need to catch up with this trend. However, necessary as it is, the process of equipping knowledge and skills about creative experience is not easy to do in reality. Cooperation among schools, families, lecturers and students is required. KeywordsKeywords: creative experience, literature student

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 99

GIA TĂNG ĐĐẦẦẦẦUU TƯ CHO HOHOẠẠẠẠTT ĐT ĐỘĐ ỘỘỘNGNG NGHIÊN CCỨỨỨỨUU – PHÁT TRITRIỂỂỂỂNNNN (R&D), XU THTHẾẾẾẾ T TẤẤẤẤTT YT YẾY ẾẾẾUU TRONG BBỐỐỐỐII CI CẢC ẢẢẢNHNH TON CCẦẦẦẦUU HÓA

Nguyn Ngc Dung 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Trong bi cnh toàn cu hóa hin nay, gia tăng ñu tư cho nghiên cu – phát trin (R&D) ñưc coi là yêu cu tt yu ca các doanh nghip và nn kinh t nhm thúc ñy năng lc cnh tranh và nâng cao v th trong chui giá tr toàn cu. Bài vit tp trung làm rõ khái nim R&D, các loi hot ñng R&D, xu hưng ñu tư cho hot ñng R&D trên th gii và nhng vn ñ ñt ra ñi vi Vit Nam. TTTT khóakhóa: R&D; nghiên cu và phát trin; ñi mi sáng to, khoa hc và công ngh

1. M ĐU

R&D cùng vi ñi mi sáng to (Innovation) luôn ñóng vai trò rt quan trng ñi vi phát trin kinh t ñt nưc cũng như hot ñng sn xut kinh doanh ca mi doanh nghip. Xu hưng gia tăng ñu tư cho R&D và kt qu mà nó mang li nhiu quc gia trên th gii ñã chng t ñiu này. Nht Bn và Hàn Quc vn là nhng quc gia nghèo v tài nguyên thiên nhiên, nhưng ñã có nhng bưc bt phá ngon mc ñ tr thành mt trong nhng nn kinh t ln ca th gii. Trong nhiu năm lin, Nht Bn luôn gi vng v trí là nn kinh t ln th hai trên toàn th gii. Còn Hàn Quc, tuy là nưc ñi sau so vi các quc gia châu Âu, li phi gánh chu hu qu ca chin tranh hai min Triu Tiên (1950 – 1953), song vi bưc phát trin thn kỳ, ñã tr thành nn kinh t ln th 12 trên th gii. Mt trong nhng nguyên nhân quan trng to nên kỳ tích trong phát trin kinh t ca hai quc gia này là chính sách ñu tư ñúng hưng vào R&D. Trong danh sách các quc gia chi mnh cho R&D trong nhng năm gn ñây, không th không nhc ñn Trung Quc. Năm 2002, Trung Quc ch dành 1,1% GDP ñ ñu tư cho R&D thì ñn năm 2015, con s này ñã ñt mc 2,07%. Trong ñó, các doanh nghip, mà dn ñu là khu vc ch to, máy tính và truyn thông, ñã mnh dn chi 1.090 t NDT cho R&D, chim 76,8% tng vn ñu tư cho R&D [3].

1 Nhn bài ngày 30.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Nguyn Ngc Dung; Email: [email protected]

100 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Tuy nhiên, Vit Nam, tng chi cho R&D còn khá hn hp (chim khong 0,2% GDP), trong ñó ch yu là ngun ñu tư ca Chính ph và doanh nghip FDI. Theo Tng cc thng kê, trong tng s 7.450 doanh nghip tham gia kho sát v công ngh, ch có 464 doanh nghip có trin khai hot ñng R&D (chim 6,23%) [4]. Kt qu này cho thy còn mt t l ln doanh nghip chưa quan tâm ñn các hot ñng R&D. Đây là mt hn ch ln ca các doanh nghip Vit Nam và ca nn kinh t, ñc bit trong bi cnh hi nhp quc t hin nay.

2. NI DUNG

2.1. Khái quát v hot ñng R&D R&D là ch vit tt ca “Research and Development”, có nghĩa là nghiên cu và phát Theo OECD (2002), R&D là “các hot ñng sáng to ñưc thc hin mt cách có h thng ñ tăng cưng vn tri thc, bao gm tri thc v con ngưi, văn hoá, xã hi, và s dng vn tri thc này ñ tìm ra các ng dng mi” . Đnh nghĩa này cho thy các yu t ñc trưng ca hot ñng R&D, bao gm yu t sáng to, tính mi hoc ñi mi, s dng phương pháp khoa hc và sn sinh ra kin thc mi. Căn c vào giai ñon nghiên cu, hot ñng R&D bao gm ba loi: nghiên cu cơ bn, nghiên cu ng dng và trin khai. Xin xem hình 1 dưi ñây:

Nghiên cu cơ bn thun túy Nghiên cu NGHIÊN CU CƠ BN nn tng

Nghiên cu cơ bn R

ñnh lưng Nghiên cu

chuyên ñ

R&D NGHIÊN CU NG DNG To vt mu (Prototype)

To quy trình sn D D TRIN KHAI xut vt mu (pilot)

Sn xut th loi nh (serie 0)

Hình 1. Phân loi hot ñng R&D (Ngun: Vũ Cao Đàm, Đánh giá nghiên cu khoa hc, Nxb Khoa hc K thut, 2007)

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 101

Nghiên cu cơ bn (Fundamental Research) là nhng nghiên cu nhm phát hin thuc tính, cu trúc, ñng thái ca s vt; s tương tác bên trong s vt; và mi liên h gia s vt này vi s vt khác. Sn phm ca nghiên cu cơ bn là các báo cáo khoa hc, các công trình công b mang tính lý thuyt v các khái nim, hc thuyt, ñnh lý, quy tc, sơ ñ thit k, chương trình x lý thông tin; s liu thng kê; các ñánh giá tng quát; kt qu d báo... Nghiên cu ng dng (Applied research) là s vn dng các quy lut ñưc phát hin t nghiên cu cơ bn ñ gii thích mt s vt, to ra nhng nguyên lý mi v các gii pháp và áp dng chúng vào sn xut, ñi sng. Gii pháp ñưc hiu theo mt nghĩa rng nht ca thut ng này, bao gm gii pháp v công ngh và gii pháp xã hi. Mt s gii pháp công ngh có th tr thành sáng ch. Đ các kt qu nghiên cu ng dng ñưc áp dng vào sn xut và ñi sng, ñòi hi phi tin hành mt loi hình nghiên cu khác, ñó là trin khai. Trin khai (Technological experimental development) là vic s dng h thng các tri thc cũng như nhng hiu bit thu ñưc t vic nghiên cu ñ có th sn xut ra các vt liu, thit b, h thng, phương pháp hu ích, bao gm c vic thit k và phát trin các nguyên mu và quy trình công ngh.

2.2. Xu hưng ñu tư cho R&D trên th gii

Nghiên cu và phát trin (R&D) là mt trong nhng cơ s ca s ñi mi, tr thành mt phn không th thiu trong quá trình hc hi công ngh, ñc bit là ñi vi nhng công ngh phc tp và thay ñi nhanh chóng. Kinh nghim quc t cho thy ñi mi sáng to gi vai trò quan trng ñi vi tăng trưng kinh t, ñng thi là yu t ct lõi ñ góp phn to thêm vic làm và nâng cao cht lưng ngun nhân lc. Mi nưc s ñi theo nhiu qu ño phát trin khác nhau, tùy thuc vào kh năng nhn bit và nm bt tin b công ngh ca h. Do ñó, hot ñng R&D ñã, ñang và s là mi quan tâm ñc bit ca hu ht các quc gia, dù là nưc công nghip phát trin hay nưc ñang phát trin. Các nghiên cu thc tin cũng cho thy có mi quan h trc tip gia hot ñng R&D vi s tăng trưng. Trong bi cnh toàn cu hóa như hin nay, R&D là nhân t quyt ñnh s thành công ca nhiu quc gia, nhiu tp ñoàn, công ty ln trên th gii. Nh s ñu tư ñúng ñn vào các hot ñng R&D mà các quc gia, tp ñoàn, công ty này luôn dn ñu v công ngh, qua ñó to ra li th cnh tranh ln cho doanh nghip và cho toàn b nn kinh t. Chính vì vai trò quan trng như vy, nên ñu tư cho R&D nhiu quc gia ñã không ngng gia tăng qua các năm.

102 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Hình 2. T l ñu tư cho R&D/GDP ca Hàn Quc qua các năm Hàn Quc là trưng hp ñin hình cho bài hc thành công t thúc ñy hot ñng R&D. Theo thng kê ca T chc Hp tác Kinh t và Phát trin (OECD), Hàn Quc ñã chi 4,29 % GDP cho R&D trong năm 2014, tip theo là Israel (4,11%) và Nht Bn (3,58%). T năm 2013, Chính ph Hàn Quc ñã xây dng và thc hin k hoch phát trin khoa hc công ngh (KHCN) giai ñon 2013 2015, bao gm năm chin lưc ln: (1) m rng và nâng cao hiu qu ca ñu tư R&D quc gia; (2) phát trin công ngh chin lưc quc gia; (3) nâng cao năng lc sáng to trung và dài hn; (4) h tr vic to ra các ngành công nghip mi và (5) to thêm nhiu v trí vic làm trong ngành KHCN. Vi chương trình này và nhng khon ñu tư ln t Chính ph, Hàn Quc hy vng nâng t l ñu tư cho R&D toàn xã hi ñt con s 5,0% GDP vào cui năm 2017. Theo mt báo cáo ca OECD v s lưng các công b khoa hc 10 năm qua, Hàn Quc ch chim v trí trung bình (th 12 trong bng xp hng sau Australia). Tuy nhiên, Hàn Quc ñưc xp th hng cao trong vic sáng to công ngh ñt phá, bao gm công ngh truyn d liu và công ngh chăm sóc sc kho. S lưng bng sáng ch trong các lĩnh vc mng lưi thit b kt ni Internet (Internet of Things), d liu ln, ñin toán lưng t và vin thông ca Hàn Quc chim 14% tng s bng sáng ch quc t. Đi vi các tp ñoàn và công ty ln trên th gii, ñc bit ñi vi các doanh nghip la chn lĩnh vc công ngh cao, thì ñu tư cho R&D cũng là mt yêu cu tt yu nhm khng ñnh và nâng cao v th ca doanh nghip trên thương trưng. Theo kt qu kho sát Globat Innovation vào năm 2009 ti hơn 400 công ty trên khp th gii v mi quan h gia ñu tư R&D và hiu qu doanh nghip, thì top 10 công ty ñi mi nht và có hiu qu sn xut kinh doanh tt nht cũng ñng thi là top 10 công ty chi cho R&D mnh nht.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 103

Hình 3. Đu tư cho R&D ca Huawei, Apple và Samsung giai ñon 20102015 Có th nói, thành công vưt tri t R&D phi k ñn trưng hp tp ñoàn Huawei ca Trung Quc. T mt ñi lý nh chuyên phân phi các sn phm ca mt công ty ti Hng Công, vi chin lưc ñu tư mnh vào R&D, Huawei ñã tng bưc khng ñnh v th ca mình trên th trưng thit b vin thông và tr thành “ông trùm” trong lĩnh vc này. Không dng ñó, Huawei tip tc m rng sang lĩnh vc sn xut thit b di ñng trong ba năm gn ñây và bt ng vươn lên v trí s 3 th gii v sn xut Smartphone (sau Samsung và Apple). Huawei hin có khong 16 trung tâm R&D trên toàn cu vi chin lưc tn dng li th ca tng quc gia khác nhau như Ý, Thy Đin, Ireland, Nga, n Đ... ñ phát trin và phân b chi phí ñu tư. Trong năm 2015, Huawei cũng là công ty s 1 th gii v s lưng các bng sáng ch mi ñưc ñăng ký. Đi th b b xa phía sau là Qualcomm và Samsung, trong khi ñó Apple không có mt trong danh sách này.

2.3. Thc trang hot ñng R&D Vit Nam và hưng ñ xut Xét v tim năng, Vit Nam có nhiu ñiu kin ñ thúc ñy hot ñng R&D và ñi mi sáng to. Theo kt qu chương trình ñánh giá hc sinh quc t PISA 2012 ca T chc Hp tác và Phát trin Kinh t (OECD), Vit Nam xp th 8 v ñim s môn khoa hc trong s 65 quc gia tham gia chương trình PISA 2012. Kt qu này cùng vi thành tích cao ca các ñoàn hc sinh Vit Nam tham d các cuc thi Olympic toán hc, hóa hc, vt lý thi gian qua cho thy tim năng v ngun nhân lc ca ngành KHCN Vit Nam. Bên cnh ñó, cơ ch, chính sách pháp lut v KHCN liên tc ñưc hoàn thin và ñi mi, trong ñó có nhiu chính sách khuyn khích hot ñng R&D, cùng s hot ñng ca hàng nghìn cơ s, vin, trưng, trung tâm có chc năng R&D trên c nưc. Tuy vy, chúng ta chưa ý thc ñy ñ và phát huy ñưc tim năng, li th ca hot ñng R&D và ñi mi sáng to trong vic to ñng lc kéo c máy kinh t vĩ mô chuyn ñng theo hưng tăng trưng cao, bn vng.

104 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Nhìn chung, các kt qu và thành tu KHCN mi ch nm góc ñ nghiên cu lý thuyt hoc tin kh thi. Vit Nam chưa có kh năng huy ñng và s dng các kin thc mi, thành tu KHCN mi cho các mc ñích xã hi và thương mi. Chúng ta cũng chưa làm ch ñưc các loi công ngh ngun, công ngh cao ñ có th thúc ñy s phát trin v cht ca hot ñng KHCN. Theo bà Vũ Lan Anh, Chuyên gia phát trin con ngưi ca Ngân hàng Th gii, nguyên nhân dn ti tình trng này là do giáo dc và ñào to chưa gn kt vi nhu cu th trưng; chính sách ñãi ng ñi vi ngưi tài chưa tha ñáng, chưa có tác dng, dn ti “chy máu cht xám”, làm cho li th vn con ngưi ñã không ñưc phát huy tích cc, tr thành rào cn ca quá trình ñi mi, sáng to. So vi các nưc trên th gii, t l ñu tư cho nghiên cu và phát trin ca Vit Nam mc khá khiêm tn (0,2% GDP trong năm 2015), ch bng t l ca Campuchia, thp hơn 5 ln so vi n Đ, 10 ln so vi Trung Quc và 20 ln so vi Hàn Quc. Còn nu xét dưi góc ñ doanh nghip, thì mc ñu tư này li càng ít hơn, ch khong 0,01% doanh thu. Đa s các doanh nghip Vit Nam chưa có t chc R&D, chưa quan tâm và chưa ch ñng trong hot ñng nghiên cu và phát trin công ngh, phát trin sn phm, dch v và các hot ñng ñi mi sáng to ñ nâng cao năng sut, cht lưng và hiu qu sn xut kinh doanh. Các doanh nghip có thc hin các hot ñng R&D thì ch yu nhm mc ñích ni b (71,2%). Điu này có nghĩa là các doanh nghip thc hin hot ñng nghiên cu nhm gii quyt mt vn ñ c th, ñã xác ñnh rõ và ch nh hưng ñn bn thân doanh nghip. Có 28,8% doanh nghip thc hin các hot ñng nghiên cu nhm mc ñích hưng ti s ñi mi chung và không hưng ti mt sn phm ñu ra c th nào. Đa s các hot ñng R&D là hưng ñn mt công ngh mi hay mt sn phm mi ch vi doanh nghip (43,5%), hoc mi ñi vi th trưng trong nưc (53,2%). Ch có mt t l rt nh (3%) các doanh nghip hy vng các hot ñng R&D ca mình s mang ñn nhng sn phm hay công ngh mi ñi vi th trưng th gii [4]. Mi hn ch trong hot ñng R&D, suy cho cùng, ñu xut phát t nguyên nhân ct lõi, ñó là thiu vn tài chính và vn nhân lc. Do vy, ñ thúc ñy hot ñng R&D Vit Nam, trưc ht cn phi ci thin ngun nhân lc. Theo ñó, cn ñi mi giáo dc theo hưng ch ñng, thúc ñy năng lc sáng to, k năng kt ni, tăng cưng s liên kt theo chui gia nhà trưng, vin nghiên cu và doanh nghip. Ngoài ra, cn xây dng cơ ch ñc bit, thu hút ngưi tài trong và ngoài nưc làm vic và nghiên cu ti Vit Nam, ñy mnh hot ñng trao ñi sinh viên và hp tác quc t v R&D... nhm cung cp ngun nhân lc làm R&D cht lưng cao cho nn kinh t. Song song vi ñó, các chính sách h tr t Nhà nưc cn c th hóa bng vic hoàn thin th ch, chính sách h tr, thúc ñy ñi mi, sáng to, hi nhp và liên kt trong nghiên cu khoa hc, chuyn giao công ngh; áp dng các chính sách khuyn khích phát trin doanh nghip KHCN v.v...

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 105

3. KT LUN

Trong xu th phát trin như vũ bão ca khoa hc và công ngh hin nay, ñu tư cho nghiên cu và phát trin (R&D) ñóng vai trò then cht nhm nâng cao hiu qu sn xut kinh doanh và phát trin bn vng doanh nghip; là công c ñc lc cho công cuc chuyn ñi cơ cu kinh t theo hưng nâng cao giá tr và năng lc cnh tranh ca nn kinh t quc gia. Nhiu nghiên cu ch ra rng có mt mi quan h thun chiu gia ñu tư cho R&D và tc ñ tăng trưng, năng lc cnh tranh ca doanh nghip và nn kinh t. Đã ñn lúc các doanh nghip Vit Nam cn coi R&D là hot ñng sng còn trong bi cnh toàn cu hóa hin nay và Chính ph Vit Nam cn có nhng chính sách thit thc và hiu qu hơn nhm thúc ñy hot ñng ñi mi sáng to nói chung và R&D nói riêng trong thi gian ti.

TÀI LIU THAM KHO

1. Vũ Cao Đàm (2007), Đánh giá nghiên cu khoa hc, Nxb Khoa hc K thut, Hà Ni. 2. Nguyn Th Làn (2012), Phân tích và ñ xut mt s gii pháp ñy mnh công tác R&D ti Vin Công ngh thc phm, Lun văn Thc sĩ, trưng Đi hc Bách khoa Hà Ni. 3. Lương Minh Hun, Thc trng ñu tư cho KH&CN ca doanh nghip Vit Nam , Cng Thông tin ñin t S Khoa hc và Công ngh Vĩnh Phúc, http://w.w.w.sokhcn.vinhphuc.gov.vn 4. Đng Ngc Minh, Đu tư cho R&D và ñi mi sáng to Gii pháp nâng cao năng lc cnh tranh ca doanh nghip, trang Thông tin ñin t ca Liên hip các hi khoa hc và k thut Vit Nam (VUSTA), http://www.vusta.vn 5. Hoàng Văn Tuyên (2009), Nghiên cu các yu t nh hưng ñn hot ñng nghiên cu và phát trin ca doanh nghip, Đ tài KHCN cp Cơ s Vin Chin lưc và Chính sách KHCN.

INCREASING THE INVESTMENT IN RESEARCH – DEVELOPMENT ACTIVITIES – THE INDISPENSABLE TREND IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION

AbstractAbstract: In the context of globalization, increasing investment in research development (R&D) is considered as necessary requirement of enterprises and economies in order to boost their competitiveness and position in the global value chain. In this paper, we focus on clarifying the concept of R&D, the types of R&D activities, the trend of investment in R&D of the world and the issues of Vietnam. KeywordsKeywords: R&D; Reasearch & Development; Innovation; Science and Technology

106 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

VI NÉT VỀ ĐẶC ĐIỂM SINH THÁI TỰ NHIÊN V NHÂN VĂN CỦA THỦ ĐÔ H NỘI

Tô Th Quỳnh Giang 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Bài vit ñ cp ti v trí ña lí và không gian lãnh th ca Hà Ni Th ñô ca c nưc. Nhng ñc ñim sinh thái t nhiên ca Hà Ni là hin thân cho mt vùng ñt thiêng ca sông núi Vit Nam. Nhng ñc ñim nhân văn ca Hà Ni khng ñnh con ngưi Hà Ni tiêu biu cho con ngưi Vit Nam trong mi thi ñi. Trong nhp bưc hi nhp và phát trin mnh m, có s hòa nhp gia Hà Ni truyn thng vi nhng ñc sc ca văn hóa, cnh vt, con ngưi vi mt Hà Ni hin ñi, văn minh, mang tm vóc khu vc. TTTT khóakhóa: sinh thái t nhiên, nhân văn, Hà Nôi, hi nhp, phát trin....

1. ĐT VN Đ

Hà Ni, vi v trí ña lí – chính tr quan trng, có ưu th ñc bit so vi các ña phương khác trong c nưc, “là trái tim ca c nưc, ñu não chính tr – hành chính quc gia, mt th ñô ña chc năng, mt mô hình th hin s tip ni quá trình hình thành và phát trin ca Thăng Long – Hà Ni”. S phát trin ca Hà Ni có vai trò to ln thúc ñy s phát trin ca c vùng ñng bng sông Hng, vùng Bc B, cũng như ca c nưc. S phát trin ca Th ñô là nim t hào không ch riêng ngưi Hà Ni mà còn là nim t hào ca ñt nưc, ca dân tc. Ngay t trên gh nhà trưng, mi ngưi ñã ñưc giáo dc v lòng yêu quê hương ñt nưc, yêu Th ñô. Vì th, nhng kin thc v sinh thái t nhiên và nhân văn ca Hà Ni càng góp phn làm rõ nét hơn nhng ni dung kin thc v Hà Ni hc cho sinh viên trưng Đi hc Th ñô Hà Ni.

2. NI DUNG

2.1. V trí ña lí và không gian hành chính ca Hà Ni Th ñô Hà Ni nm trung tâm vùng Đng bng sông Hng, trong phm vi t 20º34’ ñn 21º18’ vĩ ñ Bc và t 105º17’ ñn 106º02’ kinh ñ Đông. Hà Ni tip giáp vi 8 tnh

1 Nhn bài ngày 7.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Tô Th Quỳnh Giang; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 107 là Thái Nguyên, Vĩnh Phúc phía Bc; Hà Nam, Hòa Bình phía Nam; Bc Ninh, Bc Giang, Hưng Yên phía Đông và Hòa Bình, Phú Th phía Tây. Din tích t nhiên toàn thành ph là 3344,7 km², dân s (năm 2014) là 7,087 nghìn ngưi, ñng th 42 v din tích và th 2 v dân s trong 63 tnh, thành ph nưc ta. Cho ñn nay Hà Ni có 30 ñơn v hành chính cp huyn – gm 12 qun, 17 huyn, 1 th xã – và 584 ñơn v hành chính cp xã – gm 386 xã, 177 phưng và 21 th trn. Thành ph Hà Ni ngày nay là mt trong năm thành ph trc thuc Trung ương, là mt trong hai ñô th loi ñc bit ca nưc ta. Hà Ni là ñu mi giao thông quan trng bc nht. T Th ñô ñi ñn các thành ph, th xã ca vùng Bc B cũng như ca c nưc bng ñưng b, ñưng st, ñưng thy và ñưng hàng không ñu rt d dàng và thun tin. Hà Ni còn là ca ngõ m ra th gii ca c nưc.

2.2. Đc ñim sinh thái t nhiên ca Hà Ni a. Đa hình Đi b phn din tích Hà Ni nm trong vùng ñng bng châu th sông Hng vi ñ cao trung bình t 520 m so vi mc nưc bin. Đa hình ca Hà Ni thp dn t Bc xung Nam và t Tây sang Đông. Đa hình Hà Ni có th chia làm hai b phn: Vùng ñng bng thp và khá bng phng, chim ñi b phn din tích ca các huyn, th xã và các qun ni thành, ñưc bi ñp bi các dòng sông vi các bãi bi hin ñi, bãi bi cao và các bc thm, xen k các bãi bi là các vùng trũng vi các h, ñm. Hà Ni có h thng ñê ñiu ngăn lũ chy dc nhng trin sông khin các cánh ñng không ñưc bi ñp phù sa hàng năm và phi xây dng công trình thy li. Vùng ñi núi thp tp trung phía Bc và phía Tây thành ph có ñ cao t 20 ñn 400m. b. Khí hu Khí hu Hà Ni tiêu biu cho khí hu Bc B vi ñc ñim là khí hu nhit ñi m gió mùa, có mùa hè nóng, mưa nhiu, mùa ñông lnh, mưa ít. Hà Ni nhn ñưc lưng bc x mt tri di dào và có nn nhit ñ cao, lưng bc x tng cng trung bình hàng năm Hà Ni là 122,8 kcal/cm² và nhit ñ trung bình năm là 24ºC, ñ m trung bình trên 80%, lưng mưa trung bình hàng năm ca Hà Ni là 1400mm và mi năm có khong 145 ngày mưa. Có s thay ñi và khác bit ca hai mùa: mùa hè và mùa ñông trong năm. Mùa hè t tháng 5 ñn tháng 9, có ñc ñim nng nóng và mưa nhiu vi gió Đông Nam, nhit ñ cao nht tháng 7 (trên 30ºC) và tháng có lưng mưa cao nht là tháng 8 (330mm). Mùa ñông t tháng 11 ñn tháng 3, lnh và mưa ít vi gió thnh hành hưng Đông Bc tháng 1 có nn

108 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI nhit ñ trung bình thp nht năm (16ºC) ñng thi cũng là tháng có lưng mưa trung bình thp nht trong năm (dưi 10mm). Hà Ni có th chia thành 3 vùng khí hu khác nhau: vùng ñng bng mang ñc ñim khí hu ñng bng sông Hng nhit ñ trung bình 2324ºC, lưng mưa trung bình 1600 1800mm; vùng ñi gò khí hu lc ña, nhit ñ trung bình 2425ºC, lưng mưa trung bình 23002400mm; vùng núi có khí hu mát m, nhit ñ trung bình 1820ºC. c. Thy văn Hà Ni có mng lưi sông ngòi dày ñc vi nhiu khúc sông ln chy qua vi hưng BcNam: sông Hng, sông Cu, sông Đung, sông Thái Bình... Sông Hng Hà Ni có ch ñ thy văn theo mùa rõ rt: mùa lũ kéo dài 5 tháng, t tháng 6 ñn tháng 10, cao nht vào tháng 8. Mùa cn kéo dài ti 7 tháng, t tháng 11 ñn tháng 5 năm sau. Hà Ni có nhiu h, ñm và h thng sông, kênh ñ tiêu và tưi nưc. Đó là h sui Hai, Đng Mô, Đi Li, Đng Quan, Quan Sơn... và ñc bit là h thng h khu vc ni thành như h Tây, h Hoàn Kim, h By Mu, Trúc Bch, Th L... là nhng thng cnh ca Th ñô. Hà Ni còn có ngun nưc ngm khá phong phú hin ñang ñưc khai thác ñ ñáp ng nhu cu nưc sinh hot và phc v sn xut. d. Th nhưng Các loi ñt chính gm có ñt phù sa trong ñê, phù sa ngoài ñê, ñt bc màu và ñt ñi núi. Đt phù sa trong ñê màu m do h thng sông bi ñp t hàng nghìn năm nay, là loi ñt trng trt tt vi ñc tính ít chua ñn trung tính, hàm lưng mùn và cht dinh dưng phong phú, thành phn cơ gii phù hp vi nhiu loi cây, ñt phù sa ngoài ñê ñưc bi ñp hàng năm nên màu m hơn và cho năng sut cao. Nhóm ñt bc màu phát trin ch yu trên ñt phù sa c là loi ñt chua, nghèo dinh dưng, không kt cu, thành phn cơ gii nh, ri rc khi khô hn, kt dính khi gp nưc cho năng sut cây trng thp. Nhóm ñt ñi núi chia làm hai khu: khu ñt núi và khu ñt ñi gò. + Khu ñt núi ph bin là ñt feralit, tng ñt mng ñưc bo v trng rng phòng h, cây công nghip dài ngày, cây dưc liu. + Khu ñt ñi gò ch yu ñt feralit phát trin trên phù sa c và feralit phát trin trên ñá trm tích ñt tương ñi màu m, tơi xp thích hp nhiu cây công nghip và chăn nuôi.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 109

Din tích ñt t nhiên ca thành ph Hà Ni là 334,47 nghìn ha, trong ñó ñt nông nghip chim 58,7%, ñt phi nông nghip chim 35,3% ñt chưa s dng 6%. e. Sinh vt Hà Ni có ngun tài nguyên sinh vt phong phú và ña dng. Do ñưc khai phá t lâu ñi nên thm thc vt rng nguyên sinh hin còn khong 2000 ha, còn li rng th sinh và rng trng. Vưn Quc gia (VQG) Ba Vì ñưc thành lp năm 1991 có din tích qun lí 7.377 ha trong tng s 14144 ha. Hin nay VQG Ba Vì phát hin ñưc 450 loài thuc 128 h thc vt trong ñó có các loài quý him như Bách xanh, Thông tre..., 259 loài ñng vt trong ñó có các loài thú và chim quý him như: Sóc bay, Sơn dương, Trĩ... ñây, ngoài h sinh thái rng nhit ñi núi thp còn có h sinh thái rng thưng xanh mưa m á nhit ñi núi thp Sn, Thông... Ngay c trung tâm Hà Ni thc vt cũng rt phong phú, nhiu cây c th, nhiu loài quý him. Hà Ni vn là vùng ñt trù phú, có truyn thng sn xut nông nghip lâu ñi ñã to nên h sinh thái nông nghip rt ña dng, nhiu ging cây trng, vt nuôi có giá tr và ni ting trong nưc, nhiu nơi ñã hình thành các vùng chuyên canh trng rau xanh, hoa qu và thc phm tươi sng... g. Sinh thái t nhiên ca Hà Ni Hà Ni có v trí ña lí thun li, có ña hình ña dng, ñi b phn là ñng bng ñt ñai màu m, khí hu thun li ñ phát trin nông nghip. S hòa quyn ca các ñiu kin t nhiên, tài nguyên thiên nhiên to cho Hà Ni có nhng thng cnh ni ting như Ba Vì, h Tây, h Hoàn Kim... cùng tài nguyên du lch nhân văn, làm cho danh thng Hà Ni thêm ñc sc. Nhng nơi có vưn quc gia, các khu du lch sinh thái ñem li cnh quan thiên nhiên hp dn và nhiu giá tr sinh thái t nhiên. Các h sinh thái t nhiên ña dng, ñin hình là thm rng nhit ñi thưng xanh tp trung phía Tây Bc và phía Bc. Đin hình là h sinh thái vưn quc gia Ba Vì, h sinh thái vùng gò ñi Sóc Sơn và h sinh thái các núi ñá vôi Chùa Hương – Mĩ Đc. Các h sinh thái rng này ñu có tính ña dng sinh hc cao. Trong s các loài sinh vt, nhiu loài có giá tr kinh t, mt s loài quý him có tên trong Sách Đ Vit Nam. Hà Ni còn có h sinh thái ñng c t nhiên dưi chân núi Tn Viên (Ba Vì). Vi din tích ñng c khá ln (761,8 ha), rt thun li cho vic chăn nuôi bò sa. Hin nay các công ngh chuyn giao tiên tin ñã ñưc các nưc châu Âu áp dng vào ñàn bò ñng c Ba Vì. H sinh thái ñng c t nhiên Ba Vì còn là mt ngun li thiên nhiên sn có ñ phát trin ngành du lch sinh thái, vi s rng ln, nhiu ao h, kt hp vi núi Ba Vì và khu du lch văn hóa các dân tc Vit Nam Đng Mô. Đây s là mt ñim ñn thu hút khách du lch trong vùng, ñem li hiu qu kinh t cao cho thành ph.

110 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Sông Hng là con sông chính ca thành ph, bt ñu chy vào Hà Ni huyn Ba Vì và ra khi thành ph khu vc huyn Phú Xuyên tip giáp Hưng Yên. Sông Hng chy qua Hà Ni dài 163 km, chim khong mt phn ba chiu dài ca con sông này trên ñt Vit Nam. Hà Ni còn có sông Đà là ranh gii gia Hà Ni vi Phú Th, hp lưu vi dòng sông Hng phía Bc thành ph. Ngoài ra, trên ña phn Hà Ni còn nhiu sông khác như sông Đáy, sông Đung, sông Cu, sông Cà L... Các sông nh chy trong khu vc ni thành như sông Tô Lch, sông Kim Ngưu... là nhng ñưng tiêu thoát nưc thi ca Hà Ni. Hà Ni cũng là mt thành ph ñc bit nhiu ñm, h, du vt còn li ca các dòng sông c. Trong khu vc ni thành, h Tây có din tích ln nht, khong 500 ha, ñóng vai trò quan trng trong khung cnh ñô th, ngày nay ñưc bao quanh bi nhiu khách sn, bit th. H Gươm nm trung tâm lch s ca thành ph, khu vc sm ut nht, luôn gi mt v trí ñc bit ñi vi Hà Ni. Trong khu vc ni ñô có th k ti nhng h ni ting khác như Trúc Bch, Thin Quang, Th L... Ngoài ra, còn nhiu ñm h ln nm trên ña phn Hà Ni như Kim Liên, Liên Đàm, Ngi Sơn – Đng Mô, Sui Hai, Mèo Gù, Xuân Khanh, Tuy Lai, Quan Sơn... Hà Ni là nơi có ñt ñai màu m, khí hu nóng m mưa nhiu, ngun nưc phong phú và thiên nhiên ña dng, con ngưi nơi ñây cn cù lao ñng tip ni bao ñi sn sinh ra cnh quan sinh thái nông nghip trù phú và ñc sc. Vi tài nguyên ñt phù sa sông màu m t sông Hng phát trin các loi cây lương thc và hoa màu như lúa go, ngô, khoai, sn, rau, hoa... hình thành làng lúa làng hoa, cùng vi ñt phù sa c và feralit các ñi phía bc Sóc Sơn và khu vc núi Tn Viên, thun li cho vic phát trin các cây công nghip hng năm như lc, ñâu tương, chè... Nhiu nơi ñã hình thành các trang tri vi h sinh thái nông nghip to ra cnh quan va mang li giá tr kinh t va mang li li ích v môi trưng. Nhiu nơi có th khai thác du lch. Tuy nhiên, do yêu cu ñô th hóa và cũng do thiu quy hoch, qun lý kém nên nhiu ao h ñã b san lp ñ ly ñt xây dng. Din tích ao, h, ñm ca Hà Ni hin còn li vào khong 3600 ha. Do quá trình ñô th hóa mnh m t năm 1990 ñn nay, phn ln các sông h Hà Ni ñu rơi vào tình trng ô nhim nghiêm trng. Ch tính riêng trong khu vc ni ñô, mi ngày lưng nưc thi x thng ra h thng sông h vào khong 650.000 m3/ngày (2015). Sông Tô Lch, trc tiêu thoát nưc thi chính ca thành ph, hàng ngày phi tip nhn khong 250.000 m³ nưc thi x thng xung dòng sông mà không h qua x lý. Nó b ô nhim nng n: nưc sông càng lúc càng cn, màu nưc càng ngày càng ñen và bc mùi hôi thi nng. Vi chiu dài gn 20 km chy qua ña bàn th ñô, nhiu khúc ca sông Nhu nưc ñen kt, ñc quánh, mùi hôi thi bc lên nng nc và gn như không còn xut hin s sng dưi lòng sông. Tương t, sông Kim Ngưu nhn khong 125.000 m³ nưc

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 111 thi sinh hot mi ngày. Sông L và sông Sét trung bình mi ngày cũng ñ vào sông Kim Ngưu khong 110.000 m³. Lưng nưc thi sinh hot và công nghip này ñu có hàm lưng hóa cht ñc hi cao. Các sông mương ni và ngoi thành, ngoài vai trò tiêu thoát nưc còn phi nhn thêm mt phn rác thi ca ngưi dân và cht thi công nghip. Nhng làng ngh th công cũng góp phn vào gây nên tình ô nhim này. Vì th bên cnh vic khai thác, s dng hp lí các ñiu kin t nhiên và tài nguyên thiên nhiên, vic ch ñng phòng chng thiên tai, ci to và bo v môi trưng Hà Ni ñã tr nên vô cùng cn thit và cp bách.

2.3. Đc ñim sinh thái nhân văn ca Hà Ni 2.3.1. Đc ñim dân cư S dân trung bình Thành ph Hà Ni là khong 7.087 nghìn ngưi, trong ñó dân thành th chim trên 39,0% và dân nông thôn chim gn 60%. Hà Ni là mt trong s nhng tnh thành có t sut gia tăng t nhiên thp nht c nưc, khong 1,2%. Mt ñ dân s là 2.132 ngưi/ km 2. Ngun gia tăng cơ hc ca thành ph Hà Ni dn ti bin ñng dân s là do dân di cư vào thành ph. Cơ cu gii tính Hà Ni tương ñi cân bng, t s nam chim 48,9%, n chim 51,1% tng dân s. Cơ cu theo tui: Năm 2007, s ngưi dưi 15 tui chim 21,5%, s ngưi t 15 ñn 59 tui là 68,3%, s ngưi t 60 tui tr lên chim 10,2%. Cơ cu tui ca dân s Hà Ni ñang có xu hưng già hóa, s tr em ít ñi và ngưi già ngày càng tăng, ngun lao ñng tương ñi di dào. Hin nay ngưi trong ñ tui lao ñng ca Hà Ni là 4562,5 nghìn ngưi, s ngưi ñang làm vic trong các ngành kinh t là trên 3,5 triu ngưi, chim 77,6% tng ngun lao ñng. Cht lưng ngun lao ñng ca Hà Ni vào loi cao nht c nưc, v trình ñ chuyên môn kĩ thut, t l lao ñng ñã qua ñào to chim 51% (theo s liu thng kê năm 2007). Th ñô Hà Ni có ñi ngũ cán b khoa hc công ngh tương ñi ln, chim 26% tng s lao ñng kĩ thut có bng cp ca c nưc. Cơ cu lao ñng theo khu vc ca thành ph có chuyn bin tích cc theo hưng tăng t trng lao ñng trong các ngành công nghip và dch v, gim t trng lao ñng trong khu nông, lâm, ngư nghip. S dân trong ñ tui lao ñng cao là li th ñi vi vic phát trin các ngành kinh t xã hi ca ña phương, ñc bit là các ngành kinh t cn nhiu lao ñng. Cht lưng ngun lao ñng cao to ñiu kin ñ phát trin cơ cu kinh t ña dng vá có hiu qu cao. Mt ñ dân s trung bình ca Hà Ni là 2132 ngưi/km 2 (năm 2014), cao gp 7,3 ln so vi mc trung bình ca c nưc; gp 1,5 ln mt ñ dân s ca vùng ñng bng sông Hng và ñng th 2 sau Thành ph H Chí Minh.

112 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Phân b dân cư không ñng ñu gia các ñơn v hành chính: các qun ni thành cũ tp trung ñông dân cư, có hơn 3 vn ngưi sinh sng trên 1 km 2 (Đng Đa, Hoàn Kim, Hai Bà Trung). Khu vc này là nơi tp trung các cơ quan, nhà máy, doanh nghip, ch, khu vc buôn bán, là nơi t chc, qun lý, ñiu hành h thng kinh t xã hi ca thành ph. Các huyn có mt ñ dân s trung bình thp hơn các qun, th xã ti 6 ln, thm chí hơn 60 ln. S dân thành th chim 39,7% tng s dân (cao hơn mc trung bình ca c nưc), s dân nông thôn chim 60,3%. S dân thành th tuy còn thp nhưng ñang có xu hưng tăng lên nh quá trình ñô th hóa và chuyn dch cơ cu kinh t. Vùng nông thôn Hà Ni m rng hin nay có các làng hoa mi ( Mê Linh, Tin Phong, Thưng Tín...), các làng rau và thc phm ( Thanh Trì, Gia Lâm, Đông Anh, Hoài Đc, Thanh Oai...), các làng ngh ( Đan Phưng, Thanh Oai, Chương M...) và các vùng trng cây lương thc (Đông Anh, Chương M, Ba Vì...). Hà Ni là nơi tp trung các vin nghiên cu; các trưng ñi hc, cao ñng và dy ngh; nơi ñt tr s ca cơ quan Trung ương ca Đng và Nhà nưc, các t chc chính tr, xã hi, các cơ quan ñi din ngoi giao, t chc quc t, là nơi din ra các hot ñng ñi ni, ñi ngoi quan trng ca ñt nưc, vì vy Hà Ni là trung tâm văn hóa, khoa hc, giáo dc ln nht ca c nưc. Ngưi dân Hà Ni nhìn chung có trình ñ dân trí cao, 100% xã phưng có trưng tiu hc, nhà tr, mu giáo; 100% xã phưng ñt ph cp trung hc cơ s và ñang phn ñu tin ñn ph cp bc trung hc ph thông. Ngành y t ca thành ph Hà Ni không ngng phát trin và ng dng các tin b kĩ thut hin ñi kt hp vi nn y hc c truyn trong cha tr, ch ñng phòng bnh, chăm sóc sc khe ban ñu cho cng ñng, bo him y t, bo v sc khe bà m và tr em, tiêm chng, phòng dch, công tác dân s k hoch hoa gia ñình, loi b các căn bnh xã hi. Hà Ni là ña bàn cư trú ca ngưi Kinh (99%), ngoài ra còn là nơi sinh sng ca nhiu dân tc anh em khác như ngưi Mưng, Tày, Nùng, Dao và mt s dân tc ít ngưi khác. Mi tc ngưi ñu có bn sc riêng v phong tc tp quán, tín ngưng và kinh nghim sn xut. Văn hóa ngưi Hà Ni to ra phong cách riêng mà chung cho con ngưi Vit Nam. Ngưi dân Hà Ni ñang n lc trên mi phương din ñ xây dng mt nn văn hóa chung tiêu biu cho ngưi Vit Nam trong thi ñi mi, mang s mnh ca c dân tc.

2.3.2. Đc ñim sinh thái nhân văn Hà Ni là vùng ñt ña – văn hóa Vit Nam tiêu biu. Năm 1010, Hà Ni ñưc vua Lý Thái T chn làm kinh ñô và ñt tên là Thăng Long vi mong mun kinh thành ngày càng phn thnh như Rng bay lên. Hà Ni “ trung tâm cõi b ñt nưc, có cái th rng cun

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 113 h ngi; v trí gia 4 phía Đông, Tây, Nam, Bc tin hình th núi sông sau trưc. nơi ñó ña th rng mà bng phng, vùng ñt cao mà sáng sa, cư dân không kh vì ngp lt, muôn vt ñu phong nhiêu tươi tt. Xem khp ñt Vit ta, ch y là nơi hơn c, thc là ch 4 phương t hi, là nơi ñô thành bc nht ca vương ñ muôn ñi”. Sau hơn 1000 năm, Hà Ni hôm nay ñã m rng sang c x Đoài, mt vùng ñt mà các làng, xã ñu trên nhng sưi ñi hoc dưi chân thm núi Tn, nhìn ra sông Hng, bao quanh bi sông Đáy, Sông Tích... X Đoài không ch ni ting bi cnh sc thiên nhiên mơ mng mà còn ni ting là mt ña ch văn hóa, nơi lưu gi rt nhiu nét tiêu biu ca nhng cng ñng dân cư nông nghip c, văn hóa làng xã, nơi sn sinh ra nhiu nhân tài, anh hùng dân tc: Thánh Tn, Hai Bà Trưng, Phùng Hưng, Ngô Quyn, dòng h văn hin Phan Huy... Thăng Long xưa và Hà Ni nay là vùng ñt ña linh nhân kit, luôn luôn là trung tâm chính tr, kinh t, văn hóa ln ca nưc Vit Nam hòa bình, thng nht, có v trí xng ñáng trong khu vc và trên th gii. Hà Ni có tim năng ln v du lch vi hàng trăm di tích văn hóa lch s, làng ngh truyn thng, l hi cùng nhiu danh thng to kh năng phát trin du lch, thu hút ñông ño khách trong nưc và quc t. Tài nguyên du lch t nhiên vi hang ñng ñp như Hương Sơn, vui chơi gii trí, cha bnh như H Tây, Sui Hai, Đng Mô, sui nưc khoáng Kim Bôi. V di tích văn hóa lch s, tng s di tích và s di tích ñưc xp hng ñng ñu c nưc, mt ñ di tích toàn thành ph gn 36 di tích/100 km², vi nhng công trình và di tích ni ting như Văn Miu Quc T Giám, thành C Loa, chùa Mt Ct, Lăng Ch Tch H Chí Minh, Chùa Hương, chùa Thy... Các l hi mang ñm bn sc dân tc luôn thu hút khách như hi Đng Đa, hi C Loa, hi Gióng, hi Chùa Thy, Hi chùa Hương... Hà Ni ni ting vi làng ngh truyn thng: Gm s Bát Tràng, làng ñúc ñng Ngũ Xã, làng la Vn Phúc... Trong nhng năm gn ñây, ñc bit trong thi kì ñi mi, Hà Ni là trung tâm kinh t hàng ñu ca c nưc. Nn kinh t ca thành ph phát trin mnh vi tc ñ tăng trưng cao, bn vng; cơ cu kinh t ña dng và có s chuyn dch ñúng hưng nhm ñáp ng yêu cu phát trin kinh t trong nưc và ch ñng hi nhp kinh t quc t. Các loi hình cư trú ch yu ca Hà Ni là ñô th và làng xã, loi hình này gn cht vi hot ñng kinh t ch yu to nên các vùng sinh thái nhân văn ñc trưng. Có th nhn thy các loi hình sinh thái ch yu là sinh thái ñô th, sinh thái ñng rung, sinh thái vưn làng, sinh thái làng ngh, sinh thái du lch... Sinh thái ñô th: Ph phưng là cnh quan ca Hà Ni vi các ngành kinh t thương mi, dch v; các qun ni thành nơi nhà ca san sát, ñưng ph dày ñc, ngưi ñông ñúc

114 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

ñi li tp np... V mt kin trúc, Hà Ni ngày nay chia thành bn khu vc: khu ph c, khu thành c, khu ph Pháp và các khu mi quy hoch. các huyn vi s lan rng ca quá trình ñô th hóa cũng hình thành các khu ph xá, khu công nghip, khu du lch Sinh thái ñng rung : Thưng gn vi làng xã, có các ñiu kin thun li cho ngành trng trt, ñc bit là trng lúa. Ngoài ra trng hoa màu hoc trng hoa, trng rau... thưng vùng ñt thp phía Nam Hà Ni. Sinh thái vưn làng là nơi trng cây ăn qu, rau các loi và cũng là nơi chăn nuôi gia súc, gia cm. Vưn làng thưng có hai tng cây, tng trên là cây ly g như xoan hoc cây ăn qu như mít, nhãn, vi, roi, hng xiêm... tng dưi là chui, chanh, cam, dâu... thưng vùng ñt cao phía Tây và phía Bc Hà Ni. Sinh thái làng ngh: Làng ngh gn vi nông thôn Hà Ni bao ñi nay. Làng vn gn vi sn xut nông nghip trên ñng rung, ngh th công lâu ñi tranh th lúc nông nhàn ñã ñưc duy trì và phát trin làm din mo nông thôn nhn nhp sut trong năm. Ngun nguyên liu ca ngh th công có th sn xut ti làng hoc thu mua t nơi khác v. Ngh la tr thành ngh truyn thng ca Vn Phúc. Ngày nay, phn ln các gia ñình ñây vn sng bng ngh dt. Bên cnh các khung dt c, nhiu gia ñình s dng nhng khung dt cơ khí hin ñi. Các con ph Hàng Gai, Hàng Đào ca Hà Ni là nơi tp trung nhiu ca hàng bán sn phm la Vn Phúc. Làng Bát Tràng không ch là mt làng ngh sn xut thun túy. Vi nhiu công trình tín ngưng, văn hóa cùng sn phm gm ni ting, ngôi làng tr thành mt ña ñim du lch thu hút ca thành ph Hà Ni. Làng ngh cm làng Vòng qun Cu Giy trưc ñây có rung chuyên cy lúa np làm cm, nay do ñô th hóa không còn rung nên ñã phi mua thóc np t các huyn ñ ly nguyên liu ñ duy trì ngh ca làng. Làng ngh Triu Khúc nơi ni ting vi ngh làm nón quai thao và may các ñ th như lng, tàn, trưng, y môn, tán tía. Cnh quan làng ngh vn mang dáng dp làng xã nhưng ñã ñưc ñô th hóa. Nhng nơi sn xut vn trong phm vi các h gia ñình hoc hp tác xã. Nơi trao ñi hàng hóa ñã to nên ph ch ca làng. Hn ct ca các làng ngh vn ñưc hun ñúc hàng ngày, gi gìn nhng giá tr truyn thng trong thi hin ñi. Trong làng có ñình, có chùa, có miu th. Đình làng là nơi th ông t ngh ca làng hay ngưi m làng lp ñin... gn vi l hi làng. Cnh quan văn hóa làng ña màu sc mang ñm du n riêng ca làng quê ca Hà Ni bi trong ñó có ngưi dân, ngh nhân và ngh sĩ ca tng ña phương trong lòng Hà Ni. Sn phm làng ngh Hà Ni lan ta khp vùng min ca c nưc và nưc ngoài.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 115

Sinh thái du lch : Cnh quan t nhiên và văn hóa là cơ s to nên sinh thái du lch t nhiên và nhân văn. Du lch ph c, trung tâm du lch – thương mi, du lch sinh thái phân b din rng trong lòng Hà Ni và vùng ngoi vi. Có th k ti Đng Mô, Sui Tiên, Khoang Xanh, Đi Li, Quan Sơn, Chùa Hương... Hà Ni ca chúng ta ta lc trên vùng ñt thiêng và ñang xuôi theo dòng chy ca thi gian mà không làm m ñi nhng du n ca xa xưa, mà ngưc li ñang tô ñm thêm du n ca quá kh, và khng ñnh v th ñy uy quyn ca mình. Hà Ni hôm nay hin ñi hơn, nâng tm v th trong khu vc và trên th gii.

3. KT LUN

Góp phn bo tn, gìn gi và phát trin các ñc ñim sinh thái t nhiên và nhân văn ca Hà Ni là trách nhim chung ca mi ngưi. Đây là ñt ña linh nhân kit, nơi sn sinh, nuôi dưng, quy t nhng con ngưi tài hoa, khéo léo, trí tu và văn hóa, góp phn làm nên ñin hình v con ngưi Hà Ni – con ngưi Vit Nam. Mt Hà Ni truyn thng vi nhng ñc sc ca văn hóa, cnh vt, con ngưi hòa quyn vi Hà Ni hin ñi, văn minh, mang tm vóc khu vc ñang chuyn mình mnh m trong bi cnh hi nhp và phát trin hin nay.

TÀI LIU THAM KHO

1. Lâm Quang Dc, Nguyn Minh Tu, Đng Duy Li, Phm Khc Li (2008), Đa lí Hà Ni, Nxb Đi hc Sư phm, Hà Ni. 2. Phm Th Xuân Th (2008), Đa lí ñô th, Nxb Giáo dc, Hà Ni. 3. Lê Bá Tho (2009), Thiên nhiên Vit Nam , Nxb Giáo dc, Hà Ni.

SOME FEATURES ON NATURAL ECOLOGY AND HUMANITY IN HA NOI

AbstractAbstract: The article mentions to geographical location and space in Ha Noi. The natural ecology is featured as a sacred land of the country. And the humanity is represented for typical Vietnamese people of all ages. In the process of integration and development of the country, there is the mix between Hanoian unique tradition and culture and its landscapes bringing to a civilized and modern Ha Noi. KeywordsKeywords: natural ecology, humanity, Ha Noi, integration, development.

116 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

VẤN ĐỀ KẾ THỪA V PHÁT HUY VĂN HÓA TRUYỀN THỐNG Ở HN QUỐC: HIỆN TRẠNG V GIẢI PHÁP

Nguyn Thy Giang 1 Trưng Đi hc Khoa hc Xã hi và Nhân văn – Đi hc Quc gia Hà Ni

Tóm tttttt: Có th coi văn hóa nói chung và văn hóa truyn thng nói riêng là tài nguyên ca mi quc gia. Đây là mt dng tài nguyên tinh thn nht thit phi ñưc thu hiu, bo lưu và phát trin. Đc bit trong thi ñi toàn cu hóa, vi s phát trin nhanh chóng ca các phương tin truyn thông hin ñi, vic giao lưu kt ni gia các dân tc, các quc gia tr nên d dàng thun li hơn bao gi ht. Vic gi gìn, bo tn văn hóa truyn thng tr thành nhim v không ch ca riêng quc gia nào và Hàn Quc cũng không ngoi l. Đt nưc này ñã bưc ra khi quá kh nghèo nàn lc hu ñ vươn mình tr thành con rng châu Á. Nhưng cũng chính trong bi cnh này, Hàn Quc phi ñi mt vi vn ñ gi gìn và phát huy văn hóa truyn thng trong xã hi hin ñi. Bài vit ñi sâu tìm hiu mt s bin pháp, chính sách ln nhm gi gìn, phát trin văn hóa truyn thng ñó ca chính ph Hàn Quc. TTTT khóakhóa: Hàn Quc, văn hóa truyn thng, xã hi hin ñi, k tha, phát trin.

1. M ĐU

Mi giá tr văn hóa ñu có th b bin ñi theo thi gian, chu s tác ñng ca môi trưng, ca các yu t bên ngoài. Không riêng vi mt quc gia nào mà trên toàn th gii, ngày hôm nay chúng ta có th nhìn thy, cm nhn ñưc rõ ràng rt nhiu giá tr ñang b ño ln xut phát t tâm lý d dãi, chung cái mi mt cách thái quá, thiu kim soát và chn lc. Trong bi cnh này cái cũ dn b lãng quên thay vào ñó gii tr d dàng tip thu hi nhp vi nn văn hóa ngoi lai. T ñây mt vn ñ cp bách ñưc ñt ra ñi vi nhng nhà qun lý văn hóa ca các nưc trên th gii ñó là làm th nào ñ trong quá trình tip xúc vi các nn văn hóa khác nét ñp ca văn hóa truyn thng không b mai mt. Vic bo tn và gi gìn bn sc văn hóa truyn thng là vic làm cn thit không ca riêng quc gia nào. S phát trin thn kỳ v mt kinh t giúp Hàn Quc thc s tr thành con rng ca châu Á, nhưng văn hóa truyn thng trong xã hi hin ñi Hàn Quc phi ñi

1 Nhn bài ngày 29.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Nguyn Thy Giang; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 117 mt vi nhng khó khăn thách thc ny sinh t s th ơ, thiu quan tâm ca mt b phn gii tr. Thông qua vic tìm hiu thái ñ ca gii tr Hàn Quc hin nay vi văn hóa truyn thng, bài vit hy vng cung cp mt cái nhìn tng quát v vai trò, v th ca văn hóa truyn thng trong xã hi Hàn Quc hin ñi; ñng thi, trên cơ s tìm hiu, phân tích các chính sách, chin lưc và cách thc lưu gi, phát trin văn hóa truyn thng ca Chính ph Hàn Quc, có th rút ra nhng bài hc kinh nghim quý báu cho Vit Nam.

2. NI DUNG

2.1. Hin trng văn hóa truyn thng trong xã hi Hàn Quc hin ñi Ngưi Hàn quan nim văn hóa truyn thng là di sn văn hóa ñưc truyn li t quá kh cho ñn hin ti. Khái nim văn hóa truyn thng Hàn Quc khá ña dng, tùy thuc vào ñnh nghĩa v “văn hóa” và “truyn thng” như th nào. Vì vy, các bài vit khi ñ cp ñn khái nim này ñu có s khác bit nht ñnh. Quan ñim văn hóa truyn thng là văn hóa gc là cách hiu cơ bn và thng nht cao ca các hc gi nghiên cu v văn hóa truyn thng Hàn Quc1. Có hai quan ñim v văn hóa truyn thng như sau. Quan ñim cho rng văn hóa truyn thng vn có ý nghĩa, giá tr cho ñn thi ñim hin ti và quan ñim cho rng văn hóa truyn thng ñơn thun ch là nhng di sn trong quá kh. Theo Kang Shin Pootác gi ca bài vit “Cn ñi hóa và văn hóa truyn thng ” (1986) nhìn nhn khái nim văn hóa truyn thng không nên ch coi như mt khái nim ch nn văn hóa trong quá kh mà cn nhìn nhn văn hóa truyn thng có ý nghĩa và giá tr trong c thi hin ñi. Trong xu th toàn cu hóa, khong cách v mt ña lý ñưc xóa nhòa nh các thành tu ca khoa hc k thut. S giao lưu tip nhn nn văn hóa ngoi lai cũng là mt xu th không th khác trong xã hi hin ñi. Hàn Quc cũng không nm ngoài quy lut này. Nhc ñn Hàn Quc là nhc ñn Kim chi. Kim chi là mt món ăn gn bó sâu sc vi mi ngưi dân ca ñt nưc này. Du không phi món ăn chính trên bàn ăn, nhưng không th ph nhn rng, ñi ña s ngưi Hàn Quc ñu không cm thy ngon ming nu ba ăn thiu món Kim chi. Trưc ñây Kim chi ñưc coi như là mt na lương thc ca mùa ñông. Vì th, vic d tr Kim chi trong sut nhng tháng mùa ñông lnh giá khc nghit là vic làm rt quan trng ñi vi mi gia ñình. Vào nhng ngày cui thu ñu ñông, các bà các m trong gia ñình Hàn Quc bt ñu chun b cho vic mui Kim chi d tr cho mùa ñông và công vic này ñưc gi là Kim chang. Văn hóa Kim chang ca Hàn Quc ñã ñưc UNESCO công nhn vào danh sách tiêu biu ca Di sn văn hóa phi vt th ñi din ca

1 Lee Jang Sik, “Văn hóa truyn thng và ni hàm văn hóa”, Nhà xut bn Yok Lak, 2008.

118 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI nhân loi. y ban liên chính ph v bo v Di sn văn hóa phi vt th ln th 8 (ngày 7 tháng 2 năm 2012, Cng hòa Azerbaijan) ñã ñưa ra nhng quyt ñnh cui cùng công nhn văn hóa Kim chang – văn hóa mui Kim chi vào danh mc di sn văn hóa phi vt th ñi din ca nhân loi (Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity). Vic mui Kim chi có nhng ñim khác nhau tùy tng khu vc hoc tng nhà, nhưng nhìn chung ñu ñưc truyn t m ñn con gái, m chng ñn con dâu. Sau khi mui Kim chi, ngưi ta s bo qun trong các chum vi ri chôn dưi ñt. Khâu chun b nguyên liu, gia v ñ mui Kim chi rt phc tp, tn nhiu thi gian, các thành viên trong gia ñình ñu tt bt chun b cho Kim chang. Đây có th coi là mt nét phong tc ñp ca Hàn Quc. Tuy nhiên, trong xã hi hin ñi, do áp lc ca công vic và cuc sng, cu trúc gia ñình truyn thng ñã b thay ñi, s gia ñình gm b m và con cái sng ñô th ngày càng tăng lên, ngưi ta không có thi gian mui kim chi th công, cu kì như trưc na. Theo tài liu ñiu tra ca Vin nghiên cu kinh t nông nghip Hàn Quc trên ñi tưng gm 500 ngưi dân sng ti th ñô Seoul, công b vào ngày 5 tháng 12 va qua, s trc tip mui Kim chi là 41,4%, s nhn Kim chi t gia ñình là 25,3%; 66,7% tha nhn ñã tng tham gia mui Kim chi trong mùa Kim chang. Như vy, có th thy không phi ngưi dân Hàn Quc quay lưng li vi ñ ăn truyn thng mà chính cuc sng bn rn ca thi hin ñi buc h, cũng như mt b phn gii tr và nhng ngưi làm vic trong các công s phi làm quen, chp nhn ñ ăn nhanh du nhp t phương Tây. Đi vi h, ba ăn ti quây qun gia các thành viên trong gia ñình ñã tr thành mt ñiu xa x. Rt nhiu gia ñình Hàn Quc trong xã hi hin ñi ch còn duy trì ba ăn ti có ñy ñ các thành viên trong gia ñình vào dp cui tun. Cũng tương t như trên, bưc vào thi kỳ hin ñi, không gian cư trú ca ngưi dân Hàn Quc ñã có s chuyn ñi ln. Nhà truyn thng ca ngưi Hàn Quc ñưc gi là Hanok có nghĩa là nhà ca ngưi Hàn Quc. Hiu theo nghĩa này thì Hanok ch chung nhng ngôi nhà ca ngưi Hàn Quc ñưc xây dng ti Hàn Quc. Đ phân bit vi Hanok còn có mt t khác cũng ch không gian sng ñó là sallimchip. T này ñưc ñnh nghĩa là “nhà có ñy ñ các thit b ñ cho mi ngưi duy trì cuc sng hàng ngày ca mình”. Đn năm 1970, do s gia tăng dân s khu vc ñô th, nên các khu nhà chung cư ñưc xây dng và ñưa vào s dng. Đây là mt s thay ñi rt ln trong văn hóa cư trú ca ngưi Hàn Quc. Gi ñây, nu ñn nhng thành ph ln ca Hàn Quc, s khó thy nhng ngôi nhà mang phong cách truyn thng; thay vào ñó là nhng tòa chung cư cao tng vi thit k hin ñi mang ñm du n phương Tây. Kt cu và kin trúc ca không gian cư trú to cho ngưi s dng không gian ñó có cm giác cá nhân riêng tư. Điu này làm cho sinh hot chung trong các gia ñình ít ñi.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 119

T hai ví d trên, có th thy nhng nét văn hóa truyn thng ñang dn dn b mai mt trong xã hi hin ñi. Tuy nhiên, ñó không phi là ñiu ngưi Hàn Quc mun, ñơn thun ch là xu hưng thay ñi tt yu ñ thích nghi vi cuc sng bn rn ca thi hin ñi.

2.2. Nhn thc ca gii tr Hàn Quc hin nay v văn hóa truyn thng Gii tr Hàn Quc nói chung nhn thc không ñy ñ v tm quan trng và v trí ca văn hóa truyn thng, li sng, phong cách phương Tây ñưc h tip nhn khá thoi mái, d dàng. V ñiu này, các nhà nghiên cu ñưa ra hai lý do: s phát trin ca các phương tin thông tin, mt b phn thanh thiu niên Hàn Quc ñi du hc ti M hay các nưc phương Tây b nh hưng bi li sng này nên quay lưng li vi văn hóa truyn thng. Trong cun Văn hóa ñi chúng – b mt và bn cht, tác gi Kang Chun Man 1 lý gii ti sao gii tr Hàn Quc li b cun hút bi văn hóa ñi chúng mà lãng quên nét ñp ca văn hóa truyn thng. Tác gi cho rng: “Báo chí, phim nh, truyn tranh, các phương tin gii trí trên mng là nhng ni dung thuc v văn hóa ñi chúng, và vic gii tr hòa mình vi văn hóa ñi chúng ñn mc say mê là ñiu hoàn toàn có th hiu ñưc. Bi l vi văn hóa ñi chúng, gii tr Hàn Quc không cn phi suy nghĩ nhiu mà ch cn ngi mt ch thì tt c nhng ñiu ñó có th ñi vào ñu mt cách t nhiên không gò ép” 2. Kang Chun Man cũng cho rng các bc ph huynh phn nào cũng có trách nhim trưc hin tưng này. Nguyên nhân là do cuc sng bn rn khin cho các bc làm cha, làm m nhiu khi phi b mc con cái cho các phương tin nghe nhìn truyn thông. Nu như dùng mt t ñ nói v gii tr thì ñó chính là th h ca TV hay nói mt cách chính xác hơn là th h CTV (Computer, TV, VCR). C vào ch nht, gii tr Hàn Quc có th xem ba bn video c ngày ln ñêm. Ngoài ra, s phát trin ca mng truyn hình cáp làm cho gii tr d dàng tip thu và chu nh hưng nn văn hóa ca các nưc trên th gii. Mt kênh truyn hình cáp ca M nm bt ñưc xu hưng này nên dành phn ln các show truyn hình trên kênh ca mình ñ thu hút s quan tâm ca thanh thiu niên trong ñ tui t 9 ñn 14. Thm chí có riêng kênh phim hot hình ca M ñưc ra ñi ñ phc v ñi tưng là gii tr. Vic b mc con cái vi các phương tin truyn thông nghe nhìn ti Hàn Quc không phi là him. T ñây, mt b phn gii tr Hàn Quc b ph thuc vào các phương tin thông tin này và khin h ngày mt xa dn vi văn hóa truyn thng.

2.3. H thng hành lang pháp lý bo tn và phát huy giá tr di sn văn hóa truyn thng Chính ph, các cp, các ban ngành có liên quan ñn lĩnh vc văn hóa hiu ñưc tm quan trng ca vic k tha, gìn gi, khai thác và phát trin các yu t truyn thng nên ñã

1 Kang Chun Man, “Văn hóa ñi chúng – b mt và bn cht ”, Nxb Nhân vt và tư tưng, 2006. 2 Kang Moon Man, “Văn hóa ñi chúng – b mt và bn cht ”, Nxb Nhân vt và tư tưng, 2006. Tr.17.

120 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI không ngng quan tâm tìm hiu và trin khai các ñ án không ch nhm mc ñích gi gìn bo tn, mà còn ñ phát huy giá tr kinh t. Trong Đ án s 174109 1 liên quan ñn vic gìn gi và phát huy nhng nét ñp ca văn hóa truyn thng ban hành ngày 24 tháng 3 năm 2006, nhóm tác gi ñã ñ cp ñn thc trng văn hóa truyn thng Hàn Quc ñang ñng trưc nguy cơ b các nn văn hóa ngoi lai ln át, vic gìn gi và phát huy văn hóa truyn thng ca dân tc là vic cn và phi làm. Đ án 174109 tp trung vào các ni dung chính như sau: Chi vin cho các hot ñng liên quan ñn bo tn và phát trin văn hóa truyn thng – tài sn quý giá ca quc gia vi mc ñích th hin ñưc tính ñc ñáo riêng bit ca văn hóa truyn thng Hàn Quc; lp k hoch c th và có h thng ñ gi gìn và phát huy văn hóa truyn thng. Ngoài ra, B Văn hóa Du lch Hàn Quc cũng phi chu trách nhim lp Hi ñng thm ñnh nhm ñưa ra các tiêu chí liên quan ñn vic ch ñnh hay hy b vic công nhn di sn văn hóa. Đ án này cũng có ñ cp ñn vic xin ngun kinh phí t ngân sách quc gia ñ duy trì qu dành cho các hot ñng liên quan ñn vic qung bá văn hóa truyn thng Hàn Quc. Tip ni Đ án 174109, mt ñ án mi chi tit c th và phát trin lên mt bc cao hơn là Đ án 13564 2 “ñ án v vic phát trin nn công nghip văn hóa truyn thng” ñưc ban hành vào ngày 21 tháng 10 năm 2012. Đ án ñã ñưa ra khái nim “công nghip văn hóa truyn thng” và cho rng: nu như có nhng chính sách hp lý ñi vi công nghip văn hóa truyn thng cha ñng ñy ñ hai yu t là ngh thut và thc tin thì chc chn không ch văn hóa truyn thng ca Hàn Quc có ñưc s phát trin bn vng mà nn công nghip văn hóa nưc này s còn có nhng bưc tin dài và xa hơn. Đ án này tp trung khai thác các hng mc cn thit cho quá trình thúc ñy phát trin công nghip văn hóa truyn thng, theo ñó nhóm xây dng ñ án cũng khng ñnh vic nâng cao cht lưng ñi sng ca ngưi dân và thúc ñy vic phát trin nn kinh t quc dân. Đ thc hin tt ñiu này, nhóm xây dng d án ch ñnh B trưng B Văn hóa Du lch c 3 năm 1 ln cn phi trình xut k hoch ñnh kỳ ñ thúc ñy phát trin cho công nghip văn hóa truyn thng. Đ án cũng khng ñnh vic xây dng và ñưa vào thc thi các chính sách liên quan ñn văn hóa truyn thng là vic phi có s phi hp cht ch gia quc gia và các cơ quan ña phương t tr. Ngoài ra, th trưng B Văn hóa Du lch phi t chc ñiu tra v thc trng ca công nghip văn hóa truyn thng Hàn Quc ñ căn c vào ñó, ñ xut hoc hy b các chính sách liên quan ñn gìn gi và phát huy văn hóa truyn thng ca dân tc. Ngoài hai ñ án k trên, trong nhng năm qua, các chính sách liên quan ñn vic bo tn và phát huy giá tr văn hóa truyn thng ca Hàn Quc vn luôn ñưc c th hóa bng cách

1 http://pokr.kr/ (ngày truy cp 15/8/2016) 2 http://pokr.kr/ (ngày truy cp 15/8/2016)

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 121

ñ án, các ñiu lut. Có th k ñn như các ñ án “thúc ñy giao lưu văn hóa quc t”, “lut thúc ñy ngành công nghip văn hóa truyn thng Hàn Quc” ñưc ban hành ln lưt vào ngày 26 tháng 10 năm 2012, và 31 tháng 7 năm 2013, v.v...

2.4. Đy mnh khai thác yu t truyn thng phc v phát trin

Xét v ñiu kin, tài nguyên thiên nhiên..., có th thy Hàn Quc là mt nưc nghèo nàn. Nhưng bù li, bng nhng ch trương chính sách ñúng ñn, quc gia này ñã có nhng bưc phát trin thn kỳ ñ vươn mình sánh ngang cùng các nưc khác trong lĩnh vc kinh t. S n lc khai thác các yu t truyn thng ñ phc v phát trin chính là mt trong nhng yu t to nên thành tu v mt kinh t cho Hàn Quc. Như phn trên ñã trình bày, nói ñn Hanok là nói ñn mô hình nhà truyn thng ca ngưi dân Hàn Quc. Vi mong mun va lưu gi li ñưc nhng giá tr văn hóa truyn thng, va tn dng cơ hi này ñ phc v phát trin, tăng trưng kinh t và nâng cao ñi sng cho ngưi dân, chính ph ñã phc dng li hơn 30 làng Hanok Seoul và mt s ña phương khác. Gia Seoul ñông ñúc, sm ut ngưi dân và khách du lch quc t có th tìm ñn mt không gian yên bình, tĩnh lng mang ñm nét văn hóa truyn thng. Đc bit ti không gian này, khách du lch còn có dp tri nghim nhiu các hot ñng văn hóa truyn thng khác như: làm mt n truyn thng, ñèn lng, qut giy, v tranh dân gian, mc áo truyn thng, làm giy jo, mui kim chi, làm ñ gm, chơi nhc c truyn thng, xem hôn l truyn thng, làm diu, làm cơm trn, giã bánh tok (bánh go truyn thng ca Hàn Quc), trà ño, chơi quay vòng... Trang web gii thiu v làng Hanok và các chương trình tri nghim văn hóa truyn thng ti làng này thu hút rt nhiu lưt truy cp mi ngày. Đc bit, trang web ñưc xây dng vi c 4 th ting là Hàn Quc, Trung Quc, Nht Bn và ting Anh, nên khách du lch quc t có th d dàng vào tìm hiu và tra cu thông tin ñ có mt lch trình hp lý nht cho mình. S kt hp hiu qu gia truyn thng và hin ñi ñ phc v cho phát trin Hàn Quc còn th hin trưng hp Bo tàng Kim chi. Bo tàng này ñã tr thành nơi lưu gi li nét ñp ca m thc truyn thng Hàn Quc. Đn ñây khách thăm quan có th hiu ñưc t lch s hình thành và phát trin ca Kim chi cho ñn các nguyên liu, các vt dng liên quan ñn ch bin và bo qun Kimchi t trưc ñn nay. Tuy không có riêng mt bo tàng như Kim chi, nhưng cơm trn vùng Choen Ju cũng là mt nét ñc trưng riêng ca m thc Hàn Quc. Vi mong mun qung bá rng rãi nét ñp văn hóa m thc ca nưc mình, hàng năm l hi cơm trn Choen Ju (Choen Ju là mt tnh ca Hàn Quc) ñưc t chc ti vùng Choen Ju trong sut 4 ngày vi nhiu hot ñng

122 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI lý thú và thu hút ñưc rt nhiu s quan tâm ca ngưi dân trong vùng cũng như khách du lch trong và ngoài nưc. Mi năm l hi này ñu có mt ch ñ khác nhau và các hot ñng ca l hi cũng tp trung ñ làm ni bt ch ñ chính ca l hi cơm trn Cheon Ju vào năm ñó. Có th nói, Chính ph Hàn Quc, các cp, ban ngành liên quan ñã có nhng ch trương, chính sách c th nhm tn dng, khai thác yu t truyn thng phc v s phát trin văn hóa ca ñt nưc. mi ña phương trên c nưc ñu có riêng l hi văn hóa truyn thng ñưc t chc ñnh kỳ hàng năm. Ti các l hi sn phm văn hóa truyn thng ca tng vùng ñưc gii thiu rng rãi cho nhng ngưi tham d. Đây là cách ñ th h tr có th cm nhn ñưc mt cách trn vn nét ñp ca văn hóa truyn thng, t ñó thêm t hào hơn v dân tc. Ngoài ra, hot ñng này còn giúp Hàn Quc thu ñưc ngun li kinh t, phc v phát trin.

2.5. S kt hp gia nhà nưc và ngưi dân trong vn ñ bo tn và phát huy giá tr văn hóa truyn thng

Mt nét ñc trưng trong tính cách ca ngưi Hàn ñó là s khn trương và quyt ñoán. Khi nhn xét v tính cách ca ngưi Hàn Quc, các nghiên cu ñu ch ra ñây là mt ñim tích cc ñáng ghi nhn, nhưng bên cnh ñó cũng ñem ñn nhiu bt cp, h ly, nh hưng ln ñn cuc sng ca các cá nhân. Cuc sng bn rn làm h ít có thi gian sng chm li ñ có th tn hưng nhng giá tr văn hóa truyn thng. T ñó, dn dn văn hóa truyn thng b lãng quên. Tuy nhiên, Chính ph, các cp, các b ngành ñã có nhng ñng thái tích cc ñ cao giá tr ca văn hóa truyn thng và ñã hin thc các chính sách ñó bng nhng sn phm văn hóa c th. Các l hi liên quan ñn văn hóa truyn thng cũng ñưc t chc hu ht các ña phương trên c nưc ñã tác ñng nhiu ñn nhn thc ca ngưi dân Hàn Quc v giá tr văn hóa truyn thng. Chính sách thúc ñy phát trin bng cách kt hp gia truyn thng và hin ñi ñưc th hin trong vic xây dng các làng Hanok Seoul và c các ña phương khác trên c nưc. S n lc ca chính ph ñã ñt ñưc nhng thành công nht ñnh trong vic giúp ngưi dân ca xã hi hin ñi có nhn thc ñúng ñn và hiu ñưc giá tr ca văn hóa truyn thng. Nhng năm gn ñây, vào dp cui tun hay ngày l nu ñn các khu vui chơi như làng dân tc truyn thng Hàn Quc, hay các làng Hanok tht d dàng bt gp hình nh c gia ñình cùng ñn ñ tri nghim và cm nhn văn hóa ca dân tc ñưc tái hin li trong mt không gian mang ñm tính truyn thng. Gi ñây, vic tri nghim văn hóa truyn thng Hàn Quc ñã d dàng và thun li hơn trưc ñây rt nhiu. Ngưi dân Hàn Quc có th

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 123 tri nghim văn hóa truyn thng ngay ti th ñô Seoul và mt s ña phương lân cn. Có th k ñn các ña ch tiêu biu như “Làng quê ngoi”, “Làng dân tc Hàn Quc”, “Nhà Hàn Quc”, “Làng Hanok Buk Choon”. Đây là ba trong s các ña ñim ngưi dân Hàn Quc và du khách nưc ngoài thưng xuyên lui ti. Làng dân tc Hàn Quc ñưc xây dng ti thành ph Yong In thuc tnh Kyong Ki (tnh này nm bao quanh th ñô Seoul ca Hàn Quc). Làng dân tc ta lc trên mnh ñt có din tích là 991.740m2 – nơi ñây tái hin toàn b cuc sng sinh hot ca ngưi dân trên bán ño Hàn trong quá kh. Trong khuôn viên ca làng dân tc có gn 270 ngôi nhà mái ngói và mái rơm ñc trưng ca ngưi dân các vùng min bc, nam, trung và khu vc Cheju, Un Lưng ca Hàn Quc. Ngoài ra cũng có khu vc bán các món ăn truyn thng hay nhng vt phm sinh hot truyn thng. Bên cnh ñó khách thăm quan có th ñưc xem li các phn trình din tái hin li các nghi l truyn thng như ñám ma, ñám cưi... Ngoài Làng dân tc Hàn Quc ra nhng ngưi yêu mn văn hóa truyn thng Hàn Quc còn có th tìm ñn mt không gian khác ngay trong lòng Seoul ñó là Korea House. Korea House ñưc xây dng và vn hành vi mc ñích gii thiu nét ñp ca văn hóa và ñi sng sinh hot truyn thng Hàn Quc nên ñây chính là không gian thưng thc các loi hình văn hóa truyn thng như không gian cư trú, m thc cung ñình, sn phm văn hóa, hôn l truyn thng... ca ngưi Hàn Quc. Đóng góp to ln trong vic bo tn các giá tr văn hóa truyn thng ca Hàn Quc t phương din cá nhân, nht thit k ñn Han Chang Ki (1936~1997). Khi còn sng ông làm vic trong lĩnh vc truyn thông và xut bn. Ông là ngưi ñc bit dành tình cm cho văn hóa truyn thng. Nhng ngưi sinh khong năm 60 hn không ai là không bit ñn tp chí “Cây bén r sâu”, và “Dòng sui sâu” mi tháng phát hành mt ln mà Han Chang Ki va là ngưi biên tp kiêm phát hành. S dĩ hai tp chí này ñưc ñông ño ngưi dân bit ñn vì ñây là nhng tp chí ñu tiên s dng ch ting Hàn, th hin ñưc mt cách trn vn nht tình yêu ñi vi nhng giá tr văn hóa dân tc dưi góc nhìn ca ngưi phê bình văn hóa. Tháng 3 năm 1976 tp chí “Cây bén r sâu” phát hành s ñu tiên và ñn tháng 11 năm 1984 tp chí “Dòng sui sâu” chính thc ra ñi s ñu tiên. C hai tp chí này ñu gây ñưc ting vang ln ñi vi gii xut bn Hàn Quc và ñưc coi là nhng tp chí có sc mnh qung bá nét ñp văn hóa truyn thng ca Hàn Quc mt cách tích cc. Han Chang Ki là ngưi sng ht lòng trn vn vi mơ ưc ca bn thân. Ông ni ting vi câu nói “nu là ñ thc hin ưc mơ mình p thì ngay c vic gom tin nhiu như lá mùa thu ñ ñt cũng phi làm”. Sut ñi mình ông ñã không qun ngi công sc ñ sưu tm và lưu gi li nhng tác phm cha ñng nét ñp văn hóa truyn thng ca dân tc như các bát c, chum, vi, bình hoa, các loi vi si nhum t nhiên, sn phm dân gian, sn phm m

124 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI thut truyn thng. Vi tình yêu và nhng n lc nhm lưu gi li nhng nét ñp văn hóa truyn thng Han Chang Ki ñã có công sc rt ln trong vic qung bá nhng nét ñp ca văn hóa truyn thng mt cách rng rãi. Năm 2008 nhân dp k nim 10 năm ngày mt ca Han Chang Ki, mt cun sách ñc bit vit v cuc ñi ca ông ñưc xut bn. Cun sách là tp hp nhng bc tranh khc ha chân dung ca ông kèm theo nhng cm nhn chia s ca 58 ngưi làm vic trong lĩnh vc ngh thut và truyn thông. Ngày 1 tháng 1 năm 2015 va ri bo tàng có tên gi “Cây bám r sâu” – cũng chính là tên gi tp chí do ông phát hành chính thc ñưc ñưa vào s dng. Bo tàng ñưc xây dng trên quê hương ca ông và lưu gi trn vn gn 6500 sn phm văn hóa truyn thng mà sinh thi ông ñã sưu tp và gi gìn.

3. KT LUN

Chính ph và ngưi dân Hàn Quc ñã có nhiu ch trương, quyt sách và hành ñng c th ñ bo tn và phát trin văn hóa truyn thng. Bi th, nhng năm gn ñây, văn hóa truyn thng Hàn Quc chng nhng không b mt ñi giá tr vn có mà còn kt hp hài hòa vi văn hóa hin ñi. Là mt quc gia phát trin thuc tp ñu ca châu Á, Hàn Quc không ch có th mnh v kinh t, kĩ thut, quân s..., mà còn ñang có tham vng ph bin, “xut khu” văn hóa sang các nưc trong khu vc. Thit nghĩ, nhng kinh nghim và bài hc bo tn, phát trin văn hóa dân tc ca Hàn Quc s rt có ý nghĩa cho vic xây dng nn văn hóa tiên tin, ñm ñà bn sc dân tc ca chúng ta hin nay

TÀI LIU THAM KHO

1. Lê Quang Thiêm (2005), Khái nim văn hóa văn minh và văn hóa truyn thng Hàn , Nxb Đi hc Quc gia Hà Ni. 2. Hwang GwiYeon & Trnh Cm Lan (2002), Tra cu văn hoá Hàn Quc, Nxb Đi hc Quc gia Hà Ni. 3. Kang Moon Man (2006), Văn hóa ñi chúng – b mt và bn cht, Nxb Nhân vt và tư tưng. (강문만 , 대중문화의 겉과 속 I 』, 인물과사상사 , 2006). 4. Lee EHwa (2013), Bui ñu gp g vi Văn hóa Hàn Quc, Nxb GimmYoung ( 이이화 ,『처음 만나는 우리 문화』 , 김영사 , 2013). 5. Hi Nghiên cu ñi sng văn hóa hàng ngày (1998), Văn hóa Hàn Quc trong cuc sng ñi thưng , Nxb NaNam. ( 일상문화연구회 ,『일상속의 한국문화』 , 나남출판 , 1998). 6. Youngju Won (2009), Câu chuyn v ñi sng 5000 năm ca ñt nưc, Nxb Kye Rim . 7. ( 원영주 ,『우리나라 오천년 이야기 생활사 1 』, 계림 , 2009). 8. http://pokr.kr/

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 125

PROBLEMS ON LEGACY AND DEVELOPMENT OF THE REPUBLIC OF KOREA’S TRADITIONAL CULTURE: STATUS AND SOLUTIONS

AbstractAbstract: It is considered that culture in general and traditional culture in particular is a resource of each country. This is a form of spiritual resource that is imperative to understand and preserve as well as to develop. Particularly in the era of globalization under the rapid development of modern media and communication, connection between people and countries are facilitated much more easily than ever before. Therefore, the preservation and development of traditional culture legacy is inevitable task of each country. The Republic of Korea (RoK) is also not exceptional. The RoK had stepped out of poverty and backwardness and entered the modern society with the achievements in all aspects, become the “Asian dragon”, as well. But in this context, the RoK faces the problem of preserving and promoting traditional culture in modern society. The paper reviews solutions and policies of RoK on traditional culture’s preservation and development of Korean government. KeywordsKeywords: Korea; traditional culture; legacy and development of traditional culture; traditional culture in modern society.

126 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

BN THÊM VVỀỀỀỀ VĂN HÓA ẨẨẨMẨM THTHỰỰỰỰCC CC CỦC ỦỦỦAA NGƯNGƯỜỜỜỜII H NNỘỘỘỘIIII

Nguyn Th Thanh Hòa 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Lâu nay, khi nhc ñn câu chuyn ăn ung ngưi ta vn cho rng ñó là chuyn ñi thưng, thm chí là s phàm tc. Song, nu ch nhìn ăn ung vi con mt y thì hn là phin din. Vi ngưi Vit Nam nói chung, ngưi Hà Ni nói riêng, ăn ung không ch phc v nhu cu ti thiu ca con ngưi mà còn coi ñó là tiêu chí ñ ñánh giá giá tr văn hóa ng x gia con ngưi vi thiên nhiên, gia con ngưi vi con ngưi trong xã hi... Đ lý gii nét thanh lch, hào hoa ca ngưi Hà Ni dưi góc ñ ăn ung, trong khuôn kh bài vit này chúng tôi xin ñ cp ñn cơ s hình thành và ñc trưng trong văn hóa m thc ca ngưi Hà Ni, hai yu t to nên nhng du n riêng làm nên “cá tính” ca ngưi Th ñô. TTTT khóakhóa: văn hóa, ăn ung, văn hóa m thc, Hà Ni

1. M ĐU

Trong s hàng nghìn công trình vit v Hà Ni, có ñn hàng trăm bài ñ cp ñn văn hóa m thc ñt kinh kỳ, t các cun sách ni ting mt thi như Thương nh mưi hai, Ming ngon Hà Ni ca Vũ Bng, Hà Ni băm sáu ph phưng ca Thch Lam ñn nhiu chuyên kho, kí s, tn văn... nhng năm gn ñây. Câu chuyn ăn ung vn dĩ hi t ñ ñy c giá tr văn hóa vt cht (cái ăn, ñ ung) ñn văn hóa tinh thn (ng x vi môi trưng t nhiên và xã hi) xưa nay t nó ñã có sc hp dn, li càng hp dn hơn khi ngưi ta không còn phi lo lng vì cái ñói và ngày càng coi trng thưng thc cái tinh túy ca ngh thut m thc Hà Ni. T nhng nguyên liu bình d, quen thuc ca mi min ñt nưc, qua bàn tay ch bin tài hoa ca ngưi Hà Ni, ñã tr thành ñc sn nc ting như cm làng Vòng, ph Thìn b h, bánh cun Thanh Trì, ch cá Lã Vng, bún ch Hàng Mành... Trong bài vit này, chúng tôi xin ñưc bàn thêm v các ñiu kin, ñc trưng cũng như bí quyt chn nguyên liu, k thut ch bin, phong cách thưng thc... các món ăn ca ngưi Th ñô.

1 Nhn bài ngày 9.12.2106; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Nguyn Th Thanh Hòa; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 127

2. NI DUNG

2.1. Cơ s hình hình văn hóa m thc ca Hà Ni 2.1.1. Điu kin t nhiên V v trí ña lý Hà Ni thuc khu vc châu th và trung du phía Đông Bc B [9, tr.9]. Mt khác, Hà Ni còn nm trên trc ca ñng bng hình tam giác do sông Hng và các ph lưu ca nó to nên, vi chóp ñnh Vit Trì và cnh ñáy là ñưng ven b vnh Bc B, ngay phn chia ba ca trc này. Nét ña lý trưng tn ca Thăng Long Hà Ni là ñc trưng thành ph ngã ba sông, nu ly c hai dòng Hng Hà Tô Lch làm h quy chiu; là thành ph mt b sông (b phi) nu ch ly sông Hng làm trc chính. Nói như PGS.TS Nguyn Th Bích Hà, Hà Ni “ là nơi hi t ca các ñu mi giao thông thy b, xung bin, lên ngàn ” (t Hà Ni có th d dàng ta ñi các Quc l 1, 2, 3, 5 ñ ñn vi các tnh trung du, phía Bc, phía Đông và ñi dc chiu dài ñt nưc). Đây cũng là ñiu kin thun li ñ Hà Ni tip nhn ngun nguyên liu di dào phc v ch bin các món ăn ngon khp nơi ñ v, t măng, nm, mc nhĩ... trên rng ñn tôm, cua, cá, mc, c... dưi sông, bin. V thy văn, khí hu Hà Ni nm cnh sông Hng và sông Đà, hai con sông ln ca min Bc. Hà Ni cũng là thành ph có nhiu ñm h: ni thành có 15 h, trong ñó có H Tây vi din tích hơn 500ha, các h khác nm ri rác các qun (h Trúc Bch, h Gươm, h Thin Quang, h By Mu, h Ba Mu, h Đng Đa, h Giám, h Ging Võ, h Ngc Khánh, h Thanh Nhàn, h Thành Công, h Th L, h Xã Đàn, h Đng Nhân) và nhiu h nm khu vc ngoi thành. Vi h thng sông, h, ñm dày ñc như vy ñã to cho Hà Ni ngun nưc sch dùng trong sinh hot và ch bin món ăn, ñây cũng ñưc coi là yu t khi thy ñ quy t xóm làng, phưng ph. H thng sông, h, ñm Hà Ni cũng chính là ngun cung cp thc phm giàu có và ña dng to nên nhng sn vt có mt không hai trong vùng Bc B. Khí hu Hà Ni tiêu biu cho khí hu Bc B: nhiu ñi, gió mùa m, mùa hè nóng, mưa nhiu và mùa ñông lnh, mưa ít (theo s liu hàng năm ca Trung tâm Khí tưng Thy văn Trung ương, nhit ñ trung bình ca tháng nóng nht ca Hà Ni tháng By hin nay có th lên ti trên 40 oC, tháng lnh nht là tháng Giêng có năm dưi 10 oC, s chênh lch gia hai tháng này lên ti hơn 30 oC). Hà Ni còn là khu vc có bn mùa k tip nhau, ñc bit ñây cũng là ña phương duy nht trên c nưc có mùa thu ñp nên thơ, nên ha,

128 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI nên nhc, cũng là thi ñim sn sinh ra ñc sn cm làng Vòng (nay là phưng Dch Vng Hu, qun Cu Giy) ni ting t thi nhà Lý.

2.1.2. Điu kin xã hi V thành phn cư dân sinh sng ti Hà Ni (ch th sáng to và hưng th m thc) Theo nghiên cu ca các nhà Hà Ni hc, cư dân gc ca Hà Ni không nhiu, mà ch yu là “ thp phương t x”. Nu ly kinh ñô Thăng Long làm trung tâm thì bao quanh là bn x: x Đông (Hi Đông sau gi là Hi Dương, Hi Phòng), x Nam (Sơn Nam Thưng H t Hà Đông nay là Hà Ni, Hưng Yên vi ph Hin, Hà Nam, Nam Đnh, Thái Bình, Ninh Bình ngày nay), x Đoài (nay là Sơn Tây và c Vĩnh Phúc, Phú Th nay), x Bc (Bc Ninh, Bc Giang). Thăng Long K Ch là nơi hi t nhân tài, có ñ các tng lp, giai cp t vua chúa, quan li, sư sãi ñn các ngh nhân dân gian, ngh sĩ, sĩ phu, trí thc, tiu thương và ngưi ngoi quc khp nơi t tu. Đây là kinh ñô, ñu não chính tr, nơi , nơi cai tr, ñiu hành ñt nưc ca nhiu triu ñi, t thi nhà Lý gc Kinh Bc (Bc Ninh), nhà Trn gc x Nam (Nam Đnh, Thái Bình), nhà H, nhà Lê, Chúa Trnh gc x Thanh (Thanh Hóa), nhà Mc gc x Đông (Nghi Dương, Kin An, Hi Phòng)... Là chn kinh kì, Hà Ni cũng là nơi ăn chơi bc nht c nưc. Do thành phn dân cư ña dng, nên Hà Ni cn nhiu ca ngon vt l, cn s cung ñn cao cp ñ ñãi khách bn phương, tha mãn nhu cu ăn ung ca các bc vua chúa, quý tc, danh gia lm tiu nhiu ca [4, tr.40] và c tng lp bình dân gc vn ni ting cu kì, tinh t. Vì vy, các món ăn ñây bao gi cũng ñưc ch bin cu kì hơn, ñp mt hơn, ngon hơn... nhm ñáp ng nhu cu, th hiu m thc ngày càng ña dng ca thc khách. V không gian mua bán ti Thăng Long – Hà Ni Các khu ch, nơi cung cp ngun lương thc, thc phm phong phú, tươi ngon ñ con ngưi sáng to nên các món ăn mang ñm hương v Hà Ni. Ch phn ánh b mt ñi sng kinh t văn hóa ca mt vùng, là cái “ nhit k th trưng ” [8, tr.14] ca mi ña phương. Xưa, Hà Ni ñưc gi là K Ch, ñ nhn mnh tính cht ñô th (ñô: kinh kì, th: ch búa. Đô th là nơi cư trú và làm ăn ca mt b phn ln cư dân là th dân, h ch yu không sn xut nông nghip mà sn xut và buôn bán hàng th công, hàng tiêu dùng). Hà Ni xưa ñưc gi là K Ch (nghĩa là làng ca nhng ngưi dân buôn bán). Các dãy ph ni ñô ñã to nên khu ph ch. C kinh thành Thăng Long Hà Ni xưa như mt cái ch khng l, k mua ngưi bán tp np, ñông vui: “ Phn hoa th nht Long thành / Ph giăng mc ci, ñưng quanh bàn c”.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 129

Các khu ch nơi ñây khác vi ch các nơi khác ch: bn khu ch ln ca Thăng Long (thi nhà Lý) ñu nm cnh bn ca ô ñi vào khu hoàng thành (theo Đi Vit s lưc). Ch Ca Đông (nay là khu hàng Bum), ch Ca Nam (nay vn còn tên cũ), ch Ca Tây (nay là khu ch Ngc Hà), ch Ca Bc (phía ch Yên Quang). Ngoài bn khu ch chính trên, còn nhiu ch hình thành sau này: ch hàng Bè (hình thành cui th k 17 ñu th k 18 theo Vũ Trung tùy bút ), ch Bưi, ch Cu Giy (thi Lý), Ô Ch Da, ch Đng Lm, ch Châu Long... Song, ni ting nht vn là ch Đng Xuân, ngôi ch ln nht ca Hà Ni ( Vui nht là ch Đng Xuân/ Th gì cũng có xa gn bán mua ), là nim t hào v s mua bán ca ñt K Ch, là “ cái bng ca thành ph” [7], hi t phong phú các sn vt và hàng hóa ca thp phương.

2.2. Đc trưng văn hóa m thc ca ngưi Hà Ni 2.2.1. Ngun nguyên liu ch bin Như ñã nói trên, nh có v ña lý thun li, Hà Ni t xưa là nơi quy t các ngun lương thc, thc phm phong phú t rng núi (măng, mai, mc nhĩ, nm hương, tht rng...) ñn thy, hi sn sông sui, min bin mang v (tôm, cua, c, mc, các loi cá...). Nhng “k quê” thưng mua bán, thu gom qua các ch nh nông thôn ri mang v Thăng Long trao ñi, mua bán ti các khu ch ln trên ph. Quanh ni thành Hà Ni, các làng ven ñô cũng là ña bàn cung cp lưng ln ngun nguyên liu ch bin món ăn cho “ngưi thành ph” như ñt rau Mê Linh, Đông Anh, Sóc Sơn, Thanh Trì, làng rau thơm Láng (ni ñô). S ưu ñãi ca thiên nhiên ñã ñi vào tim thc ca nhng ngưi ñi xa khin ai cũng phi xao xuyn: “... nh sen Linh Đưng thơm ngào ngt c bu tri nh lên, nh nhãn Hưng Yên, vi V Bn, cá anh vũ Vit Trì, na Láng, bưi Vn Phúc, cam B H, ñào Sa Pa, mà nh xung. Nh không bit bao nhiêu, nh bát canh rau sng chùa Hương... Rõ ràng, nh min Bc là nh ñn “thi trân” ca x Bc mà Hà Ni là tiêu biu [3]. Ngoài ra, 15 h, ñm trong ni ñô cũng là ña ch cung cp ngun thy sn ña dng. Quá trình ñp ñê sông Hng t Lý Trn Lê làm kéo dài quá trình ñm ly hóa và s tn ti h thng các ao chuôm trên bãi bi... khin Hà Ni H Tây (và các h khác ni danh v các món c: c nhi, c vn, c bươu...) và các sn phm ch bin t c cũng như t các loi cá canh cá ñen (trê, trch, lươn, cá qu, cá sp...).

2.2.2. K thut ch bin Vi nhng sn vt như vy, ngưi Hà Ni sành ăn ñã ch bin thành nhiu món ăn phong phú. Đi vi thc vt s dng nguyên liu t r, c, thân lá, hoa qu, mm ht,

130 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI ngoài ra còn s dng ngun nguyên liu rt ña dng (tht, xương, da, m, ni tng) t các loi ñng vt (tôm, cá, ln, bò, vt, chó...). Dưi góc ñ nhân hc văn hóa, các nhà nghiên cu ñã chia vic nu nưng thành ba dng: + Ch bin qua la: nưng, nu, luc, ñ, hp, xào, hm, om, rán, rang, kho... + Ch bin không qua la: ăn sng (rau tươi ra sch), ăn gi (gi cá), dm dm, làm mm, ñ lên men (mui chua dưa chua). + Ch bin kiu trung gian: ăn tái, ăn tit canh, làm nm. Không có gì ñáng ngc nhiên khi Hà Ni tr thành nơi hi t kt tinh giao lưu lan ta [2] văn hóa, trong ñó có văn hóa m thc. Ming ăn, cách ăn, món ăn Hà Ni phn ln có gc gác t nông thôn nhưng ñã ñưc “th ñô hóa” ñ tr thành ñc sn Hà Ni, nghĩa là món ăn ñó phi ngon. Tri qua mt quá trình chn lc hu th và vô th, các món ăn có gc gác quê mùa như Bánh cun Thanh Trì, bánh dì (dy) Quán Gánh (vn gc t x Nam); Dưa La cà Láng (vn gc x Đoài); Nem Báng tương Bn (vn gc x Bc); Mm rươi, ñu xanh (vn gc x Đông)... ñã tr nên quen thuc, không th thiu trong thú vui thưng thc m thc ca ngưi Hà thành. Đi vi ngưi Hà Ni, món ăn ñưc mang lên thưng thc không ch ñơn thun là ñ tha mãn cơn ñói, mà ch bin món ăn phi ñm bo sc khe, cao hơn là ñ phù hp quy lut vn ñng ca ñt tri. Món nem rán truyn thng ca ngưi Hà Ni là mt ví d. Phân tích chi tit món ăn này chúng ta s thy, trưc ht món nem ch xut hin vào nhng dp ñc bit: ñãi khách, gi chp, l hi hay dp Tt, ñây còn là món ăn th hin ñưc hai cp phm trù tt yu ca cuc sng: “âm dương” và “ngũ hành” ñm bo cân bng sc khe. Đ làm ñưc món nem, ngưi ta phi huy ñng ngun nguyên liu tương ñi tng hp nhưng rt d kim t thc vt (rau: su hào, hành tây, cà rt) và ñng vt (tht ln xay, trng gà), ngoài ra không th thiu mc nhĩ, min, bánh ña. Nhìn vào vt liu này, các nhà m thc hc ñã gii mã khá lý thú khi cho rng nó ñã hi t ñ yu t “ngũ hành”: kim (trng) t min, mc (xanh) t su hào, hành tây, thy (ñen) t mc nhĩ, ha (ñ) t tht ln và cà rt, th (vàng) t trng gà. Nem ñưc rán chín trong môi trưng m (dương) khi ăn ngưi ta chm vi loi nưc chm tng hp t bn v: chua, cay, mn, ngt (âm), khin cho món ăn tr nên quyn rũ, hp dn l thưng, va không b ngy va n ñnh sc khe.

2.2.3. Ngh thut thưng thc Theo GS Trn Quc Vưng, cơ cu ba ăn truyn thng ca ngưi Vit trưc ñây thưng là cơm + rau + cá. Cơm ñưc ly t ngun lương thc (go, thi trưc ch yu ăn ngô, khoai, sn...) cung cp cht bt. Rau là thành phn cung cp vitamin, không th thiu hàng ngày (“ cơm không rau như ngưi ñau không thuc”), là sn phm ca hái lưm trưc

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 131

ñây (ngành trng trt ngày nay). Cá là thành phn cung cp ñm (là sn phm ca săn bt trưc kia, nay là ngành chăn nuôi). Tuy nhiên, trong cơ cu ba ăn hin nay ca ngưi Hà Ni nói riêng, ngưi Vit Nam nói chung, yu t “cá” ñang có s bin ñi, thay vào ñó là “tht” (gm rt nhiu loi, tht gia súc: ln, trâu, bò, dê...; tht gia cm: gà, vt, ngan, ngng, chim...). Thm chí, trưc xu th hi nhp toàn cu, không ít gia ñình Hà Ni ưa s dng các ñ ăn nhp t phương Tây (ñ hp, ñ ăn nhanh “fast food” như xúc xích, jambon, pizza, các loi mì...) ñ thích nghi vi nhp sng ca các gia ñình công chc, buôn bán nơi thành th. Cũng theo các nhà nghiên cu m thc, chuyên gia dinh dưng, tâm lý..., mt ba ăn có ngon cn ñt ñưc 5 yu t, ñúc kt bng “5 Wh”: What? (Ăn cái gì) When? (Ăn khi nào) Where? (Ăn ñâu) With who? (Ăn vi ai) Why? (Ti sao li ch bin và thưng thc như vy) Không ch dng ñó, ngưi Hà Ni còn th hin s tinh t bng vic huy ñng ñng thi 5 giác quan ñ thưng thc mt món ăn: th giác (nhìn cách trình bày ca món ăn), thính giác (nghe ting xào nu, nhai), khu giác (ngi mùi thơm ca món ăn), v giác (nm v ca món ăn) và xúc giác (dùng tay ñ thưng thc mt s món: xôi, cm, tht gà...). Thưng thc ñc sn cm Vòng là mt minh chng cho nhng lý gii trên. Theo ngưi Hà Ni gc, thưng thc cm cn s tinh t: vào ñúng tit tri thu vi cái gió heo may, se se lnh, tit tri trong xanh, lòng ngưi khoan khoái. Ăn cm không th ngi trong mt ca hàng bàn gh salon, ca kính mà phi ngi va hè, thm chí va ñi ngưi ta va nhón vài ht cm non, thơm do. Cm mà ăn bng bát, bng thìa thì chng còn gì thi v, ăn cm phi ăn bng tay, nhón tng ít mt, th vào ñu lưi ñ hương v thơm, ngt, do, bùi tan dn vào cung lưi mi thy ht giá tr ca th ñc sn này. Mun có ñưc m cm ngon, trưc ht ngưi ta phi chn th np cái hoa vàng lùn, trưc khi thu hoch ñ 10 ngày, các khâu ch bin t: rang (theo nguyên tc “2 qun 3 róc ”), giã (sau 5 ln mi phân loi) ñưc thc hin mt cách t m, chính xác, không xu xòa, d dãi. Cm thành phm phi ñưc gói bên trong là lá dáy (ñm bo vic gi m), bên ngoài bc lá sen (to mùi thơm nh), gói cm ñưc buc lt ñiu (hng) ñ to màu sc hài hòa tính “âm” (t màu xanh ca cm), tính “dương” (t màu ñ ca lt ñiu). Cm ăn s thú v hơn khi kt hp vi chui tiêu trng cuc hay trái hng ñ chính v, qua ñó mi thy ht s sành ăn ca dân thành th.

132 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

2.2.4. Phong cách ăn ung ca ngưi Hà Ni Theo GS. Trn Văn Khê, ñi vi ngưi Vit Nam, các món ăn phi ñưc dn c lên mâm vi ñy ñ các món (ñã cht thái, bày bin sn sàng). Ngưi Hà Ni hay ngưi Vit Nam bày thc ăn lên mâm không ch th hin s ña dng (rau dưa tương cà tht cá) mà còn th hin s tng hòa qua vic pha trn, kt hp các nguyên liu. Chng hn, trong món nm có rau (rau mung, hoa chui), có tht (hay bì thái nh), có cht béo thc vt (vng lc), v chua (dm), v cay (t), v mn (mui, nưc mm), v chát (chui xanh), có ñ th nu (c cái ln nưc); ngoài ra còn có kèm ñ nưng (ch tht, ch chó, ch cá...), món quay (tht sơn son, dưa cun tròn)... Ngoài ra, thi ñim ăn ung cũng ñưc ngưi Hà Ni quan tâm, nên h ăn cũng theo nhp ñiu to nên nhng “ cm xúc m thc” [2]. Ngưi Vit Nam làm nông nghip lúa nưc d thích nghi và hòa ñiu vi thiên nhiên nên rt nhy cm vi thi v: “ tháng Ba cà tr”, “tháng Tư tu hú kêu ”, “ mùa vi chín ”, “ tháng Sáu mua nhãn bán trăm ”, “ tr v tháng Chín chung thân buôn hng ”. Ngưi Hà Ni là ngưi Vit Nam nhưng sng thành th cũng có ba sáng (ñim tâm), ba trưa, ba ti. Đi vi tr con có thêm hai ba quà bui (ăn nh) sau gic ng trưa khong 14 gi chiu ñưc ăn tm bánh giò, chic bánh ngt, bp ngô non luc hay mt chùm hoa qu theo mùa. Vi ngưi ln, trong cuc ñi, mi ngưi ñu ñưc tri nghim qua nhiu ba ăn khác nhau: ba ăn hàng ngày; ba ăn ngon cui tun sau sáu ngày làm vic; ba ăn mng sinh nht; ba gi, ba cưi, ba Tt... Nét hào hoa, thanh lch ca ngưi Hà thành không ch th hin vic coi trng ñ dùng trong ăn ung (bát ñũa phi luôn sch s, lau khô, không có mùi tanh mc, không ñ bát m, ñũa vênh hay cc cch) mà còn th hin s ý t khi ăn: không húp xoàn xot, không nhai to, không nhai tóp tép, không nut ng c, khi xa răng phi che ming. ñây, có th nói phong cách m thc ca ngưi Hà Ni ñưc gói gn trong hai ch “cu kỳ, tinh t”.

2.2.5. Văn hóa ng x trong ăn ung ca ngưi Hà Ni Trong ba cơm gia ñình, n np gia phong ca ngưi Hà Ni ñưc th hin qua thái ñ gn gũi nhưng vn gi s kính trng gia ngưi già và tr em, li nói nh nhàng, thanh nhã gia v và chng, gia b m vi con cái, gia anh ch vi em. Ngưi Hà Ni quan nim, khi ăn cơm là lúc các thành viên có th chia s chuyn nhà, chuyn cơ quan... mt cách vui v và thân mt, nhưng ñc bit ti k nói chuyn căng thng, châm chc nhau, mng m nhau ñ ngưi ñang ăn phi b mâm “ tri ñánh tránh ming ăn ”. Vi ngưi ph n Hà Ni, v trí ngi trong mâm cơm cũng th hin b dày văn hóa “ăn trông ni, ngi trông hưng ”, h luôn ngi ñu mâm cơm, ngay cnh ni cơm vi

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 133 nhiu lp nghĩa: ph n là ngưi cm chch, ñóng vai trò phân phi thành qu lao ñng cho các thành viên trong gia ñình, là ngưi bit vun vén kinh t (ñây là tàn dư ca ch ñ mu h). Song, quan trng hơn c là h thưng “nhưng chng, nhưng con” trong c cái ăn, cái mc và nhng quyn li vt cht khác, ñó là biu hin truyn thng văn hóa ca ngưi phương Đông. Có th khái quát hai tính cht tiêu biu trong văn hóa m thc ca ngưi Hà Ni: tính tng hp th hin vic phi hp nhiu loi nguyên liu trong mt món ăn, ña dng trong vic thu nhp ngun nguyên liu, dung np nhiu món ngon khp nơi, trên cơ s ñó sáng to ra nhng ñc sn riêng. Tính linh hot th hin kh năng thích nghi, bit chn lc nhng ngun nguyên liu ngon nht, tươi nht, ñc ñáo ñ ch bin phù hp vi “gu” thưng thc ca tng ñi tưng ñt Kinh Kỳ, K Ch. Đây cũng chính là nét văn hóa riêng, to nên tính cách, tâm hn và ngh thut m thc ñc ñáo ca Th ñô ngàn năm văn hin.

3. KT LUN

Nhà nghiên cu văn hóa m thc Phan Văn Hoàn ñã rt ñúng khi cho rng ăn ung không ñơn thun mang tính vt cht, nó còn mang tính cht tinh thn (tình cm, trí tu và tâm linh...). Nghiên cu văn hóa m thc là tìm ra mi quan h gia con ngưi vi môi trưng sinh thái nhân văn, th hin nét văn hóa riêng ca mi gia ñình, mi vùng min và mi ña phương. m thc không ch bo lưu giá tr ca quá kh, chng hn quan nim, phong tc, tp quán ch bin món ăn..., mà còn phn ánh s nhy bén, linh hot trong vic tip nhn ñc sn ca các vùng min, quc gia khác vào thc ñơn ăn ung ca ngưi Hà Ni. Phm cht ca ngưi Tràng An, ngh thut Tràng An, trong ñó có ngh thut m thc, cn ñưc bo tn và tip tc phát huy, gii thiu rng rãi, ñc bit trong bi cnh hi nhp, toàn cu hóa hin nay.

TÀI LIU THAM KHO

1. Toan Ánh (1991), Np cũ hi hè ñình ñám , quyn h, Nxb Thành ph H Chí Minh. 2. Nguyn Th By (2007), Văn hóa m thc dân gian Hà Ni, Lun án tin sĩ Văn hóa dân gian, Vin nghiên cu Văn hóa, Hà Ni. 3. Vũ Bng (2000), Thương nh mưi hai , Nxb Văn hóa Thông tin, Hà Ni. 4. Nguyn Th Bích Hà (2010), Hà Ni con ngưi, lch s, văn hóa , Nxb Đi hc Sư phm, Hà Ni. 5. Nguyn Th Thanh Hòa (Ch biên, 2003), Hà Ni hc, Giáo trình ni b, Trưng Cao ñng Sư phm Hà Ni.

134 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

6. Phan Văn Hoàn (2015), Bưc ñu tìm hiu văn hóa m thc Vit Nam (quyn 1), Nxb Khoa hc xã hi. 7. Thch Lam (1998), Hà Ni băm sáu ph phưng , Nxb Văn ngh Thành ph H Chí Minh. 8. Nhiu tác gi (2010), Tuyn tp tác phm v văn hóa m thc Thăng Long Hà Ni, Nxb Hà Ni. 9. Nguyn Vinh Phúc (2009), 1000 câu hi ñáp v Thăng Long – Hà Ni, tp 1, Nxb Hà Ni. 10. Trn Quc Vưng (2003), Văn hóa Vit Nam – Tìm tòi và suy ngm, Nxb Văn hóa, Hà Ni. 11. Vũ Trung tùy bút (1972), bn dch ca Nguyn Hu Tin, Nxb Văn hc, Hà Ni. 12. Vương Xuân Tình (kho cu, 2004), Tp quán ăn ung ca ngưi Vit vùng Kinh Bc, Nxb Khoa hc Xã hi, Hà Ni.

FURTHER DISCUSSES ON THE CULINARY CULTURE OF HANOIAN

AbstractAbstract: It was long thought that eating was just a common subject, even mundane. However, if eating only viewed from that standpoint, it would be unilateral. To Vietnamese in general, and Hanoian in particular, eating not only satisfies their minimal needs but also is a measure of behavioral culture values between man with nature and interpersonal relations in society... In order to interpret the elegance and courtesy of Hanoian in eating aspect, in this paper we mention to the developmental basis and characteristics of Hanoian cuisine culture, two elements constitute the distinctive traits contributing to metropolitan’s idiosyncrasy. KeywordsKeywords: culture, eating, culinary culture, Hanoi

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 135

PHÁT TRTRIIIIỂỂỂỂNN KN KỸK ỸỸỸ NĂNG GIAO TITIẾẾẾẾPP SƯ PHPHẠẠẠẠMMMM CHO SINH VIÊN NGNH GIÁO DDỤỤỤỤCC MC MẦM ẦẦẦMM NON TRƯTRƯỜỜỜỜNGNG ĐĐẠẠẠẠII HI HỌH ỌỌỌCC THTHỦỦỦỦ ĐÔ H NNỘỘỘỘIIII

Vũ Thúy Hoàn 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Phát trin k năng giao tip sư phm là vn ñ quan trng trong công tác ñào to giáo viên hin nay, ñc bit là trong ñào to giáo viên mm non. K năng giao tip sư phm cn ñưc hình thành và phát trin qua các bưc, t lĩnh hi tri thc, quan sát ñn luyn tp, trong ñó khâu luyn tp qua thc hành tri nghim ñóng vai trò quan trng nht. Thc trng rèn k năng giao tip sư phm trong công tác ñào to giáo viên mm non ti trưng Đi hc Th ñô Hà Ni cho thy cn phi ñi mi hơn na nhm phát trin k năng giao tip sư phm cho sinh viên hiu qu hơn, nhanh chóng hơn. TTTT khóakhóa: K năng, giao tip sư phm, k năng giao tip sư phm, giáo viên mm non.

1. ĐT VN Đ

Đ quá trình nuôi dưng, chăm sóc, giáo dc tr ñt hiu qu, ngưi giáo viên mm non cn phi ñưc trang b ñy ñ năng lc chuyên môn, bên cnh ñó là các k năng ngh nghip, như k năng phát trin và t chc thc hin chương trình, k năng chăm sóc giáo dc, k năng dy hc, k năng giao tip sư phm, k năng qun lý nhóm lp (k năng ch nhim lp)... Trong ñó k năng giao tip sư phm ñóng vai trò ñc bit quan trng, nó có mi liên h cht ch vi các k năng còn li, nh hưng ñn tt c các khâu trong quá trình giáo dc. Thc t hin nay cho thy, ti mt s cơ s nuôi dưng chăm sóc giáo dc tr mm non còn nhiu hn ch liên quan ñn vn ñ giao tip ng x vi tr, gây nên nhng dư lun không tt ñi vi hình nh ngưi giáo viên mm non. Vì vy, trong quá trình ñào to giáo viên mm non ti các trưng sư phm và quá trình bi dưng thưng xuyên hàng năm cho giáo viên cn phi chú trng hơn na ti vic hình thành, phát trin k năng giao tip sư phm.

1 Nhn bài ngày 5.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Vũ Thúy Hoàn; Email: [email protected]

136 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Đ có ñưc nhng k năng giao tip sư phm ñáp ng nhu cu ca xã hi, ñòi hi mi sinh viên giáo viên mm non tương lai phi tích cc rèn luyn ngay t nhng ngày ñu theo ñui ngành hc. Bên cnh s tích cc, n lc ca sinh viên, chương trình ñào to trong trưng sư phm cũng là mt yu t then cht trong quá trình hình thành nhân cách ngh nghip, các hot ñng ñào to cn phi có nhng ñi mi nhm nâng cao cht lưng dy và hc, ñáp ng yêu cu thc t ca xã hi. Mun ña dng hóa các hình thc, bin pháp, ñy mnh hot ñng rèn luyn, phát trin k năng giao tip sư phm cho sinh viên mm non nói riêng, sinh viên sư phm nói chung, trưc tiên, cn phi xây dng ñưc cơ ch phù hp và t chc vn hành nó mt cách thc s hiu qu.

2. NI DUNG

2.1. Tm quan trng ca vic phát trin kĩ năng giao tip sư phm 2.1.1. K năng giao tip sư phm và cơ ch hình thành K năng giao tip sư phm là s vn dng nhng kin thc, kinh nghim giao tip ca giáo viên vào vic thit lp mi quan h tích cc vi ngưi hc, t ñó thc hin quá trình truyn ñt thông tin giáo dc, cm xúc, tri giác ln nhau, nh hưng tác ñng qua li vi ngưi hc, nhm ñt mc ñích giáo dc. Nói cách khác, k năng giao tip sư phm là s phi hp hài hòa gia tri thc, năng lc sư phm và thái ñ ca giáo viên, ñưc bc l trong hot ñng giáo dc. Đó là s chín mui các phm cht nhân cách và năng lc ca ngưi giáo viên trong ngh nghip ca mình. K năng giao tip sư phm ñưc th hin thc t qua các thao tác, nó là kt qu ca quá trình vn dng tri thc, kinh nghim và thái ñ tích cc ca ngưi giáo viên nhm thc hin có hiu qu theo mc ñích ñã ñ ra. Có th coi k năng giao tip sư phm như là mt năng lc ca nhà sư phm. Khi xem xét k năng giao tip sư phm, cn phi chú ý ñn tính ñúng ñn, s linh hot, mm do trong hành ñng. Mi cá nhân khi sinh ra ñu không có sn các k năng, nhà sư phm cũng vy, ñ có ñưc k năng sư phm, h phi tri qua mt quá trình rèn luyn. Thông thưng, quá trình hình thành k năng gm 3 bưc: Bưc 1: Nhn thc ñy ñ v mc ñích, cách thc và ñiu kin hành ñng. Bưc 2: Quan sát mu và làm th theo mu. Bưc 3: Luyn tp ñ tin hành các hành ñng theo ñúng yêu cu, ñiu kin hành ñng nhm ñt ñưc mc ñích ñt ra (thông qua các tình hung gi ñnh và hot ñng tri nghim).

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 137

Vic nhn thc mc ñích, cách thc và ñiu kin hành ñng là rt quan trng, vì mc ñích là kt qu mà cá nhân ñã d kin trưc khi bt tay vào hành ñng. Trên cơ s xác ñnh mc ñích hành ñng, cá nhân s lp k hoch và tìm các ñiu kin, bin pháp phù hp ñ ñt ñưc mc ñích. Tuy nhiên, ñây ch là bưc ñnh hưng hành ñng. Nu ch dng li bưc này thì chưa có k năng, vì nó ch th hin mt lý thuyt, tri thc v hành ñng, ch chưa có mt k thut, thao tác thc tin ca hành ñng ñ ñt mc ñích ñã ñ ra. Giai ñon làm th theo mu không kém phn quan trng. giai ñon này, mt mt cá nhân thc hin các thao tác theo mu ñ hình thành k năng, mt khác ñi chiu vi tri thc v hành ñng và ñiu chnh các thao tác, hành ñng nhm ñt kt qu, gim bt nhng sai sót trong quá trình hành ñng. Tùy theo kh năng ca tng ngưi mà ñ sai sót nhiu hay ít, giai ñon làm th dài hay ngn. Sau khi làm th ñ nm vng cách thc hành ñng, cá nhân phi tin hành luyn tp ñ hoàn thin k năng. giai ñon này các tri thc v hành ñng ñưc cng c nhiu ln, cách thc hành ñng cũng ñưc ôn luyn có h thng giúp cho cá nhân nm vng hành ñng hơn. Tuy nhiên, ñn ñây k năng vn chưa n ñnh. Nhiu khi, cá nhân có th ñt ñưc kt qu cn thit song vn còn sai sót, vp váp trong hành ñng. K năng s phát trin và tht s n ñnh khi cá nhân hành ñng có kt qu trong nhng ñiu kin khác nhau. Vì vy, khi rèn luyn nhm hình thành và phát trin k năng giao tip sư phm cho các giáo viên mm non tương lai, trưc ht ta cn giúp h xác ñnh mc ñích, sau ñó phi thông hiu cách thc thc hin, hình thành ñng cơ và trang b cho h mt thc t ñ rèn luyn, tri nghim. Có th nói, thc t tri nghim là khâu then cht trong quá trình hình thành k năng ngh nghip, ñc bit là ñi vi ngh dy hc.

2.1.2. Đc thù ngh nghip ca giáo viên mm non Giáo viên mm non là ngưi làm nhim v nuôi dưng, chăm sóc, giáo dc tr t 3 tháng ñn 72 tháng tui ti các cơ s giáo dc mm non. Có th coi giáo viên mm non là ngưi thy ñu tiên cùng vi cha m tr xây dng nn móng nhân cách ban ñu cho con ngưi nói chung, tr em nói riêng. Điu này cũng cho thy v trí, vai trò, trách nhim quan trng ca h ñi vi xã hi. Do ñc thù ca ñi tưng tác ñng là nhng tr trưc tui hc, nên khác vi giáo viên các cp hc khác, giáo viên mm non phi chăm sóc giáo dc tr theo phương thc cô giáo như m hin. Vì vy, giáo viên mm non phi hi t ñ phm cht, năng lc và hành vi ng x như ca mt ngưi m: du dàng, tn ty, t m, vô tư (không v li), nh nhàng khi chăm sóc tr. H nht thit phi ñưc trang b mt cách có h thng tri thc tng hp v khoa hc giáo dc mm non, bit vn dng sáng to tri thc ñó trong giao tip ng x

138 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI vi tr qua thái ñ, li nói, s chăm sóc yêu thương ñn lòng nhân ái, v tha và tính gương mu sư phm. Giao tip sư phm ca ngưi giáo viên mm non vi tr luôn th hin rõ tính xúc cm, tính gia ñình. Đ ñm bo nguyên tc dy d, ngưi giáo viên mm non cn có các k năng cơ bn như k năng nuôi dưng, k năng chăm sóc, k năng giáo dc tr. Các k năng quan trng này ca h ñã ñưc hình thành và rèn luyn ngay t khi là sinh viên, thông qua các hot ñng rèn luyn nghip v sư phm.

2.2. Thc trng hot ñng phát trin k năng giao tip sư phm cho sinh viên ngành Giáo dc mm non Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni 2.2.1. Thc trng Vic hình thành và phát trin k năng giao tip sư phm ñóng vai trò quan trng trong công tác ñào to ngh nghip cho sinh viên. Theo cơ ch hình thành k năng ñã nói trên, hot ñng này ch din ra khi cá nhân ñưc trc tip tham gia vào các hot ñng tri nghim thc t. Hin nay, trong chương trình ñào to giáo viên Mm non ca trưng Đi hc Th ñô Hà Ni, sinh viên ñưc thc hành, thc tp ti trưng mm non vi thi lưng khá ln, bao gm 3 ñt thc hành (mi ñt 2 tun) và 2 ñt thc tp sư phm (4 tun và 8 tun). Vi thi lưng như vy, sinh viên khoa Giáo dc Mm non có cơ hi ln ñ rèn luyn k năng giao tip vi tr mi la tui t nhà tr ñn mu giáo. Bên cnh ñó, s gi thc hành k năng giao tip sư phm trên lp ñưc song song vi các gi hc lý thuyt cũng khá nhiu (ñc bit là các hc phn nghiên cu v tâm lý tr mm non, ñc thù phương pháp ngành). Ngoài ra, sinh viên còn ñưc tham gia các cuc thi nghip v sư phm cp khoa, cp trưng, các cuc thi tài năng sư phm v.v... Đó là nhng thun li cơ bn trong quá trình ñào to sinh viên ngành giáo dc mm non. Tuy nhiên, chúng tôi thy còn nhiu ñim bt cp, chưa thc s có hiu qu. Th nht, vic rèn k năng giao tip sư phm chưa ñưc din ra thưng xuyên mà ch ñưc tin hành theo tng ñt tp trung, ht mi ñt như vy, mi th li tm gác li. Th hai , ñi vi mt s môn, vic thc hành rèn ngh còn mang tính hình thc (không thc hành trên ñi tưng) nên chưa sát vi thc t. Chng hn trong môn hc T chc hot ñng vui chơi cho tr mm non , thc hành rèn k năng t chc cho tr chơi nhưng có cô mà không có tr, sinh viên phi va là cô ñ th hin kin thc ca mình, li va phi nhp vai tr, vì vy toàn b quá trình giao tip din ra trong hot ñng ñu mang tính khiên cưng, gi ñnh là nhiu. Khi tin hành trên ñi tưng thc s gp nhiu bt cp. Các hot ñng x lý tình hung sư phm ca mt s môn hc khác cũng din ra trong tình trng như vy.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 139

2.2.2. Mt s ñ xut Đ hot ñng rèn luyn nghip v sư phm nhm phát trin k năng ngh nghip hơn na cho sinh viên khoa Giáo dc Mm non Trưng Đi hc Th Đô Hà Ni, cn phi làm tt mt s vn ñ sau: V phía ging viên Đi vi các ging viên ging dy các hc phn Tâm lý Giáo dc mm non , cn ch ñng cp nht, tìm hiu thêm các tình hung sư phm mi ny sinh trong thc tin và ñưa vào quá trình ging dy ñ trao ñi, tho lun nhm hình thành các k năng gii quyt tình hung sư phm cho sinh viên. Vi các ging viên ging dy các môn phương pháp, ngoài vic thưng xuyên cp nht các phương pháp dy hc tiên tin, các yêu cu ñi mi ngoài thc t, cn thưng xuyên cng c các kin thc tâm lý, giáo dc tr mm non. Hin nay, cùng vi s phát trin ca xã hi, các ñc ñim phát trin tâm lý, th lc và vn ñng ca tr ngày càng có nhiu bin ñi và phát trin ña dng, phc tp. Nu phương pháp ging dy không phù hp vi ñc ñim tâm sinh lý ca tr trong thc t, thì công tác chăm sóc giáo dc tr s gp rt nhiu khó khăn. Trong quá trình ging dy, ging viên cn quan tâm ñn vic dy mu, làm mu. Đây là mt khâu tt yu trong quá trình hình thành k năng. Các ging viên có th ch ñng ñ xut và mi giáo viên gii t các trưng mm non cùng thit k, xây dng và làm mu ngay ti ging ñưng. S sinh ñng trong hot ñng hc tp trên lp s giúp sinh viên hình thành k năng sư phm mt cách nhanh nht, hiu qu nht. Trong quá trình ging dy, cn tăng cưng giáo dc nhân thc cho sinh viên nhm giúp h ý thc ñưc vai trò, tm quan trng ca vic rèn k năng giao tip sư phm ñi vi vic hình thành, phát trin k năng ngh, t ñó sinh viên s ch ñng, tích cc rèn luyn thưng xuyên, liên tc. Tránh hin tưng ch chú trng ñn vic tip thu kin thc ngành mà b qua kin thc nghip v. V phía nhà trưng Trưc ht, v chương trình ñào to. Chương trình ñào to cn b sung 1 ñt kin tp ñu khóa. Sau khi sinh viên năm th nht nhp hc xong, s ñưc ñưa xung trưng mm non theo hình thc tp trung trong 1 tun nhm bưc ñu có cái nhìn tng quan v ngh nghip mà mình s nghiên cu, hc tp và làm vic trong tương lai. Khác vi các chuyên ngành ñào to khác, như ñào to giáo viên Tiu hc, Trung hc cơ s, Trung hc ph thông, khi la chn ngh, hu như sinh viên mm non chưa hình dung ñưc công vic ngh nghip mà mình phi làm sau này là gì, nhng hình nh v hot ñng mà h ñưc tham gia t ngày còn là tr mm non thì ñã quá lâu, hu như không còn

140 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

n tưng gì nhiu, hơn na, nu còn thì cũng khác xa so vi yêu cu và mô hình dy d, chăm sóc tr hin nay. Vic ñn các trưng mm non ñ quan sát và tìm hiu, nu có thì cũng ch là sau gi hành chính, vic tham kho trên các kênh thông tin như internet thì cũng ch là các tit dy (hot ñng) ñơn l. Chính vì vy, các sinh viên mm non khi mi nhp hc ñu chưa có hình dung hay kin thc c th nào v ngh. Điu này gây nhiu khó khăn trong quá trình hc tp lý thuyt trên lp ngay ti hc kỳ ñu tiên cũng như quá trình giao tip vi tr khi ñi thc hành ti hc kỳ 2 ca khóa hc. Tip theo, v cơ s vt cht, cn trang b phòng thc hành nghip v sư phm vi ñy ñ các trang thit b dy hc, bàn gh, thm ngi... và ñ dùng ñ chơi như mt phòng hc ca tr trưng mm non. Phòng thc hành s là nơi ñ sinh viên và ging viên tin hành các hot ñng thc hành môn hc thưng xuyên, sinh viên s có cơ hi ñ th hin cách chun b môi trưng chơi, ñi hình chơi cũng như các bưc trong giáo án t chc hot ñng. Ngoài ra, phòng thc hành cũng là nơi ñ ging viên và sinh viên trin khai thí ñim các mô hình giáo dc mi cho tr mm non thông qua các gi dy thc nghim và ñm bo nguyên tc giáo dc gn lý thuyt vi thc hành. Bên cnh ñó, vic xây dng trưng mm non thc hành và xây dng mng lưi trưng mm non thc hành v tinh cũng là mt yu t rt quan trng, to cơ hi cho sinh viên ñưc tri nghim các môi trưng khác nhau, hình thành và phát trin các k năng ngh nghip mt cách n ñnh như yêu cu ca cơ ch hình thành k năng. H thng thit b dy hc, ñ dùng ñ chơi trong ging dy cho các môn hc cn ñưc trang b ñy ñ. Hin nay, vic hình thành k năng ngh nghip cho sinh viên mm non hu ht ñu thông qua giáo trình, hoc tt hơn mt chút là qua quan sát các video do các ging viên sưu tm. Đây là mt hn ch ln ca hot ñng rèn luyn nghip v sư phm, vì dy “chay” như vy s không to ñưc cơ hi cho sinh viên thc hin ñ 3 bưc ñ hình thành k năng nghip v sư phm. Sau cùng, cn ñi mi ni dung, cách ñánh giá và cách thc t chc các hot ñng rèn luyn nghip v cho sinh viên và có cơ ch h tr hp lý. Ngoài các cuc thi ging, thi Nghip v gii din ra hàng năm, nên b sung thêm ni dung thi son giáo án và ñưc t chc trưc các phn thi trên mt thi gian nht ñnh (phn thi ging, son giáo án s phi là phn thi trng tâm ca hi thi). Thc t hin nay cho thy, các phn thi ca Hi thi Nghip v gii như Li chào sinh viên , Sinh viên thông thái , Tài năng sinh viên ñưc ñu tư rt nhiu, din ra rt sôi ni; tuy nhiên, phn Thi ging chuyên ngành mi là thc cht, cn có s quan tâm, ñu tư công sc, trí lc ca nhiu phía, c nhà trưng, khoa và chính các sinh viên giáo viên mm non tương lai.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 141

3. KT LUN

UNESCO ñã ñ xut bn tr ct cơ bn ca giáo dc th k 21, theo ñó, bên cnh s chuyn hưng ñào to, ñi mi h thng giáo dc vĩ mô, t tư duy ñn chương trình, phương pháp, phương thc ñào to..., ngưi hc cn phát huy tính tích cc, ch ñng, sáng to ca mình. Trong bi cnh giáo dc nưc nhà và ca nhà trưng hin ti, phương thc ñào to phù hp nht ca trưng Đi hc Th ñô Hà Ni hin nay vi các ngành ngh nói chung, ngành Giáo dc Mm non nói riêng là ñào to gn vi thc tin. Trong khi ch ñi vic xây dng trưng mm non thc hành theo ch trương, nhà trưng cn xây dng cơ ch và chương trình ñào to phù hp, cp nht, hin ñi; ñng thi, to ñiu kin ñ Khoa Giáo dc Mm non ñưc liên kt, hp tác toàn din vi các trưng mm non công lp, quc t có cht lưng, ñã ñưc thm ñnh, ñ to cơ hi, ñiu kin cho sinh viên hc hi và thc hành các k năng cn thit trong các môi trưng tiên tin, quc t. Có như vy, hot ñng rèn luyn nghip v sư phm, kĩ năng giao tip sư phm ca sinh viên khoa Giáo dc Mm non mi ñưc nâng cao.

TÀI LIU THAM KHO

1. B Giáo dc và Đào to (2008), Quy ñnh v Chun ngh nghip giáo viên mm non . 2. B Giáo dc và Đào to (2012), Chương trình giáo dc mm non , Nxb Giáo dc Vit Nam. 3. B Giáo dc và Đào to (2014), Điu l Trưng Mm non. 4. Phm Th Châu, Nguyn Th Oanh, Trn Th Sinh (2011), Giáo dc hc mm non , Nxb Đi hc Quc gia Hà Ni. 5. H Ngc Đi (2012), Nghip v sư phm hin ñi (tp 1,2) , Nxb Đi hc Sư phm. 6. M.X.Mukhina (1981), Tâm lý hc mu giáo (tp 1,2), Nxb Giáo dc.

DEVELOPING PEDAGOGICAL COMUNICATION SKILLS FOR MAJOR OF PRESCHOOL EDUCATION’S STUDENTS AT HANOI METROPOLITAN UNIVERSITY

AbstractAbstract: Developing pedagogical communication skills are important issues in the training of teachers at present, especially in preschool teacher training. Pedagogical communication skills should be formed and developed through many steps, from the acquisition of knowledge and observation to practice, especially practical training is considered as the most important role. In fact, pedagogical training communication skills for preschool teachers at the Ha Noi Metropolitan University should be enhanced more effectively in order to develop pedagogical communication skills for students at Ha Noi Metropolitan University. KeywordsKeywords: Skill, pedagogical communication, pedagogical communication skills, preschool teacher.

142 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

QUAN HỆ VIỆT NAM – NHẬT BẢN: NHỮNG CHẶNG ĐƯỜNG PHÁT TRIỂN

Bùi Mnh Hùng 1 Hc vin Chính tr Quc gia H Chí Minh

Tóm tttttttt: Trong nhng năm gn ñây quan h Vit NamNht Bn ñã phát trin mnh m. Hai nưc ñã xây dng quan h Đi tác chin lưc toàn din. Vit Nam tr thành nưc ưu tiên trong chính sách ngoi giao ca Nht Bn và ngưc li, Vit Nam coi Nht Bn là mt trong nhng ñi tác hp tác hàng ñu. Cùng vi kinh t, khoa hc kĩ thut, các hot ñng giao lưu văn hóa ñưc t chc thưng xuyên, góp phn thúc ñy mnh m thc cht mi quan h toàn din gia hai nưc. TTTT khóakhóa: Quan h Vit – Nht, các giai ñon phát trin, giao lưu văn hóa

1. M ĐU

Có gi thit cho rng mi quan h gia Vit Nam Nht Bn ñã có t rt sm. Nhà nghiên cc ngưi Nga P. I Boriskovski cho rng: “T sơ kỳ thi ñi ñ ñá mi, min Trung nưc Nht Bn ñã th hin nhng mi liên h vi nn văn hóa Hòa Bình Bc Sơn Vit Nam”. Theo nhiu tài liu c ca Nht Bn, thì ngay t rt sm Nht Bn ñã tăng cưng giao lưu vi bên ngoài, ñc bit là vi các nưc như Anh, Hà Lan, B Đào Nha... Chính s giao lưu này không nhng làm phát trin Nht Bn, mà còn làm thay ñi tư duy vn t lâu b l thuc vào tư duy truyn thng. Vit Nam cũng là mt vùng ñt mà ngưi Nht hưng ti. Theo nhà nghiên cu Đào Duy Anh ngay t ñu th k 15 ñã có mt s ngưi Nht Bn ti buôn bán Vit Nam. Mt khác, cùng chung sng trong mt khu vc, cư dân hai nưc ñã t lâu tn ti nhiu nét “ñng dng” và “ñng tông” v phong tc, tp quán, tín ngưng và tôn giáo. Vit Nam có dòng ging Tiên Rng, còn Nht Bn cho rng h là con ca thn Mt Tri, nghĩa là có yu t thn linh trong vn ñ nòi ging. Đây chính là cơ s ñ nn văn hóa ca hai nưc gp g, kt ni, giao lưu.

1 Nhn bài ngày 14.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Bùi Mnh Hùng; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 143

2. NI DUNG

2.1. Hi An: Du n lch s ca quan h Vit Nam Nht Bn Thi kỳ Toyotomi Hideyoshi (15361598), thương gia Shirahama Kenki ñã cùng 5 chic thuyn ln ñn buôn bán Ca Vit (Thun Hóa) thuc tnh Qung Tr ngày nay. Sau ñó, ngoài thương gia này còn có nhiu thương gia khác ti Đàng Trong vi mc ñich buôn bán. Theo s liu thng kê t năm 16041634, trong s 331 giy phép cp cho các tàu thuyn giao dch buôn bán vi nưc ngoài có 121 giy phép cp cho các tàu thuyn Nht Bn buôn bán vi Vit Nam. Trong giai ñon này, Nht Bn ch yu nhp khu hàng tơ la, trm hương, g, thch anh, sơn mài, ñ s, du thông, nhc qu, km, tô mc... và xut khu ch yu sn phm công nghip, ñ dân dng như kim loi, gươm, áo giáp, thu tinh, ñ trang sc... Chính vì vy, trong giai ñon này, Hi An rt nhn nhp vi vic ngưi Nht Bn thành lp khu ph ca ngưi Nht vi li sng riêng, phong tc riêng. Con ph này dài gn 2km, ñã có lúc có ti hơn 100 h vi gn 1000 ngưi Nht Bn lưu trú ti ñây. Theo nhà nghiên cu văn hóa Đào Duy Anh, lúc này Hi An tn ti vi tư cách là mt ñô th thương mi buôn bán vi nưc ngoài hơn là mt nơi buôn bán trong nưc như Ph Hin và K Ch. Nhà nghiên cu Nht Angurao Sadao ñã vit trong tác phm “ Ngưi Nht thi kỳ Châu n thuyn ” như sau: “So vi ph ca ngưi Hoa thì ph Nht bao gm c nhng ngôi nhà hai tng, có cu trúc cu kỳ hơn, các ngôi nhà làm san sát vào nhau. Trong ñó có nhng ngôi nhà làm ba tng rt cu kỳ. nhng ngôi nhà nhìn ra ñưng có làm hiên ñ chng nóng. Không có ch nào là không ging dáng dp ca nhng căn nhà ca dòng h Chaya Owari”. S dĩ phong cách kin trúc ph Nht nh hưng dòng h Chaya ( Nht Bn tn ti ch ñ dòng tc, và nó ăn sau trong tim thc, truyn thng dân tc) bi l dòng h Chaya là mt trong nhng s ngưi Nht ñu tiên bưc chân ti Hi An. Đu tiên là thương gia Chaya Shinrojiro ñn và Hi An giai ñon t 1615 1624. Ông cũng là ngưi lp ra bn ñ hàng hi Giao Ch “Giao Ch mu dch ñ hi ñ” trong ñó có kèm theo mt bc tranh v ph Hi An và có tên gi là tranh Chaya, hin ti ñưc lưu gi ti Chùa Jomyo thành ph NagasakiNht Bn. Và ñc bit ti nhà th dòng h Chaya Nagoya (tnh Aichi ngày nay) còn gi mt bc tưng Pht Bà Quan Âm do Chúa Nguyn tng và mt bc ha mang hình nh chic tàu buôn ca dòng h Chaya ñn Hi An. Trong giai ñon ñu 1600, ch ñ Mc Ph Tokugawa ra ñi. Đây có th coi là thi kỳ phát trin nht và cũng là cui cùng ca ch ñ phong kin Nht Bn (kt thúc vào năm

144 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

1868). Trong giai ñon này, chính sách giao lưu vi bên ngoài rt ñưc coi trng ñc bit là vi Anh và sau này là Hà Lan và B Đào Nha. Bên cnh ñó, Tokugawa cũng tăng cưng nh hưng ca Nht Bn bng cách tăng cưng vic cho phép các thuyn ca Nht ti mt s nưc Châu Âu và Châu Á. Do vy, vic hình thành các “Ph ngưi Nht” ( 日本町 Nihonmachi) nưc ngoài là mt tt yu. Con ph Nht ñưc hình thành sm nht là Luzon (Philippin) vào năm 1603, Hi An (Vit Nam) 1617 bên cnh khu ph ca ngưi Trung Quc, sau ñó là Phnompenh (Campuchia) năm 1618. Tuy nhiên, trong giai ñon này ngưi Nht không ch tp trung buôn bán Hi An mà cũng buôn bán rt sm vi Ph Hin (Hưng Yên ngày nay), Thanh Hà (Hu), Touran (Đà Nng). Năm 1635, do lnh b quan ta cng ca Nht Bn mà vic thông thương gia Nht Bn và Vit Nam b gián ñon. Mt s ngưi Nht lưu li ti Hi An và sinh sng ti ñây. Trong s ñó có Araki Sotaro và Shicho Eikichi. Năm 1626 Satoro kt hôn vi công chúa Ngc Vn (con chúa Nguyn Phúc Nguyên). Sau này công chúa cùng chng tr v quê chng Nagasaki và mt ti ñây vào năm 1643 (có sách vit vào năm 1645). Hin ñn th công chúa vn còn Nagasaki. Ti Bo tàng ngh thât thành ph còn trưng bày chic gương có bn ch “An Nam Quc kính” mà Công chúa ñem v t Vit Nam. Đây cũng có th là k vt mà Chúa Nguyn ñã tng cho Công chúa khi ñi ly chng. Trong mt bc thư ñ ngày 22/4/1619 Chúa Nguyn Phúc Nguyên thông báo cho Mc Ph Nht Bn rng ñã công nhn Satoro vào dòng h quí tc và ban quí danh là Nguyn Đi Lưng, hiu là Hiu Hùng. Trong thư có ñon vit: “Đó không nhng là vic làm vinh hin cho cung ñình ta mà còn làm vng chc mi quan h giao thương hai cõi NamBc”. Đây là mt yu t mang tính chính tr, va t thin chí bang giao, va mong mun quan h buôn bán ñưc rng m, góp phn vào li ích chung ca hai bên. Vic g công chúa cho “r” ngưi nưc ngoài không còn mi trong tin trình lch s Vit Nam, nhưng trong mi giai ñon khác nhau thì mc ñích li khác nhau. Trong thi gian Hi An, Araki Satoro ñã giúp Chúa Nguyn Phúc Nguyên hàng năm t chc ñi thuyn ra qun ño Hoàng Sa ñ thu hàng hoá, vũ khí ca các tàu b ñm và hi vt. Đây cũng có th là mt chng c lch s ñưc ghi chép li không nhng Vit Nam mà còn Nht Bn v ch quyn ca Vit Nam qun ño Hoàng Sa. thi kỳ này, tuy Nht Bn thc hin chính sách cm xut ngoi, buôn bán vi nưc ngoài, nhưng Chúa Nguyn vn gi mt bc thư cho Mc Ph EDO yêu cu m li quan h buôn bán và mong nhp nhiu tin ñng. Lúc by gi tin ñng là phương tin ch yu ñ thông thương. Nhà nghiên cu Iwao Sheiichi cho rng, mi thuyn ca Nht khi ñn

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 145

Hi An ti thiu mang khong 400.000 tin ñng, lúc nhiu nht lên ti 1.620.000 tin. H mua bán rt nhiu ñ tơ la và ñ s. Gn ñây, các nhà kho c hc ca Nht Bn ñã phát hin ra rng gm s ca Vit Nam xut hin nhiu Nagasaki, Sakai, Kyoto, Tokyo... cũng như gm s ca Nht Bn (ñc bit là gm Hizen) có rt nhiu Tràng Tin (Hà Ni), Ph Hin (Hưng Yên), M Mưng (Hoà Bình), Lam Sơn (Thanh Hoá), Thanh Hà (Hu), Hi An (Qung Nam)... Nhng ñiu này chng t rng quan h kinh t, văn hoá gia Nht Bn và Đàng Trong, Đàng Ngoài ñã rt phát trin. Ngoài Nht Bn, có Trung Quc, Hà Lan... có quan h buôn bán vi Vit Nam, nhưng Chúa Nguyn có phn ưu ái hơn vi các nhà thương gia ngưi Nht. Và Hi An cũng là cng chính ca Nht Bn khi h thông thương vi các quc gia Đông Nam Á. Ngưi Nht còn tham gia vào c chính tr, nghĩa là tham gia vào công vic qun lý cng Hi An. Chúa Nguyn ñã b nhim mt s ngưi Nht làm Tng bang trưng ca Hi An như Ông Dimigo (t 16331636), Hayashi Kiemon (t 1637) Kodoya Shichi Irobei (1668). Thi kỳ này Đàng Ngoài, ngưi Nht mang nhiu vũ khí, xa x phm, diêm tiêu, giy, tin ñng Nht Bn... trao ñi Ph Hin, Thăng LongK ch, và h mua v nhng qu, trm hương, gm Th Hà, Bát Tràng... Sang th k XVII nhiu cuc chin tranh nông dân xy ra. Thi kỳ này trong lch s Vit Nam gi là Th k khi nghĩa nông dân. Th lc ca ngưi Nht bt ñu nhưng ch cho ngưi Trung Quc. Hi An vn là thương cng ca ngưi Nht Bn, nhưng ñã tr thành Minh Hương Hi An Ph ca ngưi Hoa Kiu. Cũng thi kỳ này ngưi Nht cho xây dng mt ngôi chùa Tùng Bn Cm Châu. Ngôi chùa kin trúc rt ñc ñáo, ñt trên mt cây cu bc ngang qua mt con lch chy ra sông Thu Bn, nên còn có tên gi là Chùa Cu, Chùa th Bc Đ. Năm 1719, Chúa Nguyn Phúc Chu ñn thăm Hi An và ñt tên là Lai Vin Kiu. Ngoài ra còn có mt s ngôi m ca ngưi Nht mang phong cách ca Nht. Tt c nhng du n ñó vn còn cho ñn ngày nay. Có th nói trong vòng hơn 50 năm quan h vi ngưi Vit Hi An, ngưi Nht ñã ñ li nhng du n văn hoá riêng thông qua ph ngưi Nht, di tích Nht Bn. Đây là nhng chng c quí giá cho chúng ta khi nghiên cu v lch s quan h văn hoá Vit Nht.

2.2. Các giai ñon phát trin ca quan h Vit – Nht Sau phong trào Đông Du, quan h VitNht bưc vào giai ñon trm lng. Hot ñng giao lưu gia hai nưc không còn sôi ni như nhng giai ñon trưc.

146 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Tuy nhiên, vào nhng năm 19301940, Vit Nam thu hút s quan tâm ca gii tri thc Nht Bn. Giai ñon này có nhiu tác gi như Matsumoto Nobuhiro, Yamamoto Tatsuro, Sugimoto Naojiro... thc hin công vic nghiên cu Vit Nam. Tác phm “An Nam thông s” ca hc gi Iwamura Shigemitsu, là tác phm ñu tiên nghiên cu “văn hin Hán Nôm” liên quan ñn lch s Vit Nam ñưc hc gi hai nưc chú ý. Thông qua cun sách, tác gi ñng tình vi cuc ñu tranh gii phóng dân tc ca Vit Nam. thi kỳ này, ñáng chú ý nht là vic quân ñi Nht chim ñóng Đông Dương. Lúc này có ti 9 vn quân Nht ñóng ñây (bao gm Vit Nam). Khi chin tranh th gii ln th hai kt thúc, theo tho thun ca các nưc Đng minh, binh sĩ Nht ñưc tp trung mt s ña ñim dưi s qun thúc ca quân Tưng (phía bc vĩ tuyn 16) hoc ca quân Anh (phía nam vĩ tuyn 16), ri tháng 4/1946 ri Vit Nam v nưc qua cng Hi Phòng và Vũng Tàu. Sau này, theo ông Oka Kazuaki cu Ch tch Hi hu ngh Nht Vit ñã có gn 800 binh sĩ lưu li ti thi kỳ này và sng ti Vit Nam. Rõ ràng th k 17 (như ñã nói trên), ñã có nhiu ngưi Nht sinh sng và lp gia ñình vi ph n Vit Nam. Tuy nhiên, giai ñon sau này, nhng binh sĩ Nht lưu li Vit Nam phn nhiu do Vit Nam ñã có ñc lp. Và như th, trong thi kỳ này ñã sinh ra mt lp ngưi có hai dòng máu Vit Nht. Hin ti ñã có th h th 3, th 4 ñang sng Vit Nam cũng như Nht Bn. Th h ngưi này ñưc các nhà s hc Nht Bn gi là ngưi Vit Nam mi . Vn ñ này xét góc ñ nhân chng hc có nhng yu t tích cc góp phn vào kt ni ngưi Vit Nam và Nht Bn. Theo nguyên Ch tch Hi hu ngh Nht BnVit Nam Moto Furuta (Nay là Hiu trưng trưng Đi hc VitNht) ñn giai ñon trưc1955, có khong 600 binh sĩ Nht lưu li Vit Nam và “tham gia vào kháng chin chng Pháp”. Nhưng ñiu này cn xác minh li mang tính khách quan, tránh nhng ñiu hiu lm không cn thit. Nhưng có th khng ñnh rng, thi kỳ này, quan h Vit Nht không "xuôi chèo mát mái” do nhng yu t lch s khi ñó to nên. Ngày 21/9/1973 Vit Nam Nht Bn chính thc thit lp quan h ngoi giao. Sau s kin này, quan h hai nưc có nhng bưc phát trin nht ñnh. T năm 1973 – 1978, ñây là giai ñon phát trin chm chp, nhưng Nht Bn ñã bt ñu vin tr không hoàn li cho Vit Nam. Và cũng có mt thi kỳ na là sau năm 1975, do tình hình quc t có nhiu bin chuyn khin quan h hai nưc b ngng tr. Mt trong nhng nguyên nhân ñó là do s hiu lm ñáng tic v vic Vit Nam giúp ñ Campuchia thoát khi ha dit chng PônPt.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 147

Do vy phong trào ng h Vit Nam ti Nht Bn so vi thi kháng chin chng M gim. Nhưng sau này hiu lm ñưc hóa gii, mi quan h hai nưc tr li bình thưng, tt ñp. Tuy nhiên, hot ñng giao lưu văn hóa, giáo dc thi kỳ này vn ñưc duy trì. Vào thp k 60 ca th k trưc, dưi s ch ño ca giáo sư Yamoto Tatsuro, mt khóa hun luyn ting Vit cho nhng ngưi nghiên cu Vit Nam ñưc t chc. Năm 1964, B Giáo dc Nht Bn cho thành lp phân khoa ting Vit ti trưng Đi hc Ngoi ng Tokyo, và 10 năm sau ti Đi hc Ngoi ng Osaka. T năm 1964 – 1975, có 360 quyn sách xut bn ti Nht vit v Vit Nam. Thi kỳ này ch yu phát trin nghiên cu hc thut. Qua ñó, phn nào mi liên h trong quan h hai nưc vn ñưc duy trì. T năm 1979 1991 là thi kỳ quan h hai nưc gp nhiu khó khăn. Nht ngng vin tr cho Vit Nam, nhưng vn gi quan h mc cm chng. Sau khi Vit Nam thc hin chính sách ñi mi, Nht Bn ni li vin tr vi qui mô nh, ch tp trung vào các lĩnh vc văn hoá, giáo dc, y t. Hai nưc bt ñu thc hin các chuyn ving thăm cp cao, nghiên cu, xem xét, ñưa quan h gia hai nưc lên tm cao mi. Nht Bn cũng là nưc ñu tiên ký Hip ñnh thương mi t do (FTA) vi Vit Nam. Năm 2008, hai nưc ký Hip ñnh ñi tác kinh t VitNht (VJEPA). Trong chuyn thăm Nht Bn ca Tng Bí thư Nông Đc Mnh, tháng 4/2009, hai bên ñã ra Tuyên b chung và khng ñnh xây dng “Quan h ñi tác chin lưc vì hoà bình và phn vinh Châu Á”. Các nhà lãnh ño ca Vit Nam như Ch tch nưc Trương Tn Sang (năm 2013), Th tưng Nguyn Tn Dũng (D Hi ngh Nht BnMekong tháng 7/2015), Tng Bí thư Nguyn Phú Trng (tháng 9/2015), Th tưng Nguyn Xuân Phúc (Hi ngh thưng ñnh G7 m rng tháng 5/2016 ti IseShima)... ñã thúc ñy quan h hp tác gia hai nưc thc cht hơn bao gi ht. T ñó ñn nay, Nht Bn là ñi tác kinh t quan trng hàng ñu ca Vit Nam, là nưc tài tr ODA ln nht cho Vit Nam, nhà ñu tư s 1 ti Vit Nam và là nưc G7 ñu tiên công nhn quy ch kinh t th trưng ca Vit Nam (tháng 10/2011). Nht Bn cũng là ñi tác thương mi ln th 3 ca Vit Nam. Không ch lĩnh vc kinh t, quan h hp tác lĩnh vc văn hóa, giáo dc, y t... cũng phát trin tt ñp. Đc bit, văn hóa m thc, phong cách tiêu dùng Nht Bn ñã nh hưng tích cc ti nn văn hóa Vit Nam, phù hp vi mc ñích hi nhp quc t ca Vit Nam. Theo con s thng kê ca Đi s quán Vit Nam ti Nht Bn, ñn tháng 11/2016, s ngưi Vit Nam Nht Bn khong 185.000 ngưi, trong ñó lưu hc sinh khong 55.000 ngưi; lao ñng, thc tp sinh mc hơn 80.000 ngưi. D kin ñn 2017, s lưng lưu

148 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI hc sinh Vit Nam s vưt Trung Quc, tr thành nưc có du hc sinh ln nht ti Nht Bn. Ba năm tr li ñây có th nói là thi kỳ quan h hai nưc phát trin tt ñp nht, thc cht nht và là mi quan h tin tưng, bn bè thân thit. Hàng năm ti Tokyo, (ñn nay ñã m rng ra Yokohama, tương lai là mt s ña phương khác ca Nht Bn), L hi Vit Nam ti Nht Bn ñưc tin hành, tr thành s kin văn hóa không th thiu, ñáng nh trong lòng ngưi dân Nht Bn và Vit kiu. Nó có sc mnh gn kt, to s tin tưng ln nhau, góp phn thúc ñy quan h hai nưc ngày càng thc cht và sâu rng.

2.3. Giao lưu văn hóa – cu ni ca tình hu ngh Vit – Nht Trong xu th toàn cu hóa hin nay, Vit Nam và Nht Bn ñu nhn thc rõ tm quan trng ca văn hóa, giao lưu văn hóa nhm nâng cao tm nh hưng ca quc gia ra th gii, phc v li ích dân tc. Đi vi Nht Bn, giao lưu văn hóa da trên ba tr ct là truyn bá, hp thu và cng sinh, nghĩa là dng thc văn hóa t thân “truyn bá” ra ngoài, “hp thu” văn hóa ngoi quc ưu tú trong giao lưu, “cng sinh” ra cái mi. Đi vi Vit Nam, giao lưu văn hóa, cùng vi ngoi giao chính tr, ngoi giao kinh t, cũng là mt trong ba tr ct chính nhm xây dng mt xã hi “dân giàu, nưc mnh, dân ch, công bng, văn minh”. Vi ý nghĩa ñó, hot ñng giao lưu văn hóa gia hai nưc luôn ñưc coi trng, các hot ñng giao lưu ñưc thưng xuyên ñưc t chc, góp phn tăng cưng s hiu bit gia nhân dân hai nưc. T năm 2000 tr ñi, có bưc tin ln trong quan h văn hóa gia hai nưc, khi các hot ñng giao lưu văn hóa, ngh thut song phương n r. Hàng năm, Festival Văn hóa Du lch Vit Nam ñưc t chc ti nhiu thành ph ca Nht Bn, và ngưc li L hi văn hóa Nht Bn cũng ñưc t chc Vit Nam, thu hút s chú ý ca nhân dân hai nưc. Năm 2006 ñưc coi là Năm xúc tin giao lưu văn hóa Vit Nam Nht Bn vi s kin Festival Nht Bn 2006 ñưc t chc ti Hà Ni và Thành ph H Chí Minh vi quy mô ln chưa tng có. Phía Nht Bn có ti 800 ngưi tham gia trong các chương trình giao lưu th thao, giao lưu văn hóa ngh thut, giao lưu nhc nh và giao lưu kinh t. Đc bit, năm 2008 là năm din ra nhiu hot ñng quan trng chào mng k nim 35 năm Quan h Ngoi giao Vit Nam Nht Bn. Trưc ht phi k ñn Din ñàn giao lưu văn hóa Nht Vit ñưc t chc vào tháng 3/2008 vi s tham gia ca ñông ño gii trí thc hai nưc thuc các lĩnh vc: ñào to ngun nhân lc, bo tn di sn văn hóa, giao lưu tri thc, giao lưu văn hóa, văn ngh..., bàn v vic thúc ñy hơn na giao lưu văn hóa Vit Nht, Đi nhc hi Nht Vit, L hi Vit NamNht Bn, Hi tho khoa hc VitNht...

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 149

Năm 2016, trưng Đi hc VitNht chính thc tuyn sinh, m ra mt giai ñon hp tác giáo dc mi, giáo dc con ngưi làm nn tng cho quan h thc cht nhng giai ñon sau. Có th nói, các s kin giao lưu văn hóa gia hai nưc trong nhng năm gn ñây là hình thc, cơ hi tt nht ñ tăng cưng s hiu bit ln nhau gia nhân dân hai nưc, góp phn xây dng mi quan h “t trái tim ñn trái tim”. Ni bt là nhng s kin ñưc t chc ñnh kỳ sau: L hi Vit Nam Nht Bn Là s kin giao lưu văn hóa quan trng nht gia Vit Nam và Nht Bn, ñưc t chc hàng năm ti Nht Bn và Vit Nam. L hi Vit Nam ti Nht ln ñu ñưc t chc vào năm 2008 nhm trao ñi văn hóa gia hai quc gia và cũng là hot ñng ñ chào mng 35 năm thit lp quan h ngoi giao gia hai nưc Vit Nam Nht Bn, thu hút khong 150.000 ngưi tham gia và ñc bit, Thái t Nht Bn cũng ñã ti tham d. L hi Vit Nam ti Nht Bn năm 2012 ñã ñưc t chc vào các ngày 15 và 16/9 ti công viên Yoyogi Tokyo. L hi ln này ñánh du chng ñưng 5 năm và cng c thêm mi quan h thân thit gia hai dân tc Vit Nam Nht Bn. Năm 2013, nhân k nim 40 năm thit lp mi quan h gia hai nưc Vit Nam và Nht Bn, L hi ln ñu tiên ñã thu hút hơn 200.000 ngưi tham gia, ñ li n tưng ngay c ñi vi ngưi nưc ngoài sng ti Nht Bn. Ông Iwao Matsuda, cu Thưng Ngh s Ngưi ñ xut t chc L hi, Trưng ban t chc L hi phía Nht Bn cho rng: “L hi này chính là do các bn to dng nên. Qua l hi này, nhng ngưi Nht Bn yêu Vit Nam chc chn s yêu Vit Nam hơn, nhng ngưi Vit Nam yêu Nht Bn s yêu Nht Bn hơn. L hi Vit Nam bt ñu vi gic mơ ln lao v mt th gii tuyt vi hơn mà Vit Nam và Nht Bn cùng chung tay xây dng”. Đn nay, L hi không ch t chc Tokyo. Năm 2015, ln ñu tiên L hi ñưc t chc ña phương, tnh Kanagawa (Vietnam festa in Kanagawa), thu hút con s k lc hơn 400.000 ngưi tham gia. Trong 3 ngày t 2830/10/2016, ln th hai L hi ñưc t chc ti ñây, cho thy hot ñng t chc L hi ñã ñưc phát trin ra các ña phương trên toàn Nht Bn, có sc hút vô cùng ln ñi vi ngưi Nht Bn. Năm 2017, L hi s d kin ñưc t chc ti tnh Tochigi và mt s ña phương khác. L hi giao lưu văn hóa Hi An Nht Bn Đây là mt l hi ñưc t chc vào tháng 8 hàng năm ti Hi An. Ln ñu tiên l hi ñưc t chc vào tháng 8 năm 2002. Mc ñích ca l hi là gi nh li chng ñưng quan h lâu ñi, gn bó, thân thit gia Vit Nam và Nht Bn.

150 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

L hi là cơ hi gii thiu ngh thut truyn thng Nht như: múa Yasukoi, gp giy Origami... trà ño, văn hoá m thc... và gii thiu văn hoá ñc sc ca Vit Nam. Qua 14 ln t chc, L hi giao lưu văn hoá Hi An Nht Bn cùng vi L hi Vit Nam Nht Bn tr thành biu hin sinh ñng nht ca giao lưu văn hoá hai nưc, giúp tăng cưng s hiu bit ln nhau gia nhân dân hai nưc, góp phn nâng cao tm quan h chính tr, kinh t, văn hóa gia Vit Nam và Nht Bn. Mt s hot ñng khác Đáng chú ý ñó là L hi hoa Anh ñào ti Hà Ni và Thành ph H Chí Minh. L hi hoa Anh ñào ñưc t chc ln ñu tiên ti Hà Ni vào ngày 8/4/2007 ñã gây xúc ñng cho nhiu ngưi. L hi hoa Anh ñào mi ñu d ñnh s t chc thưng niên, nhưng do mt s khó khăn nên ñã không ñưc tin hành như d ñnh mà ch t chc khi ñiu kin có ñ. Đn năm 2016, ñã có 10 ln l hi hoa Anh ñào ñưc t chc Vit Nam. Anh ñào vn là quc hoa ca Nht Bn (Hoa thiêng), do vy, l hi hoa Anh ñào mang ý nghĩa thiêng liêng, mong mun quan h hu ngh hai nưc ging như quan h anh em, máu m rut già. Ngoài ra, còn có các hot ñng như “ Đêm nhc c ñin Toyota ’’ là mt hot ñng âm nhc thưng niên do các tài năng âm nhc ca Vit Nam, Nht Bn và th gii biu din. Năm 2016 là năm th 19 “Đêm nhc C ñin Toyota” ñưc t chc ti Vit Nam, ñng thi cũng ñánh du chng ñưng 27 năm “Âm nhc lay chuyn cuc sng” trên toàn khu vc Châu Á – Thái Bình Dương. Bên cnh ñó, các hot ñng như trin lãm tranh, nh ca ngh sĩ hai nưc thưng xuyên ñưc din ra ti hai nưc, và mt s cuc thi “ Ngưi ñp hoa Anh ñào ”, “ Miss áo dài ” làm tăng thêm s phong phú ca hot ñng giao lưu văn hoá ngh thut gia hai nưc. Gii thiu sách dch Theo thng kê ban ñu ñn nay các tác phm ca Nht Bn mi ch ñưc dch sang ting Vit khong hơn 150 cun. Trong s ñó, nhng cun có tm nh hưng ti văn hóa ñc ca ñc gi Vit Nam như “Rng Na Uy” ( no Mori), “Kafka bên b bin” (Umible no Kafka)... Trong khi ñó, con s tác phm Văn hc Vit Nam ñưc xut bn ti Nht Bn cũng rt khiêm tn hơn khi ch có 64 cun như “Truyn Kiu” (Nguyn Du), “Nht ký Đng Thùy Trâm” (Đng Thùy Trâm), “Thi xa vng” (Lê Lu), “Hòn ñt” (Anh Đc)... Có th nói, vic dch các tác phm văn hc Nht Bn sang ting Vit hin ti dưng như chưa ñưc chú ý ñúng mc, ngoài mng truyn tranh cho thiu nhi (Manga 漫画 ) và mt s tác phm, th loi ni ting khác. Tuy vy, sc hp dn ca văn hc thiu nhi Nht

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 151

Bn cũng rt ln. Các tác phm như “Doraemon”, “Ko cao su bin hình’’ tr thành nhng cun sách truyn gi ñu giưng ca các em nh Vit Nam. Qu hc bng Doraemon, còn gi là Qu h tr giáo dc tr Vit Nam, ñưc ông Nguyn Thng Vu và tác gi Fujiko Fujio sáng lp năm 1996. Đn năm 2012, tng s vn ca qu lên ñn 4,8 t ñng. Qu này ñã trao trên 10.000 sut hc bng cho các hc sinh nghèo trên khp Vit Nam. Nhm tăng cưng giao lưu văn hóa gia hai nưc, năm 2008, Trung tâm giao lưu văn hóa Nht Bn ti Vit Nam ñã ñưc thành lp. Đây là mt s ít Trung tâm giao lưu văn hóa ca Nht ñưc thành lp ti nưc ngoài, nhn mnh vai trò ñc bit ca văn hóa trong vic tăng cưng quan h hai nưc trên các lĩnh vc khác. Vi s ñóng góp và hot ñng tích cc, hiu qu ca Trung tâm văn hóa Nht Bn, chc chn mt “cây văn hóa Nht Bn” s ñưc vun trng và mãi xanh tươi trên ñt Vit Nam.

3. KT LUN

Kt thúc bài vit này, xin trích dn li nói ca Nguyên Đi s ñc mnh toàn quyn Nht Bn ti Vit Nam Tanizaki Yasuaki: “Ngoi giao ñưc ví như là mt ngưi làm vưn gii. Hoa dù ñp thì cũng cn phi ñưc chăm sóc thưng xuyên thì mi có th gi ñưc. Tôi nghĩ rng, chúng ta không nhng phi gi cho hoa không héo mà còn phi trng thêm hoa mi. Hoa là rt cn thit nhưng ñt ñ trng hoa thì cũng rt quan trng. Đt trong trưng hp này chính là s tin cy ln nhau vn có gia hai nưc. S tin cy ln nhau này ñã ñưc xây dng trong mt thi gian dài vi công sc ñóng góp ca rt nhiu ngưi. Đ tăng cưng hơn na quan h này, tôi nghĩ rng mi con ngưi chúng ta cn phi có thêm ñưc nhiu ngưi bn mi”.

TÀI LIU THAM KHO

1. Trn Quang Minh (ch biên) (2015), Thúc ñy quan h ñi tác chin lưc Vit Nam – Nht Bn trong bi cnh mi Đông Á , Nxb Đi hc Quc gia Hà Ni. 2. Tuyên b chung v “Hp tác IT Vit NamNht Bn” (6/2004). 3. Tuyên b chung gia hai Th tưng Vit NamNht Bn “Hưng ti quan h ñi tác chin lưc vì hòa bình và phn vinh Châu Á” (10/2006). 4. Tuyên b chung “Làm sâu sc hơn quan h Vit NamNht Bn và Chương trình hp tác hưng ti quan h ñi tác chin lưc ” (11/2007) ñưc ký nhân chuyn thăm Nht Bn ca Ch tch nưc Nguyn Minh Trit.

152 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

5. Tuyên b chung gia Vit NamNht Bn “V quan h ñi tác chin lưc vì hoà bình và phn vinh Châu Á” gia Tng Bí thư Nông Đc Mnh và Th tưng Aso Taro (4/2009). 6. Tuyên b chung Vit NamNht Bn “V phát trin toàn din quan h ñi tác chin lưc vì hòa bình và phn vinh châu Á” ký gia Th tưng Nguyn Tn Dũng và Th tưng Nht Bn Naoto Kan (10/2010). 7. Tuyên b chung “Trin khai hành ñng trong khuôn kh ñi tác chin lưc vì hòa bình và phn vinh Châu Á gia Vit Nam và Nht Bn” ký gia Th tưng Nguyn Tn Dũng và Th tưng Noda (31/10/2011). 8. Tuyên b chung v “Vic thit lp quan h Đi tác chin lưc sâu rng vì hòa bình và phn vinh Châu Á” ký gia Ch tch nưc Trương Tn Sang và Th tưng Shinzo Abe (18/3/2014).

VIET NAM – JAPAN RELATION: THE ROAD TO DEVELOPMENT

AbstractAbstract: In the recent years, the relationship between Viet Nam and Japan has been developnig strongly. The two countries have built overall strategic partner relationship. Viet Nam becomes the prior country in the Japanese diplomatic policy. Japan is also one of top strategic partner of Viet Nam. Along with the economy, science and technology, many culturalexchange activities are often held, aiming to substantially boost the comprehensive relationship between the two countries. KeywordsKeywords: Relationship Vietnam Japan, the stage of development, cultural.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 153

VVVẤVẤẤẤNN ĐN ĐỀĐ ỀỀỀ B BẢẢẢẢOO HHHỘHỘỘỘ QUYQUYỀỀỀỀNN TÁC GIGIẢẢẢẢ Đ ĐỐỐỐỐII VI VỚV ỚỚỚII TÁC PHPHẨẨẨẨMM ĐIĐIỆỆỆỆNN ẢẢẢNHẢNH TRÊN INTERNET

Nguyn Thu Hương 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Tác phm ñin nh cũng là mt loi hình ngh thut cn ñưc bo h v quyn tác gi. S phát trin ca công ngh thông tin, ñc bit ca mng Internet, mt mt giúp cho vic gii thiu, qung bá tác phm ñin nh ñn khán gi nhanh chóng, thun tin; song mt khác, cũng gây nhiu khó khăn cho vic bo v quyn li chính ñáng ca các nhà biên kch, ño din, sn xut phim. Bài vit này bàn thêm v vn ñ quyn tác gi, thc trng xâm phm bn quyn và vic bo h quyn tác gi vi các tác phm ñin nh công b trên Internet hin nay. TTTT khóakhóa: quyn tác gi, tác phm ñin nh, Internet.

1. ĐT VN Đ

Quyn tác gi ñưc bit ñn như mt quyn li chính ñáng ca con ngưi. Điu 27 Tuyên ngôn quc t v quyn con ngưi ghi nhn rng: “ Mi ngưi ñu có quyn t do tham gia vào ñi sng văn hóa ca cng ñng, sáng tác ngh thut và tham gia hot ñng khoa hc. Mi ngưi ñu có quyn ñưc bo v li ích tinh thn và li ích vt cht có ñưc t hot ñng khoa hc, văn hóa, ngh thut mà mình là tác gi”. Công ưc quc t v quyn xã hi, kinh t và văn hóa năm 1966 cũng th hin rõ nét quan ñim “ các quc gia ký kt phi công nhn cho mi ngưi quyn ñưc bo v các li ích tinh thn và li ích vt cht có ñưc t hot ñng khoa hc, văn hc và ngh thut mà h là tác gi” (Điu 15). Trong xu th hi nhp, pháp lut Vit Nam ñã xây dng tương ñi ñy ñ các quy ñnh v quyn tác gi. Ch ñnh quyn tác gi ñưc ghi nhn trong nhiu văn bn lut như Hin pháp Nưc Cng hòa xã hi ch nghĩa Vit Nam năm 2013, Lut S hu trí tu năm 2005, sa ñi b sung năm 2009, B lut dân s năm 2005 và các văn bn dưi lut khác,... Lut S hu trí tu năm 2005 ñnh nghĩa v quyn tác gi: “ là quyn ca t chc, cá nhân ñi vi tác phm do mình sáng to ra hoc s hu”. Lut Đin nh năm 2006 ñnh

1 Nhn bài ngày 08.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Nguyn Thu Hương; Email:[email protected]

154 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI nghĩa v tác phm ñin nh: “ Tác phm ñin nh là sn phm ngh thut ñưc biu hin bng hình nh ñng kt hp vi âm thanh và các phương tin khác theo nguyên tc ca ngôn ng ñin nh ”. Là “ngh thut th by”, tng hp s sáng to, công sc, trí tu ca mt tp th ln: tác gi kch bn, ño din, din viên, các nhà thit k âm thanh, ánh sáng, trang phc, ño c..., nên tác phm ñin nh cũng là ñi tưng ñưc bo h quyn tác gi theo quy ñnh ca các Điu ưc quc t và pháp lut Vit Nam như ñi vi tt c các loi hình, tác phm văn hc, ngh thut khác.

2. NI DUNG

2.1. Mt s quy ñnh v bo h quyn tác gi vi tác phm ñin nh Công ưc Berne, Hip ñnh TRIPs, Hip ưc WCT và pháp lut Vit Nam ñã có nhng quy ñnh tương ñi thng nht v quyn ca tác gi ñi vi tác phm ñin nh. Theo ñó, quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh ñưc xác ñnh bo h bao gm hai ni dung là quyn nhân thân và quyn tài sn. Điu 6 bis Công ưc Berne quy ñnh, ngoài quyn tài sn, tác gi còn có quyn ñòi tha nhn mình là tác gi ca tác phm, quyn phn ñi mi s xuyên tc, ct xén hay sa cha tác phm làm hi ñn danh d, uy tín ca tác gi. Quyn nhân thân này ñưc duy trì sau khi tác gi qua ñi, ít nht là ñn ht thi hn bo h quyn tài sn, thc hin bi các ch th do pháp lut các quc gia thành viên quy ñnh. Tuy nhiên, tính mm do ca Công ưc Berne cũng th hin ch, pháp lut ca các quc gia thành viên ca Công ưc mà vào thi ñim phê chun hay gia nhp công ưc chưa tha nhn quyn nhân thân cho tác gi sau khi tác gi qua ñi thì có th quy ñnh rng mt s quyn thuc quyn nhân thân không ñưc duy trì sau khi tác gi qua ñi. Trên cơ s quy ñnh ca Công ưc Berne, Lut S hu trí tu Vit Nam ñã c th hóa các quyn nhân thân ca tác gi ñi vi tác phm ñin nh, th hin mi quan h gia tác gi vi tác phm ca mình. H thng các quyn ñó có th tóm tt trong ba ñc quyn cơ bn sau: quyn ñng tên tác phm; quyn công b tác phm và quyn bo v s toàn vn ca tác phm. Khon 1, Điu 19, Ngh ñnh 100/2006/NĐCP ca Chính ph quy ñnh, nhà sn xut, ño din và tác gi kch bn là các ch th có quyn tham gia vào vic sa cha kch bn tác phm ñin nh. Theo ñó, bt k trưng hp nào mun sa ñi, b sung hoc lưc b các ni dung chính thc ñưc tác gi công b trong tác phm ñin nh thì ngưi ñó phi xin phép tác gi và phi ñưc s ñng ý ca tác gi, k c các ñng tác gi khác tham gia sáng to tác phm ñin nh. Như vy, phù hp vi Điu 6 bis Công ưc Berne, quy ñnh ca pháp lut Vit Nam ñã th hin rõ nét hơn ñc quyn s hu ca tác gi ñi vi tác phm ñin nh mà mình sáng to ra. Các quyn nhân thân này ca tác gi ñi vi tác phm ñin nh s chu s tác ñng khác nhau khi tác phm ñin nh ñưc lưu thông trong môi trưng Internet.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 155

Bên cnh ñó, ñc quyn kinh t dành cho tác gi hoc ch s hu quyn tác gi tác phm ñin nh cũng ñã ñưc ghi nhn trong các Điu ưc quc t và pháp lut Vit Nam. Công ưc Berne và Hip ưc WCT ghi nhn tác gi có ñc quyn trong vic sao chép, sao in tác phm ca mình dưi bt kì hình thc và phương thc nào, k c hình thc ghi âm hay ghi hình và trong môi trưng truyn thng hay trên Internet. Vic sao chép này có th ñưc hiu là sao chép trc tip (to ra các bn sao khác t chính tác phm ñin nh) hoc gián tip (to ra các bn sao khác không t chính tác phm ñin nh như vic sao chép t Internet,...). Tuy nhiên, vic sao in tác phm ñin nh này s không cn phi ñưc s cho phép ca tác gi tác phm ñin nh trong trưng hp vic sao chép ñó không phương hi ñn vic khai thác bình thưng tác phm hoc không gây thit hi bt chính cho nhng quyn li hp pháp khác ca tác gi. Phù hp vi quy ñnh ca Điu ưc quc t, khon 10 Điu 4 Lut S hu trí tu Vit Nam quy ñnh vic “sao chép” tác phm là vic to ra mt hoc nhiu bn sao ca tác phm hoc bn ghi âm, ghi hình tác phm bng bt kỳ phương tin nào và dưi bt kỳ hình thc nào, bao gm c hình thc ñin t. Bên cnh ñó, tác gi tác phm ñin nh s ñưc hưng ñc quyn trong vic truyn ñt tác phm ñn công chúng bng bt c phương tin vô tuyn hay hu tuyn, k c vic s hóa tác phm ñin nh hay lưu tr mt tác phm ñin nh trên mt website trc tuyn. Điu 8 Hip ưc WCT ñã m rng hơn các cách thc tác gi truyn ñt tác phm ca mình ñn công chúng, ch cn tác phm ñin nh ñưc lưu tr trên mt trang web trc tuyn, công chúng s có th tip cn ñưc tác phm ñin nh ñó ti ña ñim và thi gian phù hp vi tng ngưi, có th qua màn hình máy tính cá nhân có kt ni mng Internet hoc mt chic smartphone có kh năng xem video và ñưc kt ni Internet. V quyn phân phi tác phm, khon 1 Điu 6 Hip ưc WCT và ñim d khon 1 Điu 20, 21 Lut S hu trí tu Vit Nam, khon 1 Điu 23 Ngh ñnh 100/2006/NĐCP ñu có nhng quy ñnh tương ñng v ni dung pháp lý vic bo h quyn cho tác gi tác phm ñin nh. Theo ñó, tác gi tác phm ñin nh s ñưc hưng quyn ñc quyn bán tác phm ñin nh ca mình (c bn gc và bn sao) cho công chúng hoc chuyn nhưng quyn s hu tác phm ñin nh (c bn gc và bn sao). Tt c nhng hot ñng này ñu nhm giúp tác gi tác phm ñin nh ñt ñưc mc ñích thương mi ñi vi bn gc hoc bn sao tác phm ñin nh ca h. Đây là mt ñc quyn dành cho tác gi nhm ñm bo vic s dng các bn sao ca mình ñúng mc ñích ban ñu mà tác gi ñt ra khi ñưa tác phm ra th trưng. V quyn cho thuê tác phm ñin nh, Điu 11 Hip ñnh TRIPs và Điu 7 Hip ưc WCT quy ñnh: “ Liên quan ñn ít nht là các chương trình máy tính và các tác phm ñin nh, thành viên ca Hip ñnh phi công nhn cho tác gi hoc ch s hu quyn tác gi quyn cho phép hoc ngăn cm vic cho thuê thương mi bn gc hay bn sao tác phm ñưc bo v ca h ñn công chúng... ”. Tác gi hoc ch s hu quyn tác gi tác phm

156 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

ñin nh s ñưc hưng ñc quyn cho công chúng thuê tác phm ñin nh ca mình c bn gc và bn sao nhm mc ñích thương mi nhưng h qu ca vic cho thuê tác phm không ñưc nh hưng ñn quyn sao chép tác phm ñin nh. Trên cơ s k tha quy ñnh trên, ñim e khon 1 Điu 20 Lut S hu trí tu Vit Nam, khon 5 Điu 23 Ngh ñnh 100/2006/NĐCP quy ñnh ñc quyn cho thuê tác phm ñin nh thuc v ch s hu quyn tác gi tác phm ñin nh. Vic cho thuê tác phm ñin nh qua Internet cũng tương t như vic cho thuê tác phm ñin nh qua các phương tin vt cht như ñĩa CD, VCD, DVD..., bi h qu cui cùng là ch th ñu có th s dng ñưc tác phm ñin nh và ch có th s dng tác phm ñó trong mt khong thi gian xác ñnh. Quyn chuyn th tác phm ñin nh ñưc Công ưc Berne và Hip ưc WCT ghi nhn là mt trong nhng quyn kinh t ca tác gi tác phm. Theo ñó tác gi có quyn phóng tác ñin nh, ci biên, chuyn th khác; có quyn quay phim tác phm ca mình và cho phát hành nhng tác phm ñã phóng tác hay quay phim; có quyn trình din công cng và truyn thông ñn qun chúng bng ñưng dây nhng tác phm ñã phóng tác hay quay phim. Vic chuyn th dưi bt kỳ hình thc ngh thut nào nhng tác phm ñin nh có ct truyn ly t nhng tác phm văn hc hay ngh thut, ngoài s cho phép ca các tác gi ñã thc hin b phim thì còn phi l thuc vào s cho phép ca các tác gi tác phm nguyên tác. Nm trong quy ñnh v quyn làm tác phm phái sinh, pháp lut Vit Nam c th hóa hơn quyn chuyn th tác phm ca ch s hu quyn tác gi tác phm ñin nh. Trưng hp tác phm ñin nh phái sinh ñưc to t vic chuyn th nhm mc ñích thương mi thì cá nhân, t chc ñó s phi tr tin nhun bút, thù lao và các quyn li vt cht khác mà hai bên ñã tha thun cho ch s hu quyn tác gi tác phm ñin nh.

2.2. Internet và s tác ñng ñn quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh Internet (môi trưng s) là mng thông tin ñin t mi ca nhân loi. Sáng to này ñánh du s ra ñi ca vn ñ toàn cu hóa v thông tin. Khác vi môi trưng thc trong ñó cha ñng nhng thc th hu hình, Internet là mt môi trưng không xác ñnh ñưc bng nhng s ño thc t, trong ñó các thc th vô hình di chuyn mt cách t do và ñưc ñnh hưng bi ngưi s dng. Môi trưng này to ñiu kin cho phép các thit b kt ni mng có th d dàng kt ni và trao ñi tài liu vi nhau mà không ñòi hi thêm bt c ñiu kin gì. Internet mang li rt nhiu li ích cho nn kinh t xã hi nói chung và ngành công nghip bn quyn nói riêng. Mt tiu thuyt, bài thơ, bn nhc, bc ha, tác phm ñin nh, sân khu hay nhc kch,... ñu có th ñưc sáng to và truyn bá trên Internet. Nh phương thc kt ni ñơn gin, d dàng, thun tin, tit kim, Internet giúp tác phm ñưc

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 157 qung bá ti ñông ño ngưi s dng mt cách trc tip mà không cn thông qua trung gian nào. Mt khác, Internet cũng to ñiu kin cho ngưi s dng có th truy cp, s dng các tác phm này mi lúc, mi nơi, ch cn có kt ni Internet và mt vài thao tác click chut. Các tác phm dù bt kỳ dng nào ñu ñưc s hóa ñ lưu tr và hin th bt kỳ thi ñim nào khi ngưi s dng có nhu cu tip cn. Tác phm ñin nh khi ñưc s hóa trên Internet s ñưc công chúng tip cn mt cách d dàng, nhanh chóng và ñt hiu cao trong vic truyn thông qung bá. Tuy nhiên, Internet cũng có tác ñng ngưc tr li ñn quyn ca tác gi ñi vi tác phm ñin nh ca mình. Đi vi quyn nhân thân, tác gi s gp khó khăn trong vic ñt tên, ñng tên tác phm ñin nh ca mình trong môi trưng không gian o bi tác gi s khó có th kim soát ñưc vic danh tính ca mình có ñưc công b và in n chính xác trong các bn sao tác phm ñin nh s dng bi nhiu ngưi thông qua Internet. Hơn na, tác gi s gp nhiu khó khăn trong vic ñòi li quyn ca mình vì nhng hành vi vi phm rt ña dng v phương thc và cách thc thc hin. Bên cnh ñó, ñ thc hin ñưc quyn bo toàn s toàn vn ca tác phm ñin nh cũng là mt thách thc không nh ñi vi tác gi. Mt mt, vic s hóa cho phép tác phm ñin nh ñưc sao chép mt cách hoàn ho và các bn sao không khác bit vi bn gc là my v hình nh, màu sc, âm thanh...; mt khác, vic sao chép và ti lên mng các tác phm ñin nh có th ñưc thc hin bi bt kỳ mt ngưi nào có kin thc bình thưng v k thut tin hc, ñng nghĩa vi ñó là mi ngưi ñu có th chnh sa c v ni dung ln hình thc, màu sc hay âm thanh tác phm ñin nh ñó, gây nh hưng sâu sc ñn “cái tôi” ca tác gi ñưc th hin trong tác phm ca mình. Đi vi quyn tài sn – quyn li v mt tài sn cho tác gi, tác gi hoc ch s hu quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh s phi ñi mt vi vic ñc quyn ca mình ñi vi tác phm ñin nh b xâm hi nghiêm trng, ni bt trong s ñó là quyn sao chép tác phm. Mt tác phm ñin nh khi ñã ñưc s hóa, ñnh dng dưi dng các tp d liu trên Internet thì có th ñưc sao chép mt cách d dàng, ñơn gin, tit kim thi gian, chi phí mà vn ñm bo ñưc cht lưng ca tác phm. Các tác phm ñin nh sao chép ñưc to ra không hn ñnh v s lưng, có th ñáp ng ñưc nhu cu ca hàng triu ngưi trên khp th gii, do ñó, s là mt thách thc ln cho tác gi hoc ch s hu quyn tác gi trong vic kim soát hành vi sao chép này. Quyn truyn ñt tác phm ñn công chúng cũng s b nh hưng nghiêm trng khi ch vi các thit b ñưc kt ni Internet, mi ngưi có th tìm kim và thưng thc tác phm ñin nh thông qua các trang web trc tuyn lưu tr phim mà không cn s cho phép ca tác gi hay phi tr tin. S tác ñng ca Internet còn nh hưng trc tip ñn quyn phân phi, quyn cho thuê tác phm ñin nh ca tác gi và ch s hu quyn tác gi tác phm ñin nh.

158 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

2.3. Thc trng bo h quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet Trong năm 2011, Hàn Quc có 2,7 t ni dung các mng ñin nh, âm nhc, truyn hình, game, xut bn b vi phm bn quyn, làm tht thoát 2.400 t won (khong 40.000 t ñng Vit Nam). Năm 2012, bên cnh vic nâng mc ñ x pht vi phm bn quyn, tin hành lut “bt quá tam” (vi phm ba ln s ngưng dch v)..., Hàn Quc ñã bt buc các nhà cung cp dch v trc tuyn tin hành cài ñt h thng qun lý sao chép lu. Tuy nhiên, h thng này cũng ch chn ñưc 10% nhng trang mng, còn các kiu vi phm trên mng khác như qua Torrent... không áp dng ñưc. Trong năm 2013, ch riêng trong lĩnh vc ñin nh, vic vi phm bn quyn trên mng làm thit hi cho các nhà sn xut, phát hành 4.000 t won (tương ñương 68.000 t ñng Vit Nam). Đn năm 2014, ch riêng vic sao chép lu online ñã chim khong 5000 t won. Ti Hoa Kỳ, hành vi xâm phm bn quyn nói chung và quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh nói riêng din ra ht sc ph bin vi rt nhiu trang chia s d liu trc tuyn P2P bt hp pháp. Theo ưc tính, ñn 99% tt c các file chuyn giao thông qua mng chia s d liu P2P ñu bt hp pháp. Theo t chc Pew ti Hoa Kỳ, khong 31% gii tr Hoa Kỳ ñã tng s dng chương trình Instant Message ñ chia s phim và video. Ti Pháp, theo nghiên cu ca Hip hi công nghip âm nhc SNEP ( Syndicat national de l'édition phonographique ), t l chia s d liu trc tuyn P2P khá cao, chim khong 31% trong tng s ngưi dùng Internet ti quc gia này. Các kênh chia s d liu mi cũng phát trin mnh, bao gm nhiu gói phn mm chia s d liu trc tuyn như: Window Live Messenger, Yahoo Messenger, Facebook, AOL’s AIM... Đi vi lĩnh vc ñin nh, các tác gi tác phm ñin nh cũng ưc tính rng, s lưng tác phm ñin nh ñưc download qua Internet cao ngang vi s ngưi ñn rp chiu phim. Theo Báo cáo ca Phòng Thương mi Internet ICC, thit hi ñi vi lĩnh vc ñin nh là 234 triu EU, tương ñương vi 2.419 công vic b mt ñi vì xâm phm bn quyn qua Internet. Ti Vit Nam, chính sách bo h quyn tác gi, trong ñó có chính sách bo h quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet ti Vit Nam ñã phát huy hiu qu tích cc; tuy nhiên, hin tưng các cá nhân, tp th vô tình hoc c ý li dng nhng k h trong lut ñ trc li vn din ra ph bin, mc ñ vi phm quyn tác gi tác phm ñin nh Vit Nam hin nay vn còn cao. Mi ñây, ti hi tho “Bo v bn quyn ñin nh và truyn hình” ñưc t chc vào tháng 06/2015 ti Thành ph H Chí Minh, trong khuôn kh trin lãm quc t “Phim và công ngh truyn hình Vit Nam 2015”, thng kê cho thy: “30%40% s b phim hin nay b phát tán trên mng ngay sau khi phát hành ”. Còn theo Báo cáo thanh tra ca B Văn hóa Th thao và Du lch, t năm 2007 ñn nay, tình trng vi

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 159 phm quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet din ra vi quy mô ngày càng ln, tp trung vào loi hình phim chiu rp và phim nưc ngoài, c th: Năm 2016, phim “Ngày ny ngày nay” ñã b quay lén trong rp chiu phim và sau ñó ñưc phát tán rng rãi trên các website xem phim online. Tương t, phim “Yêu” ca ño din Vit Max cũng ch công chiu ñưc 2 ngày, ngay lp tc ñã có bn quay lén toàn b phim và ñăng ti lên YouTube, cũng như mt s trang xem phim min phí khác; b phim “Tôi thy hoa vàng trên c xanh” ca ño din Victor Vũ ñt k lc v doanh thu ti các rp chiu nhưng cũng không “thoát” ñưc tình trng quay trm và phát tán trên các trang xem phim trên Internet; Năm 2016, ngay khi b phim “Em là bà ni ca anh” ñang công chiu rng rãi ti các rp trong c nưc, thì ngày 6/1/2016, trên mng xã hi ñã xut hin bn quay trm phim ngay ti rp và ñưc ñăng ti lên trang YouTube. Ngay lp tc, s lưng truy cp vào ñưng link này tăng vt, rt nhiu ngưi còn chia s li ñ xem và cho rng “không mt tin mua vé hay thi gian ñn rp, vn ñưc xem phim hay”; Phim “The wolf of wall street” ñưc ñ c Oscar chưa tng ñưc phát hành chính thc ti Vit Nam nhưng trên các trang mng xem phim online ñu xut hin các bn phim t SD, HD ñn full HD; Phim “Fiftty shades of gray” b chiu tràn lan trên mng Internet, có c bn full HD ñy ñ ph ñ, c bn 18+ full (ngoài rp ñã b cut) Ngay trong tháng 10/2015, Nhà nưc va pht vi phm trang mng Hayhaytv do hu ht phim, chương trình truyn hình và video clip mà Hayhaytv ñăng ti ñu chưa có s ñng ý ca tác gi vi mc pht hành chính vi phm bn quyn là 60.000.000 ñng. Ngoài ra, Công ty Bách Triu Phát ch qun ca Hayhaytv phi g b toàn b sn phm vi phm ñang lưu gi trong vòng 10 ngày. Đưc bit, doanh thu ca Hayhaytv t thu phí ngưi xem, bán qung cáo và bán dch v video trc tuyn (SVOD) lên ti hàng t ñng mi tháng... Tình trng vi phm bn quyn phim nh tràn lan ñn mc Liên minh SHTT Quc t (IIPA) ñã ñưa Vit Nam vào danh mc các nưc cn bn tâm. Vi lưng truy cp ñng th 270 toàn cu, trong ñó ti hơn phân na là t Hoa Kỳ và châu Âu (theo s liu t SimilarWeb), Putlocker ñã ñưa phim lu Vit Nam lên “ñng cp th gii”. Nhng s liu trên cho thy, hành vi vi phm quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet din ra rt ph bin bi s tin li, d dàng và không mt tin khi xem phim hoc download các tác phm ñin nh trên các website lưu tr phim trc tuyn (nu mt cũng không ñáng k) và chính ngưi dùng Internet ñã và ñang vô tình tip tay cho nn vi phm quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet.

160 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

2.4. Gii pháp bo h quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet ti Vit Nam Đ hi nhp toàn cu hóa, ñc bit trong lĩnh vc văn hóa tinh thn, góp phn to ra mt môi trưng lành mnh, to s hp dn, thu hút và thúc ñy s sáng to ca các tác gi trong vic sáng to ra tác phm ñin nh, bo v quyn li cho công chúng ñưc tip cn và thưng thc các tác phm ñin nh chính gc, có cht lưng tt, trong thi gian ti, các cơ quan chc năng và bn thân tác gi, ch s hu quyn tác gi tác phm ñin nh và công chúng, theo chúng tôi, cn tin hành ñng thi mt s gii pháp sau: Th nht , tip tc hoàn thin các quy ñnh pháp lut dân s v quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet, pháp lut v x lý vi phm hành chính và hình s phù hp, ñáp ng các yêu cu thc tin. Hin nay, các quy ñnh v ti xâm phm quyn tác gi ñi vi loi hình tác phm ñin nh ñã ñưc ñ cp, tuy nhiên, các quy ñnh ña phn mi ch dng li vic ghi nhn hành vi xâm phm quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trong môi trưng truyn thng, dn ñn hiu qu thc thi còn hn ch và chưa ñáp ng ñưc yêu cu bo v quyn tác gi tác phm ñin nh trên Internet mt cách ñy ñ. Th hai , v thm quyn x pht vi phm hành chính trong lĩnh vc quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet, cn tp trung vào mt loi ch th nht ñnh hoc thit lp mt cơ quan chuyên môn ñ ñưa ra nhng hình thc x pht hp lý và hiu qu. Theo báo cáo, trong 06 tháng ñu năm 2016, Cc Bn quyn tác gi ñã hoàn thin “Đ án v vic thành lp Trung tâm giám ñnh quyn tác gi, quyn liên quan” là ñơn v s nghip công lp thc hin giám ñnh quyn tác gi, quyn liên quan trc thuc Cc Bn quyn tác gi và ñã ñưc B trưng B Văn hóa Th thao và Du lch ban hành Quyt ñnh s 1981/QĐBVHTTDL ñ thành lp. Th ba , tác gi, ch s hu quyn tác gi tác phm ñin nh trên Internet cn ñu tư áp dng các cách thc bo h tác phm ñin nh ca mình trên Internet bng các bin pháp công ngh cao như ñăng ký to tài khon cá nhân online. Tài khon này s là nhn dng k thut s ca tác gi và nó có mc ñ bo mt cao. Tt c các tác phm ñin nh mà tác gi sáng to ra và yêu cu ñưc bo h quyn tác gi s ñưc kt ni ngay lp tc ñn tài khon cá nhân ca tác gi. Ngay sau ñó, h thng s yêu cu tác gi xác nhn li các thông tin mà tác gi va cung cp v tác phm ñin nh và ñưa cho tác phm mt tài khon ID duy nht và ñưc kt ni vi tài khon k thut s ca tác gi. T ñó v sau, h thng bo mt này s cp nht các thông tin liên quan ñn tác phm như: lưng ngưi truy cp mun xem online tác phm ñin nh; ña ch nào mun download tác phm ñin nh;...và gi thông báo trc tip cho tác gi tác phm ñin nh.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 161

Th tư , tăng cưng công tác tuyên truyn, giáo dc, ñng viên và phát huy sc mnh toàn dân tích cc tham gia phòng nga và ñu tranh chng các hành vi xâm phm quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh, ñc bit là trên môi trưng Internet, cn ñưc th hin qua các tài liu chính thng ti trang thông tin chính thc ca Cc Bn quyn tác gi. Th năm , tăng cưng công tác thanh tra, kim tra; phi hp cht ch gia các cơ quan chc năng và ch s hu, thông qua các bin pháp nghip v ñ phát hin các ch th có hành vi vi phm, kiên quyt x lý ñúng pháp lut, công khai trên các phương tin thông tin ñi chúng ñ toàn dân ñưc bit; nâng cao hơn na vai trò ca tòa án trong vic xét x nghiêm minh các hành vi xâm phm nghiêm trng quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet; xây dng lc lưng chuyên trách v s hu trí tu, bi dưng nâng cao trình ñ chuyên môn nghip v, tăng cưng cơ s vt cht k thut ñ ñáp ng yêu cu nhim v. Th sáu , hưng ti vic Tòa án thc s tr thành “kênh” gii quyt thuyt phc, ưa chung ñi vi các tranh chp v tác quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet. Th by, m rng hp tác quc t, hc hi kinh nghim bo h quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet ca mt s quc gia trên th gii. Ti Hàn Quc, nhiu gii pháp hu hiu như to mô hình liên kt gia công ngh kim tra vi phm tác quyn (tìm và chn vi phm), công ngh lưu thông ni dung, công ngh qun lý ni dung, công ngh phòng tránh vi phm tác quyn. Mt trong s ñó là công ngh lc Fingerprint Filtering (DNA k thut s) ñưc áp dng khá ph bin ñ ngăn chn nn ăn cp bn quyn trên môi trưng s. T ñó, nó giúp tìm ra khá nhiu trưng hp s dng, qua ñó có bin pháp x lý thích hp. Còn theo kinh nghim ca Hoa Kỳ và Pháp, bin pháp k thut bo h quyn tác gi tác phm ñin nh trên Internet là khóa các ñưng dn ti các trang web xem phim thc hin hành vi xâm phm bn quyn qua Internet; s dng công c tìm kim ñ ñiu tra các website cung cp phim bn quyn bt hp pháp trên mng d liu P2P; yêu cu các nhà cung cp dch v mng cung cp tc ñ ñưng truyn thp nhm vào các ñi tưng thưng xuyên download phim bt hp pháp; cung cp file nhng ñon phim ch có mt phn gii hn tác phm trên mng chia s d liu P2P; ñưa vào các phn mm các chương trình kim tra tính xác thc ñ ngăn chn sao chép. Vi bin pháp thông tin qun lý quyn, Pháp xây dng Lut Hadopi ñiu chnh vic phân phi và bo v các sáng to trên môi trưng Internet. Cùng vi vic ra ñi lut này, Cơ quan ti cao v phân phi các tác phm và bo v quyn trên Internet HADOPI, ñưc thành lp. HADOPI không trc tip giám sát trên Internet ñ phát hin hành vi xâm phm quyn mà s do chính tác gi, ch s hu quyn tác gi tác phm ñin nh s cung cp thông tin cho HADOPI. T ñó, HADOPI s yêu cu nhà cung cp dch v Internet xác ñnh ch s hu IP có hành vi xâm phm quyn tác cùng tên, ña ch ñin t và bưu ñin. Khi ñã xác ñnh ñưc ngưi dùng có

162 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI hành vi xâm phm, HADOPI s gi email cho ngưi s dng ñ yêu cu ngưi ñó chm dt mi vic ti xung máy cá nhân mt cách bt hp pháp. Trong trưng hp tái phm ln th 3, HADOPI s khi kin.

3. KT LUN

S xut hin ca Internet và kh năng truy cp, “ti lên, ti xung” min phí các thông tin ñã to ra mt thc trng ñáng báo ñng v vic xâm phm quyn tác gi, ch s hu quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh khi ñưc lưu thông trên Internet. Vic ñưa các tác phm ñin nh lên Internet cn phi ñưc nhìn nhn như mt cách ph bin tác phm mi vi k thut và công ngh mi. Do ñó, ñòi hi phi có các văn bn quy phm pháp lut, trong ñó có Lut s hu trí tu Vit Nam; cn c th hóa các ch tài pháp lý bo ñm quyn ca tác gi, ch s hu quyn tác gi ñi vi tác phm ñin nh trên Internet và bo ñm quyn t do cơ bn ca công dân, ca con ngưi khi tip cn vi nhng sáng to tinh thn này.

TÀI LIU THAM KHO

1. Nguyn Th Qu Anh (2014), “Nghiên cu Hip ñnh TRIPs: Nhng tác ñng ti quy ñnh v các ti xâm phm quyn s hu trí tu trong B lut Hình s năm 1999”, Tp chí Khoa hc, Đi hc Quc gia Hà Ni: Lut hc, tp 30. 2. B Khoa hc và Công ngh, Cc S hu Trí tu (2015), Báo cáo thưng niên Hot ñng s hu trí tu năm 2015 , Nxb Khoa hc và K thut, Hà Ni. 3. B Văn hóa, Th thao và Du lch Hàn Quc phi hp vi T chc SHTT Th gii (WIPO), Hi ngh quc t Công ngh bn quyn ICOTEC , Seoul, 2012. 4. Cc Bn quyn tác gi (2016), Hi ngh tng kt công tác năm 2015 và trin khai chương trình công tác năm 2016 , Hà Ni. 5. Cc Bn quyn tác gi (2014), Hi ngh trc tuyn tng kt 5 năm thc hin Ch th s 36/2008/CTTTg v tăng cưng qun lý và thc thi bo h quyn tác gi, quyn liên quan , Hà Ni Đà Nng Thành ph H Chí Minh. 6. Đ Khc Chin (2014), “V bo h quyn tác gi trong môi trưng Internet” , bài tham lun ti Hi tho “Bo h quyn tác gi trong môi trưng s ti Vit Nam” , Thành ph H Chí Minh. 7. Nguyn Anh Đc (2014), Bo h quyn tác gi trưc nhng xâm phm t Internet trên th gii và Vit nam: Phân tích dưi góc ñ quyn con ngưi, Lun văn Thc sĩ, Đi hc Quc gia Hà Ni. 8. Frank Bass (2007), Hưng dn tìm kim trên Internet và vit báo ca hãng thông tn AP , Nxb Thông tn, Hà Ni. 9. Lê Th Nam Giang (2014), “Nhng thách thc v mt pháp lý trong vic bo h quyn tác gi trong môi trưng Internet”, bài tham lun ti Hi tho “Bo h quyn tác gi trong môi trưng s ti Vit Nam” , Thành ph H Chí Minh.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 163

AUTHOR’S RIGHT PROTECTION FOR CINEMATOGRAPHIC WORKS ON THE INTERNET

AbstractAbstract: Cinematographic works is a kind of artistic works that need to be protected. With the explosion of the Internet, the protection of author’s right for cinematographic works becomes more complicated than ever. Although Internet helps authors to promote their works to public conveniently and fastly, but it also causes many difficulties in protecting author’s right. The article discusses more about the author’s right protection for their cinematographic works, which are published via the internet. KeywordsKeywords: author’s right, cinematographic works, Internet.

164 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

VAI TRÒ CCỦỦỦỦAA NHÂN VIÊN CÔNG TÁC XÃ HHỘỘỘỘIIII TRONG HOHOẠẠẠẠTT ĐT ĐỘĐ ỘỘỘNGNG HHỖỖỖỖ TR TRỢỢỢỢ TR TRẺẺẺẺ T TỰỰỰỰ K KỶỶỶỶ

Bùi Th Hng Minh 1 Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni

Tóm tttttt: Hin nay hi chng t k ñưc xem như mt nan ñ ca toàn xã hi, s lưng tr t k tăng lên nhanh chóng tt c các quc gia trên th gii. Vi tư cách là ngưi h tr chuyên nghip các ñi tưng yu th trong xã hi, nhân viên công tác xã hi ñóng vai trò quan trng trong vic tr giúp nhng cha m có con là tr t k. Nhng hot ñng tr giúp ca nhân viên công tác xã hi có th ñưc khái quát qua nhng vai trò c th như sau: Vai trò là nhà giáo dc, vai trò ngưi tư vn tâm lý, vai trò ngưi kt ni ngun lc, vai trò xây dng mng lưi, vai trò là ngưi h tr/ to ñiu kin. TTTT khóakhóa: nhân viên công tác xã hi, vai trò, h tr, tr t k

1. M ĐU

T k là mt loi ri lon thn kinh nh hưng ñn chc năng, hot ñng ca não b. Hin nay s lưng tr t k (TTK) trên th gii gia tăng nhanh chóng, tt c các nhóm chng tc, màu da, dân tc, các nn kinh t xã hi khác nhau, tr thành mt th “hi chng” toàn cu. Ngày 30/3/2012, trên trang tin ca Trung tâm phòng chng dch bnh ca M (CDC Centers for disease control and prevention) chính thc công b s liu thng kê mi v tr t k là: hin c 88 tr thì có 1 tr ñưc xác ñnh là ri lon ph T k (ASD Autism Spectrum Disorder) mt dng, mc ñ nào ñó. Vit Nam, t k vn còn là vn ñ khá mi m. Vic tuyên truyn, ph bin nguyên nhân, biu hin và các phương pháp, cách thc chăm sóc, tác ñng giúp tr t k hòa nhp xã hi ch yu qua các tài liu nưc ngoài ñưc dch ra ting Vit. Chưa có nhiu nghiên cu chuyên sâu, nghiên cu trưng hp c th v chng bnh này. Đc bit, vic thành lp ñi ngũ chuyên gia, nhân viên công tác xã hi (NVCTXH) cũng như vai trò ca các nhân viên này trong vic can thip, tư vn, h tr chăm sóc tr t k chưa ñưc chú ý ñúng mc.

1 Nhn bài ngày 12.12.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Bùi Th Hng Minh; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 165

2. NI DUNG

2.1. Khái nim tr t k Vào ñu th k 19 ñã có nhng báo cáo v trưng hp ñơn l ca nhng tr mc các bnh ri lon tâm trí có liên quan ñn mt bin dng rõ ca quá trình phát trin. Tuy nhiên, mãi rt lâu v sau này thì các ri lon này mi ñưc khoa hc tha nhn. Ban ñu, chúng ñưc xp vào mt dng ca tâm thn phân lit. Đn năm 1911, nhà tâm thn hc Bleuler ñã là ngưi ñu tiên nói ñn các ri lon này dưi khái nim “t k”. T ñó ñn nay có rt nhiu hiu lm và nhn thc chưa ñúng v ri lon này. Các nhà khoa hc trên th gii ñã ñưa ra khá nhiu quan ñim khác nhau v t k. Nhng quan nim này rt phong phú và ña dng, bài vit ly mt s quan nim sau làm nn tng ñ hiu v t k. Th nht, theo Freud (1923): “T k là s ñu tư vào ñi tưng quay tr li cái tôi, có nghĩa là ñã tr thành t yêu, là s n náu ca tr em trong th gii bên trong huyn tưng và o nh ñ nói rng cái t tr o tưng ch có th ñưc mt thi gian, ñi vi ch th vi ñiu kin phi thêm vào ñó s chăm sóc ca ngưi m” [3,4]. Th hai, theo Kanner (1943): “T k là s rút lui cc ñoan ca mt s tr em t lúc mi bt ñu cuc sng, triu chng ñc bit ca bnh là mt s him thy, ñó là s ri lon t ci r, là s không có kh năng ca nhng tr này trong công vic thit lp mi quan h bình thưng vi nhng ngưi khác và hành ñng mt cách bình thưng vi các tình hung t lúc chúng bt ñu cuc sng” [3,5]. Th ba, theo t ñin bách khoa Columbia (1996) cho rng: “T k là mt khuyt tt phát trin có nguyên nhân t nhng ri lon thn kinh nh hưng ñn chc năng cơ bn ca não b. T k ñưc xác ñnh bi s phát trin không bình thưng v k năng giao tip, kĩ năng tương tác xã hi và suy lun. Nam nhiu gp 4 ln n. Tr có th phát trin bình thưng cho ñn tn 30 tháng tui” [3,5]. Cui cùng, theo DSM – IV (1994): “T k là s phát trin không bình thưng hay là mt s gim sút rõ rt, hot ñng bt thưng ñc trưng trong ba lĩnh vc: Quan h xã hi, giao tip và tác phong thu hp ñnh hình” [1,4]. Như vy, mi góc ñ nghiên cu khác nhau có các quan ñim khác nhau v tr t k. Nhìn chung, các khái nim, ñnh nghĩa v t k ñu cho rng t k là mt dng khuyt tt sut ñi, làm hn ch ñn kh năng giao tip, tương tác xã hi và xut hin các hành vi ñnh hình có tính lp ñi lp li.

2.2. Khái nim công tác xã hi Công tác xã hi (CTXH) ñưc xem là mt ngh thc hành chuyên nghip và mang tính khoa hc các nưc phát trin. Trên th gii, lch s phát trin ca công tác xã hi ñã

166 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI tri qua gn 1 th k. Cho ñn nay ñã có rt nhiu công trình nghiên cu v khái nim CTXH, bài vit sau ly mt s quan nim sau làm nn tng cho vic tìm hiu sâu hơn v khái nim công tác xã hi. Th nht, theo các Hip hi Quc gia ca nhân viên xã hi M (NASW): Công tác xã hi là hot ñng ngh nghip giúp ñ các cá nhân, nhóm hay cng ñng ñ nhm nâng cao hay khôi phc tim năng ca h ñ giúp h thc hin chc năng xã hi và to ra các ñiu kin xã hi phù hp vi các mc tiêu ca h [1, 2] Th hai, theo C Thc sĩ Nguyn Th Oanh: Công tác xã hi nhm giúp cá nhân và cng ñng t giúp. Nó không phi là mt hành ñng ban b ca t thin mà nhm phát huy s mnh ca h thng thân ch (cá nhân, nhóm và cng ñng) ñ h t gii quyt vn ñ ca mình [2, 3]. Th ba, theo Liên ñoàn Chuyên nghip Xã hi Quc t (IFSW) ti Hi ngh Quc t Montreal, Canada, vào tháng 7/2000: Công tác xã hi chuyên nghip thúc ñy s thay ñi xã hi, tin trình gii quyt vn ñ trong mi quan h con ngưi, s tăng quyn lc và gii phóng cho con ngưi, nhm giúp cho cuc sng ca h ngày càng thoi mái và d chu. Vn dng các lý thuyt v hành vi con ngưi và các h thng xã hi. Công tác xã hi can thip nhng ñim tương tác gia con ngưi và môi trưng ca h [3, 4]. Như vy, các khái nim này ñu cho rng, CTXH là là hot ñng thc hành chuyên nghip nhm h tr cá nhân, nhóm cng ñng giúp thân ch ñt ñưc s thay ñi v mt xã hi, gii quyt các vn ñ trong các mi quan h vi con ngưi và nâng cao an sinh xã hi

2.3. Vai trò ca nhân viên công tác xã hi trong h tr tr t k Trưc nhng thc t trên, ñ nâng cao hiu qu công tác giáo dc hòa nhp tr em, ñc bit là tr em mc hi chng t k, ñòi hi phi có s phi hp ca gia ñình, nhà trưng và xã hi. Trong ñó, vai trò ca các hot ñng công tác xã hi nói chung và vai trò ca nhân viên công tác xã hi nói riêng là rt quan trng. Nhân viên công tác xã hi có nhim v giúp thân ch nhn ra vn ñ, gii quyt các vn ñ khó khăn thân ch ñang gp phi, can thip, tham vn hoc làm công tác bin h trong tin trình t chc hot ñng. Nhng hot ñng cha tr, ngăn nga và phát trin nhm mc ñích giúp thân ch hi nhp vào cuc sng bình thưng ca gia ñình và cng ñng, to ñiu kin cho thân ch tham gia vào các hot ñng nhóm ñng cnh, giúp cha m tăng năng lc ng phó vi nhng vn ñ khó khăn có th gp phi. Vi tư cách là ngưi h tr chuyên nghip các ñi tưng yu th trong xã hi, nhân viên công tác xã hi ñóng vai trò quan trng trong vic tr giúp các bc cha m có con là

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 167 tr t k, tham vn cho cha m bit nhng thông tin phù hp v con như chương trình can thip tr liu, k hoch giáo dc theo tng khong thi gian nht ñnh, xây dng li nhng mi quan h tt ñp vn b mâu thun trong quá trình chăm sóc con, gii ta tâm lý căng thng trong gia ñình..., cũng như to nn tng thun li cho s phát trin, tin b và hòa nhp cng ñng ca tr t k. Nhng hot ñng tr giúp ca nhân viên công tác xã hi có th ñưc khái quát qua nhng vai trò như sau: Vai trò là nhà giáo dc: Đu tiên, nhân viên công tác xã hi có th ñm nhn vai trò như là mt giáo viên can thip sm. Bng các bài tp v vn ñng thô, vn ñng tinh, ngôn ng, nhn thc, nhân viên công tác xã hi h tr tr ci thin nhng khim khuyt tr mc phi, giúp tr ci thin kh năng v vn ñng, ngôn ng, nhn thc, giao tip, hưng tr ñn mô hình giáo dc hòa nhp. Ngoài ra, nhân viên công tác xã hi còn phi ñm nhn vai trò như ngưi ñnh hưng, nhân viên công tác xã hi da vào các ñc ñim ca tr ñ tin hành hưng dn b m thc hin phương pháp can thip nào tt nht cho tr thông qua các bui tp hun hoc workshop. Nhân viên công tác xã hi cung cp thông tin v phương pháp, hưng dn c th cách thc hin phương pháp ñó và kim tra hiu qu ca phương pháp can thip ñi vi tr trong mt khong thi gian nht ñnh. Vai trò là ngưi kt ni ngun lc: Đây là mt vai trò quan trng ca nhân viên công tác xã hi vi tư cách là mt ngưi trung gian kt ni cha m có con là tr t k vi các ngun lc cn thit. Ngun lc này có th là nhng ngưi thân trong gia ñình, ñc bit là ông bà, b m, anh ch em trong gia ñình. Khi cha m có nhng nghi ng hoc có kt lun là con b t k thì thưng có tâm trng lo s, hoang mang, lúc ñó h cn nht là có ngưi thân bên cnh ñ an i, ñng viên. Ngoài ra nu mun quá trình can thip cho tr t k hiu qu cn có s thng nht ca toàn gia ñình, tránh trưng hp “trng ñánh xuôi, kèn thi ngưc” ñem ñn s tương tác không hiu qu. Chính v vy, nhân viên công tác xã hi có vai trò kt ni mi thành viên trong gia ñình thành mt th thng nht. Ngun lc này còn có th là các cá nhân, t chc, ban ngành, ñoàn th nhng ñơn v có liên quan ñn vn ñ cn gii quyt ca tr, hoc cũng có th là các dch v sn có trong cng ñng. Tr t k cn dch v liên quan ñn trưng hc, bnh vin, khu vui chơi, cha m có con là tr t k có th có nhiu nhu cu cn tr giúp khác nhau như h tr v mt tâm lý, pháp lý, chăm sóc sc khe th cht và sc khe tâm trí, gii ta căng thng và tránh nh hưng ñn công vic ca cha m có con là tr t k... Bi vy, ñ ñm bo ñưc vai trò này, nhân viên công tác xã hi cn hiu rõ các dch v, la chn dch v phù hp vi thân ch ca mình và trc tip giúp h tip cn vi các dch v. Khi h tr thân ch s dng các dch v, nhân viên công tác xã hi có th phi trao ñi vi nhng ngưi cung cp dch v v hoàn cnh ca thân ch ñ h có cách tip cn phù

168 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI hp, tránh làm tn thương ñn tinh thn và tâm lý ca tr t k và cha m có con là tr t k. Vai trò xây dng mng lưi h tr. Có rt nhiu vn ñ khó khăn mà cha m có tr t k phi ñi mt, H loay hoay không bit phi bu víu vào ñâu và tin tưng vào ai, h không bit phi tìm nơi nào thăm khám, chn ñoán cho con là tt nht, h không bit nên la chn trưng hc nào cho con là hp lý, h phân vân không bit nên thc hin các hot ñng nào là tt cho con. Chính vì nhng băn khoăn ñó, nhân viên công tác xã hi có vai trò là ngưi trung gian, hình thành mng lưi h tr tr t k có cơ hi ñưc tham gia vào các câu lc b hòa nhp, hưng nghip các gia ñình có con là tr t k tip cn ñưc vi các dch v h tr, to nên các ña ch ñáng tin cy. Vai trò là ngưi bin h: Đây là mt vai trò quan trng ca nhân viên công tác xã hi vi tư cách là mt ngưi ñi din cho ting nói ca thân ch ñ góp ý kin nhm thúc ñy vic son tho ra các chính sách xã hi phù hp có th h tr ñưc gia ñình có con là tr t k. Bn thân tr t k ñã gp rt nhiu khó khăn, khó khăn v tâm lý, nhn thc, ngôn ng giao tip, khó có kh năng hòa nhp. Gia ñình ca tr t k cũng phi ñi mt vi rt nhiu vn ñ, ví d như vn ñ khng hong tâm lý, vn ñ tài chính cho tr tham gia lp can thip, s xa lánh, không chp nhn ca cng ñng. Tuy nhiên, bn thân h khó có th t mình nói lên nhng khó khăn ñó và xin s h tr ca xã hi. Vì vy cho nên vi vai trò là ngưi ñi din cho ting nói ca thân ch, nhân viên công tác xã hôi cn thúc ñy các chính sách h tr gia ñình tr t k, nghiên cu, ñánh giá tng th v hin trng cung cp dch v và nhu cu ca tr t k. Xây dng các văn bn quy phm pháp lut huy ñng s tham gia ñóng góp ngun lc chăm sóc, tr giúp, phc hi chc năng ñi vi tr t k. Trong ñó, cn ñưa t k vào danh mc các dng khuyt tt ñ có căn c cho vic xây dng chính sách xã hi; thúc ñy nghiên cu xây dng chính sách ñc thù ñi vi tr t k và gia ñình, ưu tiên 4 chính sách là bo tr xã hi, h tr giáo dc, chăm sóc y t, phc hi chc năng và h tr các nhu cu vui chơi gii trí... Đng thi, thúc ñy nhanh vic xác ñnh mc ñ khuyt tt và cp giy xác ñnh mc ñ khuyt tt vi tr t k. To mi ñiu kin ñ cha m có con là tr t k yên tâm nuôi dy con tt, sm ñưa con tr v hòa nhp, bo v các quyn li chính ñáng ca gia ñình tr t k, ca tr t k tránh s xa lánh, không chp nhn ca xã hi.

3. KT LUN

Tr t k cũng như bao tr em khác ñu có nhng nhu cu, s thích và kh năng khác nhau. Các em cn ñưc chăm sóc, giáo dc và ñưc ñm bo các quyn như mi ñưa tr bình thưng khác. Mong mun ln nht ca cha m là ñưa con tr v hòa nhp vi cng

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 169

ñng. Phn ln các bc ph huynh ch sau khi ñưa con ñi chn ñoán ti các cơ s y t hoc các trung tâm chuyên bit mi có nhng hiu bit cơ bn v vn ñ ca tr. Tuy nhiên, kin thc v ni dung, phương pháp, phương tin chăm sóc, giáo dc tr t k nói chung và ti gia ñình nói riêng ca các bc ph huynh còn nhiu hn ch. Đi kèm nhng khó khăn v tài chính là s eo hp thi gian quan tâm chăm sóc con do bn rn mưu sinh thưng nht. Do vy, cn thit phi có các dch v xã hi, nhm h tr thân ch cân bng tâm lý, chun b sn sàng ñi phó vi tt c các khó khăn cn tr phía trưc.

TÀI LIU THAM KHO

1. Bnh vin Nhi Trung ương (2004), Hưng dn thc hành phương pháp chn ñoán t k, B Y t, Hà Ni. 2. Nguyn Th Oanh (1998), Công tác xã hi ñi cương , Nxb Giáo dc. 3. Nguyn Văn Thành (2006), Tr em t k và phương thc giáo dc, Nxb Tôn giáo. 4. Võ Nguyn Tinh Vân (2006), T k và tr liu, Nxb Bamboo, Australia. 5. Nguyn Khc Vin (2001), T ñin tâm lý , Nxb Th gii, Hà Ni.

ROLE OF SOCIAL STAFFS IN SUPPORTING CHILDREN WITH AUTISM

AsbtractAsbtract: At present, autism is considered as the big problem of the whole society. The number of autistic children has been increased rapidly around the world. The Organization dedicated April 2nd as the day to raise community awareness about autism in order to emphasize the role of the society in educating and supporting integration for autistic children every year. As the professional supports for the vulnerable groups in society, social workers play an important role in assisting autistic children’s parents. These roles are specifically overviewed as: educators, psychological consultants, human resource connectors, building the network, supportors/ faciliators. KeywordsKeywords: social worker, role, support, autistic children

170 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

MÔ HÌNH ĐÁNH GIÁ TÁC ĐỘNG CỦA MỐI QUAN HỆ CHỦ SỞ HỮU NGƯỜI ĐẠI DIỆN ĐẾN HIỆU QUẢ HOẠT ĐỘNG KINH DOANDOANHH TRONG CÁC DOANH NGHIỆP NH NƯỚC

Nguyn Th Hng Nhâm 1 Hc vin Chính sách và Phát trin

Tóm tttttt: S mâu thun trong li ích và bn tính tư li ca mi cá nhân là nguyên nhân ca vn ñ ch s hu – ngưi ñi din (ñiu hành) trong các doanh nghip nhà nưc (DNNN). Vn ñ này ngày càng ñưc chú trng hơn Vit Nam bi các nhà nghiên cu, hoch ñnh chính sách và gii doanh nghip. Trong phm vi bài báo s ñánh giá nh hưng ca s tách bit quyn s hu và quyn ñiu hành, t l vn ch s hu/tng tài sn ti hiu qu s dng tài sn và xem có s khác nhau hay không gia các mô hình DNNN. T ñó, ñưa ra mt s gi ý làm gim mâu thun li ích gia ch s hu và ngưi ñi din. TTTT khóakhóa: Ch s hu, ngưi ñi din, DNNN.

1. GII THIU

Sau quá trình Đi Mi năm 1986, Vit Nam chuyn t nn kinh t k hoch hóa tp trung sang nn kinh t th trưng. Đi mi doanh nghip nhà nưc là mt trong nhng trng tâm và là lĩnh vc ci cách nhy cm, khó khăn nht ca mt nn kinh t chuyn ñi. Đây không ch ñơn thun là vn ñ kinh t mà còn là vn ñ mang tính tư tưng, chính tr, xã hi và tâm lý. Các thách thc ca vic ñy mnh ci cách, ñi mi doanh nghip nhà nưc ti Vit Nam là rt gay gt trong bi cnh nn kinh t ñang m rng hi nhp kinh t quc t. Nu các nhà hoch ñnh chính sách thc hin tt vic ñi mi, cơ cu li bao gm c vic chuyn ñi s hu ñ s dng có hiu qu các ngun lc ñang có ti khu vc DNNN s to ñiu kin nâng cao tính cnh tranh ca doanh nghip và nâng cao mc tăng trưng kinh t ca Vit Nam. Nghiên cu tp trung mt trong nhng thách thc rt quan trng trong quá trình c phn hóa DNNN là vn ñ “ch s hu và ngưi ñi din”. Vn ñ ch s hu và thc hin

1 Nhn bài ngày 20.11.2016, gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016. Liên h tác gi: Nguyn Th Hng Nhâm; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 171 quyn ch s hu nhà nưc ñi vi phn vn nhà nưc ñu tư ti các doanh nghip chưa có tin trin rõ nét. Vic thc hin quyn ca ch s hu nhà nưc ñi vi phn vn nhà nưc ñu tư ti mt s doanh nghip vn thc hin theo cách qun lý cũ và vn còn nhiu nhưc ñim. Cơ ch thc hin các quyn ch s hu Nhà nưc ñi vi DNNN còn chng chéo, ñan xen, thiu hiu lc, b phân tán ra nhiu cơ quan, nhiu t chc dn ti chng chéo, thm chí trit tiêu ln nhau do li ích cc b. Hơn na, các cơ quan ñi din ch s hu li ñng thi thc hin chc năng qun lý nhà nưc ñi vi doanh nghip nhà nưc trong lĩnh vc ngành kinh t k thut hoc ña bàn ca mình. Chúng ta có th xem xét các c ñông ca mt công ty là ngưi s hu và Giám ñc ñiu hành là ngưi ñi din. Cơ s lý thuyt ca mô hình ch s hu – ngưi ñi din là ch s hu quá bn rn ñ làm mt công vic nht ñnh nên thuê ngưi ñi din, nhưng quá bn rn cũng có nghĩa là ch s hu không th giám sát ngưi ñi din mt cách hoàn ho. Có mt s cách mà ngưi ch s hu có th có th c gng ñ khuyn khích ngưi ñi din mà ñin hình như các hp ñng ưu ñãi (tương t như chia s li nhun). S tìm hiu v mô hình ch s hu – ngưi ñi din là cn thit vì liên quan ñn không ch s qun lý các bin pháp khuyn khích các cá nhân mà còn qun lý các bin pháp khuyn khích các ñơn v t chc Lý thuyt ch s hu – ngưi ñi din ñ cp ñn mi quan h hp ñng gia mt bên là ngưi ch quyt ñnh công vic và mt bên khác là ngưi ñi din thc hin các công vic ñó. Đã có rt nhiu công trình nghiên cu v mi quan h này ñưc công b; và ñưc bit ñn như mt phn lý thuyt quan trng trong toàn b lý thuyt v doanh nghip hin ñi. Lý thuyt ñi din nêu ra vn ñ chính là làm th nào ñ ngưi làm công (ngưi ñi din) làm vic vì li ích cao nht cho ngưi tuyn dng (ngưi ch) khi h có li th v thông tin hơn ngưi ch và có nhng li ích khác vi li ích ca nhng ông ch này. Lý thuyt này kt lun rng dưi nhng ñiu kin thông tin không hoàn ho (không ñy ñ và không rõ ràng), ñc ñim ca hu ht các th trưng, hai vn ñ v ñi din s xut hin là: la chn bt li và mi nguy ño ñc. La chn bt li là trưng hp ngưi ch không th bit chc liu ngưi ñi din cho mình có ñ kh năng thc hin công vic mà h ñưc tr tin ñ làm hay không, hay liu kh năng làm vic ca ngưi ñi din có tương xng vi s tin h tr hay không. Mi nguy ño ñc thưng gp hơn là trưng hp ngưi ch không chc chn liu ngưi ñi din có n lc ti ña cho công vic ñưc giao hay không, hay liu h có trc li cá nhân khi h là ngưi bit rõ nhng thông tin mà không phi c ñông – ông ch nào cũng bit. Theo lý thuyt ngưi ñi din, mâu thun li ích gia ch s hu và ngưi ñiu hành tn ti khi có s tách bit gia quyn s hu và quyn ñiu hành. Mâu thun này s làm gia

172 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI tăng ri ro và chi phí cho công ty. Đ gii quyt mâu thun li ích và gim thiu ri ro xut phát t mâu thun này, thưng có 5 cách gii quyt: (i) s dng mô hình thôn tính; (ii) s dng cơ cu vn thích hp; (iii) Vai trò ca Hi ñng qun tr (HĐQT); (iv) Ch ñ ñãi ng, lương; (v) y ban kim soát và ch n ln. Trong các cách gii quyt này, vic s dng HĐQT thay mt c ñông ñ giám sát ban ñiu hành ñưc áp dng ph bin nht. Các vn ñ ch s hu ngưi ñi din ln ñu tiên ñưc vit v nhng năm 1970 bi các nhà lý thuyt t lĩnh vc kinh t ñn lý thuyt th ch. Nghiên cu ca Sanfor J. Grossman và Oliver D. Hart (1983) ñưa ra mt phân tích v vn ñ ch s hu – ngưi ñi din khá rõ ràng. Hu ht các phân tích trưc ñó cho rng ngưi ch s hu la chn mt cơ ch khuyn khích ñ ti ña hóa ñ tha dng d kin tùy thuc vào ñ tha dng ca ngưi ñi din ti mt ñim dng thì mt bài báo quan trng ca Mirrlees ñã ch ra rng phương pháp này thưng là không hp l. Carl Shapiro và Joseph E. Stiglitz (1984) ñã xây dng mt mô hình trong ñó mt gii pháp c th cho vn ñ ch s hu ngưi ñi din có th làm tăng t l tht nghip. Trong mô hình ShapiroStiglitz, ngưi s dng lao ñng tr lương nhân viên vi mc lương cao hơn th trưng gi là "hiu qu tin lương" ñ ngăn cn nhân viên gii ri khi công ty. Chi phí cho mt nhân viên b sa thi tin lương b mt s cao hơn. Tuy nhiên, nu mt công ty tr lương hiu qu, sau ñó tt c các công ty có th s phi ñi mt vi mt s khuyn khích ñ tr lương hiu qu ñ to s cnh tranh cho nhân viên. Điu này s tm thi loi b các ñng cơ ñ b vic k t khi mt vic mt công ty s không nht thit phi kéo gim lương mt công vic khác. Tuy nhiên, nu tt c các công ty tr lương hiu qu, sau ñó tin lương s cao hơn mc th trưng thanh toán, dn ñn tình trng tht nghip không t nguyn. Điu này làm gim cơ hi mà mt nhân viên b sa thi s tìm mt công vic thay th. Vì vy, cui cùng, tin lương hiu qu phc v cho mc tiêu ca h gim thiu các vn ñ ch s hu ngưi ñi din nhưng chi phí ñưa v t l tht nghip cao hơn. Xut phát t quan ñim ca lý thuyt ngưi ñi din cho rng chi phí ngưi ñi din (ngưi ñiu hành) tăng cùng mi mc ñ tách bit quyn s hu và quyn qun lý, Grant Fleming và cng s (2005) ñã kim ñnh mi quan h này s dng s liu kho sát ca 3.800 doanh nghip va và nh ca Úc t năm 1996 ñn 1998. Các tác gi xem xét chi phí ngưi ñi din thay ñi như th nào khi quyn s hu và quyn ñiu hành tách bit. Kt qu cho thy có mi quan h thun chiu gia chi phí qun lý vi mc ñ tách bit quyn s hu và quyn ñiu hành. Trong mô hình nghiên cu, các tác gi s dng các bin gm: Bin ph thuc là chi phí qun lý ñưc ño lưng bi: T l chi phí hot ñng/ doanh s bán hàng;

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 173

T l s dng tài sn là t l doanh thu hoc doanh s bán hàng/tng tài sn có. Chi phí này ñi din cho tn tht trên 1 USD ñu tư do s dng tài sn không hiu qu. Tn tht này có th xut phát t các quyt ñnh ñu tư kém hiu qu hoc s dng các nhiu quyn li, hoc chưa n lc ht mc trong công vic. Các bin ñc lp gm: S tách bit quyn s hu và quyn ñiu hành ñưc ño bng t l c phiu nm gi ca ngưi ch s hu tham gia ñiu hành; Các bin kim soát khác gm t l n ngân hàng/tng tài sn, chi phí R&D/doanh s bán hàng, doanh s bán hàng ñ phn ánh quy mô ca công ty. Nu trên th gii, các công trình nghiên cu v chi phí ñi din cũng như các ng dng ca lý thuyt ñi din trong qun lý doanh nghip ñã rt ña dng thì Vit Nam hin nay, cm t chi phí ñi din xut hin rt khiêm tn trong các tài liu nghiên cu v doanh nghip. Mt trong nhng nghiên cu ñu v vn ñ ch s hu – ngưi ñi din là ca tác gi Nguyn Ngc Thanh v vn ñ ch s hu và ngưi ñi din Vit Nam. Nghiên cu tp trung vào mt s vn ñ v ch s hu và ngưi ñi din trong DNNN Vit Nam và gi ý mt s khía cnh v gii quyt vn ñ khó khăn gia ch s hu và ngưi ñi din trong doanh nghip nhà nưc. Tuy nhiên, nghiên cu này mi ch mang tính cht ñnh tính, chưa có nhng phân tích ñi sâu vào ñnh lưng xem xét các tác ñng tiêu cc ca vn ñ ch s hu – ngưi ñi din nh hưng ñn hiu qu ca khi doanh nghip nhà nưc Vit Nam bng nhng con s như th nào. Khi tách bit quyn s hu và quyn ñiu hành, nu không có cơ ch hoc cách thc kim soát phù hp, thì chi phí ngưi ñi din (chi phí giám sát, các chi phí hot ñng khác) và tn tht tăng. Trong phm vi ca nghiên cu s ñánh giá xem s tách bit gia quyn s hu – quyn ñiu hành nh hưng như th nào ñn hiu qu s dng tài sn ñi vi các DNNN và c th theo cơ cu qun tr ca DNNN.

2. MÔ HÌNH VÀ D LIU NGHIÊN CU

Nghiên cu s dng phương pháp hi quy OLS vi s h tr ca phn mm STATA ñ ñánh giá nh hưng ca s tách bit quyn s hu và quyn ñiu hành, t l vn ch s hu /tng tài sn ti hiu qu s dng tài sn và xem có s khác nhau hay không gia các mô hình DNNN nghiên cu s dng mô hình hi quy như sau:

Log() ROA=+ββ01 Log (_) NDH TS + β 2 Log (_) VCSH TS +++ ββ 3243 D D U ROA: T l thu nhp sau thu/tng tài sn, th hin hiu qu s dng tài sn ñi din cho li nhun thu ñưc trên 1 ñng vn ñu tư. T l này cao phn ánh vic s dng tài sn

174 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI hiu qu cao. T l thp phn ánh tn tht hay s kém hiu qu trong vic s dng tài sn. Tn tht có th xut phát t các quyt ñnh ñu tư kém hiu qu hoc s dng nhiu quyn li, hoc ban ñiu hành chưa n lc ht mc trong công vic. NDH_TS: T l s hu c phn ca ngưi ñiu hành, th hin s tách bit gia quyn s hu và quyn ñiu hành. Khi ngưi ñiu hành có t l s hu c phn ln càng ln thì khong cách gia quyn s hu và quyn ñiu hành càng ñưc thu hp và ngưc li. VCSH_TS: T l vn ch s hu/tng tài sn, ñưc tính bng t l phn trăm gia vn ch s hu và tng tài sn ca tng doanh nghip. T l vn ch s hu /tng tài sn cao phn ánh doanh nghip có kh năng v vn tt hơn.

Di là bin ñnh tính các mô hình DNNN, trong phiu ñiu tra doanh nghip Nhà nưc 2013 phân loi cơ cu qun tr doanh nghip theo 3 mô hình: 1. Hi ñng thành viên/Tng giám ñc 2. Ch tch/Tng giám ñc/Giám ñc doanh nghip 3. Hi ñng qun tr/Tng giám ñc

D2=1: DNNN có cơ cu qun tr gm Hi ñng thành viên/Tng giám ñc;

D2=0: DNNN có cơ cu qun tr thuc hai mô hình còn li.

D3=1: DNNN có cơ cu qun tr gm Ch tch/ Tng giám ñc/Giám ñc doanh nghip;

D3=0: DNNN có cơ cu qun tr thuc hai mô hình còn li. Ngun d li u: T cuc ñiu tra DNNN ca Tng cc thng kê năm 2013 gm 2.888 Doanh nghip. Các thng kê cơ bn v các bin trên ñưc cho trong Bng 1 sau ñây: Bng 1 . Tóm tt thng kê ca các bin ñưc s dng trong mô hình

ROA NDH_TS VCSH_TS Mean 33,87356 8,237008 43,64403 Maximum 10288,1 92,12254 100 Minimum 0 0,0245157 0 Std. Dev. 394,0675 9,935921 40,93477 Observations 1867 1867 1867

3. KT QU NGHIÊN CU

Vi d liu và phương pháp nghiên cu trình bày ti phn 2, nghiên cu hi quy theo hai mô hình ñã xây dng s dng b s liu Điu tra DNNN năm 2013 và cho kt qu như sau:

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 175

Bng 2. Kt qu hi quy Bin ph thuc : Log ( ROA) S quan sát: 1867

Bin ñc l p H s Prob.

LOG(NDH_TS) 0,3462003*** 0,000 LOG(VCSH_TS) hthucDN 1,272147 *** 0,000 2 3 Constant Rsquared 0,0528546 0,779

Adjusted Rsquared 0,004 0,5316342 *** Fstatis tic 0,000 5,586657 *** Prob(Fstatistic) 0,1395

Ghi chú : Có ý nghĩa mc: * (10%), ** (5%), *** (1%)

Kt qu nghiên cu cho thy trong các DNNN tn ti mâu thun gia ch s hu và ngưi ñiu hành. Nói cách khác, t l s hu ca ngưi ñiu hành có nh hưng ti hiu qu s dng tài sn ca các DNNN. Điu này ñúng vi lý thuyt ngưi ñi din, t l s hu ca ngưi ñiu hành càng cao, thì li ích ca ch s hu và ngưi ñi din gn kt cht ch vi nhau nghĩa là hiu qu s dng tài sn càng tăng. Khi t l vn ch s hu /tng tài sn tăng, hiu qu s dng tài sn tăng. T kt qu hi quy trên cũng có th thy mô hình qun tr gm Ch tch/Tng giám ñc/Giám ñc doanh nghip hot ñng hiu qu hơn so vi hai mô hình còn li. Tuy nhiên trong mô hình DNNN gm Hi ñng thành viên/Tng giám ñc, t l s hu ca ngưi ñiu hành không có nh hưng ti hiu qu s dng tài sn do h s P_value không có ý nghĩa mc 10%. Điu này ng h quan ñim ca lý thuyt ngưi ñi din cho rng mâu thun li ích gia ngưi ch s hu và ngưi ñiu hành có th ñưc gii quyt bng s kim soát ca Hi ñng qun tr. Vai trò kim soát ca Hi ñng qun tr, t l c phn ca ngưi ñiu hành và t l vn ch s hu/tng tài sn ch gii thích ñưc hơn 13% s bin ñng ca

176 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

ROA. Điu này gi ý rng, còn có nhiu yu t khác cn ñưc b sung ñ gii thích s bin ñng ca ROA trong các nghiên cu sau. T l vn ch s hu/tng tài sn cũng nh hưng tt ti kt qu kinh doanh, khi t l vn ch s hu /tng tài sn tăng, hiu qu s dng tài sn tăng. Điu này khác vi quan nim chung cho rng t l vn ch s hu/tng tài sn cao có th làm gim li nhun DN do DN phi duy trì mt lưng vn ln và chưa m rng quy mô tương xng. T kt lun này, vn ñ ñt ra ñi vi DNNN là xây dng mt cơ cu s hu mà thành viên HĐQT và ban ñiu hành s hu phn ln c phn ñ rút ngn s tách bit gia quyn s hu và quyn ñiu hành. Đng thi có s giám sát cht ch ca các cơ quan ch qun vn nhà nưc.

4. KT LUN

T kt qu phân tích, có th thy t l s hu ca ngưi ñiu hành càng cao, thì li ích ca ch s hu và ngưi ñi din gn kt cht ch vi nhau nghĩa là hiu qu s dng tài sn càng tăng. Mô hình qun tr gm Ch tch/Tng giám ñc/Giám ñc doanh nghip hot ñng hiu qu hơn so vi hai mô hình còn li. Tuy nhiên trong mô hình DNNN gm Hi ñng thành viên/Tng giám ñc, t l s hu ca ngưi ñiu hành không có nh hưng ti hiu qu s dng tài sn. Do ñó, vic thành lp cơ quan chuyên trách thc hin quyn ñi din ch s hu nhà nưc ti các doanh nghip là rt cn thit. Mc ñích là giám sát vn và tài sn nhà nưc ti doanh nghip ñ khc phc nhng hn ch, yu kém trong th ch, cơ ch qun lý, giám sát ca ch s hu nhà nưc, góp phn nâng cao hiu qu ca vn nhà nưc ñu tư vào sn xut kinh doanh.

TÀI LIU THAM KHO

1. Bùi Xuân Hi (2007), “Hc thuyt v ñi din và my vn ñ ca pháp lut công ty Vit Nam”, Tp chí Khoa hc Pháp lý , s 4 (41). 2. Carl Shapiro and Joseph E. Stiglitz (1984), “Equilibrium Unemployment as a Worker Discipline Device”, The American Economic Review , Vol. 74, No. 3, pp. 433444 3. Charkham, J.E. (1995), Keeping Good Company , Oxford University Press, New York. 4. CIEM (2005), Tp ñoàn kinh t Lý lun và kinh nghim quc t ng dng vào Vit Nam , Nxb Giao thông vn ti, Hà ni 5. Michael C. Jensen and William H. Meckling (1976), “Theory of the Firm: Managerial Behavior, Agency Costs and Ownership Structure”, Journal of Financial Economics , Vol. 3, No. 4, pp. 305360. 6. Nguyn Ngc Thanh (2016), “Vn ñ ch s hu và ngưi ñi din Mt s gi ý v chính sách cho Vit Nam”, Tp chí Khoa hc, Đi hc Quc gia Hà Ni, s 1.

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 177

7. Sanfor J. Grossman and Oliver D. Hart (1983), “An analysis of the principal – agent problem”, Econometrica , Vol. 51, No. 1, pp. 745. 8. Th tưng Chính ph, “ Quy ch qun lý phn vn nhà ưc doanh nghip khác”, Ngh ñinh s 73/2000/NĐCP. 6/12/2000. 9. Th tưng Chính ph, “ Đu tư vn Nhà nưc vào doanh nghip và qun lý tài chính ñi vi doanh nghip do Nhà nưc nm gi 100% vn ñiu l”, Ngh ñnh s 71/2013/NĐCP. 11/7/2013. 10. B tài chính, “ Quy ch hot ñng ca Ngưi ño din theo y quyn ñi vi phn vn nhà nưc ñu tư vào doanh nghip”, S 21/2014/TTBTC.14/2/2014. 11. Phm Th Thanh Tuyn (2015), “Qun lý ngưi ñi din: Nhng vn ñ lý lun và thc tin ti các Tp ñoàn/ Tng Công ty Nhà nưc Vit Nam”, Kinh t Qun lý Du khí, S 4/2015.

ASSESSMENT MODEL ON THE IMPACT OF OWNER – REPRESENTATIVE TO THE RESULT ON BUSINESS ACTIVITIES OF STATEOWNED ENTERPRISES

Abstract: The contradiction between interest and selfinterest of each individual is the cause of the owner – representative issue in stateowned enterprises (SOE). This issue is increasingly cared in Vietnam by researchers, policymakers and enterprises. This article evaluates the impact on the separation of ownership and management, the capital rate of the property into its using effect and recognizes the difference among SOE models. Accordingly, the article gives some suggestions aiming to reduce the conflict of interest between owners and representatives. Keywords: owner, representative, SOE.

178 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

QUÁ TRÌNH BÌNH THƯỜNG HÓA QUAN HỆ NGOẠI GIAO THÁI LANLANTRUNGTRUNG QUỐC

Ngô Tun Thng 1 Trưng Đi hc Khoa hc Xã hi và Nhân văn – Đi hc Quc gia Hà Ni

Tóm tttttt: Năm 1975, Thái Lan và Trung Quc thit lp bình thưng hóa quan h ngoi giao. Vic thit lp quan h ngoi giao gia hai nưc ñã chm dt gn ba thp k thù ñch và nghi k ln nhau, m ra mt chương mi trong quan h hai nưc TháiTrung. Tuy nhiên, quá trình ñó không ñn mt cách d dàng bi gia hai nưc còn nhiu vn ñ cn phi gii quyt trưc khi bình thưng hóa quan h. Bài vit này s nhìn li quan h Thái Lan và Trung Quc trong lch s, ñng thi tp trung nghiên cu tin trình bình thưng hóa quan h ngoi giao gia Thái Lan và Trung Quc. TTTT khóakhóa: Chính tr,, quan h Thái LanTrung Quc, ñàm phán, bình thưng hóa quan h ngoi giao, 1975.

1. ĐT VN Đ

Ngày 1/7/1975, Thái Lan và Trung Quc ñã kí kt Tuyên b chung v vic bình thưng hóa quan h ngoi giao. Vic bình thưng hóa quan h ngoi giao gia hai nưc ñã chm dt gn ba thp k hai nưc thù ñch và nghi k ln nhau, m ra nhng trang mi trong quan h gia Thái Lan và Trung Quc. Tuy nhiên, thành công ñó không ñn mt cách d dàng. Sau khi Thái Lan công nhn nưc Cng hòa nhân dân Trung Hoa, quan h hai nưc ñã tri qua nhng khúc quanh, trc tr. Trưc nhng thay ñi ca tình hình th gii và ni tình mi nưc, trong xu th hòa bình, n ñnh và hp tác ñ phát trin, mc tiêu cơ bn ca chính sách ñi ngoi Thái Lan hay Trung Quc ñu mong mun to ra môi trưng hòa ho, thun li cho s nghip xây dng, bo v t quc, góp phn vào cuc ñu tranh vì hòa bình, ñc lp, dân ch và tin b xã hi ca nhân dân th gii. C hai nưc ñu nhn thy rng, vic bình thưng hóa quan h và phát trin quan h hu ngh vi nhau là ht sc cn thit

1 Nhn bài ngày 12.11.2016; gi phn bin và duyt ñăng ngày 25.12.2016 Liên h tác gi: Ngô Tun Thng; Email: [email protected]

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 179

2. KHÁI QUÁT QUAN H THÁI LAN TRUNG QUC TRONG LCH S

Si dây kt ni gia Thái Lan và Trung Quc ñã có t lâu trong lch s hai nưc: t thi Tây Hán (năm 206 Trưc công nguyên ti năm 24 Sau công nguyên) và trong sut thi kì Hán Vũ Đ. Minh chng rõ ràng hơn cho mi quan h này là thông qua con ñưng buôn bán thương mi và s chuyn giao công ngh ñ gm s t Trung Quc. Trung Quc là mt cưng quc trong khu vc vi các tim lc v dân s ñông, biên gii lãnh th rng ln và có v trí ña lí khá gn vi Thái Lan. Do ñó, Trung Quc luôn là mt nhân t có nh hưng to ln ñn vic toan tính chin lưc trong hoch ñnh chính sách ca lãnh ño Thái Lan. Tri qua các giai ñon t thi Sukhothai (12371350), Ayuthaya (13501767), Thonburi (17671782) và (1782hin nay), các nhà vua Thái Lan ñu duy trì hp tác thương mi và hu ngh, thân thin vi Trung Quc. Dưi thi Vương quc Ayutthaya (13501767), trao ñi buôn bán và văn hóa gia Thái Lan và Trung Quc ñã tr nên thưng xuyên hơn. Trưc th k XVI, Siam và Trung Quc ñã thit lp quan h chính thc. Khi Chu Nguyên Chương (13681398) sáng lp ra triu ñi mi triu Minh và lên ngôi hoàng ñ, Chu Nguyên Chương ñã gi bn tuyên ngôn ñn các nưc ñ loan báo v s kin này (1368), “nưc Siam gn như là nưc ñu tiên phái s thn ti Trung Quc, mc dù vùng Tây Nam Trung Quc cho ñn năm 1382 vn còn nm trong tay Mông C”1. Năm 1371, ñoàn s thn ca Siam ñã ñn kinh ñô Nam Kinh, mang theo tng phm và cng vt rt phong phú vi li công nhn Chu Nguyên Chương là Tôn ch ca nưc Siam. Mi quan h triu cng ñó ñã din ra thưng xuyên thi nhà Minh và ñưc tip tc thi nhà Thanh. Khi tình hình Trung Quc tr nên hn lon t triu ñi nhà Nguyên (12711368) ñn nhà Minh (13681644) khin cho nhiu ngưi dân Trung Quc phi li hương. Ngưi ta tin rng, quan h huyt thng cht ch gia hai nưc có ngun gc t chính nhng ngưi di cư Trung Quc này. Nh s liên lc thưng xuyên gia hai nưc, nhiu ngưi Trung Quc t các tnh phía Nam và các khu vc như Qung Đông, Hi Nam, Phúc Kin, Qung Tây ñã ti Thái Lan ñ lp nghip, bt ñu xây dng cuc sng mi. Minh s có ghi rng: “Các phiên bang to nh có ti 149 nưc, nưc Siam gn và quan trng hơn c”. Rõ ràng, không ch có Siam chú trng mi quan h ca mình vi Trung Quc, mà nhà nưc phong kin Trung Quc cũng rt coi trng mi quan h này. Đây là mt trong nhng lý do gii thích mi quan h mt thit ca Siam vi Trung Quc sut thi kỳ cn ñi. Đu th k XVI, Siam vn tip tc quan h vi Trung Quc dưi hình thc triu cng, phát huy hơn na

1 Lê Th Anh Đào, Dương Th Ánh Tuyt (2012), “Siam trong mi quan h vi Trung Quc và Nht Bn th k XVIXVII”, Tp chí khoa hc (Đi hc Hu), tp 72A, s 3, tr.79

180 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI mi quan h ñã ñưc ñnh hình trưc ñó. Theo G. W. Skinner thì “t năm 1500 ñn năm 1579, trong vòng 80 năm có 9 ln Ayutthaya sang triu cng Trung Quc” 1. Bưc vào th k XVII, dưi s tr vì ca vua Narai (1656 –1688) quan h Siam vi Trung Quc vn tip tc duy trì. Siam ñã 5 ln c phái ñoàn sang Trung Quc mang theo ñ cng np dâng lên hoàng ñ nưc này. Có th nói, quan h chính trngoi giao, chính sách thun phc, “thân Trung Quc” ñã tr thành nét ni bt trong chính sách ñi ngoi ca Siam th k XVI – XVII. Chính ñiu này ñã ñem li nhiu li ích c v chính tr và kinh t cho Siam và Trung Quc. Nhng năm 40 ca th k XVII, Trung Quc vào thi kỳ chuyn giao gia hai triu ñi Minh và Thanh, ñiu này khin cho vic buôn bán ca Siam vi Trung Quc chu nh hưng ít nhiu Đn cui thi nhà Thanh, Tôn Trung Sơn ñã ti thăm Thái Lan hai ln vào các năm 1903 và 1908, thành lp ra “Hip hi báo chí Trung Hoa” chi nhánh Bangkok (China Press Society) nh s ng h ca các doanh nghip và kiu bào Trung Hoa ti Thái Lan. Sau cuc cách mng Tân Hi 1911, hai nưc ñã có nhng tho lun v vic thit lp quan h ngoi giao. Trong th chin th hai, Thái Lan buc phi ñng v phía Nht Bn khi quân ñi ca Nht ñ b vào nưc này và quá cnh ngày 7/12/1941. Sau vài trn ñánh yu t, chính ph Thái Lan buc phi chp nhn yêu cu ca Nht Bn. Tuy nhiên, kt thúc th chin th hai, Thái Lan li thit lp quan h vi chính quyn Tưng Gii Thch vào năm 1945. Tháng 10/1949, Đng Cng sn Trung Quc giành thng li ñi lc và thành lp nưc Cng hòa Nhân dân Trung Hoa, quan h hu ngh truyn thng gia Thái Lan và Trung Quc ñưc tái khng ñnh. Có mt thc t ñc bit, Thái Lan không phi là mt trong nhng nưc ñu tiên công nhn nưc Cng hòa nhân dân Trung Hoa năm 1949 bi ñã có hơn 100 quc gia công nhn Trung Quc trưc Thái Lan. Tuy nhiên, vic Thái Lan công nhn nưc CHND Trung Hoa li ñưc ñánh giá là mt bưc ñt phá ln, ñánh du s kt thúc ca mt thi kì rt khó khăn trong quan h hai nưc. Các cuc chin tranh Đông Dương, chin tranh lnh và nhng lo ngi v s phát trin ca Ch nghĩa cng sn ñã thp lên nhng căng thng nhiu mt. Thái Lan ñã t chi li ñ ngh ca Trung Quc v vic thit lp quan h. Năm 1947, Thái Lan tham gia Liên hp Quc, hai nưc kí kt Hip ưc hu ngh Thái Lan Trung Quc. Tuy nhiên, các nhà lãnh ño quân s Thái Lan ñã có s e ngi v mi ñe da có th ñn t phía Trung Quc, h cho rng ý thc h cng sn ca ngưi Trung Quc không th tương hp vi h tư tưng “Dân tc, Đo Pht và Nhà vua” ca Thái Lan. Thêm na, Trung Quc cho thành lp khu t tr Thái phía nam tnh Vân Nam ñưc gii lãnh ño Thái Lan coi như cơ s hot ñng chng phá chính ph Thái Lan ca Trung Quc. Đi

1 Tlñd, tr.80

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 181 vi Thái Lan, s nghi ng v ý ñ bành trưng ca Trung Quc li càng ni lên sau khi nưc này tham gia cuc chin tranh Triu Tiên (19501953), ng h Vit Nam trong cuc kháng chin chng thc dân Pháp. Trưc tình hình ñó, ñ ngăn chn mi ñe da t Trung Quc, Th tưng Thái Lan Phibul Songkram ñã chuyn sang chính sách phòng th tp th do M và các nưc ñng minh phương Tây lãnh ño, kí Hip ưc Manila và tham gia khi SEATO (T chc hip ưc Đông Nam Á) vào tháng 9 năm 1954. Đn tháng 1/1955, hi ngh ñu tiên ca SEATO ñưc t chc Bangkok và Bangkok cũng ñưc chn la làm tr s ca khi này. Chính sách ñi ngoi ca Thái Lan ñưc cho là ñã “bưc hn vào qu ño ca M” và “ng hn vào siêu cưng M ñ ngăn chn ngn la chin tranh và kim ly nhng li lc v các mt kinh t, quân s, ngoi giao” 1.

3. QUÁ TRÌNH BÌNH THƯNG HÓA QUAN H NGOI GIAO

Hi ngh ÁPhi t chc Bandung () tháng 4/1955 là mt cơ hi him có cho mi liên h ngoi giao gia Trung Quc và Thái Lan nói riêng và quan h Trung Quc vi các nưc châu Á nói chung. Phía Indonesia ñã thuyt phc chính ph Thái Lan nên gim căng thng vi Trung Quc. Tuy nhiên, b trưng ngoi giao Thái Lan là Hoàng t Wan Waithaya Korn vn t ra khá thn trng bi ba vn ñ: lo ngi Trung Quc ng h phong trào Ngưi Thái t do Vân Nam; vn ñ hai quc tch ca ngưi 3 triu ngưi Trung Quc ñang sinh sng Thái Lan và s hin din ca 50 ngàn quân thân vi Vit Minh phía Đông Bc Thái Lan 2. Thái Lan khng ñnh vic tham gia khi SEATO vi mc ñích t v bi lo ngi “s lt ñ ca th gii cng sn” 3. Ngưi ñng ñu phái ñoàn Trung Quc thi ñim ñó là Chu Ân Lai ñã làm rt tt vai trò ca ngưi hòa gii. Chu Ân Lai ñm bo vi Hoàng t Wan Waithaya Korn v ý ñnh hòa bình ca mình và c gng gt b nhng nghi ng ca Thái Lan bng vic gii thích khu t tr ngưi Thái Vân Nam ch là mt b máy hành chính ca Trung Quc, Trung Quc không có ý ñnh bành trưng Đông Nam Á và cũng không ng h vt cht cho các hot ñng lt ñ ca phong trào ngưi Thái t do Vân Nam. Chu Ân Lai ñưa ra nhng ñ xut và nhng câu tr li cho nhng băn khoăn ca phía Thái Lan bng vic mi Thái Lan c mt phái ñoàn sang Vân Nam ñ “ñiu tra tình hình trưc khi thit lp quan h ngoi giao”. Nh quan ñim có tính hòa gii và có tính thuyt phc da trên năm nguyên tc chung sng hòa bình ca Chu Ân

1 Nguyn Tương Lai (2005), “Chính sách ñi ngoi ca Thái Lan dưi ch ñ quân ch lp hin (1932 2000)”, Tp chí khoa hc Đi hc Quc gia Hà Ni, s 1 (2005), tr.37,38. 2 “Chou EnLai at Bangdung”, http://www.icwa.org/wpcontent/uploads/2015/08/ADB77.pdf 3 David A.Wilson (1967), “China, Thailand and the Spirit of Bandung (Part II)”, The China quarterfly,96 (1967), p.98

182 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Lai ñã khin phía Thái Lan quan tâm hơn ti vn ñ quan h gia hai nưc. T na sau nhng năm 1955, mt chiu hưng mi rt quan trng xut hin trong quan h Thái Lan vi Trung Quc cho ti trưc cuc ño chính năm 1957 Thái Lan ñó chính là vic tho lun chính sách ñi ngoi rng m v thương mi gia Thái Lan và Trung Quc ñi lc. Tháng 12/1955, chính ph Thái Lan c mt phái ñoàn bí mt ti Bc Kinh ñ thăm dò ý ñnh ca Trung Quc. T na ñu năm 1956 ti năm 1958, khách du lch Thái Lan vn ti Trung Quc; các t chc ca Trung Quc sp xp nhiu chuyn ñi ít bí mt hơn ca các phái ñoàn không chính thc (như các ñoàn thương nghip, ñoàn ca các vũ công, ca sĩ và din viên, hai ñoàn phóng viên và mt ñi bóng r). Nhng chuyn ñi này ñưc coi như là mt phn ca chính sách ngoi giao nhân dân, ñưc Vin các vn ñ ñi ngoi nhân dân Trung Quc tài tr. Ch ñ ca các chuyn ñi ñu là hòa bình và hu ngh, gii thiu bn cht nn hòa bình ca Trung Quc, ca ngi nhng thun li khi Thái Lan có quan h tt vi Trung Quc và lên án mi quan h ca Thái Lan vi M. Các phái ñoàn này ñu ñưc Chu Ân Lai tip ñón. Thm chí, tháng 1/1956, ch tch Mao Trch Đông trong cuc tip xúc vi mt phái ñoàn Thái Lan ti thăm Bc Kinh ñã phát biu rng “Chúng tôi hi vng có th thúc ñy nhanh chóng quan h gia hai nưc, sau ñó hai nưc có th thit lp bình thưng hóa quan h ngoi giao. Điu này có th thc hin ñưc khi các ñiu kin trong chúng ta ñưc chp thun, chúng ta có th ch ñi. Nguyn vng ca chúng tôi là mong hai nưc tr thành bn bè ca nhau” và Trung Quc ñng ý mua 20 triu USD thuc lá ca Thái Lan ñ th hin thin chí hu ngh ca mình 1. Ti Thái Lan, cuc tng tuyn c ñưc t chc vào tháng 2/1957 ti Thái Lan. Tuy nhiên, nhng cáo buc trong gian ln bu c nhm giúp Phibunsongkhram tip tc nm quyn dn ti biu tình Bangkok. Vua Bhumibol cũng không hài lòng v tình hình chính trưng. Nguyên soái phát ñng mt cuc ño chính lt ñ chính ph ñương nhim vào tháng 10/1958 và ñưa tr thành th tưng lâm thi. Phn ng ca Trung Quc trưc ño chính Thái Lan ñưc coi là “công khai b qua” 2, thm chí “ñài phát thanh và báo chí ca Trung Quc sau nhiu tun im lng, tip tc vit v các s kin din ra Thái Lan ging như nhng cách mà h ñã tuyên truyn trong sut hai năm”, “các s kin mc ñ ngoi giao nhân dân vn tip tc din ra”. Nhưng nhng n lc ca ca Trung Quc nhm tranh th s ng h ca Thái Lan ñã chm dt vào cui năm 1958 khi mà chính sách ngoi giao ca chính quyn quân s Thái

1 Michael R.Chambers (2005), “The Chinese and the Thais are Brothers: the evolution of the SinoThai friendship”, Journal of Contemporary China, 14(45), November 2005, p.604 2 David A.Wilson (1967), “China, Thailand and the Spirit of Bandung (Part II)”, The China quarterfly,96 (1967), p.100

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 183

Lan tr nên thân thin hơn vi M và lnh nht vi Trung Quc. Trong nhng năm 1960, quan h Thái Lan và Trung Quc gim xung ti mc thp nht bi Trung Quc ng h và thúc ñy nhng cuc ni dy do Đng cng sn Thái Lan lãnh ño, trong khi ñó Thái Lan thì n lc ñ thân thit hơn vi M nhm chng li mi ñe da t Trung Quc. Bi vì M lúc này ñang tham chin ti Đông Dương và ñe da ti li ích an ninh ca Trung Quc trong khu vc cho nên Trung Quc ñã gia tăng ng h Đng cng sn Thái Lan khi chin tranh Vit Nam ñang leo thang và s hp tác ca Thái Lan vi M cũng ñã ñưc cng c. Năm 1962, Hip ñnh RushThanat gia M và Thái Lan ñưc kí kt thì cũng là thi ñim Đài ting nói nhân dân Thái Lan (VOPT) ñưc khai trương phía Nam Trung Quc. Khi chin tranh leo thang Vit Nam năm 19641965 vi vai trò và s ng h ca Thái Lan cho M, cũng ñã dn ti s ni dy vũ trang ca lc lưng Đng cng sn Thái Lan năm 1965 dưi s ng h ca Trung Quc và ñe da Thái Lan có th tr thành mt “Vit Nam th hai” nu như Thái Lan không dng hp tác vi M1. Phía Trung Quc cho rng vic ng h s ni dy ca Đng cng sn Thái Lan ch nhm mc ñích ñ ñe da, trng pht chính ph Thái Lan vì vai trò ca h ng h M trong cuc chin Đông Dương ch không nhm mc ñích lt ñ chính ph Thái Lan. S nghi ng gia hai nưc v mi ñe da an ninh khu vc tip tc tip din cho ti năm 1969. Năm 1969, bi cnh th gii và khu vc Đông Á có s thay ñi, to áp lc khin cho Thái Lan phi ñánh giá li quan h vi Trung Quc. Thay ñi quan trng nht là s ñiu chnh chin lưc trong tam giác MTrung QucLiên Xô. Thay ñi ñu tiên là xung ñt Trung Quc và Liên Xô leo thang thành ñng ñ vũ trang. T năm 1965, Trung Quc và Liên Xô ñã liên tc m rng lc lưng quân s ca mình dc theo ñưng biên gii chung. Căng thng gia hai nưc gia tăng trong giai ñon Cách mng Văn hóa; ñn năm 196869, mi bên ñã b trí vài trăm ngàn quân dc biên gii. Đu năm 1968, mâu thun TrungXô bùng n quanh cù lao Qilixin, phía Trung Quc ca dòng chính sông Ussuri, m màn cho nhng xung ñt vũ trang din rng trong năm sau ñó.Vic Liên Xô ñưa quân vào Tip Khc vào tháng 81968 ñã làm gia tăng quan ngi ca lãnh ño Trung Quc v các ý ñ ca Liên Xô. Khi nhng xung ñt vũ trang căng thng gia các lc lưng biên phòng Trung Quc và Liên Xô bùng n vào tháng 3/1969 trên cù lao Trân Bo (Liên Xô gi là Damansky) gn b sông Ussuri, tình hình an ninh ca Trung Quc xu ñi thy rõ. Chng my chc, xung ñt biên gii lan ra các khu vc khác khi căng thng gia tăng dc theo chiu dài biên gii. Nhng v vic ñó ñy Trung Quc và Liên Xô ti b vc ñi ñu quân s nghiêm trng. Sau s kin này, Liên Xô ñưc cho là mi ñe da trưc mt ñi vi

1 Michael R.Chambers (2005), “The Chinese and the Thais are Brothers: the evolution of the SinoThai friendship”, Journal of Contemporary China, 14(45), November 2005, p.605

184 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI

Trung Quc ch không phi M. Tip ñn là ti M, Richard Nixon ñã thng c và tr thành tng thng. Richard Nixon ñã có nhng ý ñnh ñ tip cn vi Trung Quc nhm n lc ñưa hai nưc cùng bưc vào mt mt trn thng nht nhm chng li mi ñe da t Liên Xô. Đng thi, tng thng Nixon trong tuyên b tháng 7/1969 khi ti ño Guam ñã ñ cp ti vic rút quân khi Vit Nam ñã làm dy lên nhng s không chc chn trong quan h an ninh ca Thái Lan vi M. Ngoi trưng Thái Lan ñã kêu gi nưc này gim s ph thuc vào M và tính ñn chuyn cân bng quan h vi các cưng quc khác, trong ñó có Trung Quc và Liên Xô. Sau Đi hi Đng cng sn Trung Quc ln th 9 vào tháng 4/1969, giai ñon căn bn nht ca Cách mng Văn hóa chm dt. Chu Ân Lai quay tr li vi v trí lãnh ño chính sách ñi ngoi ca Trung Quc và vic ñánh giá li quan h Trung Quc – Thái Lan cũng bt ñu. Mt mt, Trung Quc bt tay vi M, mt khác h cũng tìm cách thúc ñy quan h cp nhà nưc vi các nưc trong khu vc Đông Nam Á: “Trung Quc ñã nm ly cơ hi, xóa ñi nhng bt ñng trong chính sách ñi ngoi ca mình do tư tưng “cc t” ca cách mng văn hóa gây ra, Trung Quc ñánh giá li chính sách ca mình vi ASEAN...và theo ñui s phát trin trong quan h láng ging và hu ngh vi các quc gia Đông Nam Á da trên năm nguyên tc cơ bn v chung sng hòa bình” 1. Chính sách này ca Trung Quc sau ñó ñã giúp h không ch bình thưng hóa quan h vi Thái Lan mà còn thit lp ñưc quan h ngoi giao vi . Thái Lan, trong khi ngoi trưng Thanat Khoman thúc gic chính ph Thái Lan gim căng thng trong quan h vi Trung Quc thì nhng ngưi khác trong chính ph, ñng ñu là th tưng và phó th tưng Prapat Charusathien cho rng vic Trung Quc vn ng h Đng cng sn Thái Lan ni dy s ñe da ti an ninh Thái Lan, và hai ông s chng li vic gim căng thng vi Trung Quc vì tin rng nhng cam kt ca M vn s dành cho Thái Lan mt s ñm bo v an ninh trong nưc cũng mi ñe da t ch nghĩa cng sn. Chính s chia r này trong ni b Thái Lan ñã khin cho tin trình bình thưng hóa quan h TháiTrung b kìm hãm. Nhưng ri, s bin chuyn ca bi cnh th gii ñã thúc ñy Thái Lan hưng ti vic thit lp quan h vi Trung Quc. Đó là chuyn thăm bí mt ti Bc Kinh ca ngoi trưng M Henry Kissinger vào tháng 7/1971, là vic Liên hp quc ñng ý b phiu chp nhn Cng hòa nhân dân Trung Hoa thay th Đài Loan và chuyn thăm ca tng thng Nixon ti Bc Kinh vào tháng 2/1972. Nhm kim soát li chính sách ñi ngoi ca Thái Lan, th tưng Thanom Kittickachorn ñã tin hành cuc ño chính, lt ñ chính ph ca chính mình vào gia tháng 11/1971, thit

1 Michael R.Chambers (2005), “The Chinese and the Thais are Brothers: the evolution of the SinoThai friendship”, Journal of Contemporary China, 14(45), November 2005, p.606

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 185 quân lut vi ñt nưc và t b nhim mình gi v trí B trưng ngoi giao. Dù Trung Quc không hài lòng vi s thay ñi này Thái Lan, nhưng h vn tip tc gi ñi nhng thông ñip tích cc ti Thái Lan, mt trong s ñó là vic Trung Quc mi Thái Lan c mt ñoàn vn ñng viên ti tham d gii bóng bàn châu Á ñưc t chc Bc Kinh vào tháng 9/1972. Nhn thc ñưc vai trò to ln ca “ngoi giao bóng bàn” trong vic m rng quan h Trung QucM, Thái Lan ñã chp nhn li mi và c Prasit Kanchanawat làm trưng ñoàn. Prasit là mt quan chc cp cao ca Hi ñng hành pháp quc gia do quân ñi kim soát, ph trách vn ñ kinh t. Trong các cuc gp vi lãnh ño ca Trung Quc gm Th trưng ngoi giao Hàn Nim Long và Th tưng Chu Ân Lai, ñoàn ñi biu ca Thái Lan do Prasit dn ñu ñã ñưc thông báo rng Trung Quc luôn c gng ñ tìm kim mt mi quan h hòa bình vi Thái Lan, và nu như Thái Lan chưa sn sàng cho vic bình thưng hóa quan h thì Trung Quc cũng hoàn toàn thông cm và hai nưc vn có th thúc ñy trao ñi văn hóa và thương mi song phương 1. Liên quan ti vic Trung Quc ng h các phong trào ni dy do Đng cng sn Thái Lan lãnh ño, phía Trung Quc ñm bo vi Prasit rng phong trào ni dy là công vic ni b ca Thái Lan, do chính Thái Lan gii quyt và Trung Quc tôn trng ch quyn, toàn vn lãnh th và không can thip. Nu Đng cng sn Thái Lan yêu cu s tr giúp t Đng cng sn Trung Quc, Trung Quc có th ng h v mt tinh thn và chính tr mà thôi. Chính quyn quân s Thái Lan chưa sn sàng bình thưng hóa quan h ngoi giao vi Trung Quc bi vì h vn nghi ng và chưa thc s tin tưng Trung Quc nhưng h vn cho phép các mi quan h kinh t, văn hóa và th thao. Trung Quc sau ñó ñã mi Thái Lan ti tham d hi ch thương mi Canton và Prasit Kanchanawat ñã dn ñu mt phái ñoàn doanh nhân Thái Lan ti Canton (Qung Châu) vào tháng 10/1972. Hai tháng trưc ñó, vào tháng 8/1972, Sc lnh cách mng s 53 mà ban hành lnh cm buôn bán thương mi vi Trung Quc t năm 1959 ñã ñưc sa ñi ñ cho phép buôn bán thương mi gia hai chính ph. Cùng thi ñim ñó, ñoàn ñi biu Thái Lan ti Liên hp quc do Pot Sarasin dn ñu ñã gp Kiu Quán Hoa là Th trưng ngoi giao và trưng ñoàn ñi biu Trung Quc ti Liên hp quc – ñây là cuc gp ñu tiên gia quan chc ca hai b ngoi giao Thái Lan và Trung Quc. Cui cùng vào năm 1973, băng giá trong quan h hai nưc ñã b phá v bi chuyn thăm ca các ñi tuyn bóng bàn Trung Quc. Tháng 6/1973, mt ñoàn th thao bóng bàn ca Trung Quc do Cheng Ruisheng – v trưng V Đông Nam Á ca b ngoi giao Trung Quc ph trách ñã ti thăm Thái Lan. Điu này ñã ñưc chào ñón nng nhit ca ngưi Thái, ñc bit là nhng ngưi con cháu gc Trung Quc. S thân thin và thân mt

1 Michael R.Chambers (2005), “The Chinese and the Thais are Brothers: the evolution of the SinoThai friendship”, Journal of Contemporary China, 14(45), November 2005, p.607

186 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI ca các v khách Trung Quc ñã giúp xoa du nhng lo ngi v phía Thái Lan. Các nhà ngoi giao Thái Lan tip tc tho lun không chính thc vi Cheng Ruisheng, thm chí sau ñó, th trưng ngoi giao Thái Lan ñã mi Cheng Ruisheng ăn ti cùng. Vòng ñàm phán tip theo gia Phan Wannamethi, Cc trưng cc chính tr, ngưi ñã tng ñi cùng ñoàn cu lông ti Trung Quc tháng 8/1973 cùng vi ngưi ñng cp là Cc trưng cc Châu Á ca B ngoi giao Trung Quc. Cuc khng hong du m năm 1973 cũng góp phn tác ñng ti quan h Thái LanTrung Quc. Thái Lan là nưc cn tìm ngun cung cp du m, Trung Quc ñng ý bán cho Thái Lan 50.000 tons vi giá hu ngh. Phn ng tích cc này ca Trung Quc ñã ci thin hình nh ca nưc này vi Thái Lan trong giai ñon chin tranh lnh. Các cuc tip xúc và trao ñi ñã ñưc ni li và tin hành thưng xuyên hơn trong năm 1974 và 1975. Ngày 16/2/1974, Trung Quc ñón tip chuyn thăm ca b trưng quc phòng Thái Lan trên cương v là ch tch y ban Olympic ca Thái Lan. Tuy nhiên, mc ñích thc s ca chuyn thăm này là ñ tho lun các vn ñ an ninh và chính tr có liên quan ñn tình hình bán ño Đông Dương. Dawee cũng tha nhn rng ông ta “dành nhiu thi gian tho lun v chính tr hơn là tho lun v th thao” 1 và th tưng Chu Ân Lai ñã ñm bo vi ông rng “Trung Quc ñã dng vic ng h ñi vi các phong trào ni dy ca Đng cng sn Thái Lan, Lào, và các nưc Đông Nam Á khác” 2. Cuc biu tình tháng 10/1973 ca sinh viên Thái Lan ñã dn ti s sp ñ ca chính quyn quân s Thái Lan và nưc này phi t chc tng tuyn c. Năm 1975, Thái Lan có mt chính quyn dân s mi ñưc thành lp, ñng ñu là th tưng . Chính ph mi tuyên b s n lc ñ thit lp quan h ngoi giao vi Trung Quc. Chính Th tưng Pramoj ñã ñ ngh H vin Thái Lan rng Thái Lan nên m rng quan h ñi ngoi vi Trung Quc ñ “cân bng nh hưng gia các siêu cưng”. Điu này ñã ñưc H vin chp nhn. Đ chun b cho vic thit lp quan h ngoi giao, mt phái ñoán do ñi din ca Thái Lan Liên hp quc và là ñi s ca Thái Lan ti M ñã ñưc phái sang Trung Quc ñ ñàm phán v công nhn ngoi giao vào tháng 6/1975. Sau rt nhiu n lc và c gng ca hai nưc, trong chuyn thăm ca th tưng Thái Lan Kukrit Pramoj ti Trung Quc, ông cùng th tưng Trung Quc Chu Ân Lai ñã kí kt tuyên b chung gia hai nưc v thit lp quan h ngoi giao ngày 1/7/1975. “Tuyên b chung v thit lp quan h ngoi giao Thái LanTrung Quc” ñưc kí kt không ch công nhn năm nguyên tc cơ bn v cùng tn ti hòa bình, mà còn to ra mt s ñm bo có ý nghĩa v nhng li ích ct lõi

1 Michael R.Chambers (2005), “The Chinese and the Thais are Brothers: the evolution of the SinoThai friendship”, Journal of Contemporary China, 14(45), November 2005, p.608 2 “Thai Aide Reports China's Assurance On Red Insurgents”, (17/2/1974)

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 187 ca hai quc gia, làm ñng lc cho xu hưng phát trin ca quan h song phương. Trong li m ñu ca bn thông cáo, hai nưc khng ñnh “mong mun làm sng li và tăng cưng hơn na các quan h hu ngh và hp tác truyn thng gia nhân dân hai nưc, phù hp vi li ích và nguyn vng chung ca hai dân tc”, hai nưc ñã “quyt ñnh công nhn ln nhau và thit lp quan h ngoi giao k t ngày 1/7/1975”. Thái Lan cam kt công nhn chính sách “mt Trung Quc”, coi Đài Loan ch là mt phn lãnh th ca Trung Quc và khng ñnh rng “s rút tt c nhân viên ñi din khi Đài Loan trong vòng mt tháng k t ngày kí kt tuyên b chung” vi Trung Quc. V phía Trung Quc, nưc này tuyên b không công nhn ch ñ hai quc tch và khng ñnh rng “Hoa Kiu hoc nhng ngưi Trung Quc ñã có quc tch Thái Lan s t ñng b mt quc tch Trung Quc”. Như vy, vi 10 ñiu khon ñưc kí kt trong Tuyên b chung v thit lp quan h ngoi giao, c Thái Lan và Trung Quc ñã ñu ñt ñưc mc tiêu ca mình. Đi vi Thái Lan, ñó là s công nhn ca Trung Quc v các cam kt tôn trng ñc lp, ch quyn và toàn vn lãnh th, không xâm lưc và can thip vào công vic ni b ca Thái Lan. Vn ñ quc tch ca ngưi Hoa cũng ñã giúp Thái Lan g b ñưc mi lo ngi v kh năng can thip ca Trung Quc ñi vi nhng thay ñi trong chính sách v Hoa Kiu có hai quc tch. Đi vi Trung Quc, s tha nhn “mt Trung Quc” ca Thái Lan s giúp h có ñiu kin ñ thay th nh hưng ca Đài Loan. Đc bit, ñi vi hai nưc khi tuyên b “hai chính ph ñng ý rng tt c nhng âm mưu xâm lưc hoc lt ñ ca nưc ngoài, hay nhng n lc ca bt kì nưc nào nhm kim soát nưc khác hoc can thip vào công vic ni b ca h là không ñưc phép và b lên án”, và “hai chính ph chng li toan tính ca bt kì nưc nào hoc mt nhóm nưc ñ thit lp bá quyn hoc khu vc nh hưng trong bt kì phn nào ca th gii” 1, hàm ý ca tuyên b ñ “răn ñe” Liên Xô và Vit Nam – nhng nưc mà Trung Quc tuyên truyn là ñang thc hin chính sách bành trưng Đông Dương và Đông Nam Á. Chính ñiu khon này s cung cp các cơ s pháp lý cho s hp tác cht ch gia Thái Lan và Trung Quc trong sut quá trình tn ti ca vn ñ Campuchia sau này.

4. KT LUN

Có th nói, vic thit lp quan h ngoi giao vào năm 1975 ñã ñưc Thái Lan và Trung Quc chào ñón rt nhiu và hai nưc coi s kin như là s chia lìa trong quan h gia ñình nay ñã ñưc hàn gn tr li. S kin này ñã m ra mt trang mi trong quan h gia Thái Lan và Trung Quc, chm dt gn ba thp k v cơ bn là ñi ñu và thù ñch gia hai

1 Joint Communique on the Establishment of Diplomatic Relations Between the Kingdom of Thailand and the People's Republic of China (1975). http://203.146.18.33/getdoc/a6c2ef2d491c48b58994 ff75809054e2/ENpage3_171975.aspx

188 TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ ĐÔ H NỘI nưc. Th tưng Kukrit Pramoj cùng chính ph ca ông ch tn ti trong 272 ngày ngn ngi nhưng di sn ngoi giao trong vic thit lp và tht cht quan h vi Trung Quc là mt thành qu vô cùng ý nghĩa. K t sau khi thit lp quan h ngoi giao, hàng lot nhng chuyn thăm ving ln nhau ca lãnh ño hai nưc, nhng mi liên h và s tham vn thân tình gia hai nưc các din ñàn ña phương ñã ñm bo cho tin ñ n ñnh và dài hn trong quan h gia Thái Lan và Trung Quc.

TÀI LIU THAM KHO

1. Lê Th Anh Đào, Dương Th Ánh Tuyt (2012), “Siam trong mi quan h vi Trung Quc và Nht Bn th k XVIXVII”, Tp chí khoa hc (Đi hc Hu), tp 72A, s 3, tr.7986 2. Lê Th Anh Đào (2015), “Quan h kinh t, thương mi SiamTrung Quc th k XVIXVII”, Nghiên cu n Đ và Châu Á, s 6(31), 2015, tr.4349. 3. Nguyn Tương Lai (2005), “Chính sách ñi ngoi ca Thái Lan dưi ch ñ quân ch lp hin (19322000)”, Tp chí khoa hc Đi hc Quc gia Hà Ni, s 1 (2005), tr.3341. 4. Lê Văn Quang (1995), Lch s vương quc Thái Lan, Nxb Thành ph H Chí Minh 5. “Thai Aide Reports China's Assurance On Red Insurgents”, The New York Times (17/2/1974). 6. Zhou Fangye (2013), “The Development of SinoThai relations: status, impetus, and new strategic opportunities”, The International Journal of East Asian Studies , Vol.18, No.1, pp.64 75. 7. Michael R.Chambers (2005), “The Chinese and the Thais are Brothers: the evolution of the SinoThai friendship”, Journal of Contemporary China , 14(45), November 2005, pp.599629. 8. Suwatchai Songwanich (2015), Thailand and China – ties of blood and culture . 9. http://www.nationmultimedia.com/opinion/ThailandandChinaTIESOFBLOODAND CULTURE30262804.html (truy cp 26/11/2015)

THE PROCESS OF NORMALIZATION OF THE DIPLOMATIC RELATION BETWEEN THAILAND AND CHINA

AbstractAbstract: The year 1975 is marked as the year of establishment formal diplomatic relation between Thailand and China. The establishment of diplomatic relation ended almost three decades of hostility and antagonism, and opened a new chapter in Thai Chinese relation. However. this process did not come easily because there had been several main issues that need to be resolved between the two governments before the normalization. This articles reviews the relationship between Thailand and China in history, also focuses on the process of normalization of diplomatic relation between the two countries. KeywordsKeywords: Politics, ThailandChina relation, negotiation, normalization of diplomatic relation, 1975

TẠP CHÍ KHOA HỌC −−− SỐ 11/2016 189

TH L GI BÀI

1. Tp chí Khoa hc là n phm ca Trưng ĐH Th ñô Hà Ni, công b các công trình nghiên cu và bài vit tng quan trong nhiu lĩnh vc khoa hc. Tp chí ñưc xut bn ñnh kì, mi s v mt lĩnh vc c th: Khoa hc Xã hi và Giáo dc; Khoa hc T nhiên và Công ngh. 2. Tác gi có th gi toàn văn bn tho bài báo cho Tng biên tp, Phó Tng biên tp hoc biên tp viên theo ña ch email ghi dưi. Tt c bn tho bài báo gi công b ñu ñưc thm ñnh v ni dung khoa hc bi các nhà khoa hc chuyên ngành có uy tín. Tp chí không nhn ñăng các bài ñã công b trên các n phm khác và không tr li bài nu không ñưc duyt ñăng. 3. B cc bài báo cn ñưc vit theo trình t sau: tóm tt (nêu ý tưng và ni dung tóm tt ca bài báo); m ñu (tng quan tình hình nghiên cu, tính thi s ca vn ñ, ñt vn ñ); ni dung (phương pháp, phương tin, ni dung nghiên cu ñã thc hin); kt lun (kt qu nghiên cu, hưng nghiên cu tip theo) và tài liu tham kho . Bài báo toàn văn không dài quá 10 trang ñánh máy trên kh giy A4, phông ch Times New Roman (Unicode), c ch (Size) 12 thng nht cho toàn bài, l trái 3 cm, l phi 2 cm, cách trên, cách dưi 2.5 cm, giãn dòng (Multiple) 1.25. Các thut ng khoa hc và ñơn v ño lưng vit theo quy ñnh hin hành ca Nhà nưc; các công thc, hình v cn ñưc vit theo các ký hiu thông dng; tên hình v ñt dưi hình, tên bng, biu ñ ñt trên bng. Khuyn khích các bài s dng chương trình LaTex vi khoa hc t nhiên, công thc hóa hc có th dùng ACD/Chem Sketch hoc Science Helper for Word. Bài báo phi có tóm tt bng ting Vit và ting Anh. Tóm tt vit không quá 10 dòng. Tóm tt ting Vit ñt sau tiêu ñ bài báo và tên tác gi, tóm tt ting Anh gm c tiêu ñ bài báo ñt sau tài liu tham kho . Các tên nưc ngoài ñưc ghi bng kí t Latinh. Cui bài có ghi rõ cơ quan công tác, s ñin thoi, ña ch email ca tác gi. 4. Phn Tài liu tham kho xp theo th t xut hin trong bài báo và sp xp theo mu dưi ñây: 1. John Steinbeck (1994), Chùm nho phn n (Phm Thy Ba dch, tp 2), Nxb Hi nhà văn, H., tr.181. 2. Bloom, Harold (2005), Bloom’s guides: John Steinbeck’s The Grapes of Wrath, New York: Chelsea House, pp.8081. 3. W.A Farag, V.H Quintana,. G LambertTorres (1998), “A GeneticBased NeuroFuzzy Approach to odelling and Control of Dynamical Systems”, IEEE Transactions on neural Networks Volume : 9 Issue: 5, pp.756767.

Trung tâm Khoa hc Công ngh Trưng Đi hc Th ñô Hà Ni S 98, Dương Qung Hàm, Cu Giy, Hà Ni Tel: 04.3.767.1409; Fax: 04.3. 833.5426 Email: [email protected]