“Saracen Prince” in Les Grandes Chroniques De France (Royal Ms 16 G Vi)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

“Saracen Prince” in Les Grandes Chroniques De France (Royal Ms 16 G Vi) WHITE SARACENS, BLACK MUSLIMS, AND BROWN HAFSIDS: IMAGINATIONS OF THE “SARACEN PRINCE” IN LES GRANDES CHRONIQUES DE FRANCE (ROYAL MS 16 G VI) A Thesis Presented to the Faculty of California State University, Chico In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Art by © Tirumular Chandrasekaran Narayanan 2019 Spring 2019 WHITE SARACENS, BLACK MUSLIMS, AND BROWN HAFSIDS: IMAGINATIONS OF THE “SARACEN PRINCE” IN LES GRANDES CHRONIQUES DE FRANCE (ROYAL MS 16 G VI) A Thesis by Tirumular Chandrasekaran Narayanan Spring 2019 APPROVED BY THE INTERIM DEAN OF GRADUATE STUDIES: Sharon Barrios, Ph.D. APPROVED BY THE GRADUATE ADVISORY COMMITTEE: Cameron Crawford, M.F.A. Asa Simon Mittman, Ph.D., Chair Graduate Coordinator Matthew Looper, Ph.D. PUBLICATION RIGHTS No portion of this thesis may be reprinted or reproduced in any manner unacceptable to the usual copyright restrictions without the written permission of the author. iii DEDICATION To Puchins, Toad, and Kesley: without whom life would be but a carnival without funnel cake. iv ACKNOWLEDGEMENTS I want to thank Professor Asa Simon Mittman and Professor Matthew Looper for their patience and attention throughout this process. Professor Corey Sparks in English has also been unsparing with his time. Rebecca Feldstein of the Visual Resources Library has been encouraging over the course of my Master’s Program. Professor Anne Hedeman at Kansas University has also been an invaluable resource. I also appreciate Professor Afrodesia McCannon and Professor Geraldine Heng as well as the MERACSTAPA board for taking me under their wing. I thank my Mother and Father for being financial and emotional pillars. I would be remiss if I did not include Carol and Mark Seagren who have served as second parents and watched me grow. Chris and Dan Dimmick have also been generous in their financial support of my goals. I am eternally indebted to my brothers, Om Narayanan and Todd Seagren, for being the most loving and caring men. Finally, I thank my fiancée Kelsey Dimmick who backs whatever bizarre new venture I have set my mind on. v TABLE OF CONTENTS PAGE Publication Rights ....................................................................................................... iii Dedication ................................................................................................................... iv Acknowledgments....................................................................................................... v List of Figures ............................................................................................................. viii Abstract ....................................................................................................................... x CHAPTER I. Introduction ............................................................................................... 1 II. Historiography of Les Grandes Chroniques de France ............................ 8 III. Convertibility: Saracen Defecation, ‘Conversion’ and French Christendom ...................................................................... 17 Destruction and Defecation ........................................................... 20 Polemics and Excrement: Medieval Islamophobia ....................... 22 Making a Mosque ......................................................................... 24 The White “Conversion Experience” of al-Mansur ...................... 26 vi CHAPTER PAGE IV. Black Mirrors, White Combatants and Royal Impersonators: Subverting Black-As-Evil, White-As-Good in Saracen Imagery ....................................................................... 30 Blackness as Mirror ...................................................................... 32 Whiteness in Combat .................................................................... 37 Battle of Poitiers ................................................................. 38 Charlemagne battles the Saracen ........................................ 39 Roland versus King Marsile ............................................... 41 Mimicry and Imposter-ism: The Metaphor of Polycephaly in Marsile-Baligant…………………………………………. 47 V. Shoeless and Treacherous Saracens: Performance and Real Politics ...................................................... 55 No Shoes, no Civility: Shoeless Alterity and Memory of Crusade …………………………………….. 58 Saracen Otherness and Royal Legitimacy ................................... 61 A True Prince: Jean le Bon’s Artistic Performance as Crusader ...................................... 63 Bibliography ................................................................................................................. 71 Figures……………………………………………………………………………....... 76 vii LIST OF FIGURES FIGURE PAGE 1. Raid of the Mansur of Cordova; Mansur plundering St James; punishment of the Saracens. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 185v. ............................ 76 2. Mahun defecating on altar. Hereford Map (detail). Lincoln, 1290s. Hereford Cathedral. ...................................................... 76 3. Richard the Lionheart versus Saladin. Luttrell Psalter. Diocese of Lincoln, c. 1325-1335. British Library, London; Add. MS 42130, fol. 82 (detail)... ................. 77 4. Agolant and his Moors attack a castle. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 167r. ............................... 77 5. Charlemagne besieging Agolant in Agen. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 170r…….................................................. 78 6. Charles defeating the Saracens at the battle of Poitiers. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 117v…………………… 78 7. Battle scene (Charlemagne slays Saracen Prince). Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 171r…………………... 79 8. Battle scene. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 171v……………………………………………. 79 9. Roland binding his prisoner; a battle. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; 178v… ............................ 80 10. Roland fighting Marsile. Charlemagne Window (detail). Chartres, 1225. Chartres Cathedral……………………………………. 80 viii FIGURE PAGE 11. Battle; Charlemagne taking the standard. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 174v…………………………………………… 81 12. Charlemagne receiving an envoy from Amor of Saragossa; parley; voyage of Pepin. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Roya 16 G VI fol. 147r…………………… .. 81 13. Saracens sacking Jerusalem; the patriarch before Constantine; Constantine sending envoys to Charlemagne. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 155r ........................................................................ 82 14. Battle of Roncevaux. Grandes Chroniques de France. Paris, 1370s. Bibliothèque Nationale de France, Paris; MS fr. 2813, fol. 121 (detail)……………………………………………. 82 15. Ganelon before Marsile and Baligans; Ganelon before Charlemagne. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London, Royal 16 G VI; fol.177r………………………………… ..................... 83 16. Charlemagne sending Ganelon to the Saragossan Kings, Marsile and Baligant. Chroniques de Saint-Denis, France, c.1275. Bibliothèque Sainte Geneviève, Paris; MS 782………………………. 83 17. Saracens frightening the French knights’ horses. Grandes Chroniques de France. Paris, 1370s.Bibliothèque Nationale de France, Paris; MS fr. 2813, fol. 119 (detail)………………………….. 84 18. Treacherous attack by Saracens. Grandes Chroniques de France, France, 1332-1350. British Library, London; Royal 16 G VI, fol. 442r………. 84 19. Roberto d’Oderisio, Malchus of Maronia attacked by Saracens. Vitae patrum, Naples, ca. 1350-1375. The Morgan Library & Museum, New York; MS M. 626, fol. 30r………………………………………………… ... 85 20. Louis IX in prison. Vie et miracles de Sainte Louis, Paris, ca. 1330-1340. Bibliothèque Nationale de France, Paris; MS. fr. 5716 fol. 92r……… 85 ix ABSTRACT WHITE SARACENS, BLACK MUSLIMS, AND BROWN HAFSIDS: IMAGINATIONS OF THE “SARACEN PRINCE” IN LES GRANDES CHRONIQUES DE FRANCE (ROYAL MS 16 G VI) by © Tirumular Chandrasekaran Narayanan 2019 Master of Arts in Art California State University, Chico Summer 2019 This project seeks to examine the various depictions of so called “Saracens” in London, British Library MS Royal 16 G VI (1332-1350), made for the future French king, Jean II “le Bon.” The political moment, including the Hundred Years War, which surrounded the production of this Grandes Chroniques de France, only highlights the text’s purpose as a symbol of royal legitimacy. Following the death of Louis IX during the eighth crusade and the lukewarm success of the ninth, the crusades came to a lull. Nonetheless, crusade remained an important part of French cultural history, quickly turning into legend, as evinced by the manuscript itself. The manuscript repeatedly depicts “crusade narratives” presenting “Saracens” in various, dynamic, and conflicting ways; they exhibit a plethora of skin colors, hair, costume, weaponry, and even behaviors. The soldiers of Al- Mansur appear white and in Christian armor but defile Santiago de Compostela via defecation, the Tunisian Saracens alone appear shoeless, Agolant
Recommended publications
  • Warrior-Bishops In
    WARRIOR-BISHOPSIN LA CHANSON DE ROLAND AND POWA DE MI0 CID EARL R. ANDERSON ARCHBISHOP TURPIN, THE fighting bishop in La Chanson de Roland, is a character whose behavior and attitudes are contrary to modem assumptions about what a medieval clergyman should have been. The poet's first mention of him, it is true, represents him in a role that is consistent with conventional views about the clergy: he volunteers to travel to Marsilion's court as Charlemagne's peace ambassador (264-73)-but so do the barons Naimon, Roland, and Olivier (246-58). In each subsequent appearance in the poem, however, Brpin accompanies the Frankish rearguard not as a peaceable messenger of the Prince of Peace but more and more as one of Charlemagne's most ferocious warriors. In his "sermun" at Roncevaux, he admonishes the Franks to fight, "Chrestientet aidez a sustenir" '[to] help to sustain the Christian faith' (1129), and "Clamez vos culpes, si preiez Deumercit" 'confess your sins, and pray to God for mercy' (1132), and he promises absolution for sins in exchange for military service, and martyrdom in exchange for death on the battlefield (1134-38). He rides to battle on a horse once owned by Grossaille, a king whom he had killed in Denmark (1488-89). During the course of battle, Tbrpin kills the Berber Corsablix, the enchanter Siglorel, the African Malquiant, the infernally-named Saracen Abisme, and four hundred others, elsewhere striking a War, Literature, and the Arts thousand blows (1235-60, 1390-95, 1414, 1470-1509, 1593-1612, 2091-98). lbrpin and Roland are the last of the Franks to die in the battle.
    [Show full text]
  • “Difference” 2017 ASTR / TLA Conference November 16 –19 Atlanta, GA
    ASTR / TLA 2017 Interrogating the Performance and Aesthetics of “Difference” 2017 ASTR / TLA Conference November 16 –19 Atlanta, GA 1 ASTR / TLA 2017 Table of Contents Leadership & Special Thank You ......................................................................3 President’s Welcome ..................................................................................4 Note from the VP for Conferences .....................................................................5 Note from the Program Chairs ........................................................................6 Mayor of Atlanta Welcome Letter .....................................................................8 Schedule at a Glance ..............................................................................9-12 Keynote Plenary .......................................................................................13 About Full Radius Dance .............................................................................14 About Katia Tirado ....................................................................................15 Plenary Sessions ................................................................................16-18 Curated Panels ..................................................................................19-21 Working Sessions 1-8 ...........................................................................23-28 Working Sessions 9-16 ..........................................................................28-33 Working Sessions 17-24 .........................................................................33-38
    [Show full text]
  • WEDNESDAY, APRIL, 1 Our Society Is Therefore Manifested in Our Taboos (Callois 1959)
    stigmatization or punishment for transgression. What is sacred in WEDNESDAY, APRIL, 1 our society is therefore manifested in our taboos (Callois 1959). 001. Registration and Information The sacred and taboo are symbiotic: the existence of one helps Pacific Sociological Association Annual Meeting identify and define the other. Marshall (2010) regards the sacred Event as “absolute in obliging those observer(s) to engage in or avoid 7:30 to 7:00 pm certain behaviors toward it” (66). Its “absolute” nature can produce behavior that is largely void of conscious reasoning Hyatt Regency: Floor 4th - Regency Foyer (Haidt 2001; Vaisey 2009). Hitherto, economic sociologists have Session Organizer: not paid due attention to the relationship between money, Lora J Bristow, Humboldt State University sanctity, and taboo. Though it is easy to identify areas of 002. Alpha Kappa Delta Teaching and Learning Pre-Conference financial taboo (e.g. that Americans generally don’t like to talk about money), there has been insufficient analysis of the sacred Teaching Sociology elements these taboos indicate or why we comply. With data Workshop or demonstration session from thirty interviews, this paper attempts to answer Wuthnow’s 8:00 to 12:00 pm (1996) call to “pry into some of our most commonsensical, Hyatt Regency: Floor 4th - Beacon Ballroom A widely taken-for-granted assumptions about money” in order to Session Organizer: understand what financial taboo does and how individuals Lora J Bristow, Humboldt State University explain their lack of or adherence to the taboos deeply embedded in our culture. I argue that financial taboos indicate intimate Participant: connections between money and sacred values, experiences, and Alpha Kappa Delta (AKD) Pre-Conference on Teaching and beliefs, and that our inability to talk openly about money can Learning Jeffrey Chin, LeMoyne College exacerbate and perpetuate social and economic inequalities.
    [Show full text]
  • PONTIFICAL INSTITUTE of MEDIAEVAL STUDIES Karlamagnús Saga. the Saga of Charlemagne and His Heroes. Volume 2: Part IV. Translat
    PONTIFICAL INSTITUTE OF MEDIAEVAL STUDIES Karlamagnús Saga. The Saga of Charlemagne and His Heroes. Volume 2: Part IV. Translated by Constance B. Hieatt. Mediaeval Sources in Translation 17. 1975; 443 pp. Paperbound. ISBN 0–88844–266–1; 978–0–88844–266–6. $54.95 While the most celebrated literature of medieval Scandinavia is the native literature of Iceland, medievalists are also aware of the important body of Norse literature that is neither native nor Icelandic: the translations into Old Norse of English and Continental literature, mainly in Norway. Among these is a large body of translations from the chansons de geste and Carolingian romances of France, including the Karlamagnús Saga, a thirteenth-century version of poems sometimes known as “Geste du Roi” or “Gestes du Charlemagne et de Roland.” The contents of this collection range from fairly close versions of surviving French poems, such as the Pelerinage (or Voyage en Orient) de Charlemagne, to translations of works of which there is no surviving close analogue; it includes a version of the Song of Roland which is very close to the Oxford manuscript, but probably translated from an even earlier version – possibly from a source of that manuscript. The Saga is of interest in indicating a medieval translator’s interpretation of terms which modern scholars find crucial to the understanding of texts; or it preserves or provides clues to the contents of older versions than the extant originals. As a work of literature, it bears interesting resemblance to Malory’s compilation of the Arthurian cycle of tales, although the Saga is evidently the work of several hands, and not of one individual.
    [Show full text]
  • 14 Pierrepont at a Crossroads of Literatures
    14 Pierrepont at a crossroads of literatures An instructive parallel between the first branch of the Karlamagnús Saga, the Dutch Renout and the Dutch Flovent Abstract: In the French original of the first branch of the Karlamagnús Saga [= fKMSI], in the Dutch Renout and in the Dutch Flovent – three early 13th century texts from present-day Bel- gium – a toponym Pierrepont plays a conspicous part (absent, however, from the French models of Renout and Flovent); fKMSI and Renout even have in common a triangle ‘Aimon, vassal of Charlemagne – Aie, his wife – Pierrepont, their residence’. The toponym is shown to mean Pierrepont (Aisne) near Laon in all three texts. In fKMSI, it is due almost certainly to the intervention of one of two Bishops of Liège (1200−1238) from the Pierrepont family, and in the other two texts to a similar cause. Consequently, for fKMSI a date ‘before 1240’ is proposed. According to van den Berg,1 the Middle Dutch Flovent, of which only two frag- ments are preserved,2 was probably written by a Fleming (through copied by a Brabantian) and can very roughly be dated ‘around 1200’ on the basis of its verse technique and syntax. In this text, Pierrepont plays a conspicuous part without appearing in the French original.3 In the first fragment, we learn that King Clovis is being besieged in Laon by a huge pagan army (vv. 190 ss.). To protect their rear, the pagans build a castle at a distance of four [presumably French] miles [~18 km] from Laon. Its name will be Pierlepont (vv.
    [Show full text]
  • Repatriating Romance: Politics of Textual Transmission in Early Modern France
    Repatriating Romance: Politics of Textual Transmission in Early Modern France By Linda Danielle Louie A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Romance Languages and Literatures and the Designated Emphasis in Renaissance and Early Modern Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Timothy Hampton, Chair Professor Mairi McLaughlin Professor Victoria Kahn Fall 2017 Repatriating Romance: Politics of Textual Transmission in Early Modern France © 2018 by Linda Danielle Louie Abstract Repatriating Romance: Politics of Textual Transmission in Early Modern France by Linda Danielle Louie Doctor of Philosophy in Romance Languages and Literatures Designated Emphasis in Renaissance and Early Modern Studies University of California, Berkeley Professor Timothy Hampton, Chair This dissertation reveals the central role that transcultural literary exchange plays in the imagining of a continuous French literary history. The traditional narrative of French literary history describes the vernacular canon as built on the imitation of the ancients. However, this dissertation demonstrates that Early Modern French canon formation also depends, to a startling extent, on claims of inter-vernacular literary theft. Throughout the sixteenth and seventeenth centuries, a central preoccupation of French authors, translators, and literary theorists was the repatriation of the romance genre. Romance was portrayed as a cornerstone of French literary patrimony that Italian and Spanish authors had stolen. The repatriation of individual romance texts entailed a skillful co-opting of the language of humanist philology, alongside practices of translation and continuation usually associated with the medieval period. By looking at romance translation as part of a project of national canon formation, this dissertation sheds new light on the role that chivalric romance plays in national and international politics.
    [Show full text]
  • Jonesexcerpt.Pdf
    2 The Texts—An Overview N’ot que trois gestes en France la garnie; ne cuit que ja nus de ce me desdie. Des rois de France est la plus seignorie, et l’autre aprés, bien est droiz que jeu die, fu de Doon a la barbe florie, cil de Maience qui molt ot baronnie. De ce lingnaje, ou tant ot de boidie, fu Ganelon, qui, par sa tricherie, en grant dolor mist France la garnie. La tierce geste, qui molt fist a prisier, fu de Garin de Monglenne au vis fier. Einz roi de France ne vodrent jor boisier; lor droit seignor se penerent d’aidier, . Crestïenté firent molt essaucier. [There were only threegestes in wealthy France; I don’t think any- one would ever contradict me on this. The most illustrious is the geste of the kings of France; and the next, it is right for me to say, was the geste of white-beardedPROOF Doon de Mayence. To this lineage, which was full of disloyalty, belonged Ganelon, who, by his duplic- ity, plunged France into great distress. The thirdgeste , remarkably worthy, was of the fierce Garin de Monglane. Those of his lineage never once sought to deceive the king of France; they strove to help their rightful lord, . and they advanced Christianity.] Bertrand de Bar-sur-Aube, Girart de Vienne Since the Middle Ages, the corpus of chansons de geste has been di- vided into groups based on various criteria. In the above prologue to the thirteenth-century Girart de Vienne, Bertrand de Bar-sur-Aube classifies An Introduction to the Chansons de Geste by Catherine M.
    [Show full text]
  • ENG 251 Roland Study Guide
    ENG 251 Roland Study Guide WORLD LITERATURE I (ENG 251) Roland Study Guide Dr. Diane Thompson, NVCC, ELI Charlemagne and Chansons de Arabs in Spain Crusading Soldiers of Christ Feudalism Roncevaux Geste The Story of Kings and Chansons as Poetry Paratactic Structure Chanson de Roland Roland Heroes Pagans, Demons and Notes on the Song of Roland by Charles Responsibility Works Cited Foreigners Evans CHARLEMAGNE AND RONCEVAUX Pope Leo crowned Charlemagne in Rome in Christmas Day, 800, making him the first Western Roman emperor in more than 300 years. As head of the Holy Roman Empire, Charlemagne became a figure of legend and stories for hundreds of years. Note: Charles = Charlemagne; Franks = French August 15 778 Battle of Roncevaux What really happened according to French and Arab Chroniclers of the time: Charlemagne went into Spain "at the request of the ...Saracen governor of Saragossa...who was in revolt against his master, the...emir of Cordova. ...Charlemagne appeared at Saragossa, where he thought the gates would open [but]...The city resisted, the siege dragged on; bad news from Saxony necessitated a hasty return.... On the way they encountered a city that refused them passage although it was Christian: Pamplona. The emperor razed it without mercy, then fell into the fatal ambush in which he came to know the "treachery of the Basques." But it is possible that the Basques were given considerable assistance by the Arabs." (Le Gentil, 14-15) Top ARABS IN SPAIN To twelfth century Europeans, "The Arab world was...a civilization apparently superior to their own in most if not all aspects of daily living, one whose trade goods were coveted and depended on [and] whose luxury was astounding...
    [Show full text]
  • Paladin's Handbook
    ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS® 2nd Edition Player’s Handbook Rules Supplement The Complete Paladin’s Handbook by Rick Swan CREDITS Design: Rick Swan Editing: Allen Varney Black and White Art: Ken Frank, Mark Nelson, Valerie Valusek Color Art: Les Dorscheid, Fred Fields, L. Dean James, Glen Orbik Electronic Prepress Coordination: Tim Coumbe Typography: Angelika Lokotz Production: Paul Hanchette TSR, Inc. TSR Ltd. 201 Sheridan Springs Rd. 120 Church End, Lake Geneva, Cherry Hinton WI 53147 Cambridge CB1 3LB USA United Kingdom ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS, AD&D, DUNGEON MASTER and DRAGONLANCE are registered trademarks owned by TSR, Inc. The TSR logo is a trademark owned by TSR, Inc. This book is protected under the copyright laws of the United States of America. Any reproduction or unauthorized use of the material or artwork contained herein is prohibited without the express written permission of TSR, Inc. Distributed to the book and hobby trade in the United Kingdom by TSR Ltd. Distributed to the toy and hobby trade by regional distributors. © 1994 TSR, Inc. All Rights Reserved. Printed in the U.S.A. Table of Contents Introduction Chapter 1: Character Creation Paladin Requirements Level Advancement Armor and Weapons Clerical Magic Chapter 2: Paladin Abilities Detect Evil Intent Saving-Throw Bonus Immunity to Disease Cure Diseases Laying On Hands Aura of Protection Holy Sword Turning Undead Bonded Mount Clerical Spells Chapter 3: Ethos Strictures Edicts Virtues Code of Ennoblement Violations and Penalties Chapter 4: Paladin Kits Acquiring Kits
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Witches, Whores, and Virgin Martyrs: Female Roles in Seventeenth Century Opera Permalink https://escholarship.org/uc/item/9mj7d63c Author Richter, Terri Lynn Publication Date 2017 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Witches, Whores, and Virgin Martyrs: Female Roles in Seventeenth Century Opera A dissertation submitted in partial satisfaction of the Requirements for the Degree Doctor of Musical Arts in Music by Terri Lynn Richter 2017 Copyright by Terri Lynn Richter 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Witches, Whores, and Virgin Martyrs: Female Opera Roles in Seventeenth Century Opera by Terri Lynn Richter Doctor of Musical Arts in Music University of California, Los Angeles, 2017 Professor Juliana K. Gondek, Chair The fictional women presented to the public on the opera stages and in the noble houses of Italy during the seventeenth century did not resemble the societal feminine ideal of chastity, silence, obedience, and humility; on the contrary, they were strong-willed, eloquent, powerful, and sexually sentient. This dissertation will examine a few of the principal female characters from a selected number of early seventeenth-century operas and explore what these women represented in context of the patriarchal, highly misogynistic societies in which they were constructed. Furthermore, I will consider the implications of this information for issues of modern performance practice, and for the representation of these female characters in modern reproductions of the operas. Finally, I will discuss the influences of this research on my final DMA recital, a program of seventeenth-century arias and songs which personified the female stereotypes presented in this dissertation.
    [Show full text]
  • D2AM, Upgrade, Highlights and Perspectives of the French Anomalous CRG Beamline at ESRF
    D2AM, upgrade, highlights and perspectives of the French anomalous CRG beamline at ESRF. presented by Nils Blanc and Nathalie Boudet April 3, 2014 Contents. 3.4 Hard condensed matter... 23 3.5 Methods and instrumentation 28 1 Introduction2 4 Conclusion-perspectives 29 2 D2AM: a French CRG3 4.1 in-situ studies......... 29 2.1 Description..........3 4.2 2D data treatment...... 31 2.2 Associated laboratories....3 4.3 Kirkpatrick-Baez optics for a 2.3 User access..........4 microbeam experiment.... 31 2.4 Upgraded beamline overview5 4.4 Upgrade phase II of the ESRF 32 3 Scientific results 10 5 Scientific production 2009-2013 33 3.1 Applied Materials....... 10 5.1 Theses............. 33 3.2 chemistry - soft or amorphous 5.2 Articles............ 34 materials........... 13 5.3 Conferences.......... 46 3.3 Surface and nanostructure 5.4 Books and chapters...... 48 characterization........ 18 5.5 Softwares........... 48 This document is the collective work of all those participating in the beamline. They are to be thanked for their written contributions and for their help and comments in preparing this booklet. 1 1 INTRODUCTION 1 Introduction The BM2-D2AM Beamline is a French CRG dedicated to Materials Science, which was one of the first lines to operate at start-up of the ESRF in 1994. It is dedicated to studies of the microscopic structure of materials using two principle techniques: (i) wide angle X-ray scattering, which provides information on long-range ordering at the atomic scale and (ii) small angle X-ray scattering, which provides information on the shapes of objects at the mesoscopic scale (typically 0.1 to 1 micron).
    [Show full text]
  • Stories of Charlemagne
    Conditions and Terms of Use Copyright © Heritage History 2009 Some rights reserved This text was produced and distributed by Heritage History, an organization dedicated to the preservation of classical juvenile history books, and to the promotion of the works of traditional history authors. The books which Heritage History republishes are in the public domain and are no longer protected by the original copyright. They may therefore be reproduced within the United States without paying a royalty to the author. The text and pictures used to produce this version of the work, however, are the property of Heritage History and are licensed to individual users with some restrictions. These restrictions are imposed for the purpose of protecting the integrity of the work itself, for preventing plagiarism, and for helping to assure that compromised or incomplete versions of the work are not widely disseminated. In order to preserve information regarding the origin of this text, a copyright by the author, and a Heritage History distribution date are included at the foot of every page of text. We request all electronic and printed versions of this text include these markings and that users adhere to the following restrictions. 1) This text may be reproduced for personal or educational purposes as long as the original copyright and Heritage History version number are faithfully reproduced. 2) You may not alter this text or try to pass off all or any part of it as your own work. 3) You may not distribute copies of this text for commercial purposes unless you have the prior written consent of Heritage History.
    [Show full text]