Rick Riordan – Percy Jackson E Os Olimpianos O ÚLTIMO OLIMPIANO
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Rick Riordan – Percy Jackson e os Olimpianos O ÚLTIMO OLIMPIANO Este livro ainda não está pronto, é provisório até a revisão oficial. Mais um livro traduzido pela Máfia dos Livros: cmm=35986512 SUMÁRIO: AGRADECIMENTOS..............................................................................................3 VOLUNTÁRIOS.......................................................................................................5 CAPÍTULO UM........................................................................................................6 CAPÍTULO DOIS ...................................................................................................19 CAPÍTULO TRÊS ..................................................................................................29 CAPÍTULO QUATRO ...........................................................................................40 CAPÍTULO CINCO ...............................................................................................49 CAPÍTULO SEIS ....................................................................................................56 CAPÍTULO SETE ..................................................................................................67 CAPÍTULO OITO ..................................................................................................77 CAPÍTULO NOVE ................................................................................................85 CAPÍTULO DEZ ..................................................................................................102 CAPÍTULO ONZE ...............................................................................................112 CAPÍTULO DOZE ...............................................................................................119 CAPÍTULO TREZE .............................................................................................131 CAPÍTULO CATORZE .......................................................................................140 CAPÍTULO QUINZE ...........................................................................................154 CAPÍTULO DEZESSEIS .....................................................................................165 CAPÍTULO DEZESSETE ...................................................................................177 CAPÍTULO DEZOITO ........................................................................................186 CAPÍTULO DEZENOVE ....................................................................................191 CAPÍTULO VINTE ..............................................................................................201 CAPÍTULO VINTE E UM ..................................................................................211 CAPÍTULO VINDE E DOIS ...............................................................................215 CAPÍTULO VINTE E TRÊS ..............................................................................222 AGRADECIMENTOS Mais uma vez, a mafia dos livros impressiona com mais um livro traduzido. Não seria ético deixar de observar que a mafia é um conjunto, uma comunidade (literalmente), sendo assim todos nós fazemos parte dela, mesmo que sejamos apenas ―comentaristas‖. Há também aquelas pessoas que contribuíram traduzindo, revisando, montando o e-book, ou de alguma outra forma. Elas merecem mérito e reconhecimento, por deixaram de fazer muitas coisas de sua vida pessoal para se dedicar a esse e-book, enfrentarem a pressão de todos e o mais importante: dividirem seus conhecimentos com os outros. Chegará um dia em que vocês serão recompensados. Por enquanto, pedimos que continuem perto de nós, fazendo a felicidade de muitos. Muito obrigado, de coração, por seus feitos heróicos. Muito obrigado ao Raul, por ter começado esse grande ciclo de amizades, criando um espaço para as pessoas que prezam a leitura. Que os Deuses te recompensem! Muito obrigado a todas as pessoas que apoiaram os tradutores e revisores, as que aguentaram e não colocaram pressão nos tradutores que ainda estavam dentro do prazo. Ás vezes é difícil se conter. The Last Olympian é um livro muito empolgante, o que nos fez comentar ―como anda o capítulo tal?‖, sem querer colocar pressão, ou talvez, apenas um pouquinho. Mas é difícil para os dois lados, esperar é difícil, mas se não fossem os tradutores e revisores nós não teríamos nem pelo que esperar. Ter que encarar a tradução não deve ser fácil para ninguém, mas eles aguentam, e isso faz com que eu seja fã deles. No desenvolvimento desse livro, a amizade entre todos nós se tornou maior e nos tornou mais próximos. Tenho certeza que muitas pessoas riram lendo aquelas bobagens do nosso ―novo Chat‖ ou se seguraram para não ler os spoilers (aquelas tentações de amarelinho!). Nós nos unimos por uma causa, e essa nos fez mais próximos. Agora a causa se encerra, mas isso não significa que iremos nos separar. Nós temos uma coisa em comum: A paixão por Percy Jackson e os Olimpianos. Ainda vamos conversar muito, ainda nos divertiremos, ainda vamos ver os filmes e, talvez, nos encontrar nas estréias. Teremos tempo pela frente. Esse pode ser o último volume de Percy Jackson e os Olimpianos, mas sabemos que Rick Riordan está nos preparando mais uma saga com Percy. Teremos mais livros para traduzir pela frente, e continuaremos fazendo o que fazemos agora: Traduzir, Revisar, Colocar Spoilers, Colocar Pressão, Brincar, Apenas conversar. Sendo assim, muito obrigado por nos darem dias mais felizes. Sentiremos falta de Percy, Annabeth, Grover, Thalia, Tyson, Luke, Nico, Rachel, Quíron, Zeus, Poseidon, Hades, Atena, Senhor D., Ares, Hera, Perséfone, Afrodite, Sally, Apolo, Hermes, Ártemis, Deméter, Clarisse, Silena e outros milhares de personagens brilhantes que a mente poderosa de Rick Riordan nos proporcionou. Mas nós sabemos que isso é apenas o começo, haverá mais. Agora, aproveitem sua última jornada com Percy Jackson e Os Olimpianos. Fiquem por perto, e podem ter certeza que eu ficarei, Gabriela Emanuelli Gonçalves VOLUNTÁRIOS Sinceros agradecimentos a todos os revisores, tradutores e colaboradores do projeto de tradução de mais um livro organizado pela . mafia dos livros. Organização Responsável: mafia dos livros. Chefe de Tradução: Raul Nogueira Fernandes. Organização: Felipe Vizentim e Anderson Almeida. Comando: Felipe Vizentim. Apoio à Tradução: Raphael Pompeu, Anderson Almeida, Guilherme Macedo, Mariana Albuquerque, Rosane Rodrigues, Cibele Hamburg, Gabriel, Gabriela Gonçalves. E-Book provisório: Felipe Vizentim e Gustavo Guerra Tradução: Revisão: Raphael Pompeu Anderson Almeida Felipe Vizentim Rosane Rodrigues Fernando Jéssica Sara Jane Lucas Silva Ricardo Pina Cibele Hamburg Felipe Bergh Lais Curado Luisa Oliveira Mariana Albuquerque Ricardo Pina Anna Catherine Mark Gabriel Iago Isabella CAPÍTULO UM – EU VOU À UM CRUZEIRO COM EXPLOSIVOS O fim do mundo começou quando um pégaso pousou no capô do meu carro. Até então eu tinha tido uma tarde ótima. Tecnicamente eu não deveria estar dirigindo porque eu não faria 16 anos por mais uma semana, mas minha mãe e meu padrasto, Paul, levaram a minha amiga Rachel e eu para uma área privada na praia do litoral sul, e Paul nos emprestou seu Prius para uma volta curta. Agora, eu sei que você está pensando, Wow, isso foi muito irresponsável da parte dele e blá, blá, blá, blá, mas Paul me conhece muito bem. Ele me viu fatiar demônios e sair de escolas explodindo, então ele provavelmente achou que dirigir um carro por alguns quilômetros não era a coisa mais perigosa que eu já tinha feito. De qualquer forma, Rachel e eu estávamos dirigindo. Era um dia quente de Agosto. O cabelo ruivo de Rachel estava preso em um rabo de cavalo e ela usava uma blusa branca por cima do maiô. Eu nunca a tinha visto usar qualquer coisa além de camisetas maltrapilhas e calças jeans antes, e ela parecia como um milhão de Dracmas de ouro. ―Oh, pare aqui mesmo!‖ - Ela me disse. Nós estacionamos em uma colina em que podíamos ver o Atlântico. O mar sempre é um dos meus lugares favoritos, mas hoje estava especialmente legal – verde água e suave como vidro, como se meu pai o estivesse mantendo calmo para apenas para nós. Meu pai, falando nisso, é Poseidon. Ele pode fazer esse tipo de coisa. ―Então.‖ Rachel sorriu para mim. ―Sobre aquele convite.‖ ―Oh... Certo.‖ Eu tentei soar excitado. Quer dizer, ela tinha me chamado para ir para a casa de campo da família dela em St. Thomas por três dias. Eu não recebia muitas ofertas assim. A idéia da minha família de férias chique era um fim de semana em um chalé degradado em Long Island, com alguns filmes alugados e algumas pizzas congeladas, e agora os pais da Rachel estavam dispostos a me levar com eles para o Caribe. Além disso, eu realmente precisava de férias. Esse verão tinha sido o mais difícil da minha vida. A idéia de descansar mesmo que por poucos dias era realmente tentadora. Ainda assim, alguma coisa grande estava para acontecer a qualquer dia. Agora eu estava esperando alguma missão. Pior ainda, semana que vem era meu aniversário. Tinha essa profecia que dizia que quando eu fizesse 16 anos, coisas ruins aconteceriam. ―Percy,‖ Ela disse, ―Eu sei que o momento é ruim. Mas sempre é ruim para você, certo?‖. Ela tinha razão. ―Eu realmente quero ir,‖ Eu afirmei. ―É só—― ―A guerra.‖ Eu assenti. Eu não gostava de falar sobre isso, mas Rachel sabia. Diferentemente da maioria dos mortais, ela podia ver através da Névoa – o véu mágico que distorce a visão humana. Ela tinha visto monstros. Ela tinha conhecido alguns dos outros meio-sangues que estavam